-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Elyara

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) -Die_Galerie- Call_of_the_Wind

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1866


Мада мада дане

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Halettan   обратиться по имени Среда, 27 Января 2010 г. 15:59 (ссылка)
ох, пасиб, тоже вот было интересно как же эта фраза то переводится))) ИМХО "тебе щё работать и работать" самый подходящий и наиболее отражающий смысл перевод.
Ответить С цитатой В цитатник
Дива   обратиться по имени Понедельник, 22 Ноября 2010 г. 03:24 (ссылка)
Бывает же! За меня все сказали! Я тоже смотрела, тоже наткнулась на эти слова и полезла в инет. И по первой же ссылке нахожу свои мысли, уже ранее кем-то записанные.
Просто приятно, что не я одна такая! Пошла някать дальше.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 30 Ноября 2010 г. 23:24 (ссылка)
"мада мада дане" переводится как "Ещё много над чем стоит поработать".
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 20 Июля 2011 г. 16:03 (ссылка)
"Mada mada da ne" ≈ "У тебя все еще долгий путь"

"Mada" с яп. - " И все же даже сейчас" или "и тем не менее"
"da ne" - "не так ли?"
Двойное "Mada Mada" - "еще пока не существует" (Mada Mada - в яп.яз употребляется как уничижительное выражение)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 06 Июля 2014 г. 22:45 (ссылка)
まだ まだ だね
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Четверг, 13 Августа 2015 г. 06:47 (ссылка)
"Mada mada da ne" ≈ "У тебя все еще долгий путь"

"Mada" с яп. - " И все же даже сейчас" или "и тем не менее"
"da ne" - "не так ли? "
Двойное "Mada Mada" - "еще пока не существует" (Mada Mada - в яп. яз употребляется как уничижительное выражение)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку