-Битвы

Кто лучше выглядит?

Я голосовал за Весёлая_котёнка


Весёлая_котёнка
Голосовать
VS
Nika_G
Голосовать

Прикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Фиалка_90

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.10.2007
Записей: 1774
Комментариев: 14474
Написано: 33607


просьба

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Злой_Волчара   обратиться по имени Среда, 05 Января 2011 г. 12:08 (ссылка)
Я знают только два неплохих переводчика от Гугла который и PROMT. Последний платный (решается с помощью кряка) и оффлайновый, но вроде более хорош, чем гугловский.
Ответить С цитатой В цитатник
Калий_О_Аш   обратиться по имени Среда, 05 Января 2011 г. 19:22 (ссылка)
Я обычно пользуюсь ОнЛайн-переводчиком:
http://radugaslov.ru/promt.htm
Ответить С цитатой В цитатник
Фиалка_90   обратиться по имени Среда, 05 Января 2011 г. 23:33 (ссылка)
Злой_Волчара, Спасибо, PROMT, у меня почему-то бесплатно переводит, но много слов не знает. А в гугл сейчас загляну.
Ответить С цитатой В цитатник
Фиалка_90   обратиться по имени Среда, 05 Января 2011 г. 23:33 (ссылка)
Калий_О_Аш, спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Vladimir_Voronoff   обратиться по имени Четверг, 06 Января 2011 г. 07:29 (ссылка)
тоже ПРОМТ, аналогов почти не встречал, но он как и большинство подобных программ переводит пословно, поэтому в предложении смысл может сильно исказиться.
Ответить С цитатой В цитатник
Фиалка_90   обратиться по имени Пятница, 07 Января 2011 г. 16:30 (ссылка)
Vladimir_Voronoff, да смысл меняется. Я тут переводила свой текст на английский, потом решила посмотреть что у меня получилось и его же перевела с английского на русский - я не помню когда так смеялась в последний раз, из моего текста получилось такое нечто - Задорнов отдыхает :-)))
Однажды случайно наткнулась на хороший переводчик, но потеряла его и не помню название, тот единственный кто сумел перевести фразу it's showtime, folks (это начало сеанса, люди), все остальные переводчики, в том числе и ПРОМТ, переводят только одно слово из этого текста -"люди"
Ответить С цитатой В цитатник
Vladimir_Voronoff   обратиться по имени Пятница, 07 Января 2011 г. 17:51 (ссылка)
Да, найти переводчик - это действительно проблема, если найдёшь, дай знать, мне тоже порой нужен.
Ответить С цитатой В цитатник
The_Undead   обратиться по имени Воскресенье, 09 Января 2011 г. 20:22 (ссылка)
Пришел к выводу, что для использования переводчиков язык все-таки нужно знать. Гугл умнеет постоянно, но с заумными предложениями он не справляется. C "людьми" гугл тоже не справился.
Рекомендую использовать как словарь.
И никогда не стоит давать тексты любимых песен машинным переводчикам).
Ну, и весьма весело он переводит нецензурную лексику).
Ответить С цитатой В цитатник
Фиалка_90   обратиться по имени Воскресенье, 23 Января 2011 г. 22:46 (ссылка)
обязательно
Ответить С цитатой В цитатник
Фиалка_90   обратиться по имени Воскресенье, 23 Января 2011 г. 22:49 (ссылка)
The_Undead, да, я поняла, что язык нужно учить.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку