-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.09.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 229





Глубокие размышления (глава 36)

Четверг, 14 Августа 2014 г. 18:48 + в цитатник
Глава тридцать шестая: Воссоединения
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Осторожно постучав в дверь, Дэмиан услышал звук шагов, затем дверь тихо скрипнула и открылась. В дверях появился Гарри, он, молча, шагнул в сторону, позволяя Дэмиану войти.

- Гермиона еще в школе - сообщил Дэмиан - Она пошла к профессору Дамблдору, чтобы рассказать ему о компасе. Мама и папа пошли вместе с ней.

Гарри закрыл дверь и сел на диван возле Дэмиана.
- Она уже рассказала маме и папе? - тихо спросил он.

Дэмиан кивнул.
- Да, они были удивлены, узнав про компас - сказал он.

Гарри отвел взгляд, нервно дернув рукав мантии.
- Они сильно разозлились на меня? - поинтересовался он.

Дэмиан нахмурился.
- Почему они должны были разозлиться на тебя? - спросил он.

Гарри виновато взглянул на брата.
- Это была моя вина. Ты был прав, когда сказал, что компас не работал из-за меня.

Теперь Дэмиан виновато опустил взгляд.
- Я был дураком, - признался он – И я уже извинялся за это. Ты не знал, что твои эмоции влияют на компас. Это не твоя вина.

Гарри опустил голову. Это было правдой, он не знал, что это он влиял на работу компаса. Гермиона объяснила ему, что компас брал силу от всех, кто прикасался к нему в момент активации. Это очень сложное и мощное устройство и, по-видимому, оно невероятно чувствительно. Каждый раз, когда они пытались отправить Гарри в его измерение, компас не работал, потому что Гарри НЕ ХОТЕЛ чтобы он работал, он не хотел возвращаться назад. Kayanat чувствовал нежелание Гарри отправляться домой, и выполнял желание Гарри, а не Дэмиана, поскольку, как пояснила Гермиона, Гарри магически намного сильнее, чем Дэмиан.
Компас мог вернуть Гарри домой хоть сегодня, если он этого захочет.

- Гермиона сказала, когда принесет компас? - спросил Гарри, изо всех сил стараясь, чтобы его голос не дрожал.
- Она сказала, что принесет его завтра - ответил Дэмиан.
- Завтра, ну, это...хорошо - прошептал Гарри.

Комната погрузилась в молчание. Оба мальчика неловко переглядывались, не зная, что сказать.
Наконец Дэмиан выпалил:
- Я не хочу, чтобы ты уходил

Гарри с удивлением посмотрел на него.
- Я не хочу уходить – тихо произнес Гарри - Но, я должен.
- Должен быть способ оставить тебя здесь - отчаянно сказал Дэмиан – Чтобы и ты и Гарри могли остаться.
- Ты забываешь про всемирное равновесие – произнес Гарри.
- Никто не знает точно, существует ли оно! - ответил Дэмиан.
- Дэми, - спокойно произнес Гарри - Я хочу остаться здесь, с мамой, папой и с тобой. Но неважно, как сильно я этого хочу … это не значит, что я могу остаться. Я не принадлежу этому месту.

- Что? - возмутился Дэмиан - Как ты можешь так говорить? Ты не должен быть вдали от своих родителей, от своей семьи. Никто не должен быть один.
- Я не один - заявил Гарри, слабо улыбнувшись. - У меня есть отличные друзья, которые заменили мне семью. У меня есть Хогвартс, место, в котором я счастлив; и у меня есть эти прекрасные воспоминания о моей семье. Этого более чем достаточно.

У Дэмиан не было ответа. Он пытался понять чувства Гарри в этот момент. Он знал, что, если бы он сам оказался на месте брата, то он бы нарушил равновесие и никогда не вернулся бы в мир, в котором у него нет семьи.
- Мне жаль, - вдруг сказал Дэмиан.

Гарри удивился.
- Что? - перепросил он.

Дэмиан поерзал и опустил взгляд.
- Я никогда не понимал тебя, - объяснил он - Гарри говорил мне, чтобы я получше узнал тебя, но я не слушал его. Теперь, когда я хочу узнать тебя, ты уходишь… - он покачал головой. - Я постоянно сваливал все на тебя, и я так скучал по своему брату, но проигнорировал тот факт, что мой брат был со мной все это время.

Гарри молчал. Дэмиан никогда не называл его своим братом. Он думал, что иметь маму и папу это просто верх мечтаний, но присутствие в жизни еще и брата сделало его жизнь просто превосходной. Он пытался придумать подходящий ответ, но не мог подобрать слов.
Мальчик лениво подумал, что жизнь опять играет с ним в жестокую игру. Он наконец-то обрел СВОЮ семью, но завтра ему придется их покинуть.

Xxx

Лили влетела в комнату и осмотрелась. На кровати она увидела крепко спящего Гарри. Женщина раздраженно выдохнула:
- Он спит! Чертов Дамблдор и его долгие беседы!

Джеймс вошел в комнату и печально взглянул на сына.
- Мы должны поговорить с ним завтра - сказал он.
- Я хотела поговорить сегодня. Только представь, что он чувствует - прошептала Лили, смотря на спящего мальчика - Я не хочу его расстраивать.

Джеймс смотрел на мальчика, его сердце больно сжималось при мысли о том, что этому Гарри придется уйти. Он безумно скучал по своему сыну, и большая его часть была в восторге, что он наконец-то вернется домой. Но другая его часть мучилась из-за потери этого Гарри.

Джеймс направился к кровати.

- Джеймс, не буди его! - предупредила Лили.

Джеймс подошел к спящему подростку, отметив, что тот лежал на животе полностью одетый. Он даже не снял обувь. Джеймс, подошел к краю кровати, чтобы разуть сына, но его глаза зацепились за альбом, лежащий возле мальчика. Видимо Гарри рассматривал его перед сном.
Джеймс с любопытством взял тяжелый альбом, он не видел его раньше. Мужчина нерешительно открыл альбом и на первой же фотографии увидел улыбающегося себя.

Лили подошла поближе, чтобы взглянуть на книгу, которую так внимательно рассматривал Джеймс. Ее зеленые глаза метались от фотоальбома к спящему Гарри и обратно. На последнем фото были Джеймс, Лили и малыш Гарри. Лили почувствовала, как ее сердце пропустило несколько ударов. Это была одна из ее любимых фотографий. Это же фото они нашли в кармане Гарри в прошлом году. Она протянула руку и коснулась изображения младенца.
Джеймс и Лили молча, посмотрели друг на друга, слов не было. Это было все, что было у мальчика от родителей … один альбом с горсткой фотографий. Было неудивительно, что компас не работал в присутствии Гарри. Для него было невероятно трудно оставить их и вернуться в свой мир.

xxx

Гарри пытался отвлечь себя от переживаний, поэтому он бегал из угла в угол, собирая вещи. Он растеряно взглянул на чемодан, лежащий открытым на его кровати. Что он может взять с собой? Он посмотрел вниз, на предметы в руках. Здесь у него не было ничего … ничего, кроме фотоальбома, который он принес с собой. На данный момент это было единственное, что лежало в чемодане.
Он бросил взгляд на кучу мантий и маггловской одежды. Это всё купила ему его мама, когда его личность была раскрыта. Но может ли он взять это с собой? Он не знал.

Он сел на край кровати, запустив руку в волосы. Он не хотел брать то, что принадлежало другому Гарри. Было достаточно и того, что он так надолго разлучил Гарри с его семьей. Ему было нечего упаковывать оставалось только ждать. И это ожидание медленно сводило его с ума.
Он встал на ноги и начал обходить комнату, пытаясь еще раз подумать о том, что он может взять с собой.
Стук в дверь заставил его почти подпрыгнуть. Пора. Это наверно Гермиона принесла компас, пора уходить... Он подошел и открыл дверь...

- Доброе утро – с улыбкой произнес Джеймс - Я принес завтрак.

Гарри улыбнулся и отступил назад, давая Джеймсу пройти внутрь.
Джеймс остановился, увидев чемодан и одежду, лежащую на кровати. Ничего не сказав, мужчина подошел к журнальному столику и поставил тарелки.
Гарри сел на диван и взял вилку, но к еде не прикоснулся. Он бросил взгляд на отца, пытаясь оценить его настроение. Тот выглядел довольно спокойным и по-настоящему счастливым.

- Ешь, Гарри - сказал Джеймс, не отрывая глаз от своей тарелки.

Гарри отломил кусочек тоста и запихал его в рот. Аппетита у него не было.
- Ты говорил с профессором Дамблдором? - спросил Гарри, прожевав тост.

Джеймс взглянул на него и коротко ответил:
- Да.

Гарри немного подождал, но продолжения не последовало.
- Что он сказал? - спросил мальчик.
- О чем? - переспросил Джеймс, отталкивая свою тарелку.
- Обо мне? Я имею в виду, когда меня отправят домой?
- Это зависит от тебя - ответил Джеймс - Компас не будет работать, если ты не захочешь вернуться.

Гарри внимательно изучал выражение лица Джеймса, но не обнаружил признаков раздражения или гнева.
- Ты не сердишься на меня? - спросил Гарри.
- Ты о чем?
- Я думал, ты будешь злиться на меня. Ведь я виноват в том, что компас не работал - признался Гарри.
- Почему я должен злиться? Потому что ты не хотел оставлять свою семью? - Джеймс покачал головой - Я не думаю, что смогу разозлиться на это.

Гарри вдруг почувствовал облегчение. Его родители не обижаются на него.
- Так, когда я уйду? - спросил Гарри через несколько минут. Он знал, что не может больше здесь оставаться, несмотря на то, что Джеймс сказал, что ему решать. Он перевел взгляд на Джеймса.
- Как только ты закончишь завтракать - ответил Джеймс.

Гарри кивнул, не отрывая взгляда от тарелки с едой. Он хотел спросить, где мама и Дэмиан, и будет ли у него шанс попрощаться с ними, но он не мог заставить себя произнести хоть слово. Джеймс встал и двинулся в сторону кровати, заваленной вещами. Гарри, кинул взгляд на Джеймса, и увидел, как отец достал палочку и направил ее на мантии и одежду, взмахом палочки аккуратно сложив их в чемодан.

Джеймс закрыл крышку и, развернувшись к Гарри, спросил:
- Готов?

Гарри кивнул и встал. Он чувствовал себя очень несчастным. Он подошел к своему папе, пытаясь успокоиться.
- Когда Гермиона отдала компас? - немного удивлено спросил он.
- Она еще не отдавала - сказал Джеймс, отходя от кровати - Она сказала, что принесет его сегодня вечером.
- Вечером? - удивился Гарри - Но я думал....ты сказал, что я уйду, как только закончу завтрак…
- Да, - подтвердил Джеймс - Ты сейчас покинешь Хогвартс - Он направился к двери - Идем, Лили уже ждет нас.
- Куда мы идем? - растеряно спросил Гарри.
- Идем, - улыбнулся Джеймс – Скоро сам все увидишь.

xxx

Гарри очень не любил аппарировать, когда он приземлился, то чуть не упал лицом в грязь, и только рука Джеймса удержала его в вертикальном положении.

- Спасибо - пробормотал мальчик, выпрямившись.

Гарри осмотрелся и увидел небольшой домик с красной дверью. Идеально ухоженный сад, с красивыми клумбами, напомнил ему сад тетушки на Тисовой улице. Это сходство натолкнуло его на мысль:
- Годрикова Лощина – изумлено выдохнул он.

Он почувствовал, как Джеймс слегка подтолкнул его вперед. Гарри направился к дверям пытаясь запомнить все, что мог, о месте, которое было его первым домом. В его мире, этот дом, вероятно, превратился в руины.

- Добро пожаловать домой, Гарри – произнес Джеймс, когда они перешагнули порог дома.

Джеймс видел, как много значило для Гарри это место. Он видел радость на лице сына. Сердце мужчины сжалось от боли, когда он представил, насколько этот Гарри любил бы это место, если бы рос здесь.

Дверь открылась, и в гостиную вошла улыбающаяся Лили.
- Наконец-то, вы здесь! - воскликнула она. - Я ждала целую вечность.
- А кто тебя просил приходить сюда в шесть утра? - поддразнил Джеймс, поцеловав жену в щеку.
- Нужно было многое сделать – объяснила она – Ты же не думал, что еженедельные визиты эльфов способны поддерживать дом в хорошем состоянии – пробормотала она.
- Сад выглядит хорошо - сказал Джеймс.
- Это я, - объяснила Лили - Я приходила сюда время от времени - она повернулась к Гарри, улыбнувшись, увидев растерянность и изумление на его лице - Гарри? Все в порядке? - спросила она.

Гарри прочистил горло, и с трудом вымолвил:
- Что происходит? Почему я здесь? Я думал, что я уйду сегодня, так как...так как компас работает. Я имею в виду, компас всегда работал, просто теперь мы знаем, как...
- Ну, мы просто подумали, что ты бы хотел провести некоторое время здесь – прервала его Лили - Мы знаем, что ты не помнишь это место, и возможно в вашем мире оно выглядит по-другому, но это твой первый дом.

Гарри растеряно кивнул.

- Пойдем, я тебе все здесь покажу - сказала Лили.

xxx

- Ну, я пойду за Дэмианом - сказал Джеймс, входя в кухню, где Лили готовила чай - Не могу поверить, что он остался в Хогвартсе.
- У него не было выбора – произнесла Лили - Ты оставил его там.
- Потому что ты так сказала мне – ответил Джеймс - Я говорил, что ничего страшного не произойдет, если он пропустит уроки и пойдет с нами, но ты настояла, чтобы он пошел на занятия.
- Сегодня пятница! Это учебный день, и он должен посещать занятия - ответила Лили.
- Мы взяли выходной, и он тоже мог бы отдохнуть денек от школы - сказал Джеймс, повторяя слова Дэмиана, которые тот произнес утром.
- Но нам не нужно в конце года сдавать СОВ – возразила Лили.
- Ладно. Ну, хотя бы вечером он повеселится - сдался Джеймс. Он оглядел кухню, и растеряно спросил: - Где Гарри?
- Он снаружи, сказал, что хочет подышать свежим воздухом - ответила Лили.
- Для него всё это уже перебор? - поинтересовался Джеймс.
- Думаю да - произнесла Лили - Он, выглядит несчастным. И это понятно.

Джеймс подошел к задней двери и открыл ее. Заметив Гарри, сидящего на траве, он подошел к нему, и сел на прохладную траву рядом с сыном.
- Эй, не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? - спросил Джеймс.

Гарри покачал головой. Джеймс видел, что мальчик был расстроен, но он не стал спрашивать у него, что случилось, мужчина знал ответ на этот вопрос. Вместо этого он начал говорить о других вещах:
- Лили тебе всё показала? - спросил он.
- Да - спокойно ответил Гарри.
- А гостевые спальни показала?

Гарри кивнул, не отрывая глаз от земли.

- А ты видел ту ужасную фарфоровую статую возле одной из гостевых спален?

Услышав вопрос, Гарри растеряно взглянул на отца.
- Что? - спросил он.
- Если ты смотрел внимательно, то увидел бы сразу за той статуей большую брешь в стене - Джеймс сиял от гордости - Я сделал ее, когда был примерно в твоем возрасте.

Гарри удивлено уставился на него.
- Ты пробил дыру в стене? - спросил он.
- Ага - Джеймс улыбнулся - Я пытался сделать гостевую комнату меньше, ну, чтобы расширить свою комнату, но я что-то там намудрил в заклинание и почти пробил сквозную дыру в стене - Он засмеялся при этом воспоминании - Моя мама упала в обморок, когда увидела, что я натворил.
- Тебе сильно досталось за это? - спросил Гарри.
- Ах, Гарри, - Джеймс покачал головой - Я был Мародером. Мои родители привыкли к моим выходкам.

Гарри улыбнулся ему.
- Я не знал, что ты вырос в Годриковой Лощине - произнес он.

Джеймс кивнул, в памяти всплывали различные воспоминания из его далекого прошлого.
- Я любил это место - признался он - Когда я женился на Лили, мы купили небольшой дом с двумя спальнями. Я хотел сделать из того дома свою собственную Годрикову Лощину - Улыбка на его лице увяла - Но когда мы узнали, что Волдеморт охотится на Гарри, мы были вынуждены бросить свой дом и уйти в подполье. Мы переехали сюда - Джеймс посмотрел на Гарри - Тебе было всего две недели, когда мы привезли тебя сюда. Я понял, что мне нравится идея того, что мой сын будет расти там же, где рос я - Он посмотрел на землю, и боль мелькнула в его глазах - Но все пошло не так - тихо сказал он.

Гарри отвернулся от отца, предпочитая смотреть на чистое небо.
- Знаешь, о чем я думал, когда мама показывала мне дом? – вдруг спросил Гарри.

Джеймс посмотрел на сына.
- О чем? - поинтересовался он.
- Я постоянно думал о том, на что это место похоже в моем мире - Гарри повернул голову, чтобы взглянуть на Джеймса - Я даже не знаю, существует ли этот дом или нет. Я всегда представлял лишь руины.

Джеймс с болью посмотрел на мальчика.
- Честно говоря, не знаю, какое из измерений хуже - вздохнул Джеймс - В одном, я умер и оставил тебя в одиночестве, а в другом, я жил, но без тебя… и даже когда ты вернулся, мне все равно кажется, что ты где-то не со мной.

Гарри видел, как больно ему отцу, он почти мог слышать агонию в его голосе.
- Гарри, будет рад вернуться домой, папа. Ты должен верить в это - произнес он.

Джеймс слабо улыбнулся.
- Да, я знаю - тихо сказал он.
- Он будет рад узнать, что скоро вернется в свой мир - сказал Гарри - ты рассказал ему?

Джеймс покачал головой.
- Нет еще.

Гарри был удивлен, он думал, что они сразу же рассказали всё Гарри.
- А когда вы собираетесь сказать ему? - спросил он.
- Завтра, наверное - ответил Джеймс.

Гарри спокойно кивнул.
- Значит… я уйду завтра - сказал он.
- Да, завтра - подтвердил Джеймс.

Гарри оглядел сад, а затем поднял глаза к небу.
- Я думал, что уйду сегодня. Я и не надеялся, что мне позволят остаться здесь еще на одну ночь - произнес он.

Джеймс в шоке уставился на Гарри, он осторожно положил руку на плечо сына и произнес:
- Если бы было возможно, то ты бы остался здесь навсегда. Но это невозможно.
- Я знаю, папа. Я не принадлежу этому месту. Я это понимаю - улыбнулся в ответ Гарри.

Джеймс удивленно посмотрел на сына.
- Не говори так. Конечно, ты принадлежишь этому месту… или ты так не думаешь?
- Я принадлежу своему измерению… тому месту, где у меня нет семьи, кроме тети, которая меня ненавидит. Я принадлежу миру, в котором Темный маг возродился с помощью моей крови - раздраженно сказал Гарри - По крайней мере, теперь я понимаю, почему он преследует меня. Пророчество говорит, что я единственный, кто может уничтожить его … вот почему он хочет меня убить. Вот почему я потерял тебя и маму … почему я все потерял.

Джеймс мгновение, молча, изучал Гарри прежде, чем заговорил:
- Я не думаю, что ты должен беспокоиться о пророчестве.
- Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, что в моем мире его может не быть? - с надеждой спросил Гарри - Но тогда, зачем Волдеморту убивать меня?
- Гарри, я не знаю, есть ли в вашем мире пророчество или нет. Но в любом случае ты не должен о нем беспокоиться, потому что оно не имеет значения - Джеймс посмотрел прямо в глаза сыну - Меня не волнует пророчество, ты не должен воевать с Волдемортом. Ничего не связывает тебя с ним, вообще ничего … понимаешь?

Гарри не знал, что он должен ответить на это. Он покачал головой, пытаясь осознать то, что ему сказал отец.
- Но, я не понимаю. Существует пророчество, и из-за него Волдеморт охотится на меня.
- Пускай охотится, но ты не должен сражаться с ним - объяснил Джеймс. - Если в вашем мире есть пророчество, то все будут ожидать, что ты отправишься на дуэль с Волдемортом.

Гарри не мог прогнать чувство отчаяния, которое росло внутри него при мысли об этой дуэли.
- Я хочу убить его, - начал Гарри. - Он испортил мне жизнь. Я хочу воевать против него, но я не знаю, как ... как убить его.

Джеймс стиснул плечо сына.
- Послушай меня, Гарри, убийство Волдеморта — это не твоя работа. Единственное что ты должен делать — это жить, жить как все. А война — это не твоя ответственность!

Гарри взглянул на отца, видя гнев в его глазах.
- Разве ты не веришь в пророчество? - спросил он.
- Когда-то верил - ответил мужчина - Но даже тогда, я не хотел, чтобы мой сын нес такой груз ответственности. Есть масса других способов, которыми можно победить Воландеморта. Мой сын не единственный, кто может это сделать. Я хочу, чтобы ты прожил свою жизнь без нелепых ожиданий и давления со стороны.

