Глава тридцать шестая: Воссоединения
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.
ХХХ
Осторожно постучав в дверь, Дэмиан услышал звук шагов, затем дверь тихо скрипнула и открылась. В дверях появился Гарри, он, молча, шагнул в сторону, позволяя Дэмиану войти.
- Гермиона еще в школе - сообщил Дэмиан - Она пошла к профессору Дамблдору, чтобы рассказать ему о компасе. Мама и папа пошли вместе с ней.
Гарри закрыл дверь и сел на диван возле Дэмиана.
- Она уже рассказала маме и папе? - тихо спросил он.
Дэмиан кивнул.
- Да, они были удивлены, узнав про компас - сказал он.
Гарри отвел взгляд, нервно дернув рукав мантии.
- Они сильно разозлились на меня? - поинтересовался он.
Дэмиан нахмурился.
- Почему они должны были разозлиться на тебя? - спросил он.
Гарри виновато взглянул на брата.
- Это была моя вина. Ты был прав, когда сказал, что компас не работал из-за меня.
Теперь Дэмиан виновато опустил взгляд.
- Я был дураком, - признался он – И я уже извинялся за это. Ты не знал, что твои эмоции влияют на компас. Это не твоя вина.
Гарри опустил голову. Это было правдой, он не знал, что это он влиял на работу компаса. Гермиона объяснила ему, что компас брал силу от всех, кто прикасался к нему в момент активации. Это очень сложное и мощное устройство и, по-видимому, оно невероятно чувствительно. Каждый раз, когда они пытались отправить Гарри в его измерение, компас не работал, потому что Гарри НЕ ХОТЕЛ чтобы он работал, он не хотел возвращаться назад. Kayanat чувствовал нежелание Гарри отправляться домой, и выполнял желание Гарри, а не Дэмиана, поскольку, как пояснила Гермиона, Гарри магически намного сильнее, чем Дэмиан.
Компас мог вернуть Гарри домой хоть сегодня, если он этого захочет.
- Гермиона сказала, когда принесет компас? - спросил Гарри, изо всех сил стараясь, чтобы его голос не дрожал.
- Она сказала, что принесет его завтра - ответил Дэмиан.
- Завтра, ну, это...хорошо - прошептал Гарри.
Комната погрузилась в молчание. Оба мальчика неловко переглядывались, не зная, что сказать.
Наконец Дэмиан выпалил:
- Я не хочу, чтобы ты уходил
Гарри с удивлением посмотрел на него.
- Я не хочу уходить – тихо произнес Гарри - Но, я должен.
- Должен быть способ оставить тебя здесь - отчаянно сказал Дэмиан – Чтобы и ты и Гарри могли остаться.
- Ты забываешь про всемирное равновесие – произнес Гарри.
- Никто не знает точно, существует ли оно! - ответил Дэмиан.
- Дэми, - спокойно произнес Гарри - Я хочу остаться здесь, с мамой, папой и с тобой. Но неважно, как сильно я этого хочу … это не значит, что я могу остаться. Я не принадлежу этому месту.
- Что? - возмутился Дэмиан - Как ты можешь так говорить? Ты не должен быть вдали от своих родителей, от своей семьи. Никто не должен быть один.
- Я не один - заявил Гарри, слабо улыбнувшись. - У меня есть отличные друзья, которые заменили мне семью. У меня есть Хогвартс, место, в котором я счастлив; и у меня есть эти прекрасные воспоминания о моей семье. Этого более чем достаточно.
У Дэмиан не было ответа. Он пытался понять чувства Гарри в этот момент. Он знал, что, если бы он сам оказался на месте брата, то он бы нарушил равновесие и никогда не вернулся бы в мир, в котором у него нет семьи.
- Мне жаль, - вдруг сказал Дэмиан.
Гарри удивился.
- Что? - перепросил он.
Дэмиан поерзал и опустил взгляд.
- Я никогда не понимал тебя, - объяснил он - Гарри говорил мне, чтобы я получше узнал тебя, но я не слушал его. Теперь, когда я хочу узнать тебя, ты уходишь… - он покачал головой. - Я постоянно сваливал все на тебя, и я так скучал по своему брату, но проигнорировал тот факт, что мой брат был со мной все это время.
Гарри молчал. Дэмиан никогда не называл его своим братом. Он думал, что иметь маму и папу это просто верх мечтаний, но присутствие в жизни еще и брата сделало его жизнь просто превосходной. Он пытался придумать подходящий ответ, но не мог подобрать слов.
Мальчик лениво подумал, что жизнь опять играет с ним в жестокую игру. Он наконец-то обрел СВОЮ семью, но завтра ему придется их покинуть.
Xxx
Лили влетела в комнату и осмотрелась. На кровати она увидела крепко спящего Гарри. Женщина раздраженно выдохнула:
- Он спит! Чертов Дамблдор и его долгие беседы!
Джеймс вошел в комнату и печально взглянул на сына.
- Мы должны поговорить с ним завтра - сказал он.
- Я хотела поговорить сегодня. Только представь, что он чувствует - прошептала Лили, смотря на спящего мальчика - Я не хочу его расстраивать.
Джеймс смотрел на мальчика, его сердце больно сжималось при мысли о том, что этому Гарри придется уйти. Он безумно скучал по своему сыну, и большая его часть была в восторге, что он наконец-то вернется домой. Но другая его часть мучилась из-за потери этого Гарри.
Джеймс направился к кровати.
- Джеймс, не буди его! - предупредила Лили.
Джеймс подошел к спящему подростку, отметив, что тот лежал на животе полностью одетый. Он даже не снял обувь. Джеймс, подошел к краю кровати, чтобы разуть сына, но его глаза зацепились за альбом, лежащий возле мальчика. Видимо Гарри рассматривал его перед сном.
Джеймс с любопытством взял тяжелый альбом, он не видел его раньше. Мужчина нерешительно открыл альбом и на первой же фотографии увидел улыбающегося себя.
Лили подошла поближе, чтобы взглянуть на книгу, которую так внимательно рассматривал Джеймс. Ее зеленые глаза метались от фотоальбома к спящему Гарри и обратно. На последнем фото были Джеймс, Лили и малыш Гарри. Лили почувствовала, как ее сердце пропустило несколько ударов. Это была одна из ее любимых фотографий. Это же фото они нашли в кармане Гарри в прошлом году. Она протянула руку и коснулась изображения младенца.
Джеймс и Лили молча, посмотрели друг на друга, слов не было. Это было все, что было у мальчика от родителей … один альбом с горсткой фотографий. Было неудивительно, что компас не работал в присутствии Гарри. Для него было невероятно трудно оставить их и вернуться в свой мир.
xxx
Гарри пытался отвлечь себя от переживаний, поэтому он бегал из угла в угол, собирая вещи. Он растеряно взглянул на чемодан, лежащий открытым на его кровати. Что он может взять с собой? Он посмотрел вниз, на предметы в руках. Здесь у него не было ничего … ничего, кроме фотоальбома, который он принес с собой. На данный момент это было единственное, что лежало в чемодане.
Он бросил взгляд на кучу мантий и маггловской одежды. Это всё купила ему его мама, когда его личность была раскрыта. Но может ли он взять это с собой? Он не знал.
Он сел на край кровати, запустив руку в волосы. Он не хотел брать то, что принадлежало другому Гарри. Было достаточно и того, что он так надолго разлучил Гарри с его семьей. Ему было нечего упаковывать оставалось только ждать. И это ожидание медленно сводило его с ума.
Он встал на ноги и начал обходить комнату, пытаясь еще раз подумать о том, что он может взять с собой.
Стук в дверь заставил его почти подпрыгнуть. Пора. Это наверно Гермиона принесла компас, пора уходить... Он подошел и открыл дверь...
- Доброе утро – с улыбкой произнес Джеймс - Я принес завтрак.
Гарри улыбнулся и отступил назад, давая Джеймсу пройти внутрь.
Джеймс остановился, увидев чемодан и одежду, лежащую на кровати. Ничего не сказав, мужчина подошел к журнальному столику и поставил тарелки.
Гарри сел на диван и взял вилку, но к еде не прикоснулся. Он бросил взгляд на отца, пытаясь оценить его настроение. Тот выглядел довольно спокойным и по-настоящему счастливым.
- Ешь, Гарри - сказал Джеймс, не отрывая глаз от своей тарелки.
Гарри отломил кусочек тоста и запихал его в рот. Аппетита у него не было.
- Ты говорил с профессором Дамблдором? - спросил Гарри, прожевав тост.
Джеймс взглянул на него и коротко ответил:
- Да.
Гарри немного подождал, но продолжения не последовало.
- Что он сказал? - спросил мальчик.
- О чем? - переспросил Джеймс, отталкивая свою тарелку.
- Обо мне? Я имею в виду, когда меня отправят домой?
- Это зависит от тебя - ответил Джеймс - Компас не будет работать, если ты не захочешь вернуться.
Гарри внимательно изучал выражение лица Джеймса, но не обнаружил признаков раздражения или гнева.
- Ты не сердишься на меня? - спросил Гарри.
- Ты о чем?
- Я думал, ты будешь злиться на меня. Ведь я виноват в том, что компас не работал - признался Гарри.
- Почему я должен злиться? Потому что ты не хотел оставлять свою семью? - Джеймс покачал головой - Я не думаю, что смогу разозлиться на это.
Гарри вдруг почувствовал облегчение. Его родители не обижаются на него.
- Так, когда я уйду? - спросил Гарри через несколько минут. Он знал, что не может больше здесь оставаться, несмотря на то, что Джеймс сказал, что ему решать. Он перевел взгляд на Джеймса.
- Как только ты закончишь завтракать - ответил Джеймс.
Гарри кивнул, не отрывая взгляда от тарелки с едой. Он хотел спросить, где мама и Дэмиан, и будет ли у него шанс попрощаться с ними, но он не мог заставить себя произнести хоть слово. Джеймс встал и двинулся в сторону кровати, заваленной вещами. Гарри, кинул взгляд на Джеймса, и увидел, как отец достал палочку и направил ее на мантии и одежду, взмахом палочки аккуратно сложив их в чемодан.
Джеймс закрыл крышку и, развернувшись к Гарри, спросил:
- Готов?
Гарри кивнул и встал. Он чувствовал себя очень несчастным. Он подошел к своему папе, пытаясь успокоиться.
- Когда Гермиона отдала компас? - немного удивлено спросил он.
- Она еще не отдавала - сказал Джеймс, отходя от кровати - Она сказала, что принесет его сегодня вечером.
- Вечером? - удивился Гарри - Но я думал....ты сказал, что я уйду, как только закончу завтрак…
- Да, - подтвердил Джеймс - Ты сейчас покинешь Хогвартс - Он направился к двери - Идем, Лили уже ждет нас.
- Куда мы идем? - растеряно спросил Гарри.
- Идем, - улыбнулся Джеймс – Скоро сам все увидишь.
xxx
Гарри очень не любил аппарировать, когда он приземлился, то чуть не упал лицом в грязь, и только рука Джеймса удержала его в вертикальном положении.
- Спасибо - пробормотал мальчик, выпрямившись.
Гарри осмотрелся и увидел небольшой домик с красной дверью. Идеально ухоженный сад, с красивыми клумбами, напомнил ему сад тетушки на Тисовой улице. Это сходство натолкнуло его на мысль:
- Годрикова Лощина – изумлено выдохнул он.
Он почувствовал, как Джеймс слегка подтолкнул его вперед. Гарри направился к дверям пытаясь запомнить все, что мог, о месте, которое было его первым домом. В его мире, этот дом, вероятно, превратился в руины.
- Добро пожаловать домой, Гарри – произнес Джеймс, когда они перешагнули порог дома.
Джеймс видел, как много значило для Гарри это место. Он видел радость на лице сына. Сердце мужчины сжалось от боли, когда он представил, насколько этот Гарри любил бы это место, если бы рос здесь.
Дверь открылась, и в гостиную вошла улыбающаяся Лили.
- Наконец-то, вы здесь! - воскликнула она. - Я ждала целую вечность.
- А кто тебя просил приходить сюда в шесть утра? - поддразнил Джеймс, поцеловав жену в щеку.
- Нужно было многое сделать – объяснила она – Ты же не думал, что еженедельные визиты эльфов способны поддерживать дом в хорошем состоянии – пробормотала она.
- Сад выглядит хорошо - сказал Джеймс.
- Это я, - объяснила Лили - Я приходила сюда время от времени - она повернулась к Гарри, улыбнувшись, увидев растерянность и изумление на его лице - Гарри? Все в порядке? - спросила она.
Гарри прочистил горло, и с трудом вымолвил:
- Что происходит? Почему я здесь? Я думал, что я уйду сегодня, так как...так как компас работает. Я имею в виду, компас всегда работал, просто теперь мы знаем, как...
- Ну, мы просто подумали, что ты бы хотел провести некоторое время здесь – прервала его Лили - Мы знаем, что ты не помнишь это место, и возможно в вашем мире оно выглядит по-другому, но это твой первый дом.
Гарри растеряно кивнул.
- Пойдем, я тебе все здесь покажу - сказала Лили.
xxx
- Ну, я пойду за Дэмианом - сказал Джеймс, входя в кухню, где Лили готовила чай - Не могу поверить, что он остался в Хогвартсе.
- У него не было выбора – произнесла Лили - Ты оставил его там.
- Потому что ты так сказала мне – ответил Джеймс - Я говорил, что ничего страшного не произойдет, если он пропустит уроки и пойдет с нами, но ты настояла, чтобы он пошел на занятия.
- Сегодня пятница! Это учебный день, и он должен посещать занятия - ответила Лили.
- Мы взяли выходной, и он тоже мог бы отдохнуть денек от школы - сказал Джеймс, повторяя слова Дэмиана, которые тот произнес утром.
- Но нам не нужно в конце года сдавать СОВ – возразила Лили.
- Ладно. Ну, хотя бы вечером он повеселится - сдался Джеймс. Он оглядел кухню, и растеряно спросил: - Где Гарри?
- Он снаружи, сказал, что хочет подышать свежим воздухом - ответила Лили.
- Для него всё это уже перебор? - поинтересовался Джеймс.
- Думаю да - произнесла Лили - Он, выглядит несчастным. И это понятно.
Джеймс подошел к задней двери и открыл ее. Заметив Гарри, сидящего на траве, он подошел к нему, и сел на прохладную траву рядом с сыном.
- Эй, не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? - спросил Джеймс.
Гарри покачал головой. Джеймс видел, что мальчик был расстроен, но он не стал спрашивать у него, что случилось, мужчина знал ответ на этот вопрос. Вместо этого он начал говорить о других вещах:
- Лили тебе всё показала? - спросил он.
- Да - спокойно ответил Гарри.
- А гостевые спальни показала?
Гарри кивнул, не отрывая глаз от земли.
- А ты видел ту ужасную фарфоровую статую возле одной из гостевых спален?
Услышав вопрос, Гарри растеряно взглянул на отца.
- Что? - спросил он.
- Если ты смотрел внимательно, то увидел бы сразу за той статуей большую брешь в стене - Джеймс сиял от гордости - Я сделал ее, когда был примерно в твоем возрасте.
Гарри удивлено уставился на него.
- Ты пробил дыру в стене? - спросил он.
- Ага - Джеймс улыбнулся - Я пытался сделать гостевую комнату меньше, ну, чтобы расширить свою комнату, но я что-то там намудрил в заклинание и почти пробил сквозную дыру в стене - Он засмеялся при этом воспоминании - Моя мама упала в обморок, когда увидела, что я натворил.
- Тебе сильно досталось за это? - спросил Гарри.
- Ах, Гарри, - Джеймс покачал головой - Я был Мародером. Мои родители привыкли к моим выходкам.
Гарри улыбнулся ему.
- Я не знал, что ты вырос в Годриковой Лощине - произнес он.
Джеймс кивнул, в памяти всплывали различные воспоминания из его далекого прошлого.
- Я любил это место - признался он - Когда я женился на Лили, мы купили небольшой дом с двумя спальнями. Я хотел сделать из того дома свою собственную Годрикову Лощину - Улыбка на его лице увяла - Но когда мы узнали, что Волдеморт охотится на Гарри, мы были вынуждены бросить свой дом и уйти в подполье. Мы переехали сюда - Джеймс посмотрел на Гарри - Тебе было всего две недели, когда мы привезли тебя сюда. Я понял, что мне нравится идея того, что мой сын будет расти там же, где рос я - Он посмотрел на землю, и боль мелькнула в его глазах - Но все пошло не так - тихо сказал он.
Гарри отвернулся от отца, предпочитая смотреть на чистое небо.
- Знаешь, о чем я думал, когда мама показывала мне дом? – вдруг спросил Гарри.
Джеймс посмотрел на сына.
- О чем? - поинтересовался он.
- Я постоянно думал о том, на что это место похоже в моем мире - Гарри повернул голову, чтобы взглянуть на Джеймса - Я даже не знаю, существует ли этот дом или нет. Я всегда представлял лишь руины.
Джеймс с болью посмотрел на мальчика.
- Честно говоря, не знаю, какое из измерений хуже - вздохнул Джеймс - В одном, я умер и оставил тебя в одиночестве, а в другом, я жил, но без тебя… и даже когда ты вернулся, мне все равно кажется, что ты где-то не со мной.
Гарри видел, как больно ему отцу, он почти мог слышать агонию в его голосе.
- Гарри, будет рад вернуться домой, папа. Ты должен верить в это - произнес он.
Джеймс слабо улыбнулся.
- Да, я знаю - тихо сказал он.
- Он будет рад узнать, что скоро вернется в свой мир - сказал Гарри - ты рассказал ему?
Джеймс покачал головой.
- Нет еще.
Гарри был удивлен, он думал, что они сразу же рассказали всё Гарри.
- А когда вы собираетесь сказать ему? - спросил он.
- Завтра, наверное - ответил Джеймс.
Гарри спокойно кивнул.
- Значит… я уйду завтра - сказал он.
- Да, завтра - подтвердил Джеймс.
Гарри оглядел сад, а затем поднял глаза к небу.
- Я думал, что уйду сегодня. Я и не надеялся, что мне позволят остаться здесь еще на одну ночь - произнес он.
Джеймс в шоке уставился на Гарри, он осторожно положил руку на плечо сына и произнес:
- Если бы было возможно, то ты бы остался здесь навсегда. Но это невозможно.
- Я знаю, папа. Я не принадлежу этому месту. Я это понимаю - улыбнулся в ответ Гарри.
Джеймс удивленно посмотрел на сына.
- Не говори так. Конечно, ты принадлежишь этому месту… или ты так не думаешь?
- Я принадлежу своему измерению… тому месту, где у меня нет семьи, кроме тети, которая меня ненавидит. Я принадлежу миру, в котором Темный маг возродился с помощью моей крови - раздраженно сказал Гарри - По крайней мере, теперь я понимаю, почему он преследует меня. Пророчество говорит, что я единственный, кто может уничтожить его … вот почему он хочет меня убить. Вот почему я потерял тебя и маму … почему я все потерял.
Джеймс мгновение, молча, изучал Гарри прежде, чем заговорил:
- Я не думаю, что ты должен беспокоиться о пророчестве.
- Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, что в моем мире его может не быть? - с надеждой спросил Гарри - Но тогда, зачем Волдеморту убивать меня?
- Гарри, я не знаю, есть ли в вашем мире пророчество или нет. Но в любом случае ты не должен о нем беспокоиться, потому что оно не имеет значения - Джеймс посмотрел прямо в глаза сыну - Меня не волнует пророчество, ты не должен воевать с Волдемортом. Ничего не связывает тебя с ним, вообще ничего … понимаешь?
Гарри не знал, что он должен ответить на это. Он покачал головой, пытаясь осознать то, что ему сказал отец.
- Но, я не понимаю. Существует пророчество, и из-за него Волдеморт охотится на меня.
- Пускай охотится, но ты не должен сражаться с ним - объяснил Джеймс. - Если в вашем мире есть пророчество, то все будут ожидать, что ты отправишься на дуэль с Волдемортом.
Гарри не мог прогнать чувство отчаяния, которое росло внутри него при мысли об этой дуэли.
- Я хочу убить его, - начал Гарри. - Он испортил мне жизнь. Я хочу воевать против него, но я не знаю, как ... как убить его.
Джеймс стиснул плечо сына.
- Послушай меня, Гарри, убийство Волдеморта — это не твоя работа. Единственное что ты должен делать — это жить, жить как все. А война — это не твоя ответственность!
Гарри взглянул на отца, видя гнев в его глазах.
- Разве ты не веришь в пророчество? - спросил он.
- Когда-то верил - ответил мужчина - Но даже тогда, я не хотел, чтобы мой сын нес такой груз ответственности. Есть масса других способов, которыми можно победить Воландеморта. Мой сын не единственный, кто может это сделать. Я хочу, чтобы ты прожил свою жизнь без нелепых ожиданий и давления со стороны.
Гарри опустил взгляд, обдумывая слова отца. Поняв, что отец прав, мальчик кивнул и увидел облегченную улыбку на лице Джеймса.
- А сейчас, я пойду и заберу Дэмиана из Хогвартса. А ты иди в дом и переоденься - сказал Джеймс, встав на ноги
- Что плохого в моей одежде? - спросил Гарри, по-прежнему сидя на траве.
- Твоя мама будет очень шокирована если ты придешь на вечеринку в этом - ответил Джеймс, указывая на потертые джинсы и толстовку с капюшоном.
- Вечеринка? Какая вечеринка? - спросил Гарри.
- Вечеринка, которая начнется менее чем через два часа - сказал Джеймс, направляясь к дому. - Ты же не думал, что вернешься в свой мир, не попрощавшись со всеми?
xxx
Гарри вышел из душа, вытирая полотенцем волосы, на кровати его уже дожидалась парадная мантия, которую приготовила для него мама.
Мальчик взял мантию и понял, что с ней что-то не так. Тихий стук заставил его посмотреть в сторону двери.
Лили открыла дверь и заглянула в комнату.
- Привет – произнесла она, заходя внутрь.
- Привет, - ответил Гарри, а затем протянул ей мантию - Она не подойдет.
Лили улыбнулась, и подошла к сыну.
- Почему? Что с ней не так? - спросила она.
- Она слишком мала - ответил Гарри.
Лили вытащила свою палочку.
- На самом деле, она ТВОЕГО размера - сказала она.
Гарри открыл, было, рот, но не успел ничего сказать, Лили уже пробормотала заклинание, мальчик почувствовал странную дрожь, а затем его тело стало меняться.
- Мы хотим провести последний вечер с тобой … с НАСТОЯЩИМ тобой - мягко объяснила Лили.
Она протянула ему что-то маленькое, и он понял, что это его очки. Он надел их и, посмотрев на маму, увидел ее улыбку.
- Одевайся, дорогой - сказала она, нежно дотрагиваясь до его щеки.
xxx
Гарри стоял перед зеркалом и пытался пригладить свои непослушные волосы, когда в дверь постучали, и в комнату вошел Дэмиан.
- Эй, ты уже здесь?! – произнес Гарри, глядя на мальчика в темно-синей мантии.
- Я уже давно здесь. Просто я помогал маме с подготовкой к вечеринке - ответил Дэмиан, садясь на кровать. Он не стал ничего говорить об изменении внешности Гарри - Что ты думаешь о Годриковой впадине? - спросил он с улыбкой.
- Здесь просто прекрасно, - ответил Гарри.
- Не могу поверить, что они оставили меня в Хогвартсе – проворчал Дэмиан - Мне было так скучно. Я не мог дождаться окончания уроков!
- Как маме и папе удалось уйти на весь день? - спросил Гарри, поправляя мантию.
- Профессор Дамблдор заменил их - ответил Дэмиан. Увидев удивление на лице Гарри, он пояснил: - Он делает это иногда, в какой-то момент подменяет кого-нибудь из преподавателей. Кроме прорицаний, их он вести отказывается.
Гарри покачал головой, он мог бы представить директора школы в душном классе, вглядывающегося в хрустальный шар, через свои очки.
- Мама хочет, чтобы мы спустились - произнес Дэмиан, вставая. Он взглянул на Гарри, пытавшегося лихорадочно пригладить волосы - Это гиблое дело - сказал он, схватив брата за руку и потянув его к двери.
Когда Гарри и Дэмиан подошли к лестнице они услышали смех и голоса нескольких человек.
- Дэми, кто именно приглашен на эту вечеринку? - спросил Гарри.
- Увидишь - ответил Дэмиан, толкая его вперед.
Чувствуя себя немного неловко, Гарри толкнул дверь и вошел внутрь. Несмотря на все его опасения в комнате было всего несколько знакомых лиц. Ремус, Сириус и Артур были одеты в официальные мантии, как и Джеймс.
Лили разговаривала с Тонкс и Молли. Рон, Гермиона и Джинни стояли рядом с Дамблдором.
Как только мальчики вошли в гостиную, все обернулись, чтобы поприветствовать их. Гарри увидел удивленные выражения на лицах Тонкс и миссис Уизли, и сразу понял, что это из-за его внешности. Они впервые видели его настоящего.
Гарри подошел к маме и, нежно взяв ее за руку, потянул в сторону.
- Мама, что происходит?
- О чем ты? - спросила Лили.
- Я о вечеринке? Когда папа сказал, что будет вечеринка, я думал, что придет гораздо больше людей, в основном те, кого я не знаю… гости придут позже? – поинтересовался он.
Лили улыбнулась и покачала головой.
- Нет, все уже здесь. Это не вечеринка, а скорее вечер с близкими друзьями – объяснила она - Твой папа и я подумали, что для тебя было бы лучше провести этот вечер с теми, кого ты хорошо знаешь.
Гарри оглянулся на гостей и его взгляд остановился на директоре.
- Он сам себя пригласил - улыбнувшись, прошептала Лили, увидев, на кого смотрит Гарри.
Гарри обернулся и посмотрел на свою маму.
- Спасибо - тихо сказал он.
xxx
Джеймс услышал звонок в дверь, он оставил друзей в гостиной и поспешил открыть дверь. Мужчина понятия не имел, кто это был, так как все кого он пригласил, уже пришли.
Он открыл дверь, и увидел человека, которого меньше всего ожидал увидеть сегодня.
- Драко? - спросил Джеймс, отмечая сердитое выражение на бледном лице.
- Мистер Поттер, - поздоровался Драко. - Извините, что пришел без приглашения, но мне нужно вам кое-что передать.
Джеймс шагнул в сторону, чтобы пропустить мальчика. Драко бросил взгляд в сторону гостиной, услышав смех и голоса оттуда.
- Мы устроили прощальный вечер для Гарри - объяснил Джеймс, чувствуя вину за то, что не пригласил мальчика - Компас готов, Гарри вернется в свой мир завтра.
Выражение лица Драко немного смягчилось.
- О, хорошо - сказал он.
- Я бы пригласил тебя, но... - Драко поднял руку, чтобы остановить его.
- Все нормально. Я не имею никакого желания присутствовать на ЕГО вечеринке - сказал Драко. Затем он вытащил маленькую черную коробочку из кармана и протянул ее Джеймсу - Я только пришел, чтобы отдать вам это - сказал он.
Джеймс взял коробочку и поднял крышку, чтобы посмотреть, что там внутри. Он был удивлен, увидев один закупоренный флакон.
- Что это? – удивлено, спросил он.
- Это от моего отца, - тихо произнес Драко. Он посмотрел вверх, и встретил удивленный взгляд Джеймса - Он очнулся.
Джеймс посмотрел на флакон, он понял что там. Это были воспоминания, которые он просил у старшего Малфоя. Воспоминания, которые помогли бы Гарри разобраться в его прошлом. Он закрыл коробочку и с особым трепетом спрятал ее.
- И когда же твой отец очнулся? - спросил он.
- Сегодня, - сказал Драко - Он и мама оба очнулись. Отец хотел меня видеть, и когда я зашел к нему, он сказал мне найти эту коробочку в его сейфе и отдать вам - Драко пожал плечами - я сделал, как он просил.
Джеймс кивнул.
- Спасибо, Драко - сказал он - Я хотел бы поблагодарить Люциуса лично.
Драко горько усмехнулся.
- Вам придется отправиться в Азкабан - цинично сказал он - Он уже в камере.
Джеймс не удивился. Министерством было достаточно любезно, чтобы позволить Пожирателю Смерти лечиться в больнице. Как правило, осужденные Пожиратели, не получали медицинской помощи. Ему было жаль, но не Люциуса, а мальчика, стоящего перед ним. Было ясно, что он очень взволнован из-за потери отца.
- Не хочешь зайти и выпить? - спросил он, указывая на гостиную.
Драко взглянул в указанном направлении.
- Ты, конечно, можешь дождаться Гарри и выпить с ним завтра, но как насчет сегодня и со мной? - спросил Джеймс.
Драко, направился к гостиной.
- Конечно, почему бы и нет – пробормотал он.
xxx
Проснувшись утром Гарри двадцать минут пролежал, разглядывая потолок. Он пытался успокоить себя, настроить на возвращение в свой мир. Наконец, он собрался с силами и вылез из кровати. Сходив в душ и одевшись, он подошел к зеркалу.
- Пора, Гарри – произнес он, глядя на свое отражение - Рано или поздно это должно было произойти.
Отвернувшись, он пошел к двери и открыл ее, он был готов покинуть этот мир и вернуться в свой.
Когда Гарри вошел на кухню, он увидел спорящих Лили и Дэмиана.
- Что не так на этот раз? - спросил Дэмиан, указывая на свою одежду.
- Мантия ужасна! - сказала Лили, складывая тарелки в раковину – Мой сын не будет ходить в старой одежде! Иди наверх и переоденься, сейчас же.
- Мама, это третья мантия за сегодня. Они очень хорошая и совсем не старая - ответил Дэмиан - Ты просто слишком придирчива.
- Дэми, переоденься! - сказала Лили, указывая мыльным пальцем на дверь.
Дэмиан пробурчал что-то себе под нос и двинулся в сторону двери. Тут он заметил Гарри и произнес:
- Доброе утро, быстрее завтракай, и присоединяйся ко мне.
Прежде чем Гарри успел что-либо сказать, в кухню вбежал Джеймс.
- Лили, где мой счастливый снитч? – задыхаясь, спросил он.
- Зачем он тебе? - спросила Лили, вытирая руки и снимая фартук.
- Мне он нужен - ответил Джеймс.
- Нет, он тебе не нужен - произнесла Лили – Перестань собирать вещи, чтобы покрасоваться. Мы уже скоро отправимся.
- Но Лили, милая, это мой счастливый снитч! Ребята хотели бы увидеть его снова.
Лили вздохнула и сурово произнесла:
- Джеймс, повторяю в последний раз, перестать тратить время, ты уже должен был быть готов!
Раздался громкий хлопок, и на кухне внезапно появилась Джинни.
- Доброе утро! - бодро поздоровалась она.
- Доброе утро, дорогая, - ответила Лили и быстро осмотрела ее - Ты выглядишь прекрасно - счастливо сказала она.
Джинни улыбнулась и провела рукой по волосам. Она посмотрела на трех мужчин возле двери.
- А почему вы не готовы? Мы уходим через десять минут - воскликнула она.
- Восемь минут – исправила ее Лили, убирая кухню так быстро, как только могла - Дэми, иди, переоденься. Гарри, милый сядь и позавтракай, - сказала она, ставя на стол тарелку. Затем взглянув на его одежду, добавила: - А потом пойдешь и переоденешься.
- Честно говоря, мама. Не существует специальной мантии для путешествий по другим мирам. Так что обычная мантия вполне подойдет – произнес Дэмиан.
Лили строго взглянула на него и Дэмиан, вздохнув, ушел переодеваться.
- Лили, где мой снитч? - снова спросил Джеймс.
- Подождите…, - наконец заговорил Гарри, - Что происходит? - он взглянул на маму, прежде чем спросил: - Вы... вы все пойдете со мной?
Лили рассмеялась и подошла к нему.
- Конечно, пойдем! - сказала она, обнимая его.
- Ты что думал, что мы позволим тебе путешествовать самостоятельно? - недоверчиво спросил Джеймс.
- Кроме того, у меня есть сестра, с которой мне нужно...поговорить - ухмыляясь сказала Лили.
- Лили, дорогая, я думал, что мы побороли твои маниакальные наклонности - пошутил Джеймс.
Лили иронично подняла бровь, но ничего не сказала. Она подвела Гарри к столу и заставила его сесть.
- Ешь – приказала она, и вышла из кухни, Джеймс пошел за ней, прося ее найти его золотой снитч.
Джинни села рядом с Гарри, стаскивая несколько ломтиков бекона из его тарелки.
- Ты тоже идешь? - спросил Гарри, по-прежнему не веря в то, что его семья отправится с ним.
- Ага - усмехнулась Джинни - Я не могу больше ждать! - взволнованно воскликнула она.
- И миссис Уизли не против? - спросил Гарри.
Джинни удивлено взглянула на него.
- Гарри, мне семнадцать лет. Я могу делать, что хочу – и после недолгой паузы она добавила - И моя мама не знает, она думает, что я проведу следующие два дня с Гермионой.
За дверью раздались шаги и, через мгновение, в кухню вошел Дэмиан в голубой мантии.
- Ладно, эта лучше? - спросил мальчик, оглядев кухню, он нахмурился: - Ну, и где она?
- Они ищут золотой снитч - ответила Джинни.
- Я надеюсь, мама позволит отцу взять с собой снитч, - сказал Дэмиан - Она уже отобрала двадцать вещей, которые он хотел взять с собой.
xxx
Сириус и Ремус появились вскоре после того как Гарри позавтракал.
- Это несправедливо! - насупился Сириус. - Я тоже хотел пойти.
- Это не безопасно для тебя – сказала Лили, вручая Гарри и Дэмиану их плащи.
- Вы берете ее, - сказал Сириус, указывая на Джинни – Почему ей безопасно, а мне нет?
- Во-первых, она девушка Гарри, - объяснил Дэмиан - А во-вторых, она сама решила идти.
- И мы не собираемся ей запрещать идти с нами, - сказал Джеймс - Ты видел ее Летучемышиный сглаз?
- Простите, но как Дэмиан и сказал, я — девушка Гарри и знаете, сколько времени прошло, с тех пор как я видела его в последний раз? Так что вы меня не остановите! - сказала Джинни.
- Ну, я - Крестный отец Гарри! Почему я не могу пойти? - спросил Сириус.
- Ты знаешь историю своего двойника. Он в бегах. Это слишком опасно - сказала Лили.
- Лили, опасность мое второе имя - гордо ответил Сириус.
- Вы звонили Гарри? - спросил Ремус у Джеймса пытаясь сменить тему.
- Нет, - ответил Джеймс, доставая телефон - Я сделаю это сейчас - сказал он, нажимая на зеленую кнопку вызова.
- Включи громкоговоритель, я хочу услышать, что он скажет - с улыбкой сказал Дэмиан.
Джеймс выполнил его просьбу. После нескольких гудков в трубке раздался голос, но он не принадлежал Гарри.
- Алло?
Джеймс посмотрел на Рема и Сириуса, узнав голос.
- Муни? - спросил он.
- Джеймс? - взволновано ответил Ремус - Я как раз собирался звонить тебе!
- Зачем? - спросил Джеймс - Все в порядке? – телефон всегда был у Гарри, так почему же ответил Ремус?
- Да, все нормально – успокоил друга Ремус - Я зашел в Хогвартс, и случайно столкнулся с Гарри. Я хотел поговорить с тобой, поэтому Гарри дал мне свой телефон. Я как раз собирался нажать на кнопку, когда ты позвонил.
Джеймс расслабился и выключил громкоговоритель, он повернулся и пошел в сторону окна, чтобы поговорить с двойником своего друга.
Пока Джеймс разговаривал по телефону, Лили подошла к Ремусу и что-то прошептала. Ремус улыбнулся и вытащил коричневый конверт и отдал его ей.
- Спасибо, Муни - просияла Лили, а затем посмотрела на Гарри - Гарри, можно тебя на минутку?
Гарри и Лили вышли из гостиной. Лили, молча, протянула коричневый конверт Гарри, и мальчик с любопытством открыл его и вытащил содержимое — около двух десятков фотографий. Удивленный Гарри взглянул на движущиеся фотографии, отметив, что все они были сделаны прошлой ночью, на вечеринке, и он был на каждой из них.
- Тонкс тайком сделала несколько снимков прошлой ночью - объяснила Лили, увидев удивление на лице сына - Я подумала, что ты мог бы добавить их в альбом.
Гарри не стал спрашивать, откуда она знает о его альбоме. Он снова посмотрел на фотографии, на которых были все его близкие люди.
- Спасибо - сказал он, удивляясь тому, как тихо звучал его собственный голос. Он посмотрел на маму - Спасибо тебе за это.
Лили подошла и крепко-крепко обняла его.
- Мы любим тебя, Гарри, никогда не забывай об этом - прошептала она.
- Не забуду - пообещал подросток.
Отпустив Гарри, Лили отошла и, печально улыбнувшись, сказала:
- Пойдем, нам пора.
Одной рукой Гарри держал Лили за руку, а в другой он нес конверт с фотографиями. Они вошли в гостиную, Джеймс уже закончил говорить по телефону, и теперь стоял рядом с Дэмианом и Джинни. Компас был в руках у Дэмиана.
- Готов? – тихо спросил Джеймс, глядя на Гарри.
Гарри стиснул коричневый конверт с фотографиями и улыбнулся Джеймсу.
- Да, - сказал он, понимая, что теперь он готов вернуться.
Лили и Гарри подошли и коснулись компаса.
- Ты сказал профессору Люпину, что мы придем? - спросил Гарри.
- Нет, я решил сделать сюрприз - ухмыльнулся Джеймс. Он взглянул на Дэмиана и взволновано сказал: - Давай, Дэми.
Взглянув на Гарри, и увидев его одобрительную улыбку, Дэмиан активировал компас.
Альтернативный мир
Ужин закончился, и студенты медленно расходились по своим гостиным. Среди них были и Гарри, с Роном и Гермионой.
- Поверить не могу, что нам столько задали на дом! - ворчал Рон – Похоже они хотят, чтобы мы были заняты лишь учебой.
- Ты учишься в школе, Рональд. Ты не должен думать ни о чем, кроме учебы - сказала Гермиона.
Рон скривился и ответил:
- Легко тебе говорить. Тебе же нравится сидеть за книгами дни и ночи напролет.
- Ох, я полагаю, что ты предпочел бы все свободное время гоняться на метле за глупым Квофлом.
- Точно! - сказал Рон – Именно этим и нужно заниматься в свободное время. Я прав, Гарри?
Гарри обворожительно улыбнулся Рону.
- Извини, приятель. Но я на ее стороне – сказал он, кивая в сторону Гермионы.
Рон вздохнул и покачал головой, избегая смотреть на самодовольно улыбавшуюся Гермиону.
- Я скучаю по Гарри, - прошептал он - Он всегда принимал мою сторону.
- Только в вопросах связанных с Квиддичем - поправила его Гермиона.
Рон наклонился к Гарри, чтобы никто не мог его подслушать.
- Можешь дать мне телефон? Мне нужно поговорить с ним. Это важно - прошептал он.
- Что важно? - спросила Гермиона, ее глаза подозрительно сузились.
- Я хочу пожаловаться на вас! - воскликнул Рон.
- О-о, зря ты это сказал - ответил Гарри, останавливая сердитую тираду Гермиону - я не могу дать тебе телефон. Он у Ремуса.
- У профессора Люпина? - спросила Гермиона, - Когда ты с ним виделся?
- Перед обедом - ответил Гарри, поднимаясь по лестнице – Он пришел в Хогвартс к Дамблдору, и решил воспользоваться моментом и позвонить папе.
Войдя в Гриффиндорскую гостиную, Золотое трио разделилось. Гарри сразу направился к своей спальне, а Рон и Гермиона сели на свои обычные места, доставая учебники, пергаменты и перья.
Немного позже Гарри спустился в гостиную, уже переодевшись и без сумки. Он направился к двери, махнув на прощание Рону и Гермиону.
Как только он ушел, Гермиона повернулась к Рону.
- Интересно, куда он пошел? - прошептала она.
- Ты же знаешь, на что он способен - прошептал в ответ Рон, намекая на то, что Гарри мог аппарировать из Хогвартса - Он может пойти куда угодно.
Гермиона обеспокоено взглянула на выход из гостиной.
- Я надеюсь, что это не опасно, - сказала она.
Рон пожал плечами, он уже полностью погрузился в свое эссе.
- Гарри и сам очень опасен, что с ним может произойти?
xxx
Гарри оглядел темный лес. Обычно Невилл был уже здесь, но сегодня Поттер пришел первым. Гарри взглянул на небо, начинало темнеть. Невилл опаздывал.
Через несколько минут Гарри услышал шаги, приближающиеся к нему. Обернувшись, он заметил Гриффиндорца, медленно подходящего к нему.
- Наконец-то! Я думал, ты не придешь - сказал Гарри.
Невилл неловко улыбнулся.
- Извини, меня чуть не поймали – пробормотал он.
Гарри прищурился, ему показалось, что с мальчиком что-то не так. Обычно он был очень веселый перед занятием.
- Ты в порядке? - спросил Гарри.
- Да, я в порядке – нервно ответил Невилл.
Гарри не поверил, но решил не приставать к нему с вопросами.
- Ладно, мы идем? - спросил он.
Невилл кивнул и подошел к другу.
- Пока я не забыл, - начал Невилл - Я хотел отдать тебе вот это - он достал маленький пакетик со сладостями – это мама Симуса прислала, он хотел их выкинуть, так как не любит сладости. А я знаю, как ты любишь “огненные шары”, так что я взял их для тебя – тихо сказал он.
Гарри взял пакет и посмотрел на сладости. Он не очень любил конфеты, но он не собирался говорить об этом Невиллу. Гарри из этого мира мог быть любителем таких конфет.
- Хорошо, спасибо – произнес Гарри, спрятав пакет в карман мантии.
Невилл проследил за тем, как Гарри убирал конфеты, а затем бросил взгляд вверх, на небо. Гарри тоже взглянул вверх, задаваясь вопросом, что было неправильным.
- Невилл? - тихо сказал он, чтобы привлечь его внимание.
Невилл посмотрел на Гарри, его лицо перекосилось, Гарри никогда раньше не видел его таким. Даже в тусклом свете Поттер видел в его глазах раскаяние.
- Мне жаль, - прошептал Невилл, отступая подальше от Гарри - У меня не было выбора.
Гарри собирался спросить, что случилось, но замер, поняв, что произошло. Каштановые волосы Невилла начали светлеть, также как и его глаза. Он медленно начал расти, а его круглое лицо стало вытягиваться.
Трансформация только началась, но Гарри уже полез во внутренний карман мантии, чтобы вытащить мешочек с конфетами, но было слишком поздно. Он почувствовал резкий рывок в области пупка. Портключ активировался, унося с собой Гарри
Тяжело дыша, Драко стоял посреди поляны. Его серые глаза были устремлены на то место, где всего несколько секунд назад стоял Гарри. Он взглянул на небо, и тяжело вздохнул. Он пытался не думать о том, что он сделал.
xxx
Гарри очнулся лежа на каменном полу лицом вниз. Он поднял голову и увидел, что оказался в темном коридоре. Мальчик быстро вскочил на ноги, и осмотрел помещение. Он был один.
Гарри сунул руку в карман мантии и вытащил портключ замаскированный под мешок сладостей. Отбросив его в угол, он заметил слабый блеск на своем запястье, он поднес руку к единственному мерцающему факелу. На его запястье был очень знакомый огненно-красный браслет. Он посмотрел на другую руку и увидел там точно такой же браслет.
- Здорово! Просто замечательно! - рявкнул он.
Подросток вытащил свою палочку и пошел по коридору. Если он не мог аппарировать из-за этих браслетов, то ему придется найти другой выход.
xxx
Дверь распахнулась, уставший и недовольный Невилл вошел в гостиную. Он сразу направился в сторону Рона и Гермионы и уселся на ближайшее кресло.
- Что с тобой случилось? - спросила Гермиона, отложив книгу.
- Гарбары - застонал Невилл.
- Что прости? - переспросила Гермиона.
Невилл устало взглянул на Гермиону.
- Гарбары, которые посадили семикурсники, их все уничтожили - объяснил он.
- Откуда ты узнал? - спросил Рон, откладывая свой пергамент.
- Я только что был в теплицах, помогал профессору спасать ростки. Мы старались, но было слишком поздно. Нам удалось спасти лишь десять растений.
- Ну, это не так уж плохо - сказала Гермиона, стараясь утешить друга.
- Десять из ста - угрюмо сказал Невилл.
- О, - прошептала Гермиона.
- Не могу поверить, что кто-то мог сделать такое! - воскликнул Невилл, качая головой - Гарбары нельзя часто поливать. Максимальная доза воды для них это пять миллилитров в неделю. Сегодня, кто-то пришел в теплицу и налил по ведру воды в каждый горшок. Он утопил их.
- Ох, Невилл, я сожалею – расстроено произнесла Гермиона.
- Это...это было убийство - сказал Невилл.
Рон удивлено посмотрел на Невилла.
- Успокойся, друг. Это всего лишь кучка растений. Посадишь их снова.
Невилл повернулся к Рону и сердито сказал:
- Мы не сможем вновь их посадить! Гарбары встречаются крайне редко.
- Ты, так много знаешь о Гарбарах, Невилл - с одобрением сказала Гермиона, - Ты действительно очень хорошо знаешь Гербологию. Я даже не слышал о них.
Невилл немного успокоился, и на его щеках появился румянец.
- Ну, я сделал дополнительное задание о Гарбарах, и профессор Росток сказала, что я очень хорошо справился с ним. Вот почему она позволила мне помочь, - на его лице отразилась грусть.
Гермиона похлопала его по плечу.
- Ничего, Невилл. Все будет хорошо.
Невилл покачал головой, но ничего не сказал. Спустя несколько мгновений он оглядел гостиную.
- Вы не видели Гарри? - спросил он. - Я должен был встретиться с ним, но помогал профессору Росток и поэтому опоздал. Я пытался найти его, но не смог.
- Он ушел сразу после ужина, - сказал Рон – И я не знаю где он сейчас.
Невилл потер лоб.
- Что за бред. Ведь его там не было - тихо пробормотал он.
- Что? - переспросила Гермиона.
- Ничего, ничего - сказал Невилл, быстро вставая - Я пойду… э, погуляю…
- Тебе бы лучше душ принять - сказал Рон, поморщившись - От тебя воняет, приятель.
- Да, я приму его позже. Просто мне нужно кое-что проверить, еще раз - пробормотал Невилл и поспешил к двери.
Гермиона посмотрела на Рона и удивлено произнесла:
- Я не знала, что Гарри общается с Невиллом.
Рон пожал плечами.
- Я тоже.
Гермиона вновь взяла книгу, но не могла сосредоточиться на ней. Она продолжала думать о том, что могло связывать Гарри и Невилла. Ведь раньше Гарри как-то странно реагировал на гриффиндорца.
Девушка покачала головой, Гарри был очень скрытен. Она снова погрузилась в чтение, отбрасывая все мысли о друге.
xxx
Спустя всего пару минут блуждания по коридорам, Гарри наткнулся на группу из десяти человек в масках, они явно ожидали его. Мгновение… и девять из десяти мужчин уже лежали на земле, они были либо мертвы, либо находились без сознания. Десятый человек пытался отцепить руки Гарри от своей шеи.
- Сними это! - приказал Гарри, указывая на огненно-красные браслеты.
- Я...Я...не могу! – прохрипел мужчина.
- Тогда скажи мне, кто может! - прошипел Гарри, еще сильнее сдавливая горло Пожирателя.
- Возможно, я смогу помочь – раздался шелковистый голос.
Гарри оглянулся и увидел мужчину медленно подходящего к ним. Его палочка была направлена на мальчика.
Гарри отпустил Пожирателя и тот упал на землю, судорожно глотая воздух.
- Я рад, что вы смогли присоединиться к нам, - продолжил Люциус. Он медленно осмотрел лежащие тела - Я вижу, вы не одобряете наше гостеприимство.
Гарри ухмыльнулся.
- ЕМУ придется объяснить это похищение. ОН испытывает мое терпение.
Люциус улыбнулся Гарри.
- Хорошо, мистер Поттер, но вам придется принять мои извинения, потому что сегодня вам многое придется вытерпеть.
Даже не договорив фразу, Люциус взмахнул рукой, и в Гарри полетело заклинание. Мальчик успел блокировать его щитом, прежде чем послал в ответ свое проклятье. Люциус отпрыгнул в сторону, едва не попав под луч заклинания. Малфой послал связывающие чары, но они отскочили от щита Поттера и попали в одного из Пожирателей, лежащего на полу.
- Давай, Малфой. Ты ведь способен на большее! - поддразнил Гарри, посылая свое заклинание - У тебя не получится меня связать! Тебе придется применить более серьезную магию.
- Я так не думаю, мистер Поттер. Мы не хотим причинять вам вред - сказал Люциус.
- Правда? Так чего вы тогда хотите? - сказал Гарри, посылая сразу три заклинания.
Люциус отбил все три луча, прежде чем, улыбнувшись, произнес:
- Просто поговорить.
Гарри рассмеялся.
- Мог бы придумать что-нибудь получше! - прорычал он.
Вдруг браслет на руке Гарри раскалился, и мальчик выронил палочку.
- На самом деле, Гарри, Люциус говорит правду – раздался ледяной голос.
Гарри повернулся, чтобы увидеть лицо говорящего. Это был, конечно, Волдемор, Гарри мог узнать его голос где угодно, но увидев его лицо, мальчик обомлел.
Перед Гарри, одетый в свою обычную черную мантию стоял Лорд Волдеморт. Но его улыбающееся лицо, нисколько не напоминало ту змеиную физиономию, что ранее видел Гарри. Перед ним стоял красивый темноволосый человек, которого в прошлом Гарри видел каждый день. Человек, которого он шестнадцать лет считал своим отцом, Лорд Волдеморт из его мира.
Гарри сделал шаг назад. Его большие зеленые глаза с ужасом смотрели на Волдеморта, который наслаждался каждым моментом.
- Я хотел повидаться с тобой, поэтому я и попросил Люциуса и Драко, устроить нам встречу – произнес Волдеморт, подходя к Гарри.
- Что ты делаешь?! - яростно спросил Гарри.
- Гарри! Не смей так разговаривать со своим отцом – ухмыльнувшись, поддразнил его Лорд.
- Прекрати это! - закричал Гарри, сжимая кулаки - Ты — не он. Маскировочные чары могут позволить тебе выглядеть как он, но они не сделают из тебя ЕГО – прошипел он.
Волдеморт засмеялся своим высоким холодным смехом.
- У меня нет намерений становиться им - заявил Волдеморт. - Он был дураком; он подпустил тебя слишком близко, он доверился тебе - мужчина покачал головой – Видимо он не знал, что доверять можно только себе.
Слова Лорда причиняли боль, особенно сейчас, когда он был так похож на его ОТЦА.
- Ой, бедный ребенок. Вы раните его чувства, Хозяин – раздался глосс из-за спины Волдеморта.
Гарри поднял глаза, и его сердце замерло, это была Белла … она выглядела также как и Белла, которую он потерял в своем мире.
Белла склонила голову на бок и внимательно осмотрела Гарри:
- Мне кажется, он сейчас заплачет – с издевкой произнесла она, подходя к мальчику - Я хотела бы увидеть твои слезы, может быть, в конце концов, ты выполнишь мое желание - прошептала она.
Гарри ничего не сказал. Мгновение он смотрел на лицо женщины, которую он любил и ненавидел. Внезапно Гарри одной рукой схватил Беллу за горло, а другой достал вторую палочку, спрятанную в брюках. Он прижал Беллу к себе, прикрываясь ею как щитом, кончик его палочки уткнулся ей в висок.
Подросток отошел к стене, чтобы одновременно видеть и Волдеморта и Люциуса.
- Хватит! - прошипел он - сними это, сейчас же! - сказал он, указывая на браслеты.
Белла пыталась вырваться, но хватка Гарри была железной.
Люциус направил палочку на Гарри и озабоченно посмотрел на Беллу. Волдеморт, однако, так и не сдвинулся с места. Его красные глаза сверкали, а на лице появилась ухмылка.
- Давай - сказал он - Убей ее.
Гарри сжал горло Беллы, заставляя ее задыхаться.
- Я сделаю это! - зашипел Гарри.
- Я знаю, что сделаешь - сказал Волдеморт - В конце концов, ты сделал это в твоем мире, почему бы не сделать это и здесь?
Гарри чуть-чуть ослабил хватку. Волдеморт вновь ударил по самому больному. Гарри видел, что Лорд прекрасно знает, что он не сможет убить Беллу. Гарри не мог заставить себя причинить ей боль.
Внезапно, Гарри оттолкнул Беллу от себя. Он направил палочку на стену чуть выше Люциуса. Луч света ударил в стену из-за чего начал обваливаться потолок.
Светловолосый Пожиратель смерти отпрыгнул в сторону, а Гарри скрылся за углом.
Люциус и Белла побежали за ним, но Волдеморт остановил их.
- Он не сможет покинуть поместье - сказал он – Пускай побегает, это утомит его.
xxx
Ремус сидел перед Дамблдором в его кабинете, обсуждая последние события.
- Вы уверены, что члены Совета поддержат вас? - обеспокоенно спросил Ремус.
- Я думаю, что они будут принимать решение, основываясь не только на инциденте с церберами - ответил Дамблдор - Завтра они сообщат о своем решении.
Ремус покачал головой.
- Я не могу поверить, что это вызвало столько проблем.
Дамблдор отпил свой чай и немного помолчал.
- Как Гарри? - спросил он.
- Он был в порядке. Ну, у меня не было времени, чтобы поговорить с ним. Мы только успели перекинуться парой фраз - сказал Ремус.
- Он что-нибудь еще рассказывал о себе? О его мире? - спросил Дамблдор.
- Нет - ответил Ремус - Как я уже сказал, у нас не было времени, чтобы поговорить - Он внимательно посмотрел на Дамблдора – А что?
Дамблдор продолжил потягивать свой чай.
- Мне просто любопытно, рассказал ли он кому-нибудь всё.
- Вы думаете, он что-то скрывает? - спросил Ремус.
- У меня есть подозрения - ответил директор.
Ремус не успел ответить, так как раздался громкий стук, и, не дожидаясь ответа, дверь распахнулась.
- Минерва - поприветствовал Дамблдор. - Что я могу сделать для вас?
- Вы можете объяснить ей, что мы не самозванцы - раздался голос из-за ее спины.
Дамблдор и Ремус напряглись, а профессор Трансфигурации обернулась и с раздражением ответила:
- Я просила вас подождать.
Из-за ее спины вышел Джеймс, а за ним Лили, Джинни, Дэмиан и улыбающийся Гарри.
- Я всегда был нетерпелив, - улыбаясь, сказал Джеймс. Он посмотрел, на шокированных Ремуса и Дамблдора - Правда, Муни?
Ремус не мог выговорить ни слова. Его взгляд метался от Джеймса к Лили, которых он потерял четырнадцать лет назад.
Прежде чем он успел что-либо сказать, Дамблдор прошел мимо него и остановился перед гостями из другого мира.
- Я провела все необходимые проверки, директор - сказала МакГонаголл – Никаких заклинаний и зелий не обнаружено.
- И, тем не менее, она по-прежнему не верит нам - прошептал Дэмиан Гарри.
- Я уверен, что вы нас поймете - сказал Дамблдор, вытаскивая свою палочку.
- Конечно, мы все понимаем - ответила Лили, толкнув локтем Джеймса.
Дамблдор проверил Джеймса, а затем и всех остальных. Все это он проделывал молча. Директор подошел к Гарри, но не стал его проверять, он приветливо улыбнулся и произнес:
- Добро пожаловать домой, Гарри.
Этого было достаточно для Рема, он подошел к Джеймсу и стиснул его в объятиях. Затем он повернулся, чтобы обнять Лили. Джеймс и Лили рассмеялись, обнимая его в ответ. Ремус чуть не забыл про Гарри, но вовремя опомнившись, крепко обнял мальчика. Взглянув на Дэмиана, Ремус протянул руку.
- Ты должно быть Дэмиан - сказал он.
Дэмиан пожал руку Ремусу и глупо улыбнулся.
- Не могу поверить, что ты здесь! - воскликнул Ремус, снова поворачиваясь к Джеймсу после того как обнял Джинни - Я только что говорил с тобой по телефону, почему ты не сказал? - спросил он.
- Что? И упустить возможность увидеть твое ошарашенное лицо? Ни за что! - рассмеялся Джеймс - Я хотел, чтобы это было сюрпризом.
- Я думаю, что будет лучше, если наши гости отправятся в штаб - сказал Дамблдор Ремусу - Нам нужно многое обсудить, но, боюсь, это место не подходит - Он повернулся к МакГонаголл - Кто-либо еще в курсе приезда гостей?
МакГонаголл покачала головой.
- Нет – ответила она - Никто не знает.
Дамблдор понял, что она имела в виду Амбридж.
- Отлично, - сказал он. Повернувшись обратно к Джеймсу и Лили, он тепло улыбнулся им - Я даже не могу выразить, как я рад видеть вас обоих вновь - сказал он – Мы обязательно поговорим. Но сейчас лучше, если вы пойдете с Ремусом.
Лист пергамента появился в его руке, и он протянул его Джеймсу.
- Минуточку, Дамблдор - сказал Джеймс, взяв бумагу - Прежде чем мы отправимся, я хотел бы увидеть Гарри - он с улыбкой посмотрел на Дамблдора, едва скрывая волнение - Где он? - спросил он.
Xxx
Мальчик ударился о стену с такой силой, что было чудом то, что он ничего не сломал. Он упал на пол, застонав от боли.
- Не ушибся? – с издевкой пропела Белла - Перестань сопротивляться. Ты скоро устанешь и проиграешь.
Гарри взмахнул рукой, посылая в Беллу заклинание, которое отшвырнуло ее в стену, но уже через мгновение она встала на ноги.
- Плохой мальчик! - поддразнила она, посылая очередной «crucio».
Гарри увернулся и с трудом встал на ноги. Он был истощен. Неважно, что он делал и куда бежал, он не мог найти выход из поместья. Он заблудился в лабиринте. Белла и Люциус неторопливо следовали за ним, посылая в него проклятия.
Гарри метнул еще одно заклинание в Беллу, заставляя ее уворачиваться. Гарри побежал в противоположную сторону от нее, пытаясь найти выход.
На нем по прежнему были браслеты Бартра, и Гарри понятия не имел, как их снять. Он знал, что не сможет покинуть поместье, пока не избавится от них. Он решил, что подумает об этом, когда найдет выход.
Подросток повернул за угол и тут же в него врезались два луча. Проклятия были такой силы, что Гарри врезался в дверь за его спиной, и она с грохотом отворилась. Мальчик упал на мраморный пол, сильно ударившись головой.
Тяжело дыша, Гарри взял себя в руки, стараясь не обращать внимания на адскую боль в ноге. Он встал, готовясь к драке с Беллой и Люциусом. Но внезапно за его спиной раздался смешок, мальчик мгновенно развернулся и увидел мага сидевшего на троне с высокой спинкой.
- Ну, наконец-то, Гарри. Где ты задержался? - спросил Волдеморт.
Гарри обернулся к двери, и увидел, что Белла и Люциус охраняют выход. Он снова посмотрел на Воландеморта.
- Чего ты хочешь? - сплюнул Гарри.
Волдеморт поднялся со своего места и подошел к мальчику.
- Того же, что я хотел от тебя, когда ты впервые сюда пришел - Сказал он - Мы заключили сделку. Но ты не выполняешь свою часть обязательств - сказал он, и его красные глаза зло сверкнули – Мне нужно это пророчество, и ты принесешь его мне.
Гарри ухмыльнулся:
- Ах, вот оно что - произнес он – Значит, весь этот спектакль ради пророчества? - спросил он недовольным тоном – Ты же не думаешь, что приняв вид Волдеморта из моего мира, ты сможешь командовать мной? - фыркнул он – Это глупо.
Волдеморт улыбнулся.
- Ах, Гарри, Гарри. Твои навыки дедукции просто ужасны - сказал он - Но не беспокойся, скоро ты все узнаешь, правда, затем забудешь.
Гарри заметил, как Волдеморт достал палочку, но, прежде чем он смог что-нибудь сделать, двое Пожирателей за его спиной начали действовать.
Боль, распространяющаяся от браслетов, была такой сильной, что Гарри забыл, как дышать. Его взгляд помутился, в следующее мгновение он уже упал на пол и в тот же момент боль прекратилась.
Белла и Люциус стояли по обе стороны от Поттера, направив палочки на его запястья; они были готовы активировать браслеты вновь, если хозяин прикажет.
- Ты можешь делать со мной что хочешь; но я ничего не сделаю для тебя! - воскликнул Гарри.
Волдеморт подошел к мальчику.
- Ты ошибаешься, Гарри. Ты будешь делать, то, что я хочу, и ты будешь делать это не потому, что я прикажу тебе, а потому что ты сам захочешь это сделать.
Волдеморт выпрямился, наслаждаясь выражением замешательства на лице Гарри. Он направил палочку на голову мальчика и начал произносить заклинание.
- Нет! Нет, Нет! - закричал Гарри, узнав заклинание.
Он попытался подняться на ноги, но упал, так как Белла и Люциус активировали браслеты.
Они держали браслеты активированными до тех пор, пока Волдеморт не поднял руку, останавливая их. Оба упивающихся отступил назад, оставив Гарри лежащего на полу.
Волдеморт закончил свое проклятие, и белый луч ударил Гарри, на мгновение, скрыв всего подростка от глаз магов. Волдеморт медленно опустился на колени рядом с мальчиком. Белла и Люциус, молча, наблюдали за происходящим.
Гарри пошевелился и медленно поднял голову. Также медленно он сел и осмотрелся, увидев Волдеморта, он несколько раз моргнул, а затем прижал руку к голове.
- Гарри, - тихо позвал Волдеморт - Как ты себя чувствуешь?
Гарри взглянул на него и ответил:
- Сбит с толку.
Волдеморт посмотрел на Пожиратей смерти, которые прятали палочки за спиной.
- С тобой все хорошо? Что-нибудь болит?- спросил Волдеморт.
Гарри покачал головой.
- Я в порядке, - ответил он, а затем улыбнулся и добавил: - отец.