-Метки

"coraline" "firefly" "jazz y alaska en la misma frase" "kindred: the embraced" "mirrormask" "samurai 7" "something wicked this way comes" "the golden compass" "the lollipop shoes" "the tudors" "армада" "гончие гавриила" "джаз в аляске" "зеркальная маска" "золотой компас" "коралайн" "леденцовые туфельки" "метрополис" "нефритовые четки" "пандора в конго" "пикник" "пожиратели мертвых" "прага" "триада" "тюдоры" "фантастика 2008" ariele butaux beatrix potter dan simmons doris lessing eric-emmanuel schmitt erich maria remarque h. cano haruki murakami janet skiles jasper fforde jean reno joanne harris kate long mary stewart michael crichton neil gaiman serge brussolo terry pratchett william somerset maugham а. и. солженицын а. кано алексей иванов анимация аниме беатрис поттер ботанический сад вампиры виртуальное джаспер ффорде джесь джоан харрис джоан хэррис джордж реймонд ричард мартин дорис лессинг елена хаецкая жабки жан рено зверушки картинки кейт лонг кино книги константин мелихан концерт кот коты личное майкл крайтон мнение моя кошатина музыка мульт нил гейман нытье павел крусанов петербург петергоф поздравлялка позитивчик пояснялка рай растения серж брюссоло сериал сюзан уиттиг алберт терри пратчетт фото харуки мураками хвастушки цветы цитаты чтение экранизации эрик-эммануэль шмитт

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в gynny

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.07.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 5345




И зачем мне, право, моя душа, если ей у тебя, мой гость, хорошо...

что в имени тебе моем?

Пятница, 26 Июня 2009 г. 23:54 + в цитатник
Любимый диалог из "Коралайн", не вошедший, увы, в анимационную экранизацию.

- Скажи, пожалуйста, как тебя зовут? - спросила она кота. - Меня - Коралина.
Кот лениво зевнул, показав Коралине свой удивительно розовый язычок.
- У котов не бывает имен, - ответил он.
- Как это? - спросила Коралина.
- А вот так, - сказал кот. - Это у вас, людей, есть имена.И все потому, что вы сами не знаете, кто вы такие. Мы знаем, кто мы, и поэтому имена нам не нужны.


Метки:  

ура, я ее посмотрела!!!

Пятница, 26 Июня 2009 г. 00:39 + в цитатник
Не, сначала купила книгу с иллюстрациями Dave McKean и перечитала, а полтора часа назад закончила смотреть мульт.
ИМХО получилось потрясающе. Просто пищу от восторга, поэтому на внятный отзыв пока не способна.
 (303x450, 109Kb)

Метки:  

об умении слушать

Четверг, 25 Июня 2009 г. 15:35 + в цитатник
 (250x401, 39Kb)
Думаю, зря я после Жуги взялась за этот сборник, надо было перерыв сделать.
С одной стороны - миры очень близки... даже географически - Лейден, Гаммельн, Валахия...
С другой - опять есть то, от чего я устала и у признанных мэтров, и у таких же графоманов, как я - переиначивание на новый лад чужих сюжетов и историй.
Но в целом впечатление приятное. И финал миленький.
Путешествия лютниста-бродяги, которому его лютня по прозвищу "Капризная госпожа" не дает долго задержаться на одном месте, а гонит его беспокойную душу в путь-дорогу. И превыше музыкального таланта его дар слушателя, поэтому все случайные знакомые (и даже сама Смерть) рассказывают Петеру истории своей жизни.

Метки:  

о грехе и святости

Четверг, 25 Июня 2009 г. 15:31 + в цитатник
Еще одна средневековая мистерия, но - в отличие от "Мракобеса" - практически без фэнтезийных включений. Нет коварного диавола и несчастных ведьм, а есть грешный человече, который проделывает долгий путь от религиозного безразличия - был бы живот набит, крыша над головой и баба в постели, от странствующего фигляра со скарбезными шуточками, до монаха - истового гонителя ереси.
Не самая любопытная вещь, так как про эпоху ИМХО лучше почитать исторические монографии, а духовные искания главгера не слишком логичны и в рамках текста малооправданы. Смерть брата Доминика пролегает рубежом между фигляром и монахом, но не объясняет такого кардинального перелома во взглядах и образе жизни Каталана.

Метки:  

о собачьей преданности

Четверг, 25 Июня 2009 г. 15:01 + в цитатник
Любопытная мысля от Мишеля Уэльбека (курсив от автора).

Что есть собака, если не устройство для любви? Ей дают человека и возлагают на нее миссию любить его; и каким бы мерзким, гнусным, кособоким или тупым он ни бы, собака его любит. Эта ее особенность вызывала у человеческих существ... такое изумление и потрясение, что большинство... в конце концов начинали отвечать собаке взаимностью. Таким образом, собака являлась устройством для любви с обучающим эффектом, который, однако, имел место только применительно к собакам и никогда - к другим людям.

Метки:  

симпатичное картинко

Среда, 24 Июня 2009 г. 22:27 + в цитатник
Первоисточник этой прелести в виде обоины я стащила с сайта Нила Геймана http://www.neilgaiman.com/
 (600x450, 78Kb)

Метки:  

доживу ли?

Среда, 24 Июня 2009 г. 22:07 + в цитатник
До того момента, когда выйдет в официальном переводе "The Amazing Maurice and His Educated Rodents" ПТерри о коте Морисе.
А пока только облизываться и рассматривать иллюстрации.
Например, от Bill Mayer.
 (500x658, 236Kb)

Метки:  

очередное сотворение мира

Среда, 24 Июня 2009 г. 20:01 + в цитатник
 (200x312, 18Kb)
Но это почти в финале последней части, когда Кукушка возродит всех принесенных автором в жертву героев, и тетралогия закончится почти полным хеппи-эндом.
Те, кто в теме, уже поняли, что речь идет о четырех романах, главным героем которых является травник Жуга - Лис, в его жилах течет кровь четырех рас, а волшебная Сила поражает многоопытных адептов колдовства и взрывает хрустальные шары.
Очередная фэнтезня? Совсем нет.
Первую книгу с жутенькой обложкой я купила на уличном лотке, позарившись на дешевизну уцененного издания. Этот кошмар неизвестного дизайнера я сейчас так и не смогла нагуглить. Редкий случай, когда мне повезло - потому как содержимое оказалось не хуже ведьмаковского цикла пана Анджея, с которым эту тетралогию иногда сравнивают. В некотором смысле - даже интереснее, потому как "сор, из которого выросли цветы" - это то - книги, фильмы, песни - что близко моему поколению, что неизбежно утратится при переводе, а лет через -цать потребует обильных комментариев и для новых русскоязычных читателей.
При перечитывании - а я на прошлой/этой неделе именно перечитывала, а не читала, поняла, что от первой части пищу от восторга по-прежнему. Остальные слегка напрягают уж слишком частым использованием приема пересказа старых сюжетов на новый лад. Хотя персонаж Рутгер, почти повторивший судьбу героя Рутгера Хауэра в "Леди-ястребе"/"Ladyhawke", почти улыбнул.

жж-блог Дмитрия Скирюка http://skyruk.livejournal.com/

А обложку я взяла с иллюстрацией Антона Ломаева из последнего азбучного издания серии.

Метки:  

о скелетах в шкафу...

Среда, 24 Июня 2009 г. 19:10 + в цитатник
 (200x328, 21Kb)
... а точнее - трупе в подвале.
Итак, два романа известной немецкой писательницы.
Первый симпатичен главной героиней, которая сначала предстает эдаким чудаковатым божьим одуванчиком, разговаривающим с куклой и раздаривающим друзьям и подругам внука всякие мелочи. Но оказывается она - еще та чертовка, не смотря на весьма неюный возраст. Постепенно воспоминания прошлого переплетаются с событиями настоящего, и мы все лучше узнаем эту сильную и весьма неглупую женщину.

В качестве цитаты приведу заключительный абзац.

Хочется снова остаться одной. Мне кажется даже, это единственное состояние, подходящее для моего возраста. Едва забрезжил для меня лучик новой надежды, новая заря на горизонте, а тут глядь - я уж совсем стала седая, и растаяла моя надежда, как паутинка в тумане. Не могу я больше брать на себя ответственность за других, а поэтому жить нам вместе с Хуго уже поздно. Я, правда, все еще вижу его во сне. Но и это скоро пройдет.


Второй роман сборника "Roslein Rot", который наши уважаемые переводчики назвали "Натюрморт на ночном столике", немного в другом ключе - история домохозяйки-ревнивицы, которая не только шпионит за муженьком, но и борется за самостоятельность и свободу творчества. Не брезгует при этом она и весьма грязными методами.
Самое очаровательное в романе, его главная изюминка - описание героиней натюрмортов старых мастеров, ведь рассматривание репродукций - главная отдушина в жизни фрау Аннарозы.

Вообще, думаю, что ревнивым поборникам высокой морали обе героини вряд ли покажутся симпатичными. Одна убила, правда - случайно, своего мужа, вернувшегося умирающим из российского лагеря для военнопленных. Другая ради обретения собственного дома шантажировала приятельницу, отравившую мужа.

Но надеюсь, что едкая ирония автора, которая пробивается даже в монологе написанных от первого лица текстов, для внимательного читателя не окажется незамеченной.

Метки:  

пофыркаю, пожалуй

Среда, 24 Июня 2009 г. 18:50 + в цитатник
Пока у меня почти две недели дома не было Инета, я потихонечку читала все, что под руку попадалось.
Сейчас буду отписываться о впечатлениях.
Начнем, пожалуй, со следующего поста.

Метки:  

авики

Вторник, 16 Июня 2009 г. 11:50 + в цитатник
Проба.
 (125x250, 23Kb)

Метки:  

переводческий креатифф - часть N-я

Суббота, 13 Июня 2009 г. 14:05 + в цитатник
Сегодня в книжном наткнулась на переиздание "Спи, бледная сестра" Джоан Харрис.
Переводчики опять отожгли - дали роману новое название "Темный ангел".
И как вас это нравится?
Вот обложка для полюбоваться:
 (200x322, 27Kb)

Метки:  

женское душевное

Суббота, 13 Июня 2009 г. 13:44 + в цитатник
 (200x345, 49Kb)
Вчера дочитала еще одну книгу - на сей раз очень миленькую - из тех, которые хочется вкушать медленно и со вкусом.
История шестидесятилетней женщины, которая жила не так, как хотелось, а так - как надо: брак, дом, воспитание дочери, уход за парализованной умственно-отсталой внучкой, и только найденный на чердаке девичий дневник и приезд в городок постаревшего и полысевшего, но все так же пробуждающего в ней прежние чувства Пьера - ее первой любви, позволил поздней бабочке сломать прочную оболочку куколки и вздохнуть чистого воздуха.

Я всегда предпочитала бутоны цветам, а ожидания - сбывшимся надеждам.

С этой горькой самохарактеристики начинается роман женщины, запоздало осознавшей, что она прекрасна.
В аннотации автора - как это любят делать издатели - сравнивают. Сравнивают с Франсуазой Саган. Лично мне ближе всего к этому тексту показалась повесть "Бабушка-маков цвет" Ноэль Шатле.

Метки:  

и опять переводческий креатифф

Пятница, 12 Июня 2009 г. 22:20 + в цитатник
 (200x312, 45Kb)
О чем подумает человек, глядя на название "Дворец вожделений"?
О том, что перед ним эротическое сочинение. И будет не совсем прав. Точнее - совсем не прав.
Во-первых, настоящее название романа - "Дворец Короля Дракона".
Во-вторых, хоть там и есть эпизоды не для детей младшего школьного возраста - это исторический (ну - якобы исторический) детектив с придворными интригами, похищением, кровавыми убийствами, изменами и безумством того самого Короля Дракона.
Не шедевр, но для любителей самурайской экзотики - а дело происходит в Японии 17 века - очень симпатичное и незагружающее излишней мыслительной деятельностью чтиво. Для отдыха в уик энд - самое то.
Если увижу в библиотеке другие книги серии про следователя Сано Исиро - обязательно возьму поразвлечься.

Метки:  

о дивный новый мир!

Пятница, 12 Июня 2009 г. 22:06 + в цитатник
 (200x283, 23Kb)
Перечитала наконец-то "Движущиеся картинки"
Гаспод очарователен.
Но пишу не про ПТерри.

Пыталась читать знаменитого Уэльбека - его последний роман. Моё глупое и сентиментальное, моё внимательное чтение этого великого творения не осилило. Страницы где-то с двухсотой стало так тошно и нудно, что просмотрела по диагонали, останавливаясь на любопытных рассуждениях и эпизодах. Думаю, не пошло, так как главгер - и изначальный его вариант, и клонированные копии - вызывают у меня отторжение, а текст идет от первого лица. Идентифицировать себя с таким персонажем - увольте!

Метки:  

День города - новая серия фотографий в фотоальбоме

Суббота, 30 Мая 2009 г. 14:18 + в цитатник
Фотографии gynny : День города

Празднование Дня рождения Санкт-Петербурга в Красносельском районе 30 мая 2009 года - праздничное шествие.



увы, не детектив

Вторник, 26 Мая 2009 г. 14:22 + в цитатник
 (200x316, 25Kb)
В общем, то, что взяла как детективчик, оказалось боевичком весьма убогого разлива. От серии "иностранки" такого свинства не ожидала. Одноразовое чтиво для мальчиков.
В наборе: почти гениальная девочка-подросток (блондинко при этом), играющая роль Павлика Морозова по-голландски; крутой мэн из тайной организации с какого-то бодуна взявшийся эту девочку защищать; красивая, умная и сексуальная дама из полиции, демоническая мамаши девочки и куча шестерок, которых убивают почем зря.
Читала по диагонали из любопытства - авось, финал будет неожиданный. Нифига - все банально, почти хеппи-энд, а главгер остается волком-одиночкой.

Метки:  

мы запасливые...

Воскресенье, 24 Мая 2009 г. 16:57 + в цитатник
В общем, в библиотеке запаслась легким чтивом - фантастика, детективчик и чернушный юмор.
Самое серьезное из трех - это первые два романа клок-панковской трилогии Киза "Век безумия" под одной обложкой, первую часть которой я прочитала в электронке, когда начитывала о клок-панке для "Креатива".

Метки:  

ах, Голливуд!

Воскресенье, 24 Мая 2009 г. 13:23 + в цитатник
 (200x310, 39Kb)
А читала я очередную книжонку Сержа Брюссоло.
В общем, на любителя может и пойдет: начинается в детективном стиле, потом добавляется мистика или псевдомистика (то бишь - или героиню дурят, или там реально - что-то нечисто), а во второй половине уже голимый трешак. Любителям треша рекомендую (есть изуродованная пожаром сексуально неудовлетворенная главная героиня-сиротка, ее злобная, но притворяющаяся хорошей сестренка, приемный отец, влюбленный в экранный образ, калека-миллиардер, демоническая покойная голливудская звезда - папаша героини, бывшие звезды и работники кино в отставке, куча психов и т. п.), остальные могут и проплеваться, дойдя до последней страницы. Я же решила перечитать "Движущиеся картинки" ПТерри.

Метки:  

не укусило...

Воскресенье, 24 Мая 2009 г. 13:12 + в цитатник
 (200x294, 31Kb)
В общем, с удовольствием перечитала первые две вещицы - магический реализЪм в альтернативной России энд махровый постмодерн, потому что дофига цитатных и околоцитатных фразочек, из которых львиная доля явно прошла мимо необразованной меня, но все равно лихо.
А вот третья повесть про то, что Элвис жив!Сергей Курёхин не умер, а таким образом просто "ушел в сумрак", у меня не пошла. Кактус бросила жевать где-то после трети текста.
После Крусанова потянула на что-то еще более развлекательное. Об этом "развлекалове" следующий пост.

Метки:  

любовь против черной магии

Воскресенье, 10 Мая 2009 г. 22:56 + в цитатник
 (230x330, 31Kb)
Теперь о просмотренном.
Наконец-то до меня дошла в русском переводе экранизация повести Отфрида Пройслера. Самой мрачной повести, надо признать. Никакого сравнения с забавной "Маленькой Бабой Ягой" или скучновато-нравоучительным "Маленьким водяным".
Итак, фильм. Долгожданный мною фильм.
Средневековая Германия, разоренная войнами и чумой, и островок видимого благополучия - мельница, где у подмастерьев всегда есть кусок хлеба и крыша над головой. Правда, за эти блага ежегодно один из них расплачивается свой жизнью, но зато остальные постигают не только искусство помолки зерна, но и азы черной магии.
Фильм получился достаточно стильный - и по визуальному ряду (особенно шикарен полет воронов), и по озвучке, и по кастингу. Постановщики, как мне кажется, старались именно создать атмосферу, не гоняясь за спецэффектами.
Что царапнуло?
Сильно порезанный сюжет книги при достаточно большом его хронометраже.
Непонятная аудитория - детям эта мрачноватая и неспешно разворачивающаяся история, снятая по страшной, но все-таки детской сказке, может показаться скучной.
В книге гибель подмастерьев-жертв описана достаточно прозаично, и в этой обыденности - свой ужас. В кино это сопровождается инфернальным появлением некоего зла, которое выглядит слегка нарочито.
И сами взаимоотношения между подмастерьями больше напоминают армейскую дедовщину, чем атмосферу дружбы и взаимного подтрунивания, которая была в оригинале.

