-Метки

Головин Достоевский авербах американская литература антиколониальная литература антиутопия бёлль бежин бельмондо биография блог бойд булгаков булычев вежинов великая отечественная война верн вернёй георгиев гор горбатов десмонд стюарт детектив дилогия дуглас дюма емельянов ермаков жаренов жизнь в сети забирко зингер иванов имерманис исповедальная проза историческая проза исторический роман исторический фильм история казакевич кинг кино британии кино гдр кино на английском языке кино о войне кино франции кинобоевик кинорецензия кинофантастика кларк классика классика зарубежной нф классика отечественной нф классика хх века клуб фантастов книги о войне комедия контакт космос крабат лауреаты нобелевской премии лем литература австрии литература британии литература венгрии литература китая литература на английском языке литература на немецком языке литература польши литература франции литература швейцарии личное лукаш любшин мастера современной прозы мемуары мистика молодёжная проза мышкин нагрудный знак ost народы севера немецкая литература нефедьев нон-фикшн олдингтон ольшанский орлов пётр первый павлов повести ленинградских писателей повесть полока поэзия праздники приключенческая литература приключенческие книги пристли притча пройслер пускепалис пьецух ракитин рассказ революция религия рихлер романтическая литература россия рубинчик русская проза русское зарубежье сёмин сатира сборник сегень секретные миссии семь дней в мае сериал симонов сказка смирнов собственное творчество советская литература советское кино современная русская проза становление героя стивенсон сто лет лито стругацкие сюрреализм толстой тоталитаризм триллер украина фантастика франкенхаймер фриш фэнтези хоррор цирулис цитата чапек череповец литературный шалашов шеер шефнер шпионский боевик шредель экранизация элай юмор юрий белов

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.06.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 6420


Снова два фильма о войне...

Среда, 12 Марта 2014 г. 18:48 + в цитатник

Сегодня смотрел довольно-таки серьёзное кино: "Иваново детство" Тарковского (ни разу этот фильм прежде не видел, хотя с повестью Богомолова знаком) и "На войне как на войне" Трегубовича. Эту картину напротив смотрел многократно и с удовольствием и одноимённую повесть Виктора Курочкина , литературную основу, тоже читал. 

При просмотре работы Тарковского отметил, что война показана необычно. С одной стороны есть какая-то эстетизация всего происходящего, даже неприятного и страшного. Напомнило живопись,  ту её разновидность, что преподносит действительность в облагороженном виде, убирая те детали, которые не работают на впечатление, и при этом как бы сгущая краски, делая более отчетливыми силуэты, очертания. Необычно, конечно, и то, что в центре сюжета судьба и личность ребёнка, ставшего активным бойцом на войне (и являющегося, конечно, жертвой войны). Второстепенные персонажи тоже очень выразительны - капитан Холин, старший лейтенант Гальцев, Катасонов - "многослойные", многомерные личности. Финал какой-то по-настоящему гнетущий. Осязаемо показано, каких людей мы потеряли на той войне. И благодаря кому.

Фильм Трегубовича, известный чуть ли не наизусть, тоже смотрел с интересом. Какая-то особая, располагающая атмосфера в этой картине... Хотя и без "эзотерики" Тарковского, и даже с легкой сказовостью (сказочностью), я бы сказал. 

Думал над тем, почему сейчас так уже не могут снимать. Нынешние мэтры кино утратили ту естественность, что была присуща мастерам советского кино; главное, им нечего сказать, потому они пытаются выехать за счет "поразительного" и "занимательного", как это называл Лев Толстой, применительно к литературе. И всё же, всё же дело не только в этом. Потеряны даже мимика, интонации, жесты - которые делают старые фильмы такими достоверными... 

Метки:  
Понравилось: 4 пользователям

Свечница   обратиться по имени Среда, 12 Марта 2014 г. 19:09 (ссылка)
Согласна с Вами,именно этого не хватает почти всем современным фильмам(но некоторые приближаются, например "Сибирь.Монамур", хоть и не про войну)).А вот западные фильмы про войну-"Горит ли Париж" и "Самый длинный день" меня неприятно удивили чистенькими пейзажами, аккуратной одеждой героев, ну не могли же они в такой стерильной обстановке воевать и такие туалеты носить?Или могли?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 12 Марта 2014 г. 19:31ссылка
Западные люди - вообще аккурастисты. Особенно раньше их легко можно было отличить в нашей толпе. Сейчас - уже не знаю.

Да и ландшафты там действительно более ухоженные. Ну а насколько аккуратно можно воевать - вопрос, конечно...
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 17:11ссылка
Я видела тоже эти два фильма и полностью с Вами не согласна. Фильмы очень правдивые, я внизу только что написала, что старые фильмы актуальны до сих пор, я имею ввиду Голливудские фильмы, в основном.Я много посмотрела западных фильмов про войну, они на самом деле другие, но это от разного менталитета. И не во всех фильмах все чистенькое и аккуратное. Просто посмотрите замечательные фильмы " Поезд" (с Бертом Ланкастером), Пушки острова Наваррон,Отныне и во веки веков , Четыре всадника Апокалипсиса, Более современный - Апокалипсис сегодня.
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 17:12ссылка
Коммент для Свечницы (не на той строке оказался)
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 18:55ссылка
А мне больше всего нравится "Охотник на оленей" - про потомков русских эмигрантов во Вьетнаме...
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 18:59ссылка
Я видела тоже этот фильм, отличный , актеры все известные, Де Ниро, там тоже, кажется играет.
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 19:40ссылка
Главную роль. И главное - по-настоящему антивоенный фильм. В отличие от "Апокалипсиса сегодня" или "Цельнометаллической оболочки", в которых есть некая эстетизация войны.
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 19:54ссылка
Я долго не могла себя заставить посмотреть Апокалипсис, несмотря на его высокий ранг, но, все таки взялась и посмотрела. После просмотра так и сказала словами Марлона Брандо- ужас, ужас, ужас. Вот это самое подходящее определение этого фильма для меня. Цельнометаллич оболочку тоже видела , не в восторге, это все не мое.Мое- это то, что я перечислила выше (про войну).
Unico_Unicornio   обратиться по имени Четверг, 13 Марта 2014 г. 02:47 (ссылка)
да не играть разучились, а у руля не те стоят
кино не литература, оно от финансов зависит
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 13 Марта 2014 г. 19:30ссылка
Значит, разучились режиссировать.
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 17:12ссылка
Да все разучились делать!
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 18:57ссылка
Всё-таки не совсем... Кое в чём ещё сильны!
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 19:42ссылка
Но говорят, и там остались ещё режиссёры. И актёры. Но не такое кино в первую очередь получает экраны и всяческое продвижение. Впрочем, и неудивительно - надо же прибыли извлекать. Срубить по-быстрому, как сейчас говорят.
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 19:49ссылка
А что меня больше всего бесит- так это все актеры( о которых и никто не слышал) Звезды. Снялся в захудалом низкопробном сериале и уже великая звезда.
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 19:53ссылка
Значит, очень хочется быть звездой...)))
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 23:30ссылка
Да нет, я не завистливая, обидно, что настоящие таланты порой пропадают и никто их не видит.
akselronov   обратиться по имени Четверг, 13 Марта 2014 г. 08:46 (ссылка)
Какая уж тут достоверность мимики, если сценаристы даты путают, костюмеры армейский мундир от нквдшного не отличают, лейтенант, войдя в командирский блиндаж без фуражки и с расстёгнутым воротничком заявляет: "Майор, у нас проблемы!"
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 13 Марта 2014 г. 19:32ссылка
Может, прямо и ориентируются на американские фильмы о войне? В авторском переводе Володарского. ))
akselronov   обратиться по имени Пятница, 14 Марта 2014 г. 12:24 (ссылка)
А чем плох перевод Володарского? мне нравился. Или это ностальгия попёрла? :)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 18:46ссылка
Нормальный перевод (мне бы так владеть английским!). Но вот дикция подкачала... Да и обороты речи часто применялись какие-то попсовые... Всё-таки книги-то, по крайней мере в советское время, как-то по-другому переводились.
Перейти к дневнику

Суббота, 15 Марта 2014 г. 08:03ссылка
Ну, книги через цензуру проходили, а цензура "попсовые" словечки истребляла или заклеивала. :)
Перейти к дневнику

Суббота, 15 Марта 2014 г. 16:36ссылка
Так и сами переводчики русским владели так, что этому могут (могли бы - если б понимали) позавидовать нынешние писатели. Заклеивали откровенную ненормативщину. Попсовые слова проскакивали - когда это было действительно нужно, чтобы охарактеризовать героя, например.
Аэлита_54   обратиться по имени Пятница, 14 Марта 2014 г. 17:02 (ссылка)
Я тоже согласна с Вами, вы очень точно выразились, что утрачена мимика, интонации, жесты. Раньше смотришь фильм и ты в нем полностью, он захватывает всего тебя, твои мысли.И после хорошего фильма еще сколько думаешь о нем, все еще переживаешь, фильм полностью владеет зрителем. Сейчас этого давно нет. Новое, современное кино все разовое, второй раз его уже смотреть не будешь.А старые фильмы можно смотреть и пересматривать по нескольку раз и они еще актуальны до сих пор.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Марта 2014 г. 18:52ссылка
Да, что-то такое с нашим кинематографом действительно произошло... Но мне кажется, ещё на рубеже веков снимали сильное кино. А потом, видимо, и эта разновидность искусства стала бизнесом, там закрутились большие деньги... И вот, ради этих денег пошло уже совсем другое кино.
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку