«Жёны и дочери»/ Великобритания, США / драма / - мини-сериал (4 серии) 1999 года |
|
|
АЖУРНЫЙ ЖАКЕТ ИЗ ЦВЕТОЧНЫХ МОТИВОВ |
|
|
Без заголовка |
МАТЕРИАЛ ИЗ КОПИЛОЧКИ ЯРНИИ
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Быстрый метод вязания ярких носков крючком. Автор модели — Наталья Лопаткина.
Сначала вяжутся по отдельности 3 части.
Подошва: для 36 размера набираем 25 петель. Первый ряд — столбики без накида. Второй ряд — столбики без накида чередуются с вытянутыми петлями.
Для формирования окружностей по краям в каждом ряду делаем прибавления по 2-3 петли.
Задняя часть: набираем 25 петель и с одной стороны формируем окружность для пятки.
Передняя часть: набираем в 2 раза больше петель — 50. С одной стороны формируем окружность для мыска.
Сборка: сшиваем все детали иглой, начиная с пятки.
Хороший способ использовать остатки пряжи!






|
Метки: носки |
Всякие прикольные креативные штуковины |
|
|
ТОП ИЗ ЦВЕТОЧНЫХ МОТИВОВ |
|
|
10 книг о сильных личностях |
|
|
Коллекция старых пуговиц |
|
|
Это Россия, детка! |
|
|
Фильм Лукино Висконти "Леопард" (1963). |
|
|
Экзотика на подоконнике. Подборка 7 |
|
|
Кабачки маринованные мгновенного поедания |
|
|
Самые короткие литературные шедевры |
|
|
Цирковой кот Сантик |
|
|
Художник Валентин Губарев. Скромное обаяние неразвитого социализма. |
|
|
Комедия"Майор Пэйн"(1995)Прилив хорошего настроения ! |
|
|
Без заголовка |

Приведенные цветочные мотивы могут быть использованы как элементы ирландского кружева или как элементы самостоятельного декора.
Источник: Вязание - Моя копилочка
|
|
Чебуреки "Крымские" |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
ПОЛЕЗНАЯ ТАБЛИЦА И ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ТЕХ, КТО УЧИТ АНГЛИЙСКИЙ
Полезные фраз в разговорном английском:
By the way. - Между прочим.
A drop in the bucket - Капля в море
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
As I said before. - Как я говорил..
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок
As sure as eggs is eggs - Как дважды два
As to... (As for.) - Что касается.
Believe it or not, but - верите или нет, но
Did I get you right? - Я правильно понял?
Don't mention it - Не благодарите
Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
I was not attending - Я прослушал
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь
If I remember rightly - Если я правильно помню
In other words. - Другими словами
In short. - Вкратце
It does you credit - Это делает вам честь
It doesn't matter - Это не важно
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меня
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Most likely - Наиболее вероятно
Neither here nor there - Ни то, ни се
Next time lucky - Повезет в следующий раз
Nothing much - Ничего особенного
Oh, that. That explains it - Это все объясняет
On the one hand - С одной стороны
On the other hand - С другой стороны
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
That's where the trouble lies - Вот в чем дело!
Things happen - Всякое бывает
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? - В чем дело?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
Добавить пост в цитатник: ~ + в Цитатник ~
Humour.FutbolkaBest.ru - Дневник Хорошего Настроения:)
|
|