хм... из прочитанного-переведённого
|
|
Четверг, 10 Июня 2010 г. 14:41
+ в цитатник
вот такое "хм.." у меня родилось после прочтения новости,
в Венгрии законодательно коммунизм сравняли нацизмом,
т.е. теперь отрицание публично коммунистических преступлений наказуемо уголовным кодексом
в редакции разгорелся спор по этому делу, и все стали (ну я же рождённая в СССР) спрашивать мою точку зрения.
меня как внештатного сотрудника обычно мало кто замечает, а тут центр внимания)))
честно сказать я за этот законопроект!
по мне нет двойственности в оценках диктаторов:
один губил народы вокруг своей страны, другой начал от своего народы, а потом "увлёкся" и всех сразу "чтоб не обидно было" (простите за чёрный юмор)
это жизни людей, и нет по мне ни худших, ни лучших - есть просто человеческие жизни...
как-то я просто и по бабски рассуждаю наверное...
перевожу статью для редактора
историческое равенство нравится и согласная с обозревателем..
пошла переводить для редактора российские статьи, всем приветы!
Метки:
работа
переводы
бред
отсебятина
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-