Метки:  

альтернативка

Воскресенье, 10 Мая 2009 г. 22:20 + в цитатник
Ну, и то, что читаю сейчас.
Точнее - частично перечитываю, потому как "Укус ангела" в книжном варианте, а "Бом Бом" - в журнальном мне уже попадались.
Чернушненькая альтернативная история российского государства, круто замешанная на мифологии и ехидстве.
Отпишусь, когда дочитаю.

А пока - сайт писателя: http://krusanov.narod.ru/

Метки:  

танка и хокку

Воскресенье, 10 Мая 2009 г. 22:07 + в цитатник
 (200x322, 48Kb)
Потихоньку читаю свежеподаренный сборник японской поэзии.
Читаю для удовольствия и из корыстного интереса - собираюсь через неделю участвовать с двумя историями в конкурсе стилизованных под японский кайдан рассказов, так что потихонечку проникаюсь настроением.

Ива склонилась и спит,
И кажется мне, соловей на ветке -
Это её душа.

Басё

Метки:  

о бунтарстве юных

Воскресенье, 10 Мая 2009 г. 21:40 + в цитатник
 (200x316, 28Kb)
Очередной, правда - не очень колючий, кактус.
Роман "Марта Квест" из близкой к автобиографической серии первых романов Дорис Лессинг.
Хорошенькая и считающая себя неглупой юная особа в поисках своего пути. Описан отрезок ее жизни с момента, предшествующего школьным выпускным экзаменам, которые она так и не сдаст (сначала из-за проблемы с глазами, потом - из-за лени), и ее свадьбы с нелюбимым, но симпатичным молодым мужчиной накануне второй мировой войны.
Марта считает, что она достойна большего, чем участь ее матери и соседок-фермерш, читает левацкие журналы и книги, уезжает из родительского убогого дома в ближайший к их ферме городок, работает секретаршей, пытается учиться на курсах машинописи и стенографии, танцует ночами напролет с местной "золотой молодежью", теряет невинность со случайным знакомым, да еще и - при местном антисемитизме - евреем, но (при всех высоких устремлениях и мечтах) финал романа - раннее замужество, от которого она так шарахалась и которое так презирала в знакомых девушках.
На мой взгляд книга любопытна исключительно описанием нравов и быта белого населения в ЮАР 30-х годов прошлого века.

Сайт Дорис Лессинг: http://www.dorislessing.org/

Метки:  

детское и взрослое

Воскресенье, 10 Мая 2009 г. 21:15 + в цитатник
 (200x314, 21Kb)
Итак, что же я читала.
Раскопала на полке несколько "амфорных" томиков в мягкой обложке Пеннака про Малоссена.
Любопытно, забавно, но на мой вкус - чуть более сюрно, чем я люблю.
Детские его вещи, например "Собака Пёс", которые написаны в более реалистичной (хоть и тоже весьма ехидненькой) манере, несмотря на их слезодавильность, мне понравились больше.
Как легкое чтиво про сумасшедшую семейку с вечно рожающей мамашей, набором разновозрастных деток, друзьями-соседями арабами и главгером-неудачником, который в финале таки выбирается из той жопы, в которую волей автора попадает по сюжету в каждой истории (одно только тайное растаскивание лечащим хирургом его на органы, когда Бенджамен после выстрела лежит в коме - повесть "Маленькая торговка прозой" - чего стоит).
В общем, для расслабона мозгов в отпуске этот французский юмор, думаю, пойдет "на ура".

Метки:  

не пускайте меня в книжный...

Воскресенье, 10 Мая 2009 г. 21:01 + в цитатник
Увы или ура, но этот период трясущихся от жадности рук при попадании в книжный магазин, когда хотелось купить и то, и то, и, конечно - это, уже прошел.
Во-первых, место для бумажных книг, даже при условии, что не меньше, чем раз в год прореживаю полки и кое-что отношу в местную библиотеку, катастрофически не хватает, во-вторых...
Ну, первая причина отменяет необходимость дополнительных объяснений, но в последнее время попадается столько расхваленных "кактусов", что покупаю только любимых авторов или то, что уже прочитала в электронке и поняла, что захочется еще не раз перечитать.
Вот и вчера почти полтора часа бродила по самому большому местному книжному (было в периметре "шесть остановок во все стороны" пять магазинов, осталось три) и купила только: "Джазовые портреты" Мураками для подарка и (чисто из жадности) томик Крапивина по уценке. Облизнулась на пару альбомов репродукций японских гравюр, но покупать не стала - дорого и формат нестандартный - на полку не влезут.

Следующие пять постов миниотчет о прочитанном/посмотренном на неделе.

Метки:  

об идеальных детях

Пятница, 01 Мая 2009 г. 22:40 + в цитатник
 (250x388, 23Kb)
После нудных "Мистеров" решила почитать что-то полегче, а так как на "Сломанной башне" пообщалась с Крапивинскими фанами, то взяла в библиотеке томик с двумя его свежими романами. Первый, прочитав в предисловии, что это продолжение, пропустила - надо бы начало взять, а второй уже осилила.
Крапивина я не читала... нет, не с сопливого детства, а со студенческой поры - тогда в журналах "Уральский следопыт" печатали его фантастику - "Белый шарик Вильсона" и другие повести.
Общее впечатление помню, а детали уже пообтирались. Поэтому сравнивать трудновато. Но кое-что все-таки могу. Все те же идеальные детишки, которые меня раздражали своей нереальностью еще в детстве. Да, они научились грубить и даже - ой-ёй! - ругаться матом, но при этом улетают в мир прекрасных фантазий, привязываются к старым часам-ходикам, способны на великолепное рафинированное прекраснодушие. И это все в чернушном мире злобных педагогов и бизнесменов-убийц. Мда...
Но кот в романе хорош своей настоящей котовостью до последней засохшей болячки в ушах.

Метки:  

уфф, домучила

Воскресенье, 26 Апреля 2009 г. 19:32 + в цитатник
 (133x200, 11Kb)
И домучила аж с третьего захода.

А мучила я знаменитый роман "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл".
Сначала я попыталась читать с экрана и издохла еще до переезда мистера Норрелла в Лондон.
Потом я купила бумажную книгу - я не мазохистка, но от романа в диком восторге те, чьему вкусу я доверяю - дочитала до испанских сражений и... отложила.
Наконец-то я собралась с духом и дожевала этот кактус до конца.
Любопытная история, колоритные герои, но написано (или переведено) таким нечитабельным языком, текст - такое чисто английское занудство с повторением и пережевыванием деталей, что от сокращения объема книги, как минимум, на треть, она бы только выиграла.

В общем, рекомендуется к прочтению исключительно англоманам, имеющим массу свободного времени.

Сайт Сюзанны Кларк - http://www.jonathanstrange.com/

Метки:  

перечитываю...

Четверг, 23 Апреля 2009 г. 11:07 + в цитатник
Так болит башка, что ничего нового читать не хочется, поэтому рэндом вытаскиваю с полки книги из серии "Кот, который..." и перечитываю.
Масса удовольствия, причем - не от детективных сюжетов, которые весьма примитивны, а от котомании главгера и бытописательства. Этот маленький городок, одновременно гостеприимный и закрытый от чужаков, нравы, образ жизни и мыслей, развлечения, еда - все это настаивает на умилительный лад. Как раз для чтения, когда хвораешь, и все достало.

Для себя выписала названия произведений по порядку.

Читать названия

Метки:  

новый авик

Вторник, 21 Апреля 2009 г. 15:36 + в цитатник
 (100x100, 8Kb)
Мне подарили новый солнечный кото-ав.
Авторский от френдин жж-юзер nazard_dragon

Вот этот.
Сейчас заменю какой-нибудь здесь на него.

Метки:  

Вербное воскресенье сегодня

Воскресенье, 12 Апреля 2009 г. 22:39 + в цитатник

 (375x500, 70Kb)

Метки:  

химия - царица наук!

