-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dalgren

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Cine-Cinema Вышивка_в_кино

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.10.2008
Записей: 6377
Комментариев: 68025
Написано: 111998


Размышлительное за чашкой кофе. Книги и экранизации

Пятница, 27 Июля 2012 г. 12:00 + в цитатник
Сегодня утром во фленте "набежала" на пост -Lexsa- на тему экранизаций, которые лучше книг. Прочитала, пробежала мимо, но душой "зацепилась"... Вот теперь хожу и думаю...



Кино люблю страстно - это точно.
Литературу тоже - ибо это просто моя работа и хобби с самого раннего детства.
Экранизации... они всегда мне интересны, но вот люблю ли их? Думаю, всё-таки да, люблю. Причём очень часто прихожу к этой любви через отрицание - например, обожаю "Трёх мушкетёров" Юнгвальд-Хилькевича, но сначала плевалась долго и вдохновенно.
Может ли экранизация быть лучше оригинала?

На мой взгляд - нет. Это всё равно будет отражение, а иногда и отражение отражения.
Хотя она может быть чертовски удачной, может быть идеально созвучной нашему восприятию текста, "попасть в яблочко". Таких примеров очень и очень много.
Если есть время и желание, давайте повспоминаем удачные и неудачные экранизации.
Рубрики:  Размышлительное за чашкой кофе
Метки:  

Your_Yu   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 12:05 (ссылка)
Есть достойные экранизации, но книгу никто не заменит. Ведь любая экранизация - это уже взгляд режиссера
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:41ссылка
Согласно теории интерпретации у нас у всех свои ДАртаньяны, Анны Каренины и проч...
Ярина_Катич   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 12:15 (ссылка)
Я считаю, что хорошие экранизации есть. Экранизации по уровню "не хуже, чем книга" - есть. Но экранизаций лучше книги, в моем понимании, быть не может :))) В конкретных примерах не сильна, наверное :))))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:43ссылка
Совершенно с тобой согласна, удачные экранизации есть и их много...
WarGunsNRock_n_roll   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 12:21 (ссылка)
просто шикарна экранизация гордости и предубеждения с фёртом
вот кстати, мне иногда кажется, что она лучше книги. хотя остин очень люблю
но в основном согласна. как говорит мой дима на эту тему - книга лучше. причём любая.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:44ссылка
Думаю, здесь играет роль твоя симпатия к Ферту:)))) И согласна с Троллем!
Я_не_ангел_и_не_демон   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 13:05 (ссылка)
Лучше или хуже книги - у каждого свое восприятие. Не нравится - просто не смотри (или не читай). Расскажу о своей встрече с книгой и экранизацией. Книгу "Три мушкетера" первый раз начинала читать лет в 8-9 - совсем не понравилось, нудное начало. Лет в 10 посмотрела французский фильм (экранизацию) с Жераром Барре и "заболела". Опять взялась за книгу, заставила себя читать дальше нудного начала и... "Три мушкетера" стали практически моей настольной книгой. Читала и представляла себе все события, как в фильме, который снят практически без купюр, очень точно к источнику. Лет в 15 я знала книгу практически наизусть. А вот когда вышел фильм с Боярским... Честно скажу - плевалась. И не воспринимаю его до сих пор. Особенно раздражает Алферова. Не могу понять, почему ее считают талантливой актрисой. Та же история с Собачьим сердцем". Фильм снят очень близко к повести. Я читала (после просмотра фильма) и представляла Евстигнеева. Профессор Преображенский мог быть только таким, каким его создал Евстигнеев! А "Дни Турбиных"? По-моему, фильм интереснее, чем "Белая гвардия". Повторюсь - это лично мое мнение.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:50ссылка
Большое спасибо, что пришла и высказалась! С "Тремя мушкетёрами" мы с тобой совпали на все 100 относительно фильма - я влюблена в этот вариант, причём с того же возраста (только книга мне нравилась изначально - мне ещё маленькой папа читал) и до сих пор. Кстати, тебе не кажется, что есть общее у Декриэра и Смехова? Алферова - да лаааадно! А как тебе миледи-Терехова (замечательная актиса, вот только не леди Винтер)
Согласна и с экранизацией "Собачьего сердца" - и его прочитала на второй день после просмотра фильма - замечательная экранизация.
Перейти к дневнику

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 10:03ссылка
Лид, ну "не идет" у меня этот фильм. И Смехов здесь, как робот. Терехова? Да, ты права - породы не хватает. Даже Алису Бруновну, глубоко мною уважаемую, я "не увидела" в роли Анны Австрийской. Только Олег Табаков в, по сути, эпизодической роли показал класс ( впрочем, как и всегда. Величина, что не говори.).
91ac23b54664be95f507d193242b5c41 (600x399, 37Kb)
-Kseniya-   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 13:08 (ссылка)
Я не так давно думала о "Завтраке у Тиффани" - если сравнивать с книгой, на фильм я бы тоже не прочь поплеваться. Но если воспринимать его сам по себе и не искать ту идею, которую я увидела в книге, то, пусть и в другом жанре, получается хорошее кино.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:52ссылка
В "Завтрак" я была изначально влюблена из-за Одри, а так Капоте, конечно, Капотпе!!!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 20:43ссылка
Аналогично на счет Одри :)
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 20:54ссылка
Она очаровательна изначально, думаю, Бернард Шоу тоже бы влюбился в такую Элизу :)))
Бездыханная_легкость   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 13:54 (ссылка)
Я не очень люблю экранизации, честно говоря. Как раз-таки потому что чаще всего они уступают книге (хоть и не люблю сравивать кино с литературой, но все же).
Из удачных и любимых - "Унесенные ветром", "А зори здесь тихие" и "Собачье сердце".
"Три мушкетера" воспринимаю не как экранизацию, а просто как любимый семейный фильм.
Если вспомню что-то еще - забегу! )))

П.С. Как здоровье?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 27 Июля 2012 г. 23:01ссылка
вспомнила сейчас еще "Идиота" с Мироновым. Отличная экранизация! Никогда не любила Вележеву, но Настасья Филипповна у нее шикарная и очень красивая )))
И еще чуть ниже "Дживса и Вустера" упомянули - соглашусь! Мне и книга и сериал очень понравились ))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:53ссылка
Спасибо, солнц, что забежала и высказалась! )))) И экранизации ты перечислила и мои тоже! Т.е. подписываюсь! :)))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 15:23ссылка
еще "Мастера и Маргариту" Бортко вспомнила. А вот Кары мне не так понравилась экранизация. Ну какая из Вертинской Маргарита? :(
Ну и Холмс с Ватсоном ))) И Пуаро с Суше.
Вон сколько я перечислила, хоть и твержу, что экранизации не люблю )))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 20:45ссылка
Да. Суше совершенно обалденный Пуаро!!!!
Элен_Камберова   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 14:16 (ссылка)
люблю Зюскинда "Парфюмер"-и в виде фильма и в книге
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:54ссылка
Бесконечные поля лаванды - вот, что я сразу вспоминаю, когда думаю о фильме. А книга знатно встряхнула...
-Ноэль-   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 14:47 (ссылка)
У меня хобби, сначала читать, а потом смотреть. Всего могу припомнить пару удачных экранизаций на уровне книги. Остальное... часто складывается впечатление, что режиссер читал книгу в кратком содержании. И еще меня удивляет, почему так часто не совпадает внешность актеров с тем, что конкретно было описано в книге.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:55ссылка
Просто ты очень сильно "видишь" именно своих героев :))
-Froz-   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 16:31 (ссылка)
Ну мне например нравится фильм Тайное окно , снятый по рассказу Стивена Кинга. И на мой взгляд он сильнее оригинала) Но такое бывает в единичных случаях как правило.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:56ссылка
Спасибо большое, что пришёл и повспоминал. Согласна, фильм сделан хорошо, а Кинга я не читала...
Utro_vechera   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 18:28 (ссылка)
А почему экранизация не может быть лучше оригинала?! Да запросто может!
Первый пример, пришедший в голову, - советский мультик "Бременские музыканты", в котором от сказки братьев Гримм лишь звери-музыканты да сцена с захватом домика разбойников.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:57ссылка
Сказка есть сказка, а это уже оригинальная история на её тему :))))
Utro_vechera   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 18:35 (ссылка)
Кстати о теме экранизаций, вот здесь http://www.liveinternet.ru/users/laura_smith-wesson/post228356208/ - интересное исследование на тему экранизаций "Анны Карениной" Л.Толстого.
Открыла для себя несколько фильмов для просмотра, один уже посмотрела (с Шоном Бином в роли Вронского).
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 09:59ссылка
Я видела этот фильм - с Софи Марсо - Анной. У меня после этого варианта осталось стойкое послевкусие левиноцентричности.
L_a_n_a_   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 20:03 (ссылка)
"Барышня - крестьянка", "Собачье сердце", по-моему, очень удачные экранизации.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 10:00ссылка
К "Барышне" я спокойна, но вот "Собачье сердце" - замечательная экранизация!!!
econom-romantic   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 20:25 (ссылка)
Привет Гуляке )))
Я думаю, что кино и книги совершенно разные виды искусства и не серьезно ожидать полного соответствия киноверсий литературной основе (не будем брать случаи полного отрыва от книги). Но даже в случае достаточно точно следования книге все равно будут расхождения.
А что касается экранизаций нам, например, кажется сериал Дживс и Вустер более удачным, чем книги Вудхауса. (он как-то размерено пишет), а фильм очень искрометный и динамичный. При том, что это тоже тонкий британский юмор.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 10:02ссылка
Спасибо за привет! Принимается! Я не столько Гуляка, сколько Бродилка и Пробивалка:))) Последнее - сейчас особенно - пробиться в Сеть - ооох!
Спасибо, что забежал! :))) "Дживса и Вустера" только смотрела - замечательно! Надо будет почитать!
Tbor   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 20:45 (ссылка)
Я бы не ставила так вопрос - лучше или хуже. Фильмы ставятся ПО МОТИВАМ какого-то произведения.Согласна с предыдущими ПЧ о "Собачьем сердце" и т.д. Или взять Д.Остин - фильмы для нашего времени,по-моему,лучше,чем её романы.Романы немного занудные:)). А вот "Тихий дон" никто не смог экранизировать достойно книге... Одно слово - ПО МОТИВАМ...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 10:05ссылка
Я использовала "по мотивам", когда отвечала Utro_vechera - именно по мотивам сняты "Бременские музыканты", это выражение даёт авторам фильмов возможность оторваться от текста и стать более свободными.
Атомный_Кролик   обратиться по имени Пятница, 27 Июля 2012 г. 23:38 (ссылка)
может, например 200-летний человек
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 10:05ссылка
Не читала - хорошая книга?
Boltushonok   обратиться по имени Суббота, 28 Июля 2012 г. 15:40 (ссылка)
Я люблю смотреть экранизации, особенно экранизации английских романов производства BBC. Не люблю, когда делают уж совсем "по мотивам", когда от книги ничего не остаётся, не пишите тогда, что это экранизация, переименуйте героев и сделайте вид, что сами сюжет придумали.

Пришёл в голову пример ужасающе плохой экранизации - несколько лет назад наши сняли нового "человека-амфибию". Это была плохая калька с фильма 1961 года, к сюжету книги вообще не имеющая никакого отношения, изуродованная странными персонажами, типа крикливого продюсера, сыгранного Паниным.

А ещё я не люблю, когда экранизируют иностранный роман и не могут проникнуться атмосферой той страны или того времени. Например, наши, когда изображают английскую жизнь, ведут себя как дворецкие и старшие горничные в присутствии хозяев, а думают, что это у них такие "чопорные англичане" :)))

Сейчас вот вышел сериал "Преступление и наказание" от ВВС. Пока я не поняла, удалось ли англичанам хорошо снять про Россию. Я посмотрела только половинку первой серии, дальше не осилила, атмосфера шизофрении в острой форме сильно давит...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 10:08ссылка
Насчёт "чёпорных англичан" - "Шерлок Холмс" - Ливанов и Соломиным:))) - по-моему, шикарная экранизация:))))
И спасибо, что пришла и дала такой развёрнутый ответ!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 12:06ссылка
Да, эта экранизация великолепна! Там все прекрасно играют! Сейчас наши затеяли новый сериал про Холмса, Холмс - Игорь Петренко, Ватсон - Андрей Панин, Лейстред - Михаил Боярский. Какой-то странный выбор артистов. :(
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 20:43ссылка
Дадим им шанс... А потом уже переговорим :))))
Перейти к дневнику

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 11:46ссылка
Ты не посмотрела "Преступление и наказание" производства BBC? В роли Раскольникова Джон Симм. Мне интересно твоё мнение.
Перейти к дневнику

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 12:23ссылка
Нет, не смотрела... Симм сам по себе очень хорош. так что может быть у него и получилось.
Я вообще очень люблю Тараторкина в этой роли.
Перейти к дневнику

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 12:50ссылка
А у меня с этим произведением тяжёлые отношения - я ни дочитать, ни досмотреть никак не могу, сил не хватает. :( Так что Тараторкина в этой роли не помню.
Перейти к дневнику

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 13:29ссылка
А я периодически на втором курсе про это дело спиногрызикам пою...
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 01:58 (ссылка)
Удачный пример, на мой взгляд,лучшей экранизации-наша всеми любимая "Золушка" (если сравнивать сказку с фильмом). А еще, конечно, "Собака на сене". Великолепно снят "Театр"-достоин книги.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 10:11ссылка
"Театр" с Артмане или с Аннет Беннинг?
"Собака на сене" - несколько другая история - это пьеса, изначально написанная для сцены. И очень хорошая экранизация! :)))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 11:01ссылка
Аноним
конечно же с Артмане! На мой скромный взгляд, это ее лучшая роль. А экранизация "Собаки на сене"...мы ведь говорим об экранизациях ВСЕХ книг, и о романах, о повестях и о пьесах в том числе.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 11:13ссылка
Артмане была замечательная :)))
И да. все экранизации, просто драматические экранизации несколько особняком, потому как текст там идёт один в один!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 11:18ссылка
Аноним
По тексту не спорю. Хотя смотреть Де Каприо в роли Ромео, говорящего языком Шекспира -полный абсурд.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 12:30ссылка
Аноним
Что-то приходят в голову еще примеры неудачных экранизаций. Это я про попытки снять "детективу" по книгам Иоанны Хмелевской. Посмотрев эти "шедевры", вряд ли человек в твердом уме и трезвой памяти захочет это читать. А ведь ее произведения замечательные. Читаю и перечитываю (когда надо искусственно поднять себе настроение) уже лет 10, ее ирония помогает выживать. Да что-то полякам в этом смысле не везет. Книга Вишневсского "Одиночество в сети"-бомба, а фильм никакой.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 20:44ссылка
Экранизации Хмелевской я просто не видела, но книги - истинное наслаждение!!!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 23:14ссылка
Аноним
Снято "Все красное" и "Что сказал покойник". Полнейший ужас и дебильный примитивизм. А как на счет "Одиночества"?
Перейти к дневнику

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 10:30ссылка
Не видела :((((
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 20:42ссылка
А знаешь, я сначала приняла в штыки... потом подумала - а почему нет - расстановка сил очень правильная - цвет кожи очень даже считается. Единственное, что мне там очень не понравилось - Ди Каприо отказался сниматься с Натали Портман (у неё тогда был только "Леон")) - её бы он точно не переиграл, а тут был только Ромео!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 23:12ссылка
Аноним
Он и Шекспир-вещи несовместимые.Не его мысли и чувства. А с Натали...возможно все было бы более реалистично
Перейти к дневнику

