Наводка инкогнито из Houston про карася при обсуждении темы "Латынь из моды вышла ныне" была отнюдь не невинной, если вспомнить, что он поставил рядом три слова: ignis, i, carassius. Подумайте, что из этого может получиться.
Размышляя об этимологии слова carassius, идентичной русскому карасю, для себя я многое отметил. Могу приоткрыть, что этимология слова карась, по-моему, прозрачна (хотя сетевой фасмер считает это слово темным), словообразовательная модель регулярна. Слово карась в истории христианской (католической) культуры пережило немало приключений, выполняло оно сакральную, карнавальную, бурлескную, приапическую роль и даже, на мой взгляд, могло служить сатанистам в их перевернутых меcсах. Караси в сметане - это вещь, однако.
Между прочим, о символических приключениях карася я ничего не читал и не слышал, но, сообразив этимологию, амбивалентность и гетерогенность оной, могу рассказать с уверенностью, как оно всё происходило с карасями у горожан, монахов, ранних христиан, ватиканских сатанистов (был там папа-сатанист)... А вы ноктюрн сыграть могли бы на крестной флейте карася?
Что касается инкогнито из Хьюстона, очень вероятно, что он и сетевой подонок сатанист Valkoinen, кощунствующий о Христе, - одно лицо, две маски.