Пятница, 10 Апреля 2009 г. 19:09 + в цитатник

 (485x698, 60Kb)

Метки:  

чародейки

Вторник, 07 Апреля 2009 г. 17:27 + в цитатник
 (200x338, 64Kb)
Я таки прочитала их!
Начинала с опаской - в одну воду нельзя войти дважды, а "Шоколадом" была просто очарована (и считаю - в отличие от многих - книгу гораздо интереснее экранизации, несмотря на шикарную Джуди Денч).
Продолжение оказалось симпатичным, но флер первой книги, чего я и опасалась, пропал.
Основная линия - битва за душу юной ведьмочки Анук. С одной стороны ее мать - добрая чародейка Вианн, которая отказалась от своего колдовства, убежденная, что делая добро в одном месте, неминуемо порождаешь зло в другом, все в мире взаимосвязано и процессы компенсируются противоположными. С другой стороны злая ведьма с десятком имен, пожирательница людских сердец в ярких и блестящих, как леденец, красных туфельках.
Противостояние этих двух женщин отражается в соперничестве двух претендентов на руку и сердце Вианн - богатого домовладельца и бродяги Ру - отца младшей ее дочери немой крошки котеночка-Розетт.
В общем - фантазии автора было где разгуляться, читается легко, очень мило, но, увы, не "Шоколад", совсем не то впечатление.

Метки:  

восток - дело тонкое

Воскресенье, 05 Апреля 2009 г. 20:40 + в цитатник
 (200x314, 27Kb)
Пока не дошли руки до "Туфелек" (а они не дошли, так как усердно жую колфановскую графомань и еще булькаю там в обсуждалке), в промежутках между плотоядными осами и вспышками сверхновой урывками читала "Бар Сайонара" Баркер.
Любопытная креза, мне понравилось.
Несколько параллельных линий, сходящихся в финале, не самые скучные герои и чуточка мистики. Язык перевода чуть шероховатый, но в целом - легкий.

Метки:  

вкусненькое

Пятница, 03 Апреля 2009 г. 14:57 + в цитатник
Купила продолжение "Шоколада".
Я не буду читать сегодня.
Я оставлю до завтра - до вечеров субботы и воскресенья, чтобы хоть чуть-чуть пооблизываться в предвкушении и надеждах, может быть - напрасных.
Куплю плитку горького шоколада, завалюсь на лежанку, открою книгу и...

ЗЫ: официальный сайт писательницы для тех, кто в отличие от меня - знатоки инглиша: http://www.joanne-harris.co.uk/

Метки:  

а еще мы выгуливаем собак

Вторник, 31 Марта 2009 г. 22:50 + в цитатник

 (600x282, 36Kb)

Метки:  

охота

Вторник, 31 Марта 2009 г. 16:35 + в цитатник
И тоже без автора, распаковала какой-то левый архив с кото-фотами - в папке на рабочем столе валялся.
 (600x403, 43Kb)

Метки:  

маленькое рыжее хулиганство

Вторник, 31 Марта 2009 г. 16:29 + в цитатник
Фотографа, увы, не знаю.
 (600x450, 50Kb)

Метки:  

приключения с продолжением

Воскресенье, 29 Марта 2009 г. 13:38 + в цитатник
 (200x312, 18Kb)

Из детского прочитала еще продолжение повести "Брат волк" (если название первой части перевели на русский адекватно, то тут даже я с моим незнанием инглиша от креативности переводчиков выпадаю в осадок).


Мистико-приключенческая история с индейской магией а ля Кастанеда для вящего антуража и завлекательности.

Читается легко, деткам должно понравиться, несмотря на избитость сюжета.

А он прост и незатейлив: квест главного героя и (как же без них!) двух его спутников - волка и девочки-целительницы, дабы помочь людям, оказывается путем героя к самому себе и осознанием собственных способностей.



Для знатоков английского - официальный сайт писательницы: http://www.michellepaver.com/


Метки:  

стоит ли превращать анекдот в повесть?

Воскресенье, 29 Марта 2009 г. 13:17 + в цитатник
 (200x290, 14Kb)

Опять из библиотечно-бумажного.

Почитала сборник из трех детских повестей Константина Мелихана. Часть содержимого в виде рассказов и отдельных школьных хохм до этого уже видела в питерских журналах.

Должна признаться - собранные "до кучи" как повести шутки мне показались гораздо скучнее.
Ушел знаменитый Мелихановкий блеск, когда одна-две фразы - и запоминающийся образ.

Для сравнения - фразочка с первой страницы, где она особой роли не играет, а сама по себе в "Авроре" среди школьных высказываний была хороша.

Объявление:

"Потерян школьный дневник.
Нашедшего прошу не возвращать".

 


Метки:  

взгляд на Иисуса

Суббота, 28 Марта 2009 г. 15:00 + в цитатник

Из третьей повести сборника Э.-Э. Шмитта.
"Дети Ноя"

- Растолкуйте-ка мне лучше разницу между евреем и христианином.

- Евреи, а точнее сказать иудеи, и христиане веруют в одного и того же Бога, который дал Моисею скрижали Завета. Однако иудеи не признали в Иисусе обещанного Мессию, посланца Божия, на которого они уповали, - для них он был лишь очередным еврейским мудрецом. Христианином ты становишься в том случае, если полагаешь, что Иисус действительно Сын Божий, что Бог воплотился в нем, умер и воскрес.

- То есть для христиан все уже произошло, а для евреев только должно произойти.

- Вот именно, Жозеф. Христиане - это те, ко вспоминает, а евреи - те, кто еще надеется.

- Получается, что христианин - это еврей, который перестал ждать.

- Да. А еврей - это христианин до Иисуса.


Милые такие рассуждения.

 


Метки:  

о лжи и выдумке, жизни и смерти и разных тропинках, ведущих к вере

Суббота, 28 Марта 2009 г. 14:48 + в цитатник

 (140x224, 65Kb)

Прочитала трилогию Шмитта "Цикл Незримого".
До этого в электронке читала только "Оскара и Розовую даму".

Три истории о пути к вере.
Три истории мальчиков в трагических жизненных обстоятельствах.

Думаю, что кому-то эти повести могут понравиться, у кого-то вызвать раздражение, но равнодушными они оставят вряд ли.


Метки:  

грустная малявочка

Пятница, 27 Марта 2009 г. 21:45 + в цитатник

Очаровательный малыш от фотографа Mohammad Ahmed Fikree.

 (600x401, 136Kb)

Метки:  

мир психопатов

Среда, 25 Марта 2009 г. 21:13 + в цитатник

 (200x313, 27Kb)

В очередной раз взяла в библиотеке книгу, от которой хочется плеваться. И не какого-то неизвестного автора, а Сержа Брюссоло, у которого весьма любопытные исторические детективы, например,  "Замок отравителей". Да и "Детей дождя", увы - пока непереведенных на русский, я б почитала, потому что в мульте есть пара моментов, которые хочется уточнить.

В этом же романе нет ни одного героя, за исключением трех ребятишек с фермы, которого не назовешь психопатом. Бедняга ГГ - десятилетний мальчик с ангельской внешностью - от страдающих манией величия бездетных супругов - похитителей и убийц детей попадает к родным - региозным фанатикам с большими странностями. Сбежав из отчего дома, встречает психа-педофила и т. д.

В общем - сплошное брррр и фэ...


Метки:  

шаман без бубна

Суббота, 21 Марта 2009 г. 21:04 + в цитатник
 (200x344, 9Kb)
Прочитала повесть (роман?) "Толмач" некоего Родриго Кортеса.
Некоего, потому что сложилось впечатление, что наш это человек - то ли кто-то решил под псевдонимом замаскироваться, то ли это вообще дружная команда сочинителей под одним именем работает.
Косвенным подтверждением этого мне видится отсутствие оригинального написания фамилии автора и названия книги на титуле.

Написано лихо, кроваво, экзотично.
Русского отставного офицера в Маньчжурии в период закладки и строительства знаменитой КВЖД сопровождает зловещий скопец-шаман, приносящий человеческие жертвы своим богам и усеивающий путь, по которому перемещается бедолага Семенов, этими кровавыми подношениями.

Параллельно читателя кратко вводят в курс политики на Востоке России и Европы, показывают императрицу Цыси в Запретном городе (который, кстати, в повести ни разу не назван), китайских продажных чиновников и неподкупных полицейских.

Для развлекалова очень даже ничего, если у читателя нервы крепкие, потому как убийство взрослых и детей, пятилетняя китайская девочка с отрубленной казаком ручкой и т. п. - вся эта описываемая и местами смакуемая автором кровища может по ним долбануть изрядно.

Метки:  

еще один рыж

Вторник, 17 Марта 2009 г. 23:14 + в цитатник

Иллюстрация от Sherley Natasha.

 (411x407, 40Kb)


Метки:  

Аудио-запись: кото-музыка - Иллет "Кот и луна"

Четверг, 12 Марта 2009 г. 17:55 + в цитатник
Прослушать Остановить
235 слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

Кошатникам слушать обязательно.



Поиск сообщений в gynny
Страницы: 26 ..
.. 6 5 [4] 3 2 1 Календарь