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 10:27ссылка
Ди УКаприо на тот период был мальчиком улицы, так что в схему помещался. Я его терпеть не могу (аж физически неприятен). но вот то. что он блестящий актёр - признаю безоговорочно.
-Lexsa-   обратиться по имени Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 10:30 (ссылка)
Хм, ты интересный вопрос подняла.))
Самой успешной экранизацией я считаю это "Властелин колец". Потому что я пыталась читать книгу, но не осилила...
Ещё хорошими экранизации я считаю "Гарри Поттер" (по крайне мере первые 4 книги), "Граф "Монте - Кристо"" (французский с Депардлье), "Три мушкетера" (русский). Эти экранизации не лучше книги, но отлично поставлены.
Не самые удачные экранизации, то есть фильм не смог отразить книгу - это "Код да Винчи", "Ангелы и Демоны". Снято не плохо, но что-то они потеряли. Короче я не получило такое огромное удовольствие, чем когда читала книги. Особенно "Ангелы и Демоны". Которые я прочла на одном дыхании.
А так вообще я стараюсь не сравнивать))) Всё сужу по ощущениям!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 10:39ссылка
Солнц! Это тебе спасибо за тему! Я ж у тебя в дневе за неё "зацепилась"! :)))
С "Властелином" согласна - хорошая экранизация, с "ГП" тоже, но книги я прочитала после первых фильмов и тут поняла, насколько плоски экранизации.
А вот экранизация "Монте-Кристо" с Депардье - оох! При всей моей любви к Депардье - нет. по-моему, это как раз из фильмов "на тему" - не больше!
И это тоже моё, только моё - не навязываю :))))
Dalgren   обратиться по имени Понедельник, 30 Июля 2012 г. 10:31 (ссылка)
на нет и суда нет! Я не пытаюсь переубедить, тем более, что мы с тобой так любим фильм Бернара Бордери))))
Ответить С цитатой В цитатник
storie_angelo_rosso   обратиться по имени Понедельник, 30 Июля 2012 г. 20:39 (ссылка)
-Ноэль-, Dalgren, Ой, вопрос емкий. Есть режиссеры снимающие с любовью к произведению и на совесть, а есть действительно конъюнктурщики, как пишет Ноэль, снимающие в соотв. с кратким содержанием. Поэтому есть фильмы значительно лучше первоисточника, есть намного хуже, а есть просто другие, в соотв. с видением режиссера, то есть нечто стоящее, но другое.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 31 Июля 2012 г. 09:10ссылка
А какой фильм ты считаешь значительно лучше первоисточника?
NekoJul   обратиться по имени Понедельник, 30 Июля 2012 г. 21:45 (ссылка)
к сожалению не читаю так много и не смотрю так много, чтобы сравнивать книги и экранизации. так сразу ничего в голову не приходит. склоняюсь к тому, чтобы сначала прочесть книгу, а потом посмотреть.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 31 Июля 2012 г. 09:11ссылка
Спасибо, что заглянула и разделила со мной эту чашку кофуе:))))
storie_angelo_rosso   обратиться по имени Вторник, 31 Июля 2012 г. 10:21 (ссылка)
Первое что подумалось, на вскидку "Место встречи изменить нельзя" по роману Вайнеров "Эра милосердия". Я роман не читала, но почему-то думаю, что фильм лучше, потому как он точно шедевр, мне кажется, половина юмора появилось в сценарии (хотя сценаристы тоже Вайнеры) и по ходу съемки. Ну и насчет Джейн Остин кто-то сверху писал, думаю, есть фильмы превзошедшие литературный оригинал.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 01 Августа 2012 г. 18:43ссылка
А я по первому разу смотрела "Место встречи" и ворчала. это я сейчас так хорошо к нему отношусь... Книга много глубже и жёстче.
Про Остин - не знаю, читала очень мало.
storie_angelo_rosso   обратиться по имени Вторник, 31 Июля 2012 г. 10:44 (ссылка)
Подумала еще, что пожалуй "Властелин колец" тоже можно назвать фильмом-шедевром, думаю, что он лучше книги. Начинала читать, как и Гари Поттера, потом посмотрела на объем и перехотела. Сейчас прошлась по инету, многие очень хвалят роман "Эра милосердия", пишут что он глубже, чем фильм, однако это роман-утопия, наивный в чем-то, то есть сравнивать картину и книгу сложно, они разные.
"Дневник Бриджес Джонс" многие считают, что фильм лучше книги.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку