-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Embia

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Johnnys_Cinderella_Boys

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.10.2008
Записей: 859
Комментариев: 8140
Написано: 13518

Каме Мануал№52

Дневник

Пятница, 14 Января 2011 г. 15:47 + в цитатник
Каме на таком подъеме в эти дни, похоже его просто распирает от восторга!
его мануал так и пестрит смайликами, но я такие не нашла(
Похоже он готовит какой-то сюрприз нам в этом году!!!
Перевод произвольный

"Прошу прощения за позднее обновление

С Новым Годом!!!!

Пожалуйста, поддерживайте меня также, как и в прошлом году!!

Я прибыл в Японию

Был в Гуаме для съемок Going!Sports&News

мне там было хорошо~

Но мое тело измождено ><

Я участвовал во всем,
профессионалы удивительны...
Пожалуйста, следите за трансляцией на этой неделе

И вот еще,
5 Доме!!!!!!!!!!!!

&

и концерт в открытом индустриальном комплексе

&

и Дрим Бойз

и..

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

Мы будем продолжать с еще большим воодушевлением!

Пожалуйста приходите:)

Я/мы будем ждать!!!

С нетерпением ожидайте КАТ-ТУН!!

Ну, до встречи!"

посмотреть с оригинальными смайликами можно здесь

Метки:  

Аудио-запись: My destiny

Пятница, 03 Декабря 2010 г. 01:27 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Одна из тех песен, в которую влюбляешься из-за трогающих душу слов
текст

Метки:  

За кулисами

Дневник

Воскресенье, 15 Ноября 2009 г. 22:38 + в цитатник
Первая моя попытка перевести литературно произведение, сознаюсь, мне безумно нравится стиль написания, и очень легко дается язык автора, написано очень удачно, *чем-то похоже на мою любимую писательницу Лизу Клейпас*)))
Впереди НЦа, даже не знаю как ее буду переводить))))
Если будете находить ошибки, с удовольствием исправлю.
И еще вопрос: следует ли продолжать или бросить эту затею? жду ваших пожеланий.
Искренне ваша,
Эмби)))))))

Название: "За кулисами" (Behind the Curtain) - еще можно перевести как: "то, что скрыто обычному глазу, тайное"
Автор:reddorozette
Бета:Kami-kun
Пейринг:Акаме
Жанр:Романс,ангст
Рейтинг: R, позже NC-17
Сюжет: Джин и Каме оба актеры, но их работы сосем непохожи; Джин находится под покровительством у известного агентства, снимаясь и в ТВ-дорамах и в фильмах, в то время как Каме получает роли только в фильмах для взрослых. Благодаря капризу судьбы или случайности - кто знает- они оба получают роль в одном фильме, и этот проект становится не совсем тем, о чем им говорили.
Но самые интересные сцены разыгрываются за кулисами...

Предисловие

Метки:  

Человек, достойный истинного уважения...

Дневник

Четверг, 29 Октября 2009 г. 23:29 + в цитатник
Небольшая вырезка из журнала TV Life, не могла не перевести

В журнале ТВ Лайф Такаки Юя упомянул, что он недавно консультировался с Каме по некоторым вопросам. Он сказал, что Каменаши-кун говорит исходя из опыта, что выглядит очень правдоподобно и заставляет чувствовать благодарность. Он упомянул, что Каме ему прямо сказал: "Ты слишком мягок к себе", вообще-то Юя и сам это понимал, но до этого никто никогда не говорил ему это в открытую. И он по-настоящему благодарен Каме. В то же время Каменаши не просто прямолинеен, но также известен, как человек, дающий дельные советы на размышление. Замечательная особенность Каменаши-куна - что он никогда не говорит о людях плохо, не важно что, он говорит "Вот, в чем очарование человека" и остается только согласиться с ним. Даже если Юя говорит про себя "Но..." Каме произносит: "Зависит от того, как ты будешь смотреть на вещи". Проводя много времени с Каме, и о много болтая с ним, он чувствует, что Каме - по-настоящему слышащий все, что о чем он говорит - человек, достойный истинного уважения....

Зайка вместе с другими зайчатами, как же ему идет такая прическа))))

И небольшая вариация... *утащено*

Каме: Ну что поговорим?
Солнце с тобой о чем угодно..

Метки:  

Ах, любовь....

Дневник

Суббота, 22 Августа 2009 г. 14:04 + в цитатник
Влюбленность такое восхитительное чувство!!!
Кажется ты можешь взлететь на крылях, и мир окрашивается новыми красками, ты дышишь легко и свободно!!!
Да, знаю, бывают взлеты, бывают и падения, но пусть они вас не касаются...
И это слово "Любовь" пусть всегда остается для вас самым теплым, самым сладким, самым вкусным, самым волшебным!!!
 (600x440, 26Kb)
А почитать про отношение к любви наших мальчиков можно тут

Метки:  

Танталовы муки или как поломать голову на переводе

Дневник

Среда, 15 Июля 2009 г. 23:29 + в цитатник
Вот к чему могут привести поиски перевода всего одной фразы
At first glance, you wear a vest with nothing underneath - если дословно: "На первый взгляд, ты ничего под одежду не надеваешь"

забрела на сайт перлов переводчиков, и переводы не просто какие-нибудь, а известных фильмов, книг передач, умереть можно со смеху ))))))

и еще один Антология одного стихотворения

как всего одно четверостишие может быть переведено абсолютно по-разному разными людьми)))

Ну а виновником всего этого стало интервью Фукуямы Масахару и Каменаши Казуя в журнале Аnan 2009.7.15, №1667, почитать перевод которого можно тут

Метки:  

Sadistic Love перевод

Дневник

Понедельник, 11 Мая 2009 г. 14:04 + в цитатник
Перевод Sadistic Love,
Бэта - One_Drop,
Честно говоря, ожидала немного другого, смятая постель, и другие интересные штучки,*их очень мало*
А получилась какая-то вампирская песня с элементом садо-мазо, но может так и надо. Хотя Коки тут отжег *аццкий смех*
Во общем, дозо!!!!

ТУК, ТУК В СЕКРЕТНУЮ ДВЕРЬ
Когда я делаю ложный шаг
Ты манишь меня в слепящей темноте
САДИСТСКАЯ ЛЮБОВЬ

Смеющийся голос дьяволенка заставляет стать на колени
Мое лицо искажается от боли, а затем от наслаждения
ЕЩЕ ОДИН РАЗ

Так эта любовь глубока, болит, я хочу взять под контроль, хочу видеть
Ты выставляешь себя дураком,
зависишь от меня в ожидании
СОБАЧИЙ СТИЛЬ Я приближаюсь, схватив тебя за волосы
Я начинаю кусать тебя, разрывая на части
Шепчу тебе в ушко приказы
Это мое удовольствие
Это МОЯ ЛЮБОВЬ
Шлёпну тебя, а затем ШЛЁПНУ снова
Мои руки оставляют следы. Толчок! Вонзаюсь в тебя!
Я – С.А.Д.И.С.Т.С.К.А.Я Л.Ю.Б.О.В.Ь
Это – НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ

В городе, скрытом в ночи, жажду света
Я введен в заблуждение влечением, которому нет конца
Я больше не могу
Вернуться обратно к той
Обычной повседневности.

ПЛАЧЬ СИЛЬНЕЙ,
ТУК, ТУК В СЕКРЕТНУЮ ДВЕРЬ,
ВРЕМЯ ПРИШЛО Когда я делаю ложный шаг
БЕСКОНЕЧНАЯ НОЧЬ пусть сияет. Страсть,
Выходящая за рамки контроля, где будет завтра?

КРИЧИ,
ТУК, ТУК В СЕКРЕТНУЮ ДВЕРЬ,
ЭТОТ МИР, даже если он изменится
Ты манишь меня в слепящей темноте
(С.А.Д.И.С.Т.С.К.А.Я) САДИСТСКАЯ ЛЮБОВЬ

Ты заставляешь меня видеть сон, падший ангел искушения,
Ты настолько красивый, что это почти жестоко.

Твоя танцующая тень
Исчезнет прежде, чем коснусь её,
Как иллюзия.
Это наше последнее слияние
К глубокой вечности, дальнему месту, идём

ПЛАЧЬ СИЛЬНЕЙ,
ТУК, ТУК В СЕКРЕТНУЮ ДВЕРЬ,
ВРЕМЯ ПРИШЛО Когда я делаю ложный шаг
Ты манишь меня в слепящей темноте
(С.А.Д.И.С.Т.С.К.А.Я) САДИСТСКАЯ ЛЮБОВЬ

Ты бесконечно связан узами, заперт в клетке навсегда
Свет точно будет сиять, но когда–нибудь ты обязательно сбежишь, до рассвета

СЕКРЕТ

ПЛАЧЬ СИЛЬНЕЙ,
ТУК, ТУК В СЕКРЕТНУЮ ДВЕРЬ,
ВРЕМЯ ПРИШЛО Когда я делаю ложный шаг
БЕСКОНЕЧНАЯ НОЧЬ пусть сияет. Страсть,
Выходящая за рамки контроля, где будет завтра?

КРИЧИ,
ТУК, ТУК В СЕКРЕТНУЮ ДВЕРЬ,
ЭТОТ МИР, даже если он изменится
Ты манишь меня в слепящей темноте
(С.А.Д.И.С.Т.С.К.А.Я) САДИСТСКАЯ ЛЮБОВЬ
 (464x699, 51Kb)
 (517x698, 40Kb)
 (604x453, 44Kb)

Метки:  

Water dance перевод

Дневник

Понедельник, 04 Мая 2009 г. 23:01 + в цитатник
По просьбе Cantara, долгожданный перевод Water dance
(Извиняюсь за задержку, поездка к родственникам немного спутала планы )
За бету как обычно благодарим One_Drop
Вариантов перевода припева - два. Второй в конце сообщения. Первый ближе к оригиналу, второй - красивей звучит. А какой по душе решать вам.

Water dance

Двоих унесла грешная судьба
Что повторяется с древних времен
Меня манит нарушить правила
Протянув руку, я смогу сорвать запретный плод

Необдуманно попав в лабиринт,
Я открыл двери, ведущие в никуда, АХ

ПОКАЖИ МНЕ море любви
ДЕРЖИ МЕНЯ пока не сломан
СКАЖИ МНЕ как есть обнаженный
ЛЮБИ МЕНЯ если это правда
ПОЙМАЙ МЕНЯ в сладкую ловушку
ПОКИНЬ МЕНЯ тонущего в ночи
ПРИКОСНИСЬ КО МНЕ к центру сердца
ВСТРЯХНИ МЕНЯ мы мокнем

Когда я с тобой ничто не пугает
Крепко обниму тебя сзади, НЕ МОГУ ЖДАТЬ
(Мы совсем одни в мире) Напротив – опасный плод
(КАК ОН ОПАСЕН) АРОМАТ
ТАК СЛАДОК, КАК И ВКУС
Звук сладкого голоса, как мимолетная любовь
Опасный плод прежде (ЖАРКОЕ ТЕЛО)
Когда я с тобой, они падают везде, где мы идем.

Преследуют голоса сирен,
Оглядываясь, пропадаю полностью
Не вернусь

Я улыбнулся бы невинно,
если б только не знал, АХ

ПОКАЖИ МНЕ море любви
ДЕРЖИ МЕНЯ я ускользаю
ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ пока я не растаю
ЛЮБИ МЕНЯ жесоткие слезы
ОСТАНОВИ МЕНЯ ключ к сердцу
ЗАПРИ МЕНЯ в своей руке
ИСПОЛЬЗУЙ МЕНЯ держись
ВОЗЬМИ МЕНЯ в рай

Я ТАНЦУЮ НА ВОДЕ

Перевоплощусь, родившись снова
Приму любое наказание
Выпью яд и закрою глаза,
Чтобы мечтать бесконечно

ПОКАЖИ МНЕ море любви
ДЕРЖИ МЕНЯ пока не сломан
СКАЖИ МНЕ как есть обнаженный
ЛЮБИ МЕНЯ если это правда
ПОЙМАЙ МЕНЯ в сладкую ловушку
ПОКИНЬ МЕНЯ тонущего в ночи
ПРИКОСНИСЬ КО МНЕ к центру сердца
ВСТРЯХНИ МЕНЯ мы мокнем

ПОКАЖИ МНЕ море любви
ДЕРЖИ МЕНЯ я ускользаю
ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ пока я не растаю
ЛЮБИ МЕНЯ жестокие слезы
ОСТАНОВИ МЕНЯ ключ к сердцу
ЗАПРИ МЕНЯ в своей руке
ИСПОЛЬЗУЙ МЕНЯ держись
ВОЗЬМИ МЕНЯ в рай


(ПОКАЖИ море любви
ДЕРЖИ пока не сломан
СКАЖИ как есть обнаженный
ЛЮБИ если это правда
ПОЙМАЙ в сладкую ловушку
ОСТАВЬ тонущего в ночи
ДОТРОНЬСЯ к центру сердца
ВСТРЯХНИ мы мокнем

ПОКАЖИ море любви
ДЕРЖИ я ускользаю
ЦЕЛУЙ пока я не растаю
ЛЮБИ жестокие слезы
ОСТАНОВИ ключ к сердцу
ЗАПРИ в своей руке
ИСПОЛЬЗУЙ держись
ВОЗЬМИ в рай)
 (640x480, 22Kb)
P.C. Когда зашла в почту, я прозрела "У вас 79 новых сообщений"
А меня не было всего четыре дня, дааааа

Метки:  

Мооn, перевод

Дневник

Вторник, 28 Апреля 2009 г. 21:56 + в цитатник
Потрясающей красоты песня "Moon".
Перевод совместный с One_Drop, *шквал аплодисментов ей* .

В мечте о залитой лунным светом ночи, прошлое – окрашено синим, безнадежная любовь.
Интересно, когда все началось, чувства, которые не могли встретиться, вернулись.

Не просыпаясь от лёгкой мечты, в тех сладких глазах тает любовь
Тихо, когда нужна, когда люблю тебя.

В лунном свете, сияющем всего лишь ночь, оставляя всё.
Стану бабочкой, взмахнув крыльями.
Если я вернусь, обними меня с такой же нежностью, люби меня
Молю, в лунном свете.

Туманная луна превращается в тебя, наши дни, обещание, почти нарушено,
Не важно, если ложь, хочу, что б это было важным для тебя.
На цыпочках следую пути.

За дождем тонущем в любви
Красиво соблазненный
Больше скучаю, я хочу тебя.

В лунном свете, сияющем всего лишь ночь, оставляя всё.
Стану бабочкой, взмахнув крыльями.
Если я вернусь, обними меня с такой же нежностью, люби меня.
Молю, в лунном свете.

Вызывая далекие воспоминания, сияющие, продолжаю идти.
Но даже самые малые вещи не могут исчезнуть, стереться.

В лунном свете, сияющем всего лишь ночь, оставляя всё,
Стану бабочкой, взмахнув крыльями.
Если я вернусь, обними меня с такой же нежностью, люби меня.

В лунном свете, сияющем всего лишь ночь, оставляя всё.
Стану цветком, источающим аромат,
Если я вернусь, обними меня, прекрасно,
даже если это только сон, люби меня.
Молю.
 (500x326, 47Kb)

Метки:  

 Страницы: [1]