Гарри опустил взгляд, обдумывая слова отца. Поняв, что отец прав, мальчик кивнул и увидел облегченную улыбку на лице Джеймса.

- А сейчас, я пойду и заберу Дэмиана из Хогвартса. А ты иди в дом и переоденься - сказал Джеймс, встав на ноги
- Что плохого в моей одежде? - спросил Гарри, по-прежнему сидя на траве.
- Твоя мама будет очень шокирована если ты придешь на вечеринку в этом - ответил Джеймс, указывая на потертые джинсы и толстовку с капюшоном.
- Вечеринка? Какая вечеринка? - спросил Гарри.
- Вечеринка, которая начнется менее чем через два часа - сказал Джеймс, направляясь к дому. - Ты же не думал, что вернешься в свой мир, не попрощавшись со всеми?

xxx

Гарри вышел из душа, вытирая полотенцем волосы, на кровати его уже дожидалась парадная мантия, которую приготовила для него мама.
Мальчик взял мантию и понял, что с ней что-то не так. Тихий стук заставил его посмотреть в сторону двери.

Лили открыла дверь и заглянула в комнату.
- Привет – произнесла она, заходя внутрь.
- Привет, - ответил Гарри, а затем протянул ей мантию - Она не подойдет.

Лили улыбнулась, и подошла к сыну.
- Почему? Что с ней не так? - спросила она.
- Она слишком мала - ответил Гарри.

Лили вытащила свою палочку.
- На самом деле, она ТВОЕГО размера - сказала она.

Гарри открыл, было, рот, но не успел ничего сказать, Лили уже пробормотала заклинание, мальчик почувствовал странную дрожь, а затем его тело стало меняться.

- Мы хотим провести последний вечер с тобой … с НАСТОЯЩИМ тобой - мягко объяснила Лили.

Она протянула ему что-то маленькое, и он понял, что это его очки. Он надел их и, посмотрев на маму, увидел ее улыбку.

- Одевайся, дорогой - сказала она, нежно дотрагиваясь до его щеки.

xxx

Гарри стоял перед зеркалом и пытался пригладить свои непослушные волосы, когда в дверь постучали, и в комнату вошел Дэмиан.

- Эй, ты уже здесь?! – произнес Гарри, глядя на мальчика в темно-синей мантии.
- Я уже давно здесь. Просто я помогал маме с подготовкой к вечеринке - ответил Дэмиан, садясь на кровать. Он не стал ничего говорить об изменении внешности Гарри - Что ты думаешь о Годриковой впадине? - спросил он с улыбкой.
- Здесь просто прекрасно, - ответил Гарри.
- Не могу поверить, что они оставили меня в Хогвартсе – проворчал Дэмиан - Мне было так скучно. Я не мог дождаться окончания уроков!
- Как маме и папе удалось уйти на весь день? - спросил Гарри, поправляя мантию.
- Профессор Дамблдор заменил их - ответил Дэмиан. Увидев удивление на лице Гарри, он пояснил: - Он делает это иногда, в какой-то момент подменяет кого-нибудь из преподавателей. Кроме прорицаний, их он вести отказывается.

Гарри покачал головой, он мог бы представить директора школы в душном классе, вглядывающегося в хрустальный шар, через свои очки.

- Мама хочет, чтобы мы спустились - произнес Дэмиан, вставая. Он взглянул на Гарри, пытавшегося лихорадочно пригладить волосы - Это гиблое дело - сказал он, схватив брата за руку и потянув его к двери.

Когда Гарри и Дэмиан подошли к лестнице они услышали смех и голоса нескольких человек.

- Дэми, кто именно приглашен на эту вечеринку? - спросил Гарри.
- Увидишь - ответил Дэмиан, толкая его вперед.

Чувствуя себя немного неловко, Гарри толкнул дверь и вошел внутрь. Несмотря на все его опасения в комнате было всего несколько знакомых лиц. Ремус, Сириус и Артур были одеты в официальные мантии, как и Джеймс.
Лили разговаривала с Тонкс и Молли. Рон, Гермиона и Джинни стояли рядом с Дамблдором.
Как только мальчики вошли в гостиную, все обернулись, чтобы поприветствовать их. Гарри увидел удивленные выражения на лицах Тонкс и миссис Уизли, и сразу понял, что это из-за его внешности. Они впервые видели его настоящего.

Гарри подошел к маме и, нежно взяв ее за руку, потянул в сторону.
- Мама, что происходит?
- О чем ты? - спросила Лили.
- Я о вечеринке? Когда папа сказал, что будет вечеринка, я думал, что придет гораздо больше людей, в основном те, кого я не знаю… гости придут позже? – поинтересовался он.

Лили улыбнулась и покачала головой.
- Нет, все уже здесь. Это не вечеринка, а скорее вечер с близкими друзьями – объяснила она - Твой папа и я подумали, что для тебя было бы лучше провести этот вечер с теми, кого ты хорошо знаешь.

Гарри оглянулся на гостей и его взгляд остановился на директоре.
- Он сам себя пригласил - улыбнувшись, прошептала Лили, увидев, на кого смотрит Гарри.

Гарри обернулся и посмотрел на свою маму.
- Спасибо - тихо сказал он.

xxx

Джеймс услышал звонок в дверь, он оставил друзей в гостиной и поспешил открыть дверь. Мужчина понятия не имел, кто это был, так как все кого он пригласил, уже пришли.
Он открыл дверь, и увидел человека, которого меньше всего ожидал увидеть сегодня.

- Драко? - спросил Джеймс, отмечая сердитое выражение на бледном лице.
- Мистер Поттер, - поздоровался Драко. - Извините, что пришел без приглашения, но мне нужно вам кое-что передать.

Джеймс шагнул в сторону, чтобы пропустить мальчика. Драко бросил взгляд в сторону гостиной, услышав смех и голоса оттуда.

- Мы устроили прощальный вечер для Гарри - объяснил Джеймс, чувствуя вину за то, что не пригласил мальчика - Компас готов, Гарри вернется в свой мир завтра.

Выражение лица Драко немного смягчилось.
- О, хорошо - сказал он.
- Я бы пригласил тебя, но... - Драко поднял руку, чтобы остановить его.
- Все нормально. Я не имею никакого желания присутствовать на ЕГО вечеринке - сказал Драко. Затем он вытащил маленькую черную коробочку из кармана и протянул ее Джеймсу - Я только пришел, чтобы отдать вам это - сказал он.

Джеймс взял коробочку и поднял крышку, чтобы посмотреть, что там внутри. Он был удивлен, увидев один закупоренный флакон.

- Что это? – удивлено, спросил он.
- Это от моего отца, - тихо произнес Драко. Он посмотрел вверх, и встретил удивленный взгляд Джеймса - Он очнулся.

Джеймс посмотрел на флакон, он понял что там. Это были воспоминания, которые он просил у старшего Малфоя. Воспоминания, которые помогли бы Гарри разобраться в его прошлом. Он закрыл коробочку и с особым трепетом спрятал ее.

- И когда же твой отец очнулся? - спросил он.
- Сегодня, - сказал Драко - Он и мама оба очнулись. Отец хотел меня видеть, и когда я зашел к нему, он сказал мне найти эту коробочку в его сейфе и отдать вам - Драко пожал плечами - я сделал, как он просил.

Джеймс кивнул.
- Спасибо, Драко - сказал он - Я хотел бы поблагодарить Люциуса лично.

Драко горько усмехнулся.
- Вам придется отправиться в Азкабан - цинично сказал он - Он уже в камере.

Джеймс не удивился. Министерством было достаточно любезно, чтобы позволить Пожирателю Смерти лечиться в больнице. Как правило, осужденные Пожиратели, не получали медицинской помощи. Ему было жаль, но не Люциуса, а мальчика, стоящего перед ним. Было ясно, что он очень взволнован из-за потери отца.

- Не хочешь зайти и выпить? - спросил он, указывая на гостиную.

Драко взглянул в указанном направлении.

- Ты, конечно, можешь дождаться Гарри и выпить с ним завтра, но как насчет сегодня и со мной? - спросил Джеймс.

Драко, направился к гостиной.
- Конечно, почему бы и нет – пробормотал он.

xxx

Проснувшись утром Гарри двадцать минут пролежал, разглядывая потолок. Он пытался успокоить себя, настроить на возвращение в свой мир. Наконец, он собрался с силами и вылез из кровати. Сходив в душ и одевшись, он подошел к зеркалу.
- Пора, Гарри – произнес он, глядя на свое отражение - Рано или поздно это должно было произойти.

Отвернувшись, он пошел к двери и открыл ее, он был готов покинуть этот мир и вернуться в свой.
Когда Гарри вошел на кухню, он увидел спорящих Лили и Дэмиана.

- Что не так на этот раз? - спросил Дэмиан, указывая на свою одежду.
- Мантия ужасна! - сказала Лили, складывая тарелки в раковину – Мой сын не будет ходить в старой одежде! Иди наверх и переоденься, сейчас же.
- Мама, это третья мантия за сегодня. Они очень хорошая и совсем не старая - ответил Дэмиан - Ты просто слишком придирчива.
- Дэми, переоденься! - сказала Лили, указывая мыльным пальцем на дверь.

Дэмиан пробурчал что-то себе под нос и двинулся в сторону двери. Тут он заметил Гарри и произнес:
- Доброе утро, быстрее завтракай, и присоединяйся ко мне.

Прежде чем Гарри успел что-либо сказать, в кухню вбежал Джеймс.
- Лили, где мой счастливый снитч? – задыхаясь, спросил он.
- Зачем он тебе? - спросила Лили, вытирая руки и снимая фартук.
- Мне он нужен - ответил Джеймс.
- Нет, он тебе не нужен - произнесла Лили – Перестань собирать вещи, чтобы покрасоваться. Мы уже скоро отправимся.
- Но Лили, милая, это мой счастливый снитч! Ребята хотели бы увидеть его снова.

Лили вздохнула и сурово произнесла:
- Джеймс, повторяю в последний раз, перестать тратить время, ты уже должен был быть готов!

Раздался громкий хлопок, и на кухне внезапно появилась Джинни.
- Доброе утро! - бодро поздоровалась она.
- Доброе утро, дорогая, - ответила Лили и быстро осмотрела ее - Ты выглядишь прекрасно - счастливо сказала она.

Джинни улыбнулась и провела рукой по волосам. Она посмотрела на трех мужчин возле двери.
- А почему вы не готовы? Мы уходим через десять минут - воскликнула она.
- Восемь минут – исправила ее Лили, убирая кухню так быстро, как только могла - Дэми, иди, переоденься. Гарри, милый сядь и позавтракай, - сказала она, ставя на стол тарелку. Затем взглянув на его одежду, добавила: - А потом пойдешь и переоденешься.
- Честно говоря, мама. Не существует специальной мантии для путешествий по другим мирам. Так что обычная мантия вполне подойдет – произнес Дэмиан.

Лили строго взглянула на него и Дэмиан, вздохнув, ушел переодеваться.

- Лили, где мой снитч? - снова спросил Джеймс.
- Подождите…, - наконец заговорил Гарри, - Что происходит? - он взглянул на маму, прежде чем спросил: - Вы... вы все пойдете со мной?

Лили рассмеялась и подошла к нему.
- Конечно, пойдем! - сказала она, обнимая его.
- Ты что думал, что мы позволим тебе путешествовать самостоятельно? - недоверчиво спросил Джеймс.
- Кроме того, у меня есть сестра, с которой мне нужно...поговорить - ухмыляясь сказала Лили.
- Лили, дорогая, я думал, что мы побороли твои маниакальные наклонности - пошутил Джеймс.

Лили иронично подняла бровь, но ничего не сказала. Она подвела Гарри к столу и заставила его сесть.
- Ешь – приказала она, и вышла из кухни, Джеймс пошел за ней, прося ее найти его золотой снитч.

Джинни села рядом с Гарри, стаскивая несколько ломтиков бекона из его тарелки.
- Ты тоже идешь? - спросил Гарри, по-прежнему не веря в то, что его семья отправится с ним.
- Ага - усмехнулась Джинни - Я не могу больше ждать! - взволнованно воскликнула она.
- И миссис Уизли не против? - спросил Гарри.

Джинни удивлено взглянула на него.
- Гарри, мне семнадцать лет. Я могу делать, что хочу – и после недолгой паузы она добавила - И моя мама не знает, она думает, что я проведу следующие два дня с Гермионой.

За дверью раздались шаги и, через мгновение, в кухню вошел Дэмиан в голубой мантии.
- Ладно, эта лучше? - спросил мальчик, оглядев кухню, он нахмурился: - Ну, и где она?
- Они ищут золотой снитч - ответила Джинни.
- Я надеюсь, мама позволит отцу взять с собой снитч, - сказал Дэмиан - Она уже отобрала двадцать вещей, которые он хотел взять с собой.

xxx

Сириус и Ремус появились вскоре после того как Гарри позавтракал.

- Это несправедливо! - насупился Сириус. - Я тоже хотел пойти.
- Это не безопасно для тебя – сказала Лили, вручая Гарри и Дэмиану их плащи.
- Вы берете ее, - сказал Сириус, указывая на Джинни – Почему ей безопасно, а мне нет?
- Во-первых, она девушка Гарри, - объяснил Дэмиан - А во-вторых, она сама решила идти.
- И мы не собираемся ей запрещать идти с нами, - сказал Джеймс - Ты видел ее Летучемышиный сглаз?
- Простите, но как Дэмиан и сказал, я — девушка Гарри и знаете, сколько времени прошло, с тех пор как я видела его в последний раз? Так что вы меня не остановите! - сказала Джинни.
- Ну, я - Крестный отец Гарри! Почему я не могу пойти? - спросил Сириус.
- Ты знаешь историю своего двойника. Он в бегах. Это слишком опасно - сказала Лили.
- Лили, опасность мое второе имя - гордо ответил Сириус.
- Вы звонили Гарри? - спросил Ремус у Джеймса пытаясь сменить тему.
- Нет, - ответил Джеймс, доставая телефон - Я сделаю это сейчас - сказал он, нажимая на зеленую кнопку вызова.
- Включи громкоговоритель, я хочу услышать, что он скажет - с улыбкой сказал Дэмиан.

Джеймс выполнил его просьбу. После нескольких гудков в трубке раздался голос, но он не принадлежал Гарри.
- Алло?

Джеймс посмотрел на Рема и Сириуса, узнав голос.
- Муни? - спросил он.
- Джеймс? - взволновано ответил Ремус - Я как раз собирался звонить тебе!
- Зачем? - спросил Джеймс - Все в порядке? – телефон всегда был у Гарри, так почему же ответил Ремус?
- Да, все нормально – успокоил друга Ремус - Я зашел в Хогвартс, и случайно столкнулся с Гарри. Я хотел поговорить с тобой, поэтому Гарри дал мне свой телефон. Я как раз собирался нажать на кнопку, когда ты позвонил.

Джеймс расслабился и выключил громкоговоритель, он повернулся и пошел в сторону окна, чтобы поговорить с двойником своего друга.
Пока Джеймс разговаривал по телефону, Лили подошла к Ремусу и что-то прошептала. Ремус улыбнулся и вытащил коричневый конверт и отдал его ей.

- Спасибо, Муни - просияла Лили, а затем посмотрела на Гарри - Гарри, можно тебя на минутку?

Гарри и Лили вышли из гостиной. Лили, молча, протянула коричневый конверт Гарри, и мальчик с любопытством открыл его и вытащил содержимое — около двух десятков фотографий. Удивленный Гарри взглянул на движущиеся фотографии, отметив, что все они были сделаны прошлой ночью, на вечеринке, и он был на каждой из них.

- Тонкс тайком сделала несколько снимков прошлой ночью - объяснила Лили, увидев удивление на лице сына - Я подумала, что ты мог бы добавить их в альбом.

Гарри не стал спрашивать, откуда она знает о его альбоме. Он снова посмотрел на фотографии, на которых были все его близкие люди.
- Спасибо - сказал он, удивляясь тому, как тихо звучал его собственный голос. Он посмотрел на маму - Спасибо тебе за это.

Лили подошла и крепко-крепко обняла его.
- Мы любим тебя, Гарри, никогда не забывай об этом - прошептала она.
- Не забуду - пообещал подросток.

Отпустив Гарри, Лили отошла и, печально улыбнувшись, сказала:
- Пойдем, нам пора.

Одной рукой Гарри держал Лили за руку, а в другой он нес конверт с фотографиями. Они вошли в гостиную, Джеймс уже закончил говорить по телефону, и теперь стоял рядом с Дэмианом и Джинни. Компас был в руках у Дэмиана.

- Готов? – тихо спросил Джеймс, глядя на Гарри.

Гарри стиснул коричневый конверт с фотографиями и улыбнулся Джеймсу.
- Да, - сказал он, понимая, что теперь он готов вернуться.

Лили и Гарри подошли и коснулись компаса.

- Ты сказал профессору Люпину, что мы придем? - спросил Гарри.
- Нет, я решил сделать сюрприз - ухмыльнулся Джеймс. Он взглянул на Дэмиана и взволновано сказал: - Давай, Дэми.

Взглянув на Гарри, и увидев его одобрительную улыбку, Дэмиан активировал компас.

Альтернативный мир

Ужин закончился, и студенты медленно расходились по своим гостиным. Среди них были и Гарри, с Роном и Гермионой.

- Поверить не могу, что нам столько задали на дом! - ворчал Рон – Похоже они хотят, чтобы мы были заняты лишь учебой.
- Ты учишься в школе, Рональд. Ты не должен думать ни о чем, кроме учебы - сказала Гермиона.

Рон скривился и ответил:
- Легко тебе говорить. Тебе же нравится сидеть за книгами дни и ночи напролет.
- Ох, я полагаю, что ты предпочел бы все свободное время гоняться на метле за глупым Квофлом.
- Точно! - сказал Рон – Именно этим и нужно заниматься в свободное время. Я прав, Гарри?

Гарри обворожительно улыбнулся Рону.
- Извини, приятель. Но я на ее стороне – сказал он, кивая в сторону Гермионы.

Рон вздохнул и покачал головой, избегая смотреть на самодовольно улыбавшуюся Гермиону.
- Я скучаю по Гарри, - прошептал он - Он всегда принимал мою сторону.
- Только в вопросах связанных с Квиддичем - поправила его Гермиона.

Рон наклонился к Гарри, чтобы никто не мог его подслушать.
- Можешь дать мне телефон? Мне нужно поговорить с ним. Это важно - прошептал он.
- Что важно? - спросила Гермиона, ее глаза подозрительно сузились.
- Я хочу пожаловаться на вас! - воскликнул Рон.
- О-о, зря ты это сказал - ответил Гарри, останавливая сердитую тираду Гермиону - я не могу дать тебе телефон. Он у Ремуса.
- У профессора Люпина? - спросила Гермиона, - Когда ты с ним виделся?
- Перед обедом - ответил Гарри, поднимаясь по лестнице – Он пришел в Хогвартс к Дамблдору, и решил воспользоваться моментом и позвонить папе.

Войдя в Гриффиндорскую гостиную, Золотое трио разделилось. Гарри сразу направился к своей спальне, а Рон и Гермиона сели на свои обычные места, доставая учебники, пергаменты и перья.

Немного позже Гарри спустился в гостиную, уже переодевшись и без сумки. Он направился к двери, махнув на прощание Рону и Гермиону.

Как только он ушел, Гермиона повернулась к Рону.
- Интересно, куда он пошел? - прошептала она.
- Ты же знаешь, на что он способен - прошептал в ответ Рон, намекая на то, что Гарри мог аппарировать из Хогвартса - Он может пойти куда угодно.

Гермиона обеспокоено взглянула на выход из гостиной.
- Я надеюсь, что это не опасно, - сказала она.

Рон пожал плечами, он уже полностью погрузился в свое эссе.
- Гарри и сам очень опасен, что с ним может произойти?

xxx

Гарри оглядел темный лес. Обычно Невилл был уже здесь, но сегодня Поттер пришел первым. Гарри взглянул на небо, начинало темнеть. Невилл опаздывал.

Через несколько минут Гарри услышал шаги, приближающиеся к нему. Обернувшись, он заметил Гриффиндорца, медленно подходящего к нему.
- Наконец-то! Я думал, ты не придешь - сказал Гарри.

Невилл неловко улыбнулся.
- Извини, меня чуть не поймали – пробормотал он.

Гарри прищурился, ему показалось, что с мальчиком что-то не так. Обычно он был очень веселый перед занятием.
- Ты в порядке? - спросил Гарри.
- Да, я в порядке – нервно ответил Невилл.

Гарри не поверил, но решил не приставать к нему с вопросами.
- Ладно, мы идем? - спросил он.

Невилл кивнул и подошел к другу.
- Пока я не забыл, - начал Невилл - Я хотел отдать тебе вот это - он достал маленький пакетик со сладостями – это мама Симуса прислала, он хотел их выкинуть, так как не любит сладости. А я знаю, как ты любишь “огненные шары”, так что я взял их для тебя – тихо сказал он.

Гарри взял пакет и посмотрел на сладости. Он не очень любил конфеты, но он не собирался говорить об этом Невиллу. Гарри из этого мира мог быть любителем таких конфет.
- Хорошо, спасибо – произнес Гарри, спрятав пакет в карман мантии.

Невилл проследил за тем, как Гарри убирал конфеты, а затем бросил взгляд вверх, на небо. Гарри тоже взглянул вверх, задаваясь вопросом, что было неправильным.
- Невилл? - тихо сказал он, чтобы привлечь его внимание.

Невилл посмотрел на Гарри, его лицо перекосилось, Гарри никогда раньше не видел его таким. Даже в тусклом свете Поттер видел в его глазах раскаяние.

- Мне жаль, - прошептал Невилл, отступая подальше от Гарри - У меня не было выбора.

Гарри собирался спросить, что случилось, но замер, поняв, что произошло. Каштановые волосы Невилла начали светлеть, также как и его глаза. Он медленно начал расти, а его круглое лицо стало вытягиваться.
Трансформация только началась, но Гарри уже полез во внутренний карман мантии, чтобы вытащить мешочек с конфетами, но было слишком поздно. Он почувствовал резкий рывок в области пупка. Портключ активировался, унося с собой Гарри

Тяжело дыша, Драко стоял посреди поляны. Его серые глаза были устремлены на то место, где всего несколько секунд назад стоял Гарри. Он взглянул на небо, и тяжело вздохнул. Он пытался не думать о том, что он сделал.

xxx

Гарри очнулся лежа на каменном полу лицом вниз. Он поднял голову и увидел, что оказался в темном коридоре. Мальчик быстро вскочил на ноги, и осмотрел помещение. Он был один.
Гарри сунул руку в карман мантии и вытащил портключ замаскированный под мешок сладостей. Отбросив его в угол, он заметил слабый блеск на своем запястье, он поднес руку к единственному мерцающему факелу. На его запястье был очень знакомый огненно-красный браслет. Он посмотрел на другую руку и увидел там точно такой же браслет.

- Здорово! Просто замечательно! - рявкнул он.

Подросток вытащил свою палочку и пошел по коридору. Если он не мог аппарировать из-за этих браслетов, то ему придется найти другой выход.

xxx

Дверь распахнулась, уставший и недовольный Невилл вошел в гостиную. Он сразу направился в сторону Рона и Гермионы и уселся на ближайшее кресло.
- Что с тобой случилось? - спросила Гермиона, отложив книгу.
- Гарбары - застонал Невилл.
- Что прости? - переспросила Гермиона.

Невилл устало взглянул на Гермиону.
- Гарбары, которые посадили семикурсники, их все уничтожили - объяснил он.
- Откуда ты узнал? - спросил Рон, откладывая свой пергамент.
- Я только что был в теплицах, помогал профессору спасать ростки. Мы старались, но было слишком поздно. Нам удалось спасти лишь десять растений.
- Ну, это не так уж плохо - сказала Гермиона, стараясь утешить друга.
- Десять из ста - угрюмо сказал Невилл.
- О, - прошептала Гермиона.
- Не могу поверить, что кто-то мог сделать такое! - воскликнул Невилл, качая головой - Гарбары нельзя часто поливать. Максимальная доза воды для них это пять миллилитров в неделю. Сегодня, кто-то пришел в теплицу и налил по ведру воды в каждый горшок. Он утопил их.
- Ох, Невилл, я сожалею – расстроено произнесла Гермиона.
- Это...это было убийство - сказал Невилл.

Рон удивлено посмотрел на Невилла.
- Успокойся, друг. Это всего лишь кучка растений. Посадишь их снова.

Невилл повернулся к Рону и сердито сказал:
- Мы не сможем вновь их посадить! Гарбары встречаются крайне редко.
- Ты, так много знаешь о Гарбарах, Невилл - с одобрением сказала Гермиона, - Ты действительно очень хорошо знаешь Гербологию. Я даже не слышал о них.

Невилл немного успокоился, и на его щеках появился румянец.
- Ну, я сделал дополнительное задание о Гарбарах, и профессор Росток сказала, что я очень хорошо справился с ним. Вот почему она позволила мне помочь, - на его лице отразилась грусть.

Гермиона похлопала его по плечу.
- Ничего, Невилл. Все будет хорошо.

Невилл покачал головой, но ничего не сказал. Спустя несколько мгновений он оглядел гостиную.
- Вы не видели Гарри? - спросил он. - Я должен был встретиться с ним, но помогал профессору Росток и поэтому опоздал. Я пытался найти его, но не смог.
- Он ушел сразу после ужина, - сказал Рон – И я не знаю где он сейчас.

Невилл потер лоб.
- Что за бред. Ведь его там не было - тихо пробормотал он.
- Что? - переспросила Гермиона.
- Ничего, ничего - сказал Невилл, быстро вставая - Я пойду… э, погуляю…
- Тебе бы лучше душ принять - сказал Рон, поморщившись - От тебя воняет, приятель.
- Да, я приму его позже. Просто мне нужно кое-что проверить, еще раз - пробормотал Невилл и поспешил к двери.

Гермиона посмотрела на Рона и удивлено произнесла:
- Я не знала, что Гарри общается с Невиллом.

Рон пожал плечами.
- Я тоже.

Гермиона вновь взяла книгу, но не могла сосредоточиться на ней. Она продолжала думать о том, что могло связывать Гарри и Невилла. Ведь раньше Гарри как-то странно реагировал на гриффиндорца.
Девушка покачала головой, Гарри был очень скрытен. Она снова погрузилась в чтение, отбрасывая все мысли о друге.

xxx

Спустя всего пару минут блуждания по коридорам, Гарри наткнулся на группу из десяти человек в масках, они явно ожидали его. Мгновение… и девять из десяти мужчин уже лежали на земле, они были либо мертвы, либо находились без сознания. Десятый человек пытался отцепить руки Гарри от своей шеи.
- Сними это! - приказал Гарри, указывая на огненно-красные браслеты.
- Я...Я...не могу! – прохрипел мужчина.
- Тогда скажи мне, кто может! - прошипел Гарри, еще сильнее сдавливая горло Пожирателя.
- Возможно, я смогу помочь – раздался шелковистый голос.

Гарри оглянулся и увидел мужчину медленно подходящего к ним. Его палочка была направлена на мальчика.
Гарри отпустил Пожирателя и тот упал на землю, судорожно глотая воздух.

- Я рад, что вы смогли присоединиться к нам, - продолжил Люциус. Он медленно осмотрел лежащие тела - Я вижу, вы не одобряете наше гостеприимство.

Гарри ухмыльнулся.
- ЕМУ придется объяснить это похищение. ОН испытывает мое терпение.

Люциус улыбнулся Гарри.
- Хорошо, мистер Поттер, но вам придется принять мои извинения, потому что сегодня вам многое придется вытерпеть.

Даже не договорив фразу, Люциус взмахнул рукой, и в Гарри полетело заклинание. Мальчик успел блокировать его щитом, прежде чем послал в ответ свое проклятье. Люциус отпрыгнул в сторону, едва не попав под луч заклинания. Малфой послал связывающие чары, но они отскочили от щита Поттера и попали в одного из Пожирателей, лежащего на полу.

- Давай, Малфой. Ты ведь способен на большее! - поддразнил Гарри, посылая свое заклинание - У тебя не получится меня связать! Тебе придется применить более серьезную магию.
- Я так не думаю, мистер Поттер. Мы не хотим причинять вам вред - сказал Люциус.
- Правда? Так чего вы тогда хотите? - сказал Гарри, посылая сразу три заклинания.

Люциус отбил все три луча, прежде чем, улыбнувшись, произнес:
- Просто поговорить.

Гарри рассмеялся.
- Мог бы придумать что-нибудь получше! - прорычал он.

Вдруг браслет на руке Гарри раскалился, и мальчик выронил палочку.

- На самом деле, Гарри, Люциус говорит правду – раздался ледяной голос.

Гарри повернулся, чтобы увидеть лицо говорящего. Это был, конечно, Волдемор, Гарри мог узнать его голос где угодно, но увидев его лицо, мальчик обомлел.

Перед Гарри, одетый в свою обычную черную мантию стоял Лорд Волдеморт. Но его улыбающееся лицо, нисколько не напоминало ту змеиную физиономию, что ранее видел Гарри. Перед ним стоял красивый темноволосый человек, которого в прошлом Гарри видел каждый день. Человек, которого он шестнадцать лет считал своим отцом, Лорд Волдеморт из его мира.

Гарри сделал шаг назад. Его большие зеленые глаза с ужасом смотрели на Волдеморта, который наслаждался каждым моментом.

- Я хотел повидаться с тобой, поэтому я и попросил Люциуса и Драко, устроить нам встречу – произнес Волдеморт, подходя к Гарри.
- Что ты делаешь?! - яростно спросил Гарри.
- Гарри! Не смей так разговаривать со своим отцом – ухмыльнувшись, поддразнил его Лорд.
- Прекрати это! - закричал Гарри, сжимая кулаки - Ты — не он. Маскировочные чары могут позволить тебе выглядеть как он, но они не сделают из тебя ЕГО – прошипел он.

Волдеморт засмеялся своим высоким холодным смехом.
- У меня нет намерений становиться им - заявил Волдеморт. - Он был дураком; он подпустил тебя слишком близко, он доверился тебе - мужчина покачал головой – Видимо он не знал, что доверять можно только себе.

Слова Лорда причиняли боль, особенно сейчас, когда он был так похож на его ОТЦА.

- Ой, бедный ребенок. Вы раните его чувства, Хозяин – раздался глосс из-за спины Волдеморта.

Гарри поднял глаза, и его сердце замерло, это была Белла … она выглядела также как и Белла, которую он потерял в своем мире.

Белла склонила голову на бок и внимательно осмотрела Гарри:
- Мне кажется, он сейчас заплачет – с издевкой произнесла она, подходя к мальчику - Я хотела бы увидеть твои слезы, может быть, в конце концов, ты выполнишь мое желание - прошептала она.

Гарри ничего не сказал. Мгновение он смотрел на лицо женщины, которую он любил и ненавидел. Внезапно Гарри одной рукой схватил Беллу за горло, а другой достал вторую палочку, спрятанную в брюках. Он прижал Беллу к себе, прикрываясь ею как щитом, кончик его палочки уткнулся ей в висок.
Подросток отошел к стене, чтобы одновременно видеть и Волдеморта и Люциуса.
- Хватит! - прошипел он - сними это, сейчас же! - сказал он, указывая на браслеты.

Белла пыталась вырваться, но хватка Гарри была железной.

Люциус направил палочку на Гарри и озабоченно посмотрел на Беллу. Волдеморт, однако, так и не сдвинулся с места. Его красные глаза сверкали, а на лице появилась ухмылка.
- Давай - сказал он - Убей ее.

Гарри сжал горло Беллы, заставляя ее задыхаться.
- Я сделаю это! - зашипел Гарри.
- Я знаю, что сделаешь - сказал Волдеморт - В конце концов, ты сделал это в твоем мире, почему бы не сделать это и здесь?

Гарри чуть-чуть ослабил хватку. Волдеморт вновь ударил по самому больному. Гарри видел, что Лорд прекрасно знает, что он не сможет убить Беллу. Гарри не мог заставить себя причинить ей боль.

Внезапно, Гарри оттолкнул Беллу от себя. Он направил палочку на стену чуть выше Люциуса. Луч света ударил в стену из-за чего начал обваливаться потолок.
Светловолосый Пожиратель смерти отпрыгнул в сторону, а Гарри скрылся за углом.

Люциус и Белла побежали за ним, но Волдеморт остановил их.
- Он не сможет покинуть поместье - сказал он – Пускай побегает, это утомит его.

xxx

Ремус сидел перед Дамблдором в его кабинете, обсуждая последние события.
- Вы уверены, что члены Совета поддержат вас? - обеспокоенно спросил Ремус.
- Я думаю, что они будут принимать решение, основываясь не только на инциденте с церберами - ответил Дамблдор - Завтра они сообщат о своем решении.

Ремус покачал головой.
- Я не могу поверить, что это вызвало столько проблем.

Дамблдор отпил свой чай и немного помолчал.
- Как Гарри? - спросил он.
- Он был в порядке. Ну, у меня не было времени, чтобы поговорить с ним. Мы только успели перекинуться парой фраз - сказал Ремус.
- Он что-нибудь еще рассказывал о себе? О его мире? - спросил Дамблдор.
- Нет - ответил Ремус - Как я уже сказал, у нас не было времени, чтобы поговорить - Он внимательно посмотрел на Дамблдора – А что?

Дамблдор продолжил потягивать свой чай.
- Мне просто любопытно, рассказал ли он кому-нибудь всё.
- Вы думаете, он что-то скрывает? - спросил Ремус.
- У меня есть подозрения - ответил директор.

Ремус не успел ответить, так как раздался громкий стук, и, не дожидаясь ответа, дверь распахнулась.

- Минерва - поприветствовал Дамблдор. - Что я могу сделать для вас?
- Вы можете объяснить ей, что мы не самозванцы - раздался голос из-за ее спины.

Дамблдор и Ремус напряглись, а профессор Трансфигурации обернулась и с раздражением ответила:
- Я просила вас подождать.

Из-за ее спины вышел Джеймс, а за ним Лили, Джинни, Дэмиан и улыбающийся Гарри.

- Я всегда был нетерпелив, - улыбаясь, сказал Джеймс. Он посмотрел, на шокированных Ремуса и Дамблдора - Правда, Муни?

Ремус не мог выговорить ни слова. Его взгляд метался от Джеймса к Лили, которых он потерял четырнадцать лет назад.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Дамблдор прошел мимо него и остановился перед гостями из другого мира.

- Я провела все необходимые проверки, директор - сказала МакГонаголл – Никаких заклинаний и зелий не обнаружено.
- И, тем не менее, она по-прежнему не верит нам - прошептал Дэмиан Гарри.
- Я уверен, что вы нас поймете - сказал Дамблдор, вытаскивая свою палочку.
- Конечно, мы все понимаем - ответила Лили, толкнув локтем Джеймса.

Дамблдор проверил Джеймса, а затем и всех остальных. Все это он проделывал молча. Директор подошел к Гарри, но не стал его проверять, он приветливо улыбнулся и произнес:
- Добро пожаловать домой, Гарри.

Этого было достаточно для Рема, он подошел к Джеймсу и стиснул его в объятиях. Затем он повернулся, чтобы обнять Лили. Джеймс и Лили рассмеялись, обнимая его в ответ. Ремус чуть не забыл про Гарри, но вовремя опомнившись, крепко обнял мальчика. Взглянув на Дэмиана, Ремус протянул руку.
- Ты должно быть Дэмиан - сказал он.

Дэмиан пожал руку Ремусу и глупо улыбнулся.

- Не могу поверить, что ты здесь! - воскликнул Ремус, снова поворачиваясь к Джеймсу после того как обнял Джинни - Я только что говорил с тобой по телефону, почему ты не сказал? - спросил он.
- Что? И упустить возможность увидеть твое ошарашенное лицо? Ни за что! - рассмеялся Джеймс - Я хотел, чтобы это было сюрпризом.
- Я думаю, что будет лучше, если наши гости отправятся в штаб - сказал Дамблдор Ремусу - Нам нужно многое обсудить, но, боюсь, это место не подходит - Он повернулся к МакГонаголл - Кто-либо еще в курсе приезда гостей?

МакГонаголл покачала головой.
- Нет – ответила она - Никто не знает.

Дамблдор понял, что она имела в виду Амбридж.
- Отлично, - сказал он. Повернувшись обратно к Джеймсу и Лили, он тепло улыбнулся им - Я даже не могу выразить, как я рад видеть вас обоих вновь - сказал он – Мы обязательно поговорим. Но сейчас лучше, если вы пойдете с Ремусом.

Лист пергамента появился в его руке, и он протянул его Джеймсу.
- Минуточку, Дамблдор - сказал Джеймс, взяв бумагу - Прежде чем мы отправимся, я хотел бы увидеть Гарри - он с улыбкой посмотрел на Дамблдора, едва скрывая волнение - Где он? - спросил он.

Xxx

Мальчик ударился о стену с такой силой, что было чудом то, что он ничего не сломал. Он упал на пол, застонав от боли.

- Не ушибся? – с издевкой пропела Белла - Перестань сопротивляться. Ты скоро устанешь и проиграешь.

Гарри взмахнул рукой, посылая в Беллу заклинание, которое отшвырнуло ее в стену, но уже через мгновение она встала на ноги.
- Плохой мальчик! - поддразнила она, посылая очередной «crucio».

Гарри увернулся и с трудом встал на ноги. Он был истощен. Неважно, что он делал и куда бежал, он не мог найти выход из поместья. Он заблудился в лабиринте. Белла и Люциус неторопливо следовали за ним, посылая в него проклятия.
Гарри метнул еще одно заклинание в Беллу, заставляя ее уворачиваться. Гарри побежал в противоположную сторону от нее, пытаясь найти выход.

На нем по прежнему были браслеты Бартра, и Гарри понятия не имел, как их снять. Он знал, что не сможет покинуть поместье, пока не избавится от них. Он решил, что подумает об этом, когда найдет выход.

Подросток повернул за угол и тут же в него врезались два луча. Проклятия были такой силы, что Гарри врезался в дверь за его спиной, и она с грохотом отворилась. Мальчик упал на мраморный пол, сильно ударившись головой.
Тяжело дыша, Гарри взял себя в руки, стараясь не обращать внимания на адскую боль в ноге. Он встал, готовясь к драке с Беллой и Люциусом. Но внезапно за его спиной раздался смешок, мальчик мгновенно развернулся и увидел мага сидевшего на троне с высокой спинкой.

- Ну, наконец-то, Гарри. Где ты задержался? - спросил Волдеморт.

Гарри обернулся к двери, и увидел, что Белла и Люциус охраняют выход. Он снова посмотрел на Воландеморта.
- Чего ты хочешь? - сплюнул Гарри.

Волдеморт поднялся со своего места и подошел к мальчику.
- Того же, что я хотел от тебя, когда ты впервые сюда пришел - Сказал он - Мы заключили сделку. Но ты не выполняешь свою часть обязательств - сказал он, и его красные глаза зло сверкнули – Мне нужно это пророчество, и ты принесешь его мне.

Гарри ухмыльнулся:
- Ах, вот оно что - произнес он – Значит, весь этот спектакль ради пророчества? - спросил он недовольным тоном – Ты же не думаешь, что приняв вид Волдеморта из моего мира, ты сможешь командовать мной? - фыркнул он – Это глупо.

Волдеморт улыбнулся.
- Ах, Гарри, Гарри. Твои навыки дедукции просто ужасны - сказал он - Но не беспокойся, скоро ты все узнаешь, правда, затем забудешь.

Гарри заметил, как Волдеморт достал палочку, но, прежде чем он смог что-нибудь сделать, двое Пожирателей за его спиной начали действовать.
Боль, распространяющаяся от браслетов, была такой сильной, что Гарри забыл, как дышать. Его взгляд помутился, в следующее мгновение он уже упал на пол и в тот же момент боль прекратилась.
Белла и Люциус стояли по обе стороны от Поттера, направив палочки на его запястья; они были готовы активировать браслеты вновь, если хозяин прикажет.

- Ты можешь делать со мной что хочешь; но я ничего не сделаю для тебя! - воскликнул Гарри.

Волдеморт подошел к мальчику.
- Ты ошибаешься, Гарри. Ты будешь делать, то, что я хочу, и ты будешь делать это не потому, что я прикажу тебе, а потому что ты сам захочешь это сделать.

Волдеморт выпрямился, наслаждаясь выражением замешательства на лице Гарри. Он направил палочку на голову мальчика и начал произносить заклинание.

- Нет! Нет, Нет! - закричал Гарри, узнав заклинание.

Он попытался подняться на ноги, но упал, так как Белла и Люциус активировали браслеты.
Они держали браслеты активированными до тех пор, пока Волдеморт не поднял руку, останавливая их. Оба упивающихся отступил назад, оставив Гарри лежащего на полу.
Волдеморт закончил свое проклятие, и белый луч ударил Гарри, на мгновение, скрыв всего подростка от глаз магов. Волдеморт медленно опустился на колени рядом с мальчиком. Белла и Люциус, молча, наблюдали за происходящим.

Гарри пошевелился и медленно поднял голову. Также медленно он сел и осмотрелся, увидев Волдеморта, он несколько раз моргнул, а затем прижал руку к голове.

- Гарри, - тихо позвал Волдеморт - Как ты себя чувствуешь?

Гарри взглянул на него и ответил:
- Сбит с толку.

Волдеморт посмотрел на Пожиратей смерти, которые прятали палочки за спиной.
- С тобой все хорошо? Что-нибудь болит?- спросил Волдеморт.

Гарри покачал головой.
- Я в порядке, - ответил он, а затем улыбнулся и добавил: - отец.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Глубокие размышления (глава 35)

Пятница, 25 Июля 2014 г. 01:49 + в цитатник
Глава тридцать пятая: Полуправда и полуложь
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Каменная чаша завибрировала, и из нее вывалились два темноволосых мальчика.
Джеймс отложил эссе, которые он проверял, пока ожидал возвращения сыновей, встал и подошел к мальчикам. Оба были бледны и расстроены.

- Вы в порядке? - спросил Джеймс.

Гарри расстроено взглянул на Дэмиана.
- Я не могу... не могу поверить, в то... что произошло - сказал Дэмиан. Он закрыл глаза, и с силой провел руками по лицу.
- Вот почему я не хотел, чтобы вы это видели – печально сказал Джеймс.

Дэмиан опустил руки и покачал головой.
- Я до сих пор не понимаю, зачем он это сделал?

Джеймс ничего не ответил. Он посмотрел на Гарри, Дамблдор восстановил заклинание, и мальчик вновь выглядел как Гарри из этого измерения.

- Я предупреждал вас, что воспоминание причинит вам боль - напомнил Джеймс – Теперь вы увидели все своими глазами, и знаете, что я вам рассказал ВСЮ правду.
- Но после просмотра твоих воспоминаний появилось еще больше вопросов - тихо произнес Гарри, - Почему Хагрид защищал великанов во время нападения? Как он мог ослушаться профессора Дамблдора? - спросил Гарри, все еще не веря в происходящее.
- Он вмешался только, когда Аврор убил великана. Хагрид как будто не соображал что делает - сказал Дэмиан, вспоминая о том, как Хагрид голыми руками убил Аврора.
- Я не думаю, что Хагрид мог бы это сделать, без причины - сказал Гарри.

Джеймс не хотел обсуждать это с сыновьями, но он знал, что они не успокоятся, пока не получат ответы.

- Хагрид пытался объяснить что-то профессору Дамблдору. Он ни с кем не дрался. Он вмешался только после того, как Аврор убил великана - сказал Гарри, запустив руку в волосы - Почему Хагрид это сделал, он ведь видел, что творят великаны? Он знал, что великан убил бы Аврора, если бы тот не напал первым. В этом нет смысла.
- Я уже говорил тебе, что в произошедшем нет никакого смысла, Гарри. Действия Хагрида невозможно объяснить - Джеймс посмотрел на Гарри мрачным, но решительным взглядом - Вы оба обещали мне, что после просмотра воспоминания прекратите свое расследование. Вы выполните свое обещание? - спросил он.

Гарри и Дэмиан переглянулись, через мгновение братья кивнули. Джеймс расслабился, он был рад, что его сыновья больше не станут подвергать себя опасности, расследуя засекреченное дело. Но он не мог спокойно смотреть на расстроенных детей.
- Эй, ребята - произнес он - Я знаю, то, что вы видели, было ужасно, но это уже не изменить.
- Все хорошо, папа. Мы в порядке - заверил Гарри.

Джеймс сделал две чашки горячего шоколада и поставил их перед сыновьями, прежде чем неохотно вернуться к своему столу, чтобы продолжить проверку эссе. Каждые несколько минут мужчина смотрел на шептавшихся сыновей, он знал, что они были расстроены тем, что не получили ответы от просмотра воспоминания.
Часть его хотела, чтобы они нашли что-то такое, что помогло бы объяснить произошедшее в тот день. Он сам искал ответы. Вскоре после того, как Хагрид умер, Джеймс, Ремус, Сириус и несколько других членов Ордена пытались собрать информацию. Но они ничего не нашли. А потом Дамблдор приказал им перестать искать ответы и принять то, что случилось.

Джеймс вновь взглянул на двух мальчиков, сидящих на диване. Он надеялся, что сыновья сдержат обещание и перестанут искать ответы, которых просто не было.

xxx

Гарри постучал в дверь комнат отца, но никто не ответил. Он постучал еще раз, на этот раз сильнее и громче. По-прежнему не было ответа.
- Странно - пробормотал себе под нос Гарри.

Он развернулся и направился в сторону комнат мамы. Там он обнаружил, что дверь ее комнаты тоже была заперта. Он направился в Большой зал, пытаясь выяснить, куда пропали его родители. Было воскресенье и, обычно, весь день родители проводили с ним в комнатах Джеймса.

Гарри свернул за угол, и заметил Дэмиана.
- Ты куда? - спросил Дэмиан.
- В Большой зал, я думаю, что мама и папа могут быть там - ответил Гарри.

Дэмиан удивленно посмотрел на него.
- Сегодня воскресенье - сказал он - Мы не едим в Большом зале по воскресеньям - напомнил он.
- Их комнаты заперты, - объяснил Гарри.

Дэмиан вместе с Гарри направился в Большой зал. Однако, прибыв туда, они обнаружили, что и там родителей нет.
- Где они? - пробормотал Дэмиан.

Взглянув на преподавательский стол, Гарри сказал:
- Профессора Дамблдора тоже нет. Идем - сказал он Дэмиану, и вышел из Большого зала, направляясь к лестнице.
- Куда ты? - снова спросил Дэмиан, идя за ним.
- В кабинет директора, может быть, профессор Дамблдор разговаривает с мамой и папой -
Мальчики дошли до каменной горгульи, охраняющей Директорский кабинет. Обычно, как только, Гарри приближался к горгулье, она моментально отскакивала в сторону, открывая винтовую лестницу. Гарри считал, что Дамблдор специально так сделал, чтобы если Гарри из этой вселенной когда-нибудь решит поговорить с ним, то он сможет войти без пароля.

Однако, сегодня горгулья осталась стоять на месте, не впуская двух мальчиков.
- Что происходит?! - воскликнул Гарри, сердито глядя на горгулью - Почему она не двигается?

Дэмиан лишь пожал плечами.
- Может быть, директора там нет - предположил он.

Гарри задумался. Это было возможно. Ведь, навряд ли горгулья пропустит кого-либо в кабинет, если Дамблдора там нет, не так ли?
- Если его там нет, то это значит, что он куда-то ушел вместе с мамой и папой - сказал Гарри.

Дэмиан встревожено посмотрел на горгулью.
- Не могу сказать, что мне это нравится - пробормотал Дэмиан.

xxx

Было уже за полдень, когда Гарри, наконец, увиделся с мамой и папой. Постучав, они вошли в его комнату.
- Где вы были? - с облегчением спросил Гарри.
- Вы пропадали целое утро! - добавил Дэмиан, вставая с места.
- Простите, случилось кое-что непредвиденное - ответила Лили.

Гарри заметил, что родители выглядели уставшими, но счастливыми.

- Так все-таки, где вы были? - спросил Гарри.

Джеймс и Лили сели на диван, и жестом предложили сыновьям присоединиться к ним.
- Утром поступил срочный вызов - начал Джеймс, как только Гарри и Дэмиан сели - Министр хотел поговорить со мной и Лили.
- О чем? – испуганно спросил Гарри.
- О тебе - ответил Джеймс.
- Не беспокойся, всё получилось даже очень хорошо – успокаивающе произнесла Лили.
- Что получилось? - спросил Дэмиан.
- Получилось доказать, что Блейк на самом деле пытался убить ТЕБЯ - сказал Джеймс, глядя на Гарри – А это было сложно, потому что Авроры, проверяющие записывающий шар, решили, что ты друг Дэмиана. Это уже потом они услышали, как Дэмиан называет тебя 'Гарри', и поняли, что ты - это Гарри Поттер.

Побледневший Дэмиан покачал головой.
- Боже, я... Мне так жаль, Гарри. Я не думал, что…
- Все нормально, Дэми - утешительно сказала Лили.
- Ну, что сказал Министр? - спросил Гарри, его сердце оглушительно забилось в груди.
- Он хотел получить объяснение уведенному - вздохнул Джеймс - Он спросил, ‘что происходит?’, ‘почему ты выглядел по-другому?’, и еще задал около миллиона других вопросов…
- Вы ему рассказали? - тихо спросил Гарри.
- Нам пришлось это сделать, - ответил Джеймс. - Я знаю, что вы прошли через специальные артефакты, которые деактивируют любые чары изменяющие внешность. Я не мог сказать Диггори что на тебе была иллюзия. Он бы догадался, что я лгу.
- Так что вы ему сказали? Правду? - спросил Дэмиан.
- Да, - ответил Джеймс. - Мы сказали ему правду.

Гарри не мог поверить своим ушам. Он шокировано уставился на отца, пытаясь понять, шутит ли он или нет.
- Ты сказал министру, что я из другого измерения? - переспросил Гарри.

Джеймс кивнул.
- Да.
- И он поверил тебе? – уточнил Дэмиан.
- Ну, если бы его сын не рассказал ему о документе, который он прочел - что-то о теоретической вероятности путешествия по измерениям, то он бы не поверил - сказала Лили, с небольшой улыбкой на лице - Диггори безоговорочно верит своему сыну. Я всегда говорила, что я нравлюсь этому мальчику – улыбнулась она.
- Седрику? - спросил Гарри.
- Ага, оказывается, девушка Седрика посетила какой-то семинар, на котором обсуждали теоретическую способность путешествия по измерениям. Ей стало интересно и она начала искать информацию по этому поводу, а чтобы не скучать одной, подключила к этому делу своего парня, Седрика. Ну а мальчик в свою очередь поделился найденной информацией с отцом - рассказала Лили.
- Он не ... разозлился? - спросил Дэмиан.
- Нет, наоборот - рассмеялся Джеймс - Он был в восторге, что кто-то доказал, что такие путешествия, возможны и безопасны – добавил он. Выражение его лица неожиданно изменилось, и дальше он говорил уже серьезно: - Однако, он также сказал, что всеобщее равновесие не должно быть нарушено. То, что ты и Гарри поменялись местами, может оказать пагубное влияние на оба мира. Он просил вернуть тебя в твой мир.

Гарри ничего не ответил, он расстроено смотрел в пол.

- Мы рассказали ему о компасе, Диггори связался с Дамблдором и попросил его присоединиться к нам. Директор прибыл и рассказал все, что ему известно о компасе – произнесла Лили - Затем Диггори хотел, чтобы мы отдали компас Министерству, но Дамблдор сумел убедить его оставить компас там, где он находится сейчас. Министр согласился, но с одним лишь условием: как только мальчики поменяются местами, мы должны будем передать компас Министерству.
- И как же они будут отбирать его у Гарри? – насмешливо поинтересовался Дэмиан, подняв бровь - Он не отдаст компас Министерству. Ведь он принадлежал Волдеморту…

В комнате повисла зловещая тишина. Джеймс и Лили печально переглянулись при упоминании имени Темного Лорда.
- Я просто хочу сказать...- неловко пробормотал Дэмиан.
- С этим мы разберемся, когда придет время – перебила его Лили - Гарри должен будет ... понять

Джеймс обеспокоено посмотрел на Гарри, сидящего напротив него, но быстро отвел взгляд.

- Ну, что сказал министр о Гарри? - поинтересовался Дэмиан.
- Он хочет, чтобы Гарри оставался под иллюзией. Аврорам, ставшим свидетелями произошедшего, приказали молчать о том, что они видели. Диггори не хочет привлекать нежелательное внимание. Он знает, что есть много людей, которые могут напасть на Гарри, если узнают правду о его происхождении - объяснил Джеймс. Взглянув на Гарри, он мягко добавил: - Но я бы все равно не позволил кому-либо приблизиться к тебе.

Гарри улыбнулся и опустил голову.

- Так, секрет все-таки сохранен? - удивленно спросил Дэмиан.
- Да - с улыбкой ответил Джеймс.
- Да, об этом знают только лишь ты, мама, папа, Джинни, Рон, Гермиона, Малфой, профессор Дамблдор, министр Диггори и бог знает сколько Авроров - с сарказмом произнес Гарри.
- Ты забыл про Блейка - добавил Дэмиан.

xxx

Несколько недель пролетели быстро, унося тоскливый холодный февраль и принося теплый, солнечный март. Гарри радостно погрузился в учебу. Он присутствовал на всех уроках пятикурсников Гриффиндора, а вечерами занимался с Джеймсом и Лили. Также он продолжал заниматься с Дэмианом беспалочковой магией. Мальчики обнаружили, что ключ успеха был заключен в адреналине. Поэтому Гарри стал воспоминать все те случаи, когда он был близок к смерти, чтобы ощутить прилив адреналина.

- Я же говорил тебе, что у тебя все получится! - рассмеялся Дэмиан, когда они шли в сторону комнат Гарри.
Гарри запустил руку в растрепанные волосы и улыбнулся.

- Я думаю, что скоро у тебя получится и невербальное колдовство - сказал Дэмиан, присаживаясь на диван.
- У меня бы, наверное, уже получилось, если бы ты нормально объяснял - поддразнил Гарри.

Дэмиан бросил ему наиграно сердитый взгляд и ответил:
- Не моя вина, что ты не можешь понять простые инструкции.
- Простые? - подняв брови, спросил Гарри – Даа, очень просто “прошептать заклинание, но только в своей голове”. Почему именно прошептать? Ведь все равно это происходит мысленно?

Дэмиан вздохнул и, закрыв глаза, убрал руки за голову.
- Ладно, проехали… - вздохнул он.

Стук в дверь привлек внимание мальчиков. Дэмиан открыл глаза и выпрямился.

- Войдите! – крикнул Гарри.

Дверь отворилась, и в комнату вошел неожиданный ГОСТЬ.

- Гермиона! – удивленно поприветствовали девушку Гарри и Дэмиан, поднимаясь на ноги.

Гермиона улыбнулась и вошла внутрь, закрыв за собой дверь.
- Так приятно получить столь теплый прием - прокомментировала она - Обычно, когда я прихожу, мне говорят, “о, опять ты?!“.
- Кто так говорит? - спросил Гарри.
- Наверное, Рон - пошутил Дэмиан.

Гермиона легонько стукнула его по руке и с улыбкой взглянула на Гарри.
- Я ждала, когда вы освободитесь - сказала она.
- Правда? Как давно ты здесь? - спросил Гарри.
- Я пришла чуть более часа назад. Я сидела с вашей мамой, - ответила она, - Я ОЧЕНЬ вас ждала.
- Что случилось? – обеспокоено спросил Дэмиан.
- Ооо, все нормально. На самом деле, все просто прекрасно - Она опять улыбнулась, в ее глазах светилось волнение - Я не стала ничего рассказывать профессору Поттер. Я хотела, чтобы вы двое узнали об этом первыми - продолжила она.
- Узнали о чем? – поинтересовался Гарри.

Гермиона взволновано рассмеялась.
- Мы закончили работу! – воскликнула она - Компас работает.


Альтернативный мир

Гарри проснулся от того что кто-то тихо стучался в его дверь. Он встал и быстро подошел к двери, открыв ее он, увидел уставшего Рема.
- Извини, что так рано разбудил тебя, Гарри – искренне сожалея, произнес Ремус.
- Ничего страшного, - быстро ответил Гарри - Что случилось?

Ремус посмотрел в сторону лестницы, и Гарри услышал тихий шепот нескольких голосов, раздававшихся оттуда. Ремус перевел взгляд обратно на Гарри.
- Мы проинформировали Дамблдора. Он попросил о срочной встрече – объяснил он.

Гарри ничего не ответил, но его взгляд вернулся к лестнице, ведущей на первый этаж, в помещение, заполненное членами Ордена.

- Не мог бы ты одеться и спуститься к нам? - тихо спросил Ремус.

Гарри посмотрел на него и кивнул.
- Дай мне пять минут - ответил он и закрыл дверь.

Ремус спустился по лестнице в гостиную и произнес:
- Он спустится через пять минут.

Дамблдор вежливо кивнул и вернул свое внимание обратно к своим переплетенным пальцам. Но другие члены Ордена, не были так же вежливы.

- Здорово! Давайте дадим ему время сбежать! - проворчал Муди.
- Он никуда не денется - ответил Сириус, раздраженно взглянув на Муди - Мы уже сказали вам, что он не враг. Ему нет смысла бежать.
- Забавно, но вчера у него этот смысл был! – огрызнулся Муди.
- Мы уже все выяснили! - крикнул в ответ Сириус - У него не было другого выбора! Он попросил дать ему все объяснить, но никто не позволил ему это сделать. Ему пришлось бежать!

Муди стукнул кулаком по столу и встал.
- И что он собирается объяснить нам? Этот... этот дурацкий рассказ о перемещениях по измерениям!? - сердито сплюнул он - Очнись, Блек! Мальчик-самозванец и он использует тебя и Люпина! Нам нужно сейчас же пойти наверх и арестовать его!
- В это трудно поверить, - вздохнул Ремус - Но это правда. Он действительно является Гарри Поттером – в двадцатый раз повторил мужчина. Он знал, что только спокойствие Дамблдора, останавливает бывшего Аврора.
- Как вы можете верить в эту идиотскую историю? - спросил Джонс, подняв брови.
- Потому что они говорили, с “Джеймсом Поттером”- вдруг ответил Снейп.

В комнате повисла тишина, единственным раздававшимся звуком было низкое рычание Сириуса.
Дамблдор уже рассказал всем членам Ордена о том, что поведали ему Ремус и Сириус. Однако, не все Орденцы поверили Ремусу и Сириусу, они считали, что этих двоих легко могли одурачить.

- Не смей произносить его имя, Снейп! - зашипел Сириус.

Сальноволосый профессор насмешливо взглянул на Сириуса, но ничего не ответил.

- Кто-то, кто знал Джеймса Поттера, просто разыграл спектакль, чтобы вы поверили! - сказала Тонкс
- Это был Джеймс, - уверенно ответил Ремус, за ночь он успел себя в этом убедить - Мы разговаривали с Джеймсом, это не обман.
- Как вы можете знать наверняка? - спросила МакГонагалл. - В конце концов, если мальчик сказал правду, то, как вы могли разговаривать с Джеймсом Поттером из другой Вселенной? Такое общение не представляется возможным.
- И, уж тем более маггловское оборудование не работает рядом с источниками магии - добавил Джонс.
- Я не знаю, как это возможно … все, что я знаю, мы говорили с Джеймсом прошлой ночью - сказал Ремус.
- Я могу ошибаться во многих вещах - сказал Сириус, игнорируя презрительный взгляд Снейпа - Но я не смог бы не узнать голос Джеймса. Это был он!!!
- Разве вы не видите? Он использует вас и вашу слабость, чтобы завоевать ваше доверие. Он обманул вас! - сказал Муди, качая головой
- Аластор, - наконец, заговорил Дамблдор, взглянув на мужчину - Прекрати.
- Альбус! Ты ведь не поверил им, не так ли? - спросил Муди, он не верил, что легендарный волшебник мог поверить в ТАКОЕ.
- Я думаю, было бы разумно поговорить сначала с Гарри.
- Вперед - раздался голос из дверного проема. Все повернулись, и увидели темноволосого мальчика - Что вы хотите знать? - спросил Гарри.

xxx

Гарри сел в кресло рядом с Ремусом. Мальчик оглядел комнату и членов Ордена. Он заметил Артура и Молли, сидящих в отдалении, и смотрящих на него; Муди все еще стоящего посреди комнаты и тяжело смотрящего на него; Тонкс сидела справа от Муди, приложив руку к большому синяку под глазом. Гарри виновато отвел взгляд.

Несколько других незнакомых магов, настороженно смотрели на Гарри. МакГонагалл и Снейп сидели по обе стороны от Дамблдора. Директор с безмятежным спокойствием разглядывал Гарри.

Гарри взглянул прямо на директора.
- Итак, что вы хотите у меня спросить? - спросил он.

Муди, казалось, был готов разорваться.
- Ох, мы много чего спросим! Сначала ты выпьешь вот это! – каркнул он, доставая флакон из кармана.

Гарри улыбнулся при виде так хорошо знакомого зелья.
- Ты всегда таскаешь с собой эту гадость? - спросил он у Муди - Похоже, ты на пожизненной подписке на поставку “Vertiserum”.

В ответ Муди только поставил флакон рядом с Гарри. Прежде чем Поттер успел что-либо сказать, Сириус поднял флакон.
- Он не станет принимать это - сказал он, отбросив флакон с зельем правды.
- Мы не сможем доверять тому, что он говорит без зелья - зашипел Муди.
- Ты, конечно, не сможешь, но остальное смогут - Сириус обвел взглядом остальных Орденцов – Я не позволю допрашивать Гарри - твердо сказал Сириус.
- Мы не просили вас всех приходить сюда, так что вы можете относиться к Гарри как хотите - добавил Ремус.
- Но нам нужны доказательства того, что он не лжет – сказал маг в фиолетовой шляпе.
- Он предоставил нам доказательство. Мы рассказали вам, что мы разговаривали с Джеймсом. Если Вы не верите, что Гарри говорит правду, то это означает, что вы не верите нам - зарычал Сириус.

Гарри, молча, слушал лучшего друга отца. Орденцы спорили между собой, некоторые принимали сторону Сириуса, например Уизли, а другие требовали, чтобы его допросили под Веритасерумом. Наконец Дамблдор поднял руку, и все успокоились.

Дамблдор обратился к молчаливому мальчику.
- Гарри, - все с удивлением посмотрели на Дамблдора, в том числе и Гарри. Дамблдор чуть наклонил голову - Я знаю и верю, что ты Гарри Поттер. Я много раз проверял твою ауру, когда ты был в Хогвартсе. Я знаю, что ты говоришь правду.

Гарри был удивлен, но постарался это скрыть. Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку кресла, уставившись на Дамблдора.
- Если вы мне верите, то зачем назначили эту встречу? - спросил он.
- Это нужно было сделать - ответил Дамблдор - Я хотел, чтобы все узнали правду о тебе.

Гарри почувствовал, как его сердце пропустило несколько ударов, но он сумел сохранить маску спокойствия на лице. Мальчик невинно улыбнулся и спросил:
- Какую правду?
- Я надеялся, что ТЫ просветишь нас - ответил Дамблдор.

Гарри мысленно облегченно вздохнул, когда понял, что Дамблдор ничего о нем не знал. Он лишь хотел, чтобы Гарри рассказал о своей жизни.

Все присутствующие, молча, наблюдали за разговором. Даже Муди успокоившись сел, после того как Дамблдор подтвердил, что мальчик перед ними был действительно Гарри Поттером.

- Что вы хотите знать? – безразлично спросил Гарри.
- Я думаю, неплохо было бы начать рассказ с самого начала, - сказал Дамблдор. Его взгляд остановился на Гарри, когда он спросил: - Я думаю, что ты знаешь о событиях, которые произошли в этом мире, четырнадцать лет назад?

На мгновение Гарри потерял над собой контроль, и гнев прорвался через его маску безразличия.
- Да, - сквозь зубы прошипел он - Знаю!

Дамблдор кивнул, по-видимому, не замечая гнев Гарри.
- Так как Ремус и Сириус рассказали нам, что они говорили прошлой ночью с Джеймсом, то можно предположить, что эти события не произошли в вашем мире – он внимательно взглянул на Гарри, прежде чем задать следующий вопрос: - Что произошло в ночь на Хэллоуин? Как Джеймс и Лили выжили?
- Он так и не нашел их, - ответил Гарри - Волдеморт…. он так и не узнал где мы живем.

На мгновение в комнате поднялся шум вызванный именем Темного Лорда, но затем вновь наступила тишина, все хотели узнать больше.

- Итак, Питер никогда не предавал Джеймса? - спросил Дамблдор.

Гарри, как можно более незаметно, стиснул кулаки.
- Нет, - сказал он, глядя прямо в глаза Дамблдору – Не предавал.

Гарри с таким трудом произнес эти слова, что он был уверен - ему не поверят. Но никто, казалось, не заметил его трудностей, Орденцы улыбаясь, переглядывались друг с другом… никто… кроме Дамблдора. Директор взглянул на Снейпа и, казалось, мысленно что-то ему сказал. Снейп отвел глаза и нахмурился.

- Волдеморт больше не пытался добраться до тебя? - спросил Дамблдор, его тон чуть-чуть изменился.
- Зачем? - спросил Гарри – Зачем я мог ему понадобиться?

Гарри знал, что Дамблдор не станет упоминать о пророчестве, не сейчас во всяком случае. Он пристально смотрел на директора школы, но старший волшебник не собирался отводить взгляд. Вместо этого он задал еще один вопрос.
- Волдеморт по-прежнему угрожает вашему миру?

Гарри отвел взгляд и ответил:
- Нет.
- Не могли бы вы объяснить? - попросила МакГонагалл.

Гарри медленно покачал головой.
- Неужели не понятно … он был убит.
- Кем? - спросила Тонкс, беспокойно ёрзая на стуле.
- Разве это имеет значение? - сердито спросил Гарри.
- Да, имеет - сухо ответила МакГонагалл.

Гарри отвернулся, сжимая кулаки так сильно, что его ногти до крови впились в ладони.
Ремус внимательно смотрел на Гарри, он заметил, что его глаза, кажется, пылают гневом при упоминании Воландеморта. Но казалось, что он злится не на врага, а на разговоры о Воландеморте, или …. Неужели упоминание о смерти темного мага вызывало такую ярость в нем?

- Если я тебя правильно понял, то в вашем мире, Волдеморт никогда не нападал на тебя - произнес Дамблдор. - Он никогда не приходил в Годрикову Лощину в ночь Хэллоуина, он никогда не убивал Джеймса и Лили, и поэтому его смертельное проклятие, направленное на тебя никогда не отскакивало и не ударяло его - маг внимательно смотрел на Гарри, но маска безразличия снова была на месте. Дамблдор откинулся назад со вздохом - Я могу только представить, насколько возросла его сила. Нужно было бы обладать исключительной мощью, чтобы убить его.

Гарри никак не отреагировал на слова Дамблдора.

- Как ты попал в это измерение? - спросил Кингсли, меняя тему.
- Я использовал компас Kayanat- ответил Гарри.

Глаза Дамблдор просветлели, и он удивленно посмотрел на Гарри.
- Интересно, - пробормотал он - И где ты взял такой редкий артефакт, как Kayanat?

Гарри ухмыльнулся.
- Я нашел его... кое-где - ответил он.
- Лжешь! - прошипел Муди, в очередной раз, не сумев укротить свой нрав - Kayanat необычайно мощный артефакт, ты даже в самых своих смелых мечтах вряд ли смог бы активировать его! - прошипел он.
- О, не я активировал его - открыто ухмыльнулся Гарри - Это сделал мой младший брат.

Муди готов был взорваться от злости. Его рука, медленно тянулась к палочке. Оба его глаза были устремлены на Гарри с таким пристальным вниманием, как будто он пытался проткнуть отверстие в нем.

- У тебя есть брат? – удивленно спросила Тонкс.

Гарри кивнул.

- Дэмиан - заявил Сириус, на его худом лице расцвела улыбка - Мы слышали его голос вчера.
- У меня есть один вопрос - сказала МакГонагалл, игнорируя Сириуса – Зачем ты пришел в это измерение?
- У меня не было намерения сюда приходить. Как я уже говорил, мой брат активировал Kayanat, и мы оба оказались в этом измерении. Мы появились прямо на Тисовой, где и познакомились с Гарри - объяснил мальчик. - Мы поделились историями из жизни, и когда я узнал о том, что случилось с ним, я подумал, что было бы неплохо отправить его в мой мир, чтобы он мог встретиться с родителями.

В комнате повисла тишина. Молли уже готова была разрыдаться.

- Это должно было продлиться несколько дней, но когда Гарри должен был вернуться, компас не сработал, поэтому мы застряли в чужих мирах - закончил Гарри.

Снейп издал звук, который был очень похож на фырканье. Это был единственный звук, который он издал с тех пор как Гарри вошел в комнату.
Гарри проигнорировал его.

- Так этот Kayanat до сих пор не работает? - спросила Тонкс.
- Его сейчас исследуют - рассказал ей Гарри - Мне сказали, что его починят в ближайшее время.
- Вы должны были прийти к профессору Дамблдору в тот же момент, когда поняли, что вы здесь задержитесь дольше, чем ожидалось - строгим голосом сказала МакГонагалл.
- Зачем? - поинтересовался Гарри.

МакГонагалл растерянно взглянула на мальчика, а затем перевела взгляд на Дамблдора.

- Почему я должен был, кому-либо сообщать об этом? Я сам пришел в этот мир и сам оставлю его - сказал Гарри, хмуро взглянув на Дамблдора.

Дамблдор не стал заострять на этом внимание, он продолжил задавать Гарри различные вопросы, на которые мальчик отвечал полуправду.

Наконец, Дамблдор, казалось, утолил свой интерес.
- Я думаю, что тебе нужно вернуться в Хогвартс сегодня. Лучше всего, если все по-прежнему будут думать, что ты – Гарри из этой вселенной - он поднялся из своего кресла, и все остальные, кроме Гарри тоже встали – Только, попытайся не привлекать к себе внимание. Если правда о ваших прыжках по измерениям будет открыта, то это может вызвать много проблем.

Гарри кивнул, соглашаясь с Дамблдором, он и сам знал, что нельзя рассекречивать свою личность. Дамблдор уже направился к выходу, когда заговорил Артур:
- Подождите, у меня есть вопрос.

Все остановились и взглянули на то, как Артур сделал несколько шагов ближе к Гарри. Он открыл рот, чтобы задать свой вопрос, но, казалось, потерял дар речи. Он несколько раз открывал и закрывал рот, прежде чем сумел произнести:
- Твой патронус - начал он, - Он такой же как и тот, что привел Грюма и Кингсли ко мне в ту ночь...в Министерстве. Грюм и Кингсли узнали его - Гарри ничего не ответил, но почувствовал, как его сердце сжалось. Он не хотел этого разговора, по крайней мере, не здесь - Это был ты, - сказал Артур, он не спрашивал, он утверждал - Ты отправил своего Патронуса, чтобы позвать на помощь, ты спас мне жизнь.

Гарри ничего не ответил, он не хотел говорить при всех.

- Как ты попал в Министерство в тот вечер? - спросил Муди, его подозрения ожили благодаря словам Артура – Как ты выбрался из Хогвартса?
- Как ты узнал, что на Артура напали? - спросил Джонс.

Гарри взглянул на Ремуса и Сириуса, у обоих мужчин на лицах было написано любопытство, также как и на лицах остальных членов Ордена. Мальчик намеренно не смотрел на Дамблдора.

- Я не знал о нападении - начал Гарри – О нем знал другой Гарри. Он позвонил мне и сказал, что он видел нападение на мистера Уизли.

Любопытство в комнате неожиданно сменилось паникой.

- Он увидел нападение? - прошептала Тонкс - Но...как?
- Я не знаю - пожал плечами Гарри - Он позвонил мне и сказал, что он видел видение, он увидел, как змея нападает на мистера Уизли. Он описал место, где он видел мистера Уизли и я узнал его. Я решил пойти и проверить.
- Как же тебе удалось добраться из Хогвартса в Лондон так быстро? - спросил Кингсли.
- Я использовал Фестрала - просто ответил Гарри - Я видел их возле Хогвартса и я использовал одного, чтобы слетать в Лондон - солгал Гарри.
- Ты летал в Лондон? - недоверчиво спросила МакГонагалл.
- Да - ответил Гарри.
- Зачем ты это сделал? - спросил Муди - Ты мог бы пойти и все рассказать Дамблдору.
- И как я должен был это объяснить? - поинтересовался Гарри – У меня нет видений. Я знал только то, что Гарри рассказал мне. Я не обладал всей информацией…
- Итак, ты решил лететь в Министерство магии по середине ночи на Фестрале … идей получше не нашлось? - рассержено спросила МакГонагалл.

Гарри пожал плечами.
- Мне было лень искать другой транспорт. Я просто хотел проверить, правда ли то, что видел Гарри.

Муди и МакГонагалл свирепо смотрели на Гарри. Тонкс неуверенно косилась на мальчика, не зная, как относиться к нему, в то время как Артур и Молли, молча, улыбались ему.
Наконец, Дамблдор нарушил молчание.
- Пришло время вернуться в Хогвартс, - сказал он своим коллегам-профессорам. Затем он посмотрел на Гарри и добавил: - Мистер Поттер, я бы хотел увидеть вас в Хогвартсе этим утром.

Гарри встал, не отрывая взгляда от Дамблдора.
- Я буду там - ответил он.

Дамблдор посмотрел на Рема.
- Ремус, могу ли я просить тебя аппарировать мистера Поттера?

Ремус быстро кивнул.
- Конечно

Дамблдор кивнул в знак благодарности.
- До встречи, леди и джентльмены - Его глаза еще раз встретились с глазами Гарри, прежде чем он направился к двери. МакГонагалл и Снейп последовали за ним.

Гарри чувствовал необходимость отвести взгляд от Снейпа, когда тот проходил мимо него. Мужчина не сказал ни слова на протяжении всей встречи и, почему-то, это очень беспокоило Гарри.
Когда члены Ордена покинули комнату, Гарри обернулся и увидел Молли, подошедшую к нему. Она остановилась перед Гарри, в ее глазах стояли слезы. Прежде чем Гарри смог произнести хотя бы слово, он очутился в ее материнских объятиях. Она обняла его крепко-крепко, слезы текли по ее щекам.
- Спасибо! - прошептала женщина. Она отпустила мальчика и посмотрела в его лицо - За то, что ты сделал для Артура. Я не знаю, что бы я делала, если бы ты не..- она закрыла глаза, и еще больше слез потекло по ее щекам. Молли громко шмыгнула носом, прежде чем вновь открыть глаза - И спасибо тебе за то, что ты сделал для Гарри. Он смог повидаться с родителями ... это так чудесно! Ты замечательный человек!

Она покинула комнату, громко всхлипывая и держа Артура за руку.

xxx

Большинство студентов уже закончили завтрак, когда Гарри, наконец, прибыл в Хогвартс. Он поднялся в свою комнату и увидел, что все его вещи лежали на своих местах, как будто их никто и не трогал. Гарри быстро достал из чемодана чистую школьную мантию и переоделся, прежде чем отправиться в Большой зал.

Гарри вошел в Большой зал, и направился к друзьям, первые несколько секунд ничего не происходило. Затем, его, наконец, заметили, и зловещая тишина распространилась по всему залу. Профессора удивленно взглянули на мальчика, а затем вернулись к своим разговорам … кроме профессора Амбридж. Ее глаза были широко распахнуты и неотрывно следили за Гарри, казалось, что даже ее волосы встали дыбом, когда она заметила его.
Гарри сосредоточился на встревоженных лицах Рона и Гермионы. Он подошел к ним, игнорируя то, как громко звучат его шаги в тишине. Мальчик сел на свое место, напротив друзей. Казалось, что это послужило сигналом для студентов, мгновенно зал наполнился возбужденными шепотками и бормотанием.

- Добро пожаловать - шепнул Рон.
- Это было быстро - тихо шептала Гермиона - Я думала, тебе потребуется больше времени, чтобы... вернуться.

Гарри оглянулся, и увидел, что большинство студентов за Гриффиндорским столом смотрели на него.
- Это долгая история, я объясню позже…

В следующее мгновение Гарри оказался в окружении нескольких Гриффиндорцев.
- Рад видеть, что ты вернулся, Гарри! - сказал Дин с широкой улыбкой.
- Гарри! С тобой все в порядке?! - спросила Лаванда.
- Я слышал, что ты очень сильно пострадал. Почему тебя так быстро выписали? – спросил какой-то четверокурсник.
- Ты такой храбрый, Гарри! - пискнула третьекурсница с забранными в хвост волосами.

Гарри обернулся и понял, что не только Гриффиндорцы окружили его. Когда он встал, чтобы отправиться на первый урок, он заметил нескольких учеников из Равенкло и Хаффлпаффа. Единственные кто остался на своих местах - это Слизеринцы. Некоторые из них просто проходили мимо Гарри, даже не смотря на него.

Однако Гарри не замечал Слизеринцев, поскольку отвлекся на студентов окруживших его. Он не знал, что им сказать. Поэтому он, подхватив под руки Рона и Гермиону, направился на выход.

- Гарри!

Гарри остановился, услышав этот голос, и обернулся. Он улыбнулся при виде рыжей девушки бегущей к нему.

- Как ты? - спросила Джинни, ее карие глаза сузились от беспокойства.
- Я в порядке, - ответил Гарри, все еще улыбаясь – Со мной все хорошо.

Джинни наклонила голову и внимательно осмотрела его.
- Отлично, - ответила она - Я...Мы волновались … Профессор Дамблдор сказал, что ты пострадал и…
- И вы раздули из мухи слона - закончил за нее Гарри. Он опять улыбнулся и произнес: - Не волнуйся, со мной все хорошо.

Джинни поправила сумку, и отвела взгляд от Гарри, на ее щеках появился румянец.
- Ладно. Я...мне пора на занятия... мы поговорим позже…

Гарри кивнул и обернулся к друзьям, которые удивленно уставились на него.
- Что? - спросил он, пожимая плечами.
- Почему Джинни получила нормальные ответы, а другие лишь кивки головой? - спросила Гермиона.

Гарри пожал плечами и прошел мимо них.
- Может быть, это потому, что я не против ее вопросов - ответил он.

Рон и Гермиона удивленно переглянулись. Затем Гермиона подозрительно взглянула на Гарри и спросила:
- Почему?

Но Гарри ничего не ответил.

xxx

Трое друзей закрылись в Выручай-комнате, чтобы им никто не мешал разговаривать.
Гарри быстро рассказал о встрече с Ремусом и Сириусом прошлым вечером и о собрании Ордена, сегодняшним утром. Рон и Гермиона, внимательно слушали его, не перебивая. Гарри пересказал им то, что поведал Орденцам о своем мире.

- Ты не сказал им о...о Сам-Знаешь-Ком? - спросил Рон.

Гарри покачал головой.
- Я и не собирался рассказывать что ... про ЭТО - он беспокойно поерзал на диване - Это могло только осложнить ситуацию. Если я скажу им правду о том, кто меня вырастил, это только вызовет новые проблемы - Гарри покачал головой – Так будет лучше.

Гермиона задумчиво кивнула головой.
- Да, наверное, ты прав – вздохнула она.
- На данный момент, чем меньше они знают, тем лучше - сказал Гарри.
- Ты думаешь, что профессор Дамблдор согласится с этим? - скептически спросил Рон.
- Ему придется, - ответил Гарри - Кроме того, в ближайшее время ему будет не до меня - сказал он с небольшой ухмылкой.

Гермиона и Рон были сбиты с толку.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Гермиона.
- Увидите - ответил Гарри.

xxx

Гермиона и Рон очень быстро поняли, что имел в виду Гарри. На следующий день Дамблдора срочно вызвали в Министерство. Атака Церберов была достаточным поводом для этого. Но то, что раскрылось после нападения, принесло Дамблдору еще больше неприятностей.

Тайная организация, состоящая из двадцати или более студентов, которые подвергли опасности свое здоровье и свои жизни, сражаясь со свирепыми Церберами. Совет попечителей и Министр потребовали от директора школы взять на себя ответственность за инцидент, и объяснить им для чего была создана данная организация.

Само собой члены ОД были очень расстроены, узнав, сколько неприятностей они доставили директору. Но больше всего была расстроена Гермиона Грейнджер
- Это все моя вина - простонала она.
- Нет, во всем виновата Амбридж - произнес Рон – Это она настраивает Министра против директора.

Гермиона покачала головой.
- Я не должна была этого делать, особенно после того, как вышел указ на запрет всех кружков. Это только усугубило ситуацию. Министр Фадж обвинил профессора Дамблдора в преднамеренном формировании тайного сообщества.
- Они думают, что профессор Дамблдор знал об ОД? - спросил Рон.

Гермиона расстроено кивнула и произнесла:
- Все из-за того что мы назвались ‘Отряд Дамблдора'. Министр считает, что это все профессор Дамблдор придумал!

Сидящий рядом с ними, и спрятавший лицо за книгой, Гарри улыбнулся. Все вышло даже лучше, чем он мог предположить.

- Ну, может профессор Дамблдор скажет им, что он не знал об ОД? Мы это подтвердим… - предложил Рон.
- Дамблдор уже взял на себя всю ответственность за ОД, он утверждает, что это была его идея - жалобно сказала Гермиона.

Гарри опустил книгу, и ошарашено взглянул на Гермиону.
- Откуда ты это знаешь? - одновременно спросили Гарри и Рон.

Гермиона и Рон посмотрели на Гарри, они были удивлены тому, что он включился в разговор.

- Я услышала, как профессор Росток рассказывает об этом профессору Флитвику. Они были шокированы тем, что профессор Дамблдор так поступил. Даже персонал начинает думать, что директор настраивает студентов против Министра и его Министерства.

Гарри не ожидал такого от Дамблдора, он удовлетворено откинулся на спинку кресла.

- Итак, что теперь будет? - тихо спросил Рон.
- Профессора Дамблдора могут арестовать – печально сказала Гермиона.

xxx

Дамблдор задумчиво стоял у окна, глядя на розовый закат. Он был абсолютно спокоен.

- Альбус?

Мужской голос выдернул его из раздумий. Вздохнув, маг отвернулся от окна, чтобы взглянуть на собеседника.
Снейп нахмурившись, стоял возле стола.
- Вы слушали? - спросил учитель зелий.
- Да, Северус, - ответил Дамблдор.
- Ну и? – спокойно повторил вопрос Снейп.
- Боюсь, что не смогу это сделать - ответил директор.

Снейп разочаровано произнес:
- Почему нет? Вы ведь знаете, что он встречался с НИМ?!
- Знаю, но все равно, я не могу это сделать - ответил Дамблдор.

Снейп на мгновение затаил дыхание, а потом с шипением выдохнул:
- Альбус, будьте разумным. Он же лгал сегодня…
- Я так не думаю, - прервал его Дамблдор - Я не думаю, что он лжет. Он просто ... что-то утаивает - поправил он.
- И, это не беспокоит вас? - спросил Снейп, уже зная ответ.
- Нет, я верю в него, он хороший мальчик - ответил Дамблдор.
- Вы верите в него? - недоверчиво спросил Снейп - Этот мальчик- не Гарри Поттер, и вы знаете это! Он из другого измерения, из другого мира! Альбус, мы ничего о нем не знаем. Сегодняшний разговор не дал нам никаких ответов. Его объяснения не прояснили, почему он решил остаться в нашем мире; что ему нужно? Если в него никогда не попадало смертельное проклятие, то откуда у него шрам на лбу? – гневно спросил Снейп - Он не объяснил, зачем он встречался с Темным Лордом! Почему Темный лорд зовет его ‘сыном’ и почему его Патронусом является Нагайна! - под конец своей речи Снейп тяжело дышал - Он не дал нам ни одного ответа, Альбус.

Дамблдор склонил голову, и нахмурился. Он подошел к своему столу, проходя мимо Снейпа, но, не встречаясь с ним взглядом. Сев за стол, он жестом предложил Снейпу сделать то же самое.
- Я понимаю твое беспокойство, Северус. Я тоже хочу услышать ответы, но нам придется их подождать. Этот Гарри непредсказуем. Я не собираюсь прогонять его. Он нужен мне здесь, в Хогвартсе.
- Чтобы вы смогли продолжить шпионить за ним? - спросил Снейп.
- Называй это, как хочешь, Северус, - ответил Дамблдор - Но он останется в Хогвартсе, в безопасности и под защитой.

Снейп не выглядел удовлетворенным данным ответом, но спорить перестал.
- А как насчет Фаджа и Совета? Что вы собираетесь с ними делать? - спросил он.
- Ничего, пусть они лучше сосредоточатся на мне, чем на Гарри - ответил Дамблдор.
- А что, если они решат убрать вас? - немного сердито поинтересовался Снейп.
- Это их решение, Северус - ответил Дамблдор.

Снейп почувствовал, что тема закрыта. Он глубоко вздохнул перед тем, как спросить:
- Что я должен сделать?
- Ты продолжишь делать то, что мы обсуждали раньше - сказал Дамблдор - Мы должны узнать о нем как можно больше – Встретившись взглядом с профессором Зелий, Дамблдор произнес: - Когда у тебя появится возможность, используй Легилименцию и узнай все, что можно.

Снейп кивнул. Директор школы впервые рассказал ему о своем плане, несколько месяцев назад, он хотел узнать, почему Гарри так странно себя ведет, пожилой маг приказал Снейпу испоьзовать Легилименцию. Но Снейп сомневался, что у мальчишки не было навыков в Оклюменции. Поэтому, он планировал поймать его врасплох во время урока, но пока еще не нашел подходящую возможность.
- Вы думаете, что несколько секунд Легилименции дадут нам достаточно ответов? Максимум я успею посмотреть одно или два воспоминания. Ничего не зная о его жизни, как мы поймем, что там происходит? - спросил Снейп.
- Все, что нам нужно - это ключ к ответам - ответил Дамблдор. - Если ты постараешься поискать воспоминания о Воландеморте, то ты найдешь ответы на важнейшие вопросы.

Снейп с подозрением посмотрел на Дамблдора
- У вас уже есть представление о том, что я найду в его воспоминания, не так ли? - спросил он.
- У меня есть догадки - признался Дамблдор - Но после долгих наблюдений за ним, я могу с уверенностью сказать, что мальчик не враг. Он спас жизни Сириуса и Артура
- Кстати об этом - начал Снейп, - Вы же не верите, в его рассказ о полете на Фестрале до Министерства, не так ли?

Дамблдор покачал головой.
- Нет, конечно - сказал он - Ты не представляешь, какие они скользкие. Он бы точно упал.

xxx

Невилл быстро шел по коридору, стараясь не уронить стопку книг и журналов. Не стоило ему брать столько книг одновременно.
Он прошел мимо группы хихикающих третьекурсников со Слизерина, которые указывали на него и улюлюкали. Вдруг он почувствовал сильный толчок в спину и упал. Книг и журналы рассыпались вокруг него, несколько книг были настолько старыми, что не смогли выдержать падение и из них вылетели страницы.
Кряхтя, Невилл сел, болезненно потирая нос. Позади него раздался громкий смех Слизеринцев. Мальчик старался не смотреть на них. Стремительно покраснев, Невилл начал собирать книги, горестно застонав, увидев рассыпавшиеся книги.
Внезапно перед мальчиком появились чьи-то ноги и он, посмотрев вверх, увидел Гарри, смотрящего на него сверху вниз.
- О, привет, Гарри! – поприветствовал его Невилл.

Гарри присел на корточки, разглядывая беспорядок из книг и журналов.
- Невилл, - кивнул Поттер. Он огляделся по сторонам, прежде чем взглянуть на Невилла – Снова Слизеринцы? - спросил он.
- Да, - ответил Невилл, он сидел на коленях и складывал книги в стопку - Все нормально, в этот раз даже повреждений нет. Они просто толкнули меня.

Гарри покачал головой, не спуская с Невилла разочарованного взгляда.

Невилл пожал плечами и взял одну из поврежденных книг.
- Только, что мне делать с этим - мальчик вздохнул и вздрогнул - Мадам Пинс меня живьем съест.

Гарри небрежно взял книгу и из нее посыпались страницы.
- Идем - сказал он, поднимаясь.

Гарри махнул рукой, и страницы влетели в нужные книги, а все книги аккуратно сложились в стопку. Невилл изумленно уставился на это зрелище.
- Ух, ты! Как ты это сделал? - спросил он.

Гарри ничего не ответил на вопрос.
- Идем! - повторил он, направившись в сторону пустого класса. Невилл поспешил за ним, с благоговением наблюдая, как стопки книг и журналов поплыли за ними.

xxx

- Почему ты миришься с этим? - спросил Гарри – Всего один раз применил бы какое-нибудь заклинание против них и Слизеринцы оставили бы тебя в покое
- Чтобы они отстали нужно применить мощное колдовство…а я на такое не способен… - ответил Невилл - Я даже не могу сделать то, что ты сейчас сделал - он кивнул на починенные книги.
- На самом деле это не такие уж и сложные чары - сказал Гарри, указывая на книги.
- Точно, и я не способен с ними справиться - признался Невилл.

Гарри наблюдал за красным лицом мальчика, сидящего перед ним. Было почти невозможно связать этого мальчика и Невилла из его мира. И это невероятно раздражало его.
- Зачем тебе все эти книги? - спросил Гарри, меняя тему.
- Это для моего проекта по Травологии - объяснил Невилл. - Профессор Росток сказала, что если кто-то сумеет написать эссе на шесть футов вместо трех, то она их наградит.

Гарри оглядел стол, на котором лежали пятнадцать книг и еще столько же журналов.
- Все это ради награды? - спросил он.

Невилл смущено опустил взгляд.
- Жалко, я знаю, но думаю, что я смог бы написать шесть футов эссе, особенно если включить туда информацию про созревание Визгоперок и двенадцать способов их...- Невилл остановился, когда Гарри поднял руку.
- Да, я знаю. У меня было то же эссе, помнишь?
- Ах, да, верно, извини - прошептал Невилл.

Гарри минуту наблюдал за мальчиком, а затем поднялся на ноги.
- Чем ты планируешь заняться после библиотеки? - спросил Гарри.
- Э, ничем… вроде. А что? - спросил Невилл, беря сложенные книги.
- Я думал, мы могли бы начать занятия - ответил Гарри.
- Занятия? - растерянно спросил Невилл.
- Те, которые я упомянул несколько недель назад, помнишь? Дополнительные уроки ОД.

Невилл растеряно переминался с ноги на ногу.
- Я подумал, что раз теперь ОД больше не существует, то и дополнительных уроков не будет - сказал он.
- Это было не мое решение - возразил Гарри - Я был готов продолжать вести занятия.
- Лучше, нам больше не собирать ОД - ответил Невилл - Я не хочу, чтобы у профессора Дамблдора из-за нас появилось еще больше проблем.

Гарри мысленно закатил глаза. Он понятия не имел, что студенты ОД из-за чувства вины решат прекратить существование их ‘тайного сообщества’.
- Так тебе нужны дополнительные уроки или нет? – раздражено спросил он.

Невилл испугано шарахнулся от него.
- Я не знаю, Гарри. Это не принесет нам проблем?
- Ну, ели ты не хочешь учиться, то и не надо - сказал Гарри, направляясь к двери.

Но Гарри не успел уйти, Невилл остановил его:
- Гарри, подожди.

Гарри повернулся к нему и вопросительно взглянул на мальчика.

- Я хочу учиться – уверено сказал Невилл - Но я не хочу, чтобы из-за меня у кого-нибудь были проблемы, особенно у профессора Дамблдора.
- Их не будет - спокойно ответил Гарри.

Невилл кивнул.
- Мы будем заниматься в Выручай-комнате? - спросил он.

Гарри улыбнулся.
- У меня есть идея получше.

xxx

К тому моменту как Невилл догнал Гарри, он уже порядком устал. Мальчик сначала бегал в библиотеку, чтобы вернуть книги, а затем относил сумку в спальню.
Ни слова не говоря, Гарри развернулся и направился в лес. Невилл пошел за Гарри, чем глубже они заходили в темный, жуткий лес тем страшнее ему становилось.

- Гарри? Куда мы идем? - наконец, осмелился спросить Невилл.

Гарри ничего не ответил, но продолжил идти все глубже и глубже в лес. Наконец, спустя час их похода по лесу, Гарри остановился. Невилл догнал его, осматривая окрестности. Он никогда не заходил так глубоко в Запретный лес.
Гарри обернулся к Невиллу, который, испугано, смотрел на него, не зная, зачем они пришли сюда.

Ни слова не говоря, Гарри схватил подростка за руку.
- Это займет всего секунду - сказал он.
- Ты о чем? - взвизгнул Невилл.

Если Гарри и ответил, то Невилл этого уже не услышал, так как в следующее мгновение он почувствовал странное давление, а затем его как будто протащили по узкой трубе.
Неприятное ощущение исчезло так же быстро и неожиданно, как и появилось. Невилл, задыхаясь, испугано моргал. Он слышал, тихий смех Гарри.
- Это было забавно - поддразнил Гарри.

Невилл открыл рот, чтобы ответить, но внезапно замер. Уже почти стемнело, но мальчик сумел увидеть высокие горы впереди. Он не видел никаких признаков жизни вокруг них, ни домов, ни строений, ни дорог… ничего…
- Где мы? - тихо спросил Невилл.
- Так далеко от Хогвартса, как это необходимо - ответил Гарри, любуясь пейзажем.

Невилл с открытым ртом смотрел на Гарри.
- Ты?! Ты аппарировал! - прошептал он.

Гарри улыбнулся ему.
- Не надо так удивляться, Невилл.
- Но, но как? Ты не можешь аппарировать без лицензии и...и ты еще несовершеннолетний!

Гарри усмехнулся, и подошел к паникующему мальчику.
- Дамблдор немного подсуетился, и я получил лицензию досрочно.

Невилл покачал головой, широко распахнув глаза.
- Но так нельзя! Это не законно!
- Дамблдор сделал это возможным - пожал плечами Гарри - Он сказал, что я в опасности, что Волдеморт охотится за мной - он увидел, как Невилл вздрогнул, услышав имя Темного Лорда - В Министерстве согласились с его доводами и устроили мне экзамен.

Невилл по-прежнему выглядел немного не убежденным.

- Но ты не должен об этом никому говорить - продолжил Гарри - Это может вызвать лишние проблемы для директора школы.

Невилл быстро покачал головой.
- Нет, нет, я не скажу никому ни слова – пообещал он.

Гарри улыбнулся в ответ.
- Вот и хорошо… начнем?

xxx

Проходили недели, погода портилась. Февраль принес с собой мокрый снег и непрерывный дождь. Но даже тогда, Гарри продолжал занятия с Невиллом.
Четыре раза в неделю, Гарри аппарировал их подальше от Хогвартса, чтобы обучать подростка боевой магии.
Сами уроки были очень насыщенными, для начала, Гарри запретил мальчику использовать свою палочку.

- Для того, чему я собираюсь тебя учить, она не понадобиться - сказал ему Гарри в первый же день - Убери ее .

Неохотно, Невилл повиновался.
- Итак, чему ты собираешься меня учить? - растерянно спросил он.

В ответ, Гарри поднял руку и послал в Невилла огненный шар. Невилл испугано бросился прочь, едва избежав опасности.

Гарри вздохнул, и покачал головой.
- Попробуем еще раз? - риторически спросил он.
- Нет, Гарри! - закричал Невилл, прикрыв лицо руками. - Что ты делаешь?!

Гарри послал еще один огненный шар, он зацепил плечо Невилла, отчего парень закричал от боли.
- Гарри, хватит! - взмолился он.

Гарри бросил еще один, и еще, и еще. Невилл бросался из стороны в сторону. Его руки и колени были исцарапаны.
После особенно неудачного падения, Невилл остался на земле, он стонал от боли, а его лодыжка, кажется, была вывихнута. Гарри бросил в него еще один огненный шар. Невилл наблюдал за тем, как шар летел в его сторону, прямо в лицо. Он понимал, что не сможет увернуться.

Все произошло так быстро, что Невилл и сам не понял, как он это сделал. Он почувствовал, как что-то просыпается в нем. Он посмотрел на огненный шар и произнес:
- Protego.

Огненный шар остановился в нескольких дюймах от мальчика и лопнул, словно пузырь.
Ошеломленный мальчик посмотрел на Гарри, чтобы увидеть его улыбку.

- Наконец-то, я думал, что ты никогда не сделаешь это - сказал Гарри.

Он подошел к Невиллу и, указав своей палочкой на травмированную лодыжку, прошептал заклинание, боль ушла.

- Я сделал это? - спросил Невилл, указывая на то место, где только что исчез огненный шар - Беспалочковое волшебство?
- Ты должен начать верить своим инстинктам, - объяснил Гарри - У тебя не всегда будет под рукой палочка. Магия находится внутри тебя, а не в ней. Это то, чему я собираюсь учить тебя; инстинктивной магии.

Гарри исцелил мелкие порезы и ссадины, прежде чем продолжить урок.
- Ты слишком сильно мне доверяешь - сказал он, отходя от Гриффиндорца - Не смотри на меня, как друга. Я не Гарри Поттер, я враг.

Невилл застенчиво улыбнулся.
- Это невозможно, Гарри. Ты всегда будешь моим другом.

Гарри на мгновение заколебался, прежде чем принять боевую стойку.
- Постарайся, ладно?! - сказал он.

Начиная с того дня, Гарри учил Невилла отточить свою инстинктивную магию. Проблема была в том, что Невилл не мог понять принцип действия этой магии.

- Нет, Невилл, перестань! - заорал Гарри, шла вторая неделя занятий - Ты по-прежнему тратишь слишком много сил, чтобы увернуться! Стой, где стоишь, борись со мной с помощью магии!
- Слишком быстро! - застонал Невилл, вытирая грязные ладони о свою мантию – Мне не очень-то нравится падать на землю и получать множественные ссадины, но ты не даешь мне достаточно времени, чтобы сосредоточиться.
В этом то и смысл! - раздраженно сказал Гарри – Ты должен полагаться на свои инстинкты! Иначе ничего не выйдет - глубоко вздохнув, Гарри попробовал объяснить: - считай себя... - он осмотрелся и его взгляд замер на горах - Горой. Неважно, насколько сильна будет буря, гора никогда не сдвинется с места.

Невилл попытался прислушаться к инструкции Гарри, но он все еще не мог заставить себя стоять на траектории луча. Проблема, конечно, была в его неуверенности в себе.

- Мои инстинкты говорят мне бежать - объяснил Невилл, когда мальчики шли обратно в замок – В этом вся проблема.

Гарри вздохнул.
- У тебя много проблем, Невилл.
- Да, я знаю – печально произнес Невилл.
- Но я не сдамся - сказал Гарри - Я не остановлюсь, пока не обучу тебя.
- Я стараюсь, правда - сказал Невилл – Завтра, я не сдвинусь с места – пообещал он.
- Хорошо, - сказал Гарри - Если, конечно, это не Непростительные, потому что тогда, все, что ты сможешь сделать - это отпрыгнуть в сторону.

Невилл посмотрел на Гарри.
- Но, ты же не станешь посылать Непростительные в меня?! – спросил он, зная, что его друг не сможет сделать такую вещь.

Гарри ухмыльнулся.
- Ну, посмотрим… - подразнил он, входя в замок.
- Гарри! Ты шутишь. Ты же шутишь, верно? - крикнул ему вслед Невилл.

Как только за мальчиками закрылась дверь, из-за высоких деревьев вышел человек, закутанный в плащ. Человек в плаще подошел к Гремучей иве и с помощью длинной палки нажал на специальный сучок, останавливая ее.
Фигура в плаще, пройдя по проходу, вошла в небольшое обшарпанное помещение.

- Ты опоздал – раздался шелковистый голос.

Драко стянул с головы капюшон.
- Прости отец – извинился он.

Люциус обернулся, и с неодобрением взглянул на сына.
- Это не приемлемо, Драко.

Драко опустил глаза, предпочитая смотреть на землю, чем на отца.
- Мне жаль, отец, но я не мог придти вовремя, иначе меня бы заметили.

Выражение лица Люциуса изменилось, но он ничего не сказал. Он подошел к сыну.
- Все на месте? - спросил он.

Драко оторвал глаза от земли, в его серых глазах светилась паника.
- Да, отец - ответил он.

Люциус довольно улыбнулся.
- Очень хорошо, я передам это нашему Господину.

Он уже собирался уйти, когда заметил, что Драко открыл рот, чтобы что-то сказать. Мальчик быстро передумал и закрыл рот, но упивающийся увидел нерешительность на лице сына.
- Ты хочешь что-то сказать? - спросил он.

Получив шанс, Драко заговорил о наболевшем.
- Я не уверен, что это сработает - начал он - А что, если он поймет, что я собираюсь сделать? Что, если Гарри раскусит меня? - он покачал головой – Тогда он убьет меня.
- А все потому, что ты не способен выполнить простейшую задачу - сказал Люциус ледяным тоном – Тебе было сказано подружиться с Поттером. Именно ради этого тебе рассказали о перемещении между мирами. Но ты, однако, не сумел произвести впечатление на этого Поттера.
- Это не моя вина. Я пытался, но он...
- Нет, просто ты бездарный актер - зашипел Люциус, с разочарованием в голосе – Но ЭТО задание ты обязан выполнить.

Драко уныло кивнул головой.
- Да, отец.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Глубокие размышления (глава 34)

Четверг, 17 Июля 2014 г. 16:58 + в цитатник
Глава тридцать четвертая: Вопрос Сириуса
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Двое мальчишек молча, не оглядываясь, шли вперед подгоняемые направленной им в спины палочкой. Вместо того чтобы вывести их из засекреченного отдела, Блейк повел их вглубь этого странного места. Гарри уже потерял счет пройденным дверям. Со своим размытым зрением он чувствовал себя еще более уязвимым.
Гарри ожидал, что их приведут к министру, ему было интересно, что с ним сделают за скачки по измерениям, быть может, отправят в Азкабан?
Но когда Блейк приказал им остановиться, Гарри понял, что они были далеки от кабинета министра. Из того что он смог разглядеть, мальчик понял, что они были внутри большой, темной камеры. Он посмотрел на Дэмиана, который стоял достаточно близко, чтобы Гарри смог разглядеть его лицо. Дэмиан выглядел удивленным и немного испуганным.
Оба мальчика обернулись, когда услышали скрежет. Блейк улыбнулся им и отошел от двери.

- Куда вы нас привели? - нервно спросил Дэмиан.
- Ах, в чем дело? Это место не достаточно хорошо для великого Поттера?! – “удивился” Блейк. Он раскрыл руки и восхищено осмотрел камеру - Это место прекрасно. Оно расположено прямо в самом сердце Министерства и еще … о нем почти никто не знает - мужчина издевательски взглянул на мальчиков - Идеальное место.
- Вы просто пытаетесь нас запугать. Вы нам ничего не сделаете – утвердительно произнес Дэмиан.
- Правда? Ты уверен? - спросил Блейк, направляя свою палочку на Дэмиана.
- Прекратите это! – воскликнул Гарри, делая шаг к Аврору.

Блейк перевел взгляд на Гарри и широко ухмыльнулся.
- Я должен признаться, видеть тебя таким - это истинное удовольствие! - засмеялся Блейк, подходя к подростку - Гарри Поттер из альтернативной вселенной, не могу сказать, что я удивлен - он обошел вокруг подростка – Твой двойник за свою жизнь нарушил множество правил и законов.

Гарри недовольно посмотрел на него, сжав кулаки.
- Зачем вы привели нас сюда? И чего хотите? - спросил он.

Блейк улыбнулся.
- Вы знаете, что особенного в этой камере? - спросил он – Она имеет лишь один выход, - он указал на дверь - И он открывается раз в десять лет, когда проходят проверки Министерствих помещений – усмехнулся он, глядя на двух братьев - Последняя проверка была три года назад.
- И вы собираетесь оставить нас здесь? - спросил Гарри.
- Нет, конечно, нет - ответил Блейк - Я планирую убить тебя здесь.

xxx

Сириус вышел из лифта, потирая шею. Он был истощен. Большую часть дня он работал над документами.
- Чертова бюрократия! - пробормотал он, спускаясь в Атриум.

Он потер глаза и подавил зевок. Ему было просто необходимо подышать свежим воздухом, чтобы проснуться.

Брюнет прошел мимо охранника, приветственно кивнув ему.

- Вы не можете оставить своих посетителей одних, мистер Блек – проворчал охранник, отрывая взгляд от газеты.

Сириус остановился и повернулся лицом к охраннику.
- Какие посетители? - спросил Сириус.

Волшебник отложил газету, скучающе взглянув на Сириуса.
- Ваши посетители, Аврор Блек.

Блек удивленно уставился на него.
- Джонс, я думаю, ты уже заработался. У меня сегодня не было посетителей - сказал Сириус, направившись к выходу.
- То есть господа Поттеры не дошли до вашего офиса? - спросил охранник.

Сириус застыл.
- Что?
- Господа Поттеры прибыли полчаса назад, сказав, что пришли к вам в гости. Вы хотите сказать, что не видели их? - спросил Джонс.

Сириус ничего не ответил, развернувшись, он кинулся обратно к лифтам.

xxx

- Вы что, с ума сошли? - спросил Гарри, вытаращив глаза.

Блейк покачал головой и ответил:
- Нет, я все продумал.
- Вы собираетесь убить нас? - спросил Дэмиан - За что? Просто потому, что Вы не ладите с отцом?

Блейк засмеялся.
- Нет, Джеймс здесь не причем, хотя... этот ублюдок всегда действовал мне на нервы! - лицо мужчины перекосилось от гнева - Святой Поттер никогда не ошибается, он ведь лучше всех!
- А я думал, что Снейп злопамятная сволочь - пробормотал Гарри.

Блейк не услышал его. Его лицо расслабилось, когда он посмотрел на мальчиков - Хотел бы я увидеть его лицо, когда он найдет трупы своих сыновей - он подошел к Гарри – реакция Джеймса - это просто бонус. Но реальная причина-это ты - ухмыльнувшись, сказал он: - точнее твой двойник.

- Что Гарри тебе сделал?! - спросил Дэмиан – За что ты его так ненавидишь?
- Он начал все это! - зашипел Блейк - Он думал, что может безнаказанно оскорблять и унижать меня, превратить меня в… - он резко замолчал - Он очень пожалеет, что связался со мной - зашипел Блейк. На его лице вновь вспыхнула улыбка - Единственное, о чем я жалею так это о том, что он не узнает, что его смерть на моих руках - Он пожал плечами и глубоко вздохнул - Ну да ладно, мы не можем иметь всё что захотим.
- О чем вы говорите? - раздраженно спросил Гарри.

Блейк хмыкнул.
- Вы ничего не поняли, не так ли? - прошипел он, проводя палочкой по Гарриной щеке - Прыжки по измерениям имеют свои последствия. Равновесие сохранилось, поскольку баланс не был нарушен, ведь вы поменялись местами. Но если Гарри умрет в чужом измерении, то всемирное равновесие нарушится - он снова усмехнулся, - Ты умрешь здесь, а другой Гарри, в твоем мире перестанет существовать - последние слова он сказал медленно и спокойно.
- Ты лжешь! - воскликнул Дэмиан - Это не возможно.
- О, я уверяю вас, мистер Поттер, это возможно. Это единственный способ восстановления всеобщего равновесия - ответил Блейк.
- И что же случится с Гарри в моем мире? Внезапно умрет, потому что я умер здесь? - спросил Гарри, игнорируя палочку, упиравшуюся ему в шею.

Блейк мрачно рассмеялся.
- Нет, все будет гораздо, гораздо хуже! - прошипел он.
- Вы действительно думаете, что у вас все получится? - спросил Гарри, заметив, что Дэмиан медленно отходит Блейку за спину.
- А кто сможет доказать что я в этом замешан? - невинно спросил Блейк - С вами просто произойдет трагическая случайность.
- Как и с тобой! - произнес Дэмиан, прежде чем всем весом броситься на Аврора, толкая его вперед.

Гарри был сбит с ног, когда Блейк упал прямо на него. Гарри упал на землю, а Блейк рядом с ним. Гарри слепо схватил его за руку, в которой мужчина держал палочку, и, используя все свои силы, прижал ее к земле. Дэмиан прыгнул на Блейка, ударяя его так сильно, как только мог. Блейк использовал свободную руку, чтобы схватить Дэмиана, его пальцы сжались на горле мальчика, но Дэмиан продолжил наносить удары. Гарри использовал все свои силы, чтобы выбить палочку у Аврора. Наконец хватка мужчины ослабла, и Гарри быстро выхватил оружие.
Мальчик встал и направил палочку на Блейка. Дэмиан по-прежнему яростно избивал Аврора.

- Дэмиан! Дэмиан, остановись! - крикнул Гарри, нагнувшись, чтобы оттащить Дэмиана от потерявшего сознание Аврора.

Дэмиан внимательно посмотрел на окровавленного человека, лежащего перед ним.

- Давай, поднимайся Дэми. Уходим! - произнес Гарри.

xxx

Дэмиан внимательно всмотрелся в карту.
- Я думаю, что нам сюда - сказал он, указывая на одну из дверей перед ними.

Гарри прищурился, но так и не смог понять на какую дверь указывает Дэмиан.
- Э-э, куда именно? Я не вижу - сказал он.

Дэмиан схватил его за руку, и потащил за собой.
- Ты действительно так плохо видишь? - спросил он.
- Нет, мне просто нравится натыкаться на все подряд - раздраженно ответил Гарри.
- Может, лучше я возьму палочку? - произнес Дэмиан – А то вдруг ты пошлешь заклинание не в противника, а в столб или в стену.

Гарри закатил глаза, но протянул палочку брату.

- Ты думаешь, он сказал правду? - тихо спросил Дэмиан.
- О чем? - поинтересовался Гарри, хотя знал, что имел в виду брат.
- О… о всеобщем равновесии? Что он … он умрет, если… если что-нибудь случится с тобой здесь? - с трудом произнес Дэмиан.
- Я не знаю – честно ответил Гарри – Но, я надеюсь, что нет.

Дэмиан продолжал идти вперед, отводя взгляд от Гарри.
- Он наверняка солгал! - сказал мальчик, через несколько мгновений – Он пытался нас напугать. Откуда бы ему знать о путешествиях по измерениям?

Гарри кивнул, чувствуя, как тревожно колотится сердце в груди. Он очень надеялся, что Блейк солгал.
- Я думаю, что нам сюда - сказал Дэмиан, указывая на массивную деревянную дверь.
- Ты картовед - сказал Гарри.

С помощью палочки Блейка они открыли дверь и вошли в большое помещение.
- Мы здесь не были - сказал Гарри.
- Хм, странно - произнес Дэмиан, взглянув на карту - Как я мог ошибиться? - спросил он сам себя.

Помещение было больше, чем те, в которых они были до этого. В центре комнаты был огромный стеклянный шар. Он имел восемь одинаковых панелей. Странное свечение, исходящее из этой сферы, освещало комнату.
Гарри мог видеть, что все панели были битком набиты вещами. Мальчик двинулся в сторону ближайшей полки и увидел пару кожаных перчаток. Гарри наклонился, чтобы прочитать бирку, прикрепленную к ним, 'Мистер Ходжсон, Пирс. 24-10-1943'. Рядом лежала деревянная нога, к которой тоже была прикреплена бирка с именем и датой.

- Что это за место? - спросил Гарри, взглянув наверх, он увидел, резиновый мячик, стопку разноцветных книг и изорванную рубашку, на всех вещах также были бирки.
- Я думаю, это камера хранения улик - сказал Дэмиан, тыкая в мяч кончиком палочки - Здесь Министерство хранит улики и арестованное имущество, а также опасные артефакты…

Гарри взглянул на старый сломанный настольный светильник.
- Действительно? – скептично спросил он.
- Ну, многие из этих вещей только кажутся безобидными - ответил Дэмиан, кивнув на разбитую лампу.

Гарри осмотрел помещение и вздрогнул
- Здесь так…
- Жутко? Да – перебил его Дэмиан.

Громкий шум застал их врасплох. Гарри повернул голову в сторону шума и увидел, что шар засветился ярче. Шум усиливался. С полок посыпались вещи, мальчики начали отходить, помня, что многие из этих вещей отнюдь не безопасны.

- Нужно уходить – произнес Гарри, смотря на подозрительно шевелящийся пакет, упавший перед ним.
- Вы куда-то спешите? – раздался мужской голос позади мальчиков.

Гарри обернулся, и увидел Блейка, загораживающего двери. Кровь по-прежнему вытекала из ран, и выглядел он мертвенно бледным. Дэмиан поднял палочку, направляя ее на Блейка, но Аврор кинулся вперед, толкнув Дэмиана, он выбил у него палочку.
Дэмиан упал на землю с глухим стуком. Блейк схватил его за волосы и ударил головой о каменный пол.

- Дэмиан! - заорал Гарри, бросаясь к нему на помощь, но было слишком поздно. Блейк схватил свою палочку и нацелился на Гарри.

Гарри отступил на шаг и, бросив взгляд на Дэмиана, увидел, что брат стонет от боли, закрыв глаза.
Блейк указал палочкой на Дэмиана.

- Нет! - закричал Гарри - Оставьте его в покое!

Блейк посмотрел на Гарри, и садистская улыбка появилась на его окровавленном лице.
- И как же ты хочешь его защитить? - спросил он, пнув Дэмиана в живот.
- Не трогайте его! - крикнул Гарри, шагнув вперед.
- Ты бы предпочел умереть первым? - зашипел Блейк, направляя свою палочку на него - Прекрасно. Это доставит мне удовольствие.

Гарри осмотрел тяжело дышащего брата, а затем перевел взгляд на полки, находящиеся возле двери, за спиной Блейка.

Блейк снова засмеялся.
- Выхода нет! Твое время подошло к концу - крикнул он - Ай яй яй… Что ты теперь будешь делать?

Гарри слабо улыбнулся.
- То же, что я делаю всегда – произнес он - выживать.

Улыбка сошла с лица Блейка, он растеряно взглянул на мальчика.
Гарри вспомнил все то, чему его обучал Дэмиан в Выручай-комнате. Он шагнул влево, протянув руки вперед. Аврор моментально среагировал, послав в мальчика проклятье, но прежде чем луч смертельного заклинания попал в Гарри, подросток отпрыгнул вправо.

Гарри вновь взглянул на полки позади Блейка и прошептал:
- “Accio” метла!
Он отпрыгнул в сторону, когда Блейк послал в него еще одно убийственное проклятие. Упав на пол, он как можно быстрее развернулся лицом к Блейку и … увидел направленную ему на грудь палочку.

- Игра окончена! - прошипел Блейк.

Внезапно что-то ударило Аврора по голове, и он упал. Гарри протянул руку и поймал метлу, которая по пути к нему врезалась в голову мужчины. Он сделал это! Он совершил беспалочковое волшебство!

У Гарри даже не было времени подумать о произошедшем. Он поднялся на ноги и сел на метлу, прежде чем Блейк пришел в себя. Гарри метнулся в сторону Дэмиана, который с трудом встал на ноги, по-прежнему морщась от боли. Не останавливаясь, Гарри протянул руку и, схватив брата за руку, втащил его на метлу. Дэмиан схватился за брата пытаясь удержаться на метле.
Гарри услышал убийственное проклятие и вильнул в сторону, как раз вовремя, зеленый луч ударил в стену. Мальчик увеличил скорость и начал петлять по помещению, пытаясь не дать Блейку прицелиться.

- Он у нас на хвосте! - вдруг заорал Дэмиан.

Гарри посмотрел назад и увидел расплывчатый силуэт Блейка, летящего на метле. Аврор продолжал посылать в них проклятия, но он не мог, как следует, прицелиться.

Гарри обернулся на раздавшийся шум и увидел, что сфера начала открываться. Он развернулся и на всей скорости полетел к ней. Как только подросток приблизился к ней, стекла начали двигаться, и медленно открываться.

- Гарри! - воскликнул Дэмиан, и Гарри нырнул вниз, избегая смертельного проклятья. Мальчик вышел из пике и увернулся от еще одного проклятия.
- Держись, Дэми! - крикнул Гарри, и сделав резкий поворот, чуть не свалился с метлы.

Дэмиан изо всех сил вцепился в Гарри пытаясь удержаться. Теперь Гарри летел прямо на Блейка, застав Аврора врасплох, и тот замер на мгновение. Поттер резко потянул древко вверх и прижался к метле, заставляя лететь ее быстрее и выше. Он летел к открытой части сферы. Резко свернув, чтобы избежать столкновения с большим пакетом, Гарри услышал раздавшийся сзади тяжелый удар, оповестивший их, что Блейк уйти от столкновения не успел.

Стекла сферы начали закрываться, Гарри услышал испуганный вздох Дэмиана, когда проход в сфере уменьшился. Мальчик закрыл глаза, позволяя своим инстинктам взять над собой верх. Спустя несколько мгновений он открыл глаза и увидел, что они оказались в ярко освещенной комнате.
Гарри направил метлу к земле, и как только его ноги коснулись пола, он спрыгнул с нее.

- Ты в порядке? - спросил Гарри, повернувшись к брату.
- Да, - ответил мальчик – Но завтра у меня будет дьявольски болеть голова – добавил он, осторожно ощупывая затылок.
- Идем, нам нужно выбираться отсюда - сказал Гарри, направляясь к небольшой двери, которую сумел рассмотреть.

xxx

Почти двадцать минут мальчики блуждали по коридорам, пытаясь выйти к Атриуму. Дэмиан, к счастью, успел убрать карту в карман, прежде чем Блейк напал на него.

Они свернули за угол, и Дэмиан, указав на что-то впереди, издал победный клич:
- Наконец-то!

Гарри попытался рассмотреть то, на что указывал Дэмиан, но не смог ничего разглядеть.
- Что там?
- Лифты - ответил Дэмиан, взяв Гарри за руку и побежав к металлическим решеткам.

Но, прежде чем они достигли их, металлические решетки одного из лифтов открылись.

- Ох! - Дэмиан остановился, и Гарри врезался в него.

Гарри посмотрел на темноволосого мужчину, выходящего из лифта. Даже с его ужасным зрением он узнал его.
- Папа?

xxx

Джеймс поставил две дымящиеся кружки на столик перед сыновьями.
Гарри и Дэмиан быстро потянулись за успокаивающим чаем. Джеймс взял еще две кружки и протянул одну своему другу. Сириус взял кружку и сел напротив мальчиков. Джеймс сел рядом с Блэком, но к чаю не прикоснулся.

- Как вы себя чувствуете? – отстраненно спросил Джеймс.

Дэмиан кивнул.
- Хорошо - ответил он.

Джеймс строго взглянул на сына.

- Ну… голова все еще болит, но после зелья, которое ты мне дал уже не так сильно - произнес Дэмиан, осторожно касаясь ушиба на голове.

Джеймс, тяжело вздохнув, перевел взгляд на Гарри.
- А ты? - спросил он.
- Я в порядке. Он мне не навредил … не попал - ответил Гарри.

Сириус поморщился и, закрыв глаза, покачал головой. Он посмотрел на Гарри и прошептал одними губами: «Неправильный ответ».

Гарри понял, что крестный был прав, когда Джеймс моментально вскочил и заорал:
- Ах, он не навредил тебе?! Ну, я позволю себе не согласиться! - он жестом указал на небольшой, едва заметный, синяк на щеке сына. Этот синяк остался от палочки Блейка, когда он с силой вжал ее в щеку мальчика.

Гарри потер щеку и ответил:
- Я в порядке, это ерунда...
- Это не ерунда! - сердито сплюнул Джеймс – Уже то, что этот ублюдок попробовал причинить вам вред - не ерунда!

Гарри и Дэмиан опустили головы.

- Вы знаете, как вам повезло, что вы оба живы? - добавил Сириус - Блейк послал пятнадцать смертельных проклятий.

Гарри поморщился; он и не думал, что их было так много. Джеймс вскочил и начал расхаживать по комнате.
- Клянусь Мерлином! Я уничтожу этого сукина сына! - воскликнул он.
- У тебя не будет шанса. Он уже в Азкабане - сказал Сириус.

Гарри и Дэмиан с изумлением взглянули на мужчину.
- Быстро! - прокомментировал Дэмиан.
- Применение Непростительных карается пожизненным в Азкабане - сказал Сириус. – Тем более, Диггори не слишком любит Блейка. Фадж покрывал Блейка и Авроров, которые используют несанкционированные Непростительные. Но Диггори не Фадж он уже установил более строгие правила на этот счет, но Блейк, очевидно, считал, что он не обязан подчиняться приказам Министра - Сириус покачал головой. – Этот идиот, похоже, забыл о защитном куполе, установленном на камере хранения улик. Все, что он говорил и делал, было зафиксировано, в том числе и смертельные проклятия которые он посылал в вас.
- Зачем на эту камеры наложили такие чары? - спросил Дэмиан.
- Чтобы убедиться, что конфискованные вещи останутся на своих местах - объяснил Сириус - Она была создана, чтобы сотрудники не могли красть вещи. Вам повезло, что шар записал достаточно доказательств для ареста Блейка - сказал он. Затем, взглянув на Гарри, он улыбнулся и сказал: - Кстати, ты отлично летаешь!

Джеймс прервал свое хождение и недовольно посмотрел на друга. Улыбка Сириуса быстро поблекла, и он опустил голову, также как и мальчики, сидящие напротив.

- Что вы делали в Министерстве?! Вы обманули меня и маму и пробрались туда! Зачем?! - спросил Джеймс - Если бы Сириус не связался со мной, я никогда бы не узнал, что вы там.

Дэмиан, нахмурившись, посмотрел на Сириуса.
- Спасибо, кстати - с сарказмом прошептал он.
- Если бы я этого не сделал, то сидел бы сейчас рядом с вами, на диване обвиняемых - ухмыльнувшись, сказал Сириус.
- Объясните мне, что вы делали в Министерстве?! - спросил Джеймс, смотря на двух мальчиков - Гарри? Дэмиан? Отвечайте!

Гарри взглянул на отца и, сделав глубокий вдох, произнес:
- Мы пошли в Министерство, чтобы кое-что найти…

Дэмиан нервно поерзал рядом с ним, готовясь к гневной отповеди.

- Что вы искали? - спросил Джеймс, немного успокоившись.

Гарри посмотрел на Дэмиана, прежде чем ответить:
- Воспоминания о смерти Хагрида.

Джеймс перевел взгляд с Гарри на Дэмиана, а затем обратно.

- Это была моя идея - быстро пролепетал Дэмиан - Я уговорил Гарри придти в Министерство.

Джеймс ничего не ответил, это было плохим признаком.

- Папа, мы должны были узнать, что произошло – объяснил Гарри – Мне жаль, что я рассказал об этом Дэмиану. Я знаю, ты не хотел, чтобы он знал, но…
- Но я уговорил его рассказать мне. Он был расстроен, и я хотел узнать, почему - подхватил Дэмиан - Это не его вина.
- Мы должны знать, как умер Хагрид – умоляюще произнес Гарри.
- Вы уже знаете, что произошло - сказал Джеймс.
- Мне кажется, ты не все мне рассказал. Хагрид не… - начал Гарри.
- Гарри! Послушай меня, я рассказал тебе ВСЁ! Он предал нас, вот и все. Вы должны принять это! - прервал его Джеймс.

Гарри мгновение, молча, наблюдал за Джеймсом. А когда он говорил, его голос был тихим и спокойным.
- Когда я рассказал тебе о том, что произошло с Сириусом в моем мире, ты, хотя бы на мгновение, поверил, что Сириус виновен? Что он предал тебя и маму?

Джеймс шокировано посмотрел на сына. На диване, Сириус напрягся при упоминании своего двойника.
- Нет - ответил Джеймс - Я не поверил.
- Почему? - спросил Гарри - Потому что он твой друг, и ты ему доверяешь - мальчик сам ответил на свой вопрос. Он сурово посмотрел на Джеймса и произнес: - Хагрид - мой друг и я ему доверяю. Хагрид умрет, но не предаст своих друзей, он никогда не предаст профессора Дамблдора.

Джеймс ничего не ответил, но выражение его лица смягчилось. Он сел рядом с Сириусом и глубоко вздохнул.
- И все-таки, зачем вы пошли в Министерство? - строго произнес он.
- Мы пытались узнать о произошедшем, - объяснил Гарри - Мы даже просили Сириуса, достать нам дело Хагрида, но это не дало нам никаких ответов.

Джеймс бросила злой взгляд на своего друга, который, в свою очередь, быстро опустил глаза. Сириус посмотрел на Дэмиана, сидящего напротив. Дэмиан ухмыльнулся и приглашающее похлопал по дивану рядом с собой Сириус зарычал.

- Если у вас было дело, то зачем вы пошли в Министерство? - спросил Джеймс, взглянув на Гарри.
- Мы хотели увидеть произошедшее своими глазами - объяснил Гарри - Мы думали, что если мы увидим воспоминание, то получим ответы на все свои вопросы.

Джеймс на мгновение задумался, а затем встал и подошел к своему столу. Открыв ящик, он пошарил по нему, пока не нашел небольшой стеклянный флакон.
- Я покажу тебе воспоминание, но при одном условии - начинал он - Вы прекратите свое расследование. Я не хочу, чтобы вы рисковали своими жизнями.

Гарри кивнул, наблюдая, как Джеймс осторожно, закрыв глаза, приложил кончик палочки к виску. Он поместил белую нить во флакон.
- Держи, - сказал он, протягивая флакон Гарри.

Гарри быстро взял флакончик и улыбнулся.
- Спасибо, папа.

Джеймс не улыбнуться в ответ.
- Я надеюсь, что вы увидите, что я говорил вам ВСЮ правду. Я знаю, что ты не хочешь верить, но… - он замолчал, - Хагрид был нашим другом. А когда друг предает твое доверие … это причиняет сильную боль - Он посмотрел на сыновей. - Это единственная причина, по которой я не хотел, чтобы вы углублялись в это.

Гарри переглянулся с Дэмианом.
- Мы понимаем, папа. Спасибо - тихо произнес Дэмиан.
- Ваша мама скоро вернется из аптеки. Я обязательно расскажу ей о том, что произошло - Он чуть улыбнулся, увидев испуг на лицах своих сыновей - Крепитесь.

xxx

Братья зашли в комнаты Гарри, оставив отца с Сириусом.
- Отец, наверное, наорет на Сири, за то, что он дал нам дело Хагрида - сказал Гарри, роясь в шкафу.
- Вот и отлично, он это заслужил за то, что сдал нас отцу - сказал Дэмиан, садясь на диван.
- Я думаю, папа все равно узнал бы о нашем походе - сказал Гарри, обернувшись и посмотрев на Дэмиана.
- Я так не думаю… - пробормотал Дэмиан.
- Дэми, как ты думаешь, мама сильно разозлится? - спросил Гарри. Им еще предстояло встретиться с ней.
- Нужно подготовить две порции успокаивающего зелья - сказал Дэмиан.
- Как нам заставить ее выпить успокоительное? - спросил Гарри.
- Это не для нее. Это для нас, чтобы мы смогли вынести ее истерику.

Гарри тихонько усмехнулся.
- Эй, Дэми, ты уверен, что он здесь? - спросил он.
- Уверен - ответил Дэмиан.

Гарри отодвинул большую деревянную коробку.
- Нашел! - сказал он, вытаскивая Омут памяти.

Он аккуратно поставил Омут на стол. Дэмиан поднял стеклянный флакон с воспоминаниями отца, откупорил его и вылил серебристо-белое содержимое в чашу.
- Сейчас мы все узнаем – произнес Дэмиан.

Но прежде, чем они окунулись в чашу, Дэмиан схватил Гарри за руку.
- Подожди!
- Что случилось? - спросил Гарри.
- Гарри - ответил Дэмиан, вытаскивая из кармана телефон.
- Привет, Гарри! - поздоровался Дэми с братом, выслушав ответ, он обеспокоено спросил: - что случилось?

Альтернативный мир

Мир как будто остановился, даже птицы замолчали на ветвях высоких деревьев.
Гарри смотрел на членов Ордена, стоящих позади Дамблдора, все они направляли свои палочки на него. Гарри стоял на месте, его палочка по-прежнему была зажата в руке, но она была опущена. Подросток слышал изможденное дыхание Сириуса и его неудачные попытки подняться на ноги.

- Что… что происходит? - дрожащим голосом спросил Сириус - Гарри?
- Он не Поттер! – закричал Муди - Он самозванец! Он обманывал нас в течение нескольких месяцев!

Гарри обернулся и посмотрел на крестного отца.
Сириус, по-прежнему лежал на земле и недоуменно переводил взгляд с Муди на Гарри. Наконец посмотрев в глаза Гарри, он покачал головой.
- Этого не может быть, - прошептал Сириус - Дамблдор? Что происходит?! - спросил он громче.

Директор ничего не сказал, но Сириус заметил, что его палочка тоже указывала на мальчика. Дыхание Сириуса сбилось, глаза его расширились, и он в ужасе уставился на Гарри.

- Бросай палочку и сдавайся! - крикнул Кингсли.

Гарри проигнорировал его. Он знал, что они не станут атаковать без приказа Дамблдора. Он посмотрел на Сириуса.
- Я могу объяснить, - начал он, обращаясь к Сириусу - Все не так, как кажется.
- Ты можешь оставить все свои объяснения для Министерства. Ты арестован! - крикнул Муди.

Гарри отвел взгляд от искаженного ужасом лица Сириуса и свирепо посмотрел на Муди.
- Просто дай мне одну минуту, чтобы объяснить! - крикнул он.
- Бросай палочку! - произнес Кингсли.

Гарри обернулся и взглянул на Орденцов. Никто из них не собирался давать ему и шанса на объяснения. Он вновь взглянул на Сириуса, он уже сожалел о том, что собирался сделать. Мальчик с ненавистью взглянул на директора школы, прежде чем взмахнуть палочкой.
- MomentumExpur!

Дамблдор заметив манипуляции Гарри, запустил в него свое заклинание.
Земля затряслась, как будто началось землетрясение. Большинство Орденцов попадали на землю, выронив свои палочки. Связывающее заклинание Дамблдора врезалось в щит мальчика. Увидев голубой щит, окутавший Гарри с ног до головы, Дамблдор изменился в лице, в его глазах зажегся триумф.
В последний раз, взглянув на Сириуса, Гарри опустил щит и так быстро, как только мог, бросился в лес. Заклинания неслись вслед за ним, в ответ Гарри старался бросать не опасные заклинания. Заклинанием, подняв сломанную ветку, он швырнул ее за спину, поморщившись, услышав крик боли.
Гарри бежал до тех пор, пока не оказался вне поля зрения преследователей. Он присел за большим холмом и услышал как члены Ордена, перекрикиваясь, ищут его. Убедившись, что его никто не видит Гарри с тихим хлопком аппарировал.

xxx

Гермиона сидела за столом, постукивая вилкой по тарелке, к еде она даже не притронулась. Она взглянула на преподавательский стол, ища взглядом директора. Он был занят своим ужином и ни на кого внимания не обращал. Однако остальные преподаватели были весьма обеспокоенны. Профессор МакГонагалл выглядела суровее, чем обычно; она часто осматривала тревожным взглядом Большой зал. На другом конце стола, профессор Снейп безразлично смотрел в свою тарелку, но Гермиона заметила у него на лбу небольшой синяк, а его лицо казалось бледнее, чем раньше.

- Гермиона?

Гермиона посмотрела на рыжую девушку.
- Да?

Джинни многозначительно посмотрел на пустые места перед ней.
- А где Рон? - спросила она.

Гермиона пожала плечами.
- Не знаю.

Джинни обеспокоено взглянула на двери.
- Он никогда не пропускает ужин - тихо сказала она - Может быть, он беспокоится о Гарри - предположила Джинни.

Гермиона отвела взгляд, постукивая пальцем по тарелке.
- Да, - согласилась она - Может быть.

xxx

Через несколько минут, Гермиона почувствовала, что больше не может сидеть в Большом зале. Все студенты обсуждали произошедшее: нападение церберов; то, как студенты вышли из замка, чтобы помочь Слизеринцам оказавшимся в ловушке; особого внимания удостоилась некая тайная организация ОД, в которую и входили героически отличившиеся студенты. Особенно много слухов было о сражении студентов с церберами, и наконец, о причине по которой Гарри Поттера увезли в Св.Мунго.

Гермиона знала, что о ранениях Гарри солгали. Она видела, что у Гарри не было даже царапины, когда он убегал в лес.
Гермиона схватила сумку и вышла из Большого зала, опустив голову, чтобы не видеть студентов, провожающих ее взглядами. Больше всего шептались о том, что она наверно ужасно себя чувствует, потеряв одного из своих лучших друзей, знаменитого Гарри Поттера.
Гермиона сердито выругалась под нос. Вскоре после возвращения в школу, Дамблдор объявил о том, что Гарри был доставлен в больницу, получив травмы после сражения с церберами. Но студенты быстро распространили сплетню о том, что Гарри находится при смерти!

- Идиоты! - шептала она, поднимаясь по лестнице.

Она знала, что с Гарри все было хорошо, и она знала, что он не пострадал. Но ее сердце все равно тревожно билось. Если с Гарри все в порядке, тогда где он?
Она прикусила губу, вспоминая ту битву: через две минуты поле того, как Гарри побежал в лес прибыл Дамблдор, вместе с несколькими членами Ордена. Директор приказал им вернуться в замок. Увидев мертвые тела церберов, Дамблдор очень сильно разозлился.

Студенты поспешили повиноваться разъяренному директору школы. Когда Дамблдор увидел черного пса бегущего в лес, он приказал Орденцам следовать за ним.

Гермиона, с членами ОД под присмотром Гестии Джонс отправилась в Хогвартс.

Спустя час, Дамблдор вошел в Большой зал и рассказал студентам, что на территорию Хогвартса неведомым образом пробрались Церберы. Но директор моментально успокоил учеников, сказав, что сейчас уже все хорошо и опасность миновала. А затем он добавил, что Гарри получил травму и был доставлен в больницу.
Гермиона глубоко вздохнула, подходя к Гриффиндорской гостиной, в надежде найти там Рона. Она была рассержена на него, за то, что он пропустил ужин и не сказал ей, что не придет, ведь тогда и ей не нужно было бы туда идти.
Она уже назвала пароль, когда услышала ЭТО. Тихий звон, как будто кто-то уронил монетку на мраморный пол. Гермиона оглянулась на звук. Он раздавался из небольшой ниши прямо за каменной горгульей.

- Хэй.. Рон это ты? - спросила она, приблизившись к нише.
Ответа не было.

Гермиона вытащила свою палочку. Она надеялась, что это был Рон. Ведь все остальные находились в Большом зале на ужине.
- Кто там? - прокричала она, шагнув ближе - Рон?

Ей оставалось не больше пяти шагов до ниши, когда произошло ЭТО. Темная тень внезапно бросилась на нее. Крепкая рука схватила ее за руку, в которой она держала палочку. Другая рука зажала ей рот, не давая закричать. Гермиона боролась изо всех сил, но не смогла высвободиться.

- Все еще не достаточно быстро - прошептал мужской голос ей на ухо.

Гермиона сразу перестала сопротивляться, облегчение затопило ее. Хватка на запястье ослабла, и рука, закрывающая ей рот, исчезла, Гермиона смогла развернуться.
- Гарри! - выдохнула девушка, обнимая его - Я так волновалась!

Гарри осторожно высвободился от объятий и потянул ее в сторону
- Идем – прошептал он.

Гермиона, молча, следовала за ним. Она быстро поняла, куда ведет ее Гарри. Она узнала путь к Выручай-комнате на седьмом этаже. Гарри открыл дверь и быстро втолкнул ее внутрь.

Рон обернулся, когда дверь открылась, и с облегчением улыбнулся, увидев Гермиону.
- Ну, наконец-то! - воскликнул он - Ты там заснул что ли? - спросил он Гарри.

Гарри закрыл дверь и недовольно взглянул на Рона.
- Она слишком медленно шла – ответил он.
- Что происходит? - спросила Гермиона, переводя взгляд с одного мальчика на другого.
- Я встретился с Гарри, когда спускался на обед, - объяснил Рон - Он отказался рассказывать мне о том, что случилось в лесу, пока здесь не будет тебя.

Гермиона повернулась, чтобы с изумлением взглянуть на Гарри. Тот просто пожал плечами.
- Я не хочу повторять по сто раз - пояснил он.

Рон и Гермиона сидели и внимательно слушали рассказ Гарри о произошедшем в лесу. Гриффиндорцы побледнели, услышав о том, что его разоблачили.

- У меня не было другого выхода, мне пришлось бежать - сказал Гарри.
- Это ужасно - сказала Гермиона, покачав головой - Что ты собираешься теперь делать?

Гарри покачал головой.
- Я не знаю. Я еще не думал об этом – ответил он.
- Куда ты пойдешь? - серьезно спросил Рон - Тебе слишком опасно оставаться здесь, приятель. Профессор Дамблдор узнает.

Гарри кивнул головой, запустив руку в волосы.
- Я знаю, - тихо сказал он - Я не собираюсь оставаться здесь. Я просто вернулся, чтобы узнать о том, что Дамблдор рассказал вам о моем отсутствии.
- Он нам сказал, что ты был ранен и тебя отправили Св.Мунго - ответила Гермиона.

Гарри удивленно посмотрел на нее, но ничего не сказал.
- Твои вещи забрали - тихо сказал Рон – Твой сундук вместе с одеждой уже унесли из общежития.

Гарри ухмыльнулся.
- Итак, Дамблдор взял мои мантии и пижамы в заложники? - пошутил он.
- Перестань, Гарри, - произнесла Гермиона – Все слишком серьезно.
- Ты должен пойти к профессору Дамблдору и всё объяснить - сказал Рон - Если профессор узнает правду о том, что ты на самом деле Гарри Поттер, и вы с нашим Гарри поменялись мирами, он сможет вам помочь.
- Я не нуждаюсь в его помощи - ответил Гарри.
- У тебя нет выбора, - сказала Гермиона - Профессор Дамблдор единственный, кто может тебе помочь.
- Мне не нужно чтобы Дамблдор верил мне. Мне нужно чтобы мне верили всего два человека.
- Мы всегда будем на твоей стороне, друг - сказал Рон, протянув руку и похлопав Гарри по плечу.

Гарри посмотрел на его руку, а затем на него.
- Я говорил не о вас двоих.

Рон быстро убрал руку с плеча Гарри.
- Я знал это - пробормотал он.

Гарри поднялся на ноги.
- Я лучше пойду. Но мы увидимся, ребята, очень скоро… я надеюсь - добавил он.
- Подожди, куда ты пойдешь? - спросила Гермиона.
- Туда, куда бы я никогда не хотел возвращаться – сказал Гарри и аппарировал, оставив Рона и Гермиону одних.

Гермиона повернулась к Рону и спросила:
- Что это значит?

Рон пожал плечами.
- Все будет хорошо, Гермиона. Гарри знает, что он делает. Он найдет выход, я уверен…

Гермиона неохотно кивнула.
- Да, я знаю, но мне не нравится то, как он относится к профессору Дамблдору. Ведь профессор Дамблдор никогда не хотел причинить ему вред.
- Я не… - внезапно Рон замолчал, его голубые глаза расширились, и он уставился на плечо Гермионы.
- Что? Что там? - спросила Гермиона, осматривая себя.

Рон потянулся к ее волосам и схватил несколько прядок.
- Рон… - начала говорить Гермиона, но остановилась, когда увидела, как он отводит руку, его пальцы были окрашены в красный цвет.
- Это кровь, - тихо сказал Рон – Твои волосы запачканы ею.

Гермиона быстро провела рукой по волосам и обнаружила, что Рон был прав.
- Я не понимаю … откуда? - она вдруг вспомнила, как обняла Гарри. Она прижалась головой к его груди, а ее волосы оказались прижаты к его плечу. Она ахнула и посмотрела вниз, на свои пальцы, испачканные кровью лучшего друга
- Гарри! - воскликнула она – Он ранен.

Рон тоже посмотрел на свои пальцы.
- Он нуждается в помощи!

Xxx

Сириус сидел на Гриммо 12 и смотрел на капли дождя стекающие по стеклу. Его руки сжимали хрустальный бокал, а в голове он прокручивал сегодняшний день.
Он поднял бокал и быстро осушил янтарную жидкость. Пять месяцев … целых пять месяцев его крестника заменял какой-то самозванец, а он даже не заметил этого. Сириус поднял стакан, чтобы выпить, но он был пуст. С рычанием он поставил бокал на журнальный столик и потянулся к бутылке.

- Я думаю, с тебя хватит - сказал Ремус, входя в комнату.
- А я думаю, что тебя это не касается! - огрызнулся Сириус.

Он налил себе еще выпивки и взял стакан. Ремус сел рядом со своим другом.
- Делай что хочешь, но Антипохмельного зелья я тебе завтра не дам - произнес Лунатик, наблюдая, как Сириус залпом выпил напиток.
- Отлично, похмелье отвлечет меня от всех этих мыслей - ответил Сириус. Ремус ничего не сказал, но с жалостью посмотрел на своего друга. Сириус покачал головой - Как я мог этого не заметить, Муни? - спросил он. - Он был здесь, жил рядом со мной, а я не даже не заподозрил, что это не Гарри.
- Он обманул всех - сказал Ремус, вспоминая заклинание определения личности, которое наложил на мальчика Муди в тот день, когда они забирали Гарри от родственников.
- Я ужасный крестный отец, да? - усмехнулся Сириус - Я даже не могу определить кто передо мной - крестник или самозванец.
- Бродяга, послушай меня. Это не твоя вина – попытался утешить друга Ремус.
- ОН доверял мне - прошептал Сириус - Джеймс доверял мне, он сказал мне присматривать за сыном, беречь его, а теперь…
- Мы не знаем, что произошло. Дамблдор делает все, чтобы узнать местонахождение Гарри. Я уверен, что Гарри в безопасности – неуверенно произнес Ремус.

Сириус взглянул на Ремуса.
- Пять месяцев, Муни …. Мы не знаем, где Гарри, с кем он, и что ему пришлось пережить...Он может быть даже… - Сириус не смог договорить, он обхватил руками голову - Я во всем виноват. Я погубил Гарри, я погубил Джеймса. Я виноват в том, что Гарри оказался у этого ублюдка!
- Ты не знаешь этого наверняка – произнес Ремус.
- Ой, да ладно, Ремус! Кто еще мог похитить Гарри? Кто мог заменить его самозванцем?!
- Это глупо, Сириус. Задумайся о произошедшем. Если это действительно Волдеморт похитил Гарри, то зачем он заменил его самозванцем? И зачем самозванцу помогать кому-либо из нас? Ты слышал, что о чем говорили Муди и Кингсли; Патронус который они увидели сегодня, был тем же самым, что был в Министерстве в ночь, когда напали на Артура. Этот самозванец, заменивший Гарри, не только спас жизнь Артуру, он спас жизнь и тебе. Зачем ему это делать, если он враг?
- Он враг! - зашипел Сириус - Он похитил Гарри!
- Сириус… - начал Ремус.
- Почему ты встал на его защиту? - спросил Сириус - Ты был здесь во время собрания, но ты не сделал ни одного предположения о том, где может быть Гарри…
- Я люблю Гарри, и ты это знаешь - начал Ремус – То, что я стараюсь не впадать в панику, не значит, что я не волнуюсь о нем. Я сделаю все, чтобы найти Гарри, и мы сможем это сделать, только если мы найдем самозванца. Он - единственный, кто может нам в этом помочь.
- И как мы найдем его? С чего начать поиск? Дамблдор сказал «мы сделаем все, что сможем», но это лишь слова.
- Мы найдем его, Сириус - пообещал Ремус.
- Как? - сердито спросил Сириус.
- Вы можете просто оглянуться – раздался голос позади них.

Ремус и Сириус повернулись и увидели тень, стоящую у входа. Незнакомец сделал шаг и оказался в мерцающем свете настенного факела. Ремус и Сириус мгновенно вскочили на ноги, направив на него палочки.

Гарри поднял вверх руки.
- Я не вооружен - произнес он - И я здесь не для того, чтобы драться. Я здесь, чтобы поговорить.

Сириус быстро протиснулся мимо Рема и направился к Гарри.
- Ты, сукин сын! - заорал он.
- Сириус! Сириус, не надо! - Ремус попытался удержать своего друга, но Сириус рвался вперед.
- Где Гарри?! Что ты с ним сделал?! - спросил он.

Он вырвался из захвата друга и подбежал к Гарри. От ярости, он даже забыл про свою палочку. Блек схватил Гарри за воротник.
- Если ты обидел его, я клянусь Мерлином… ! - Сириус зашипел, когда Ремус схватил его и оттащил от Гарри.

Гарри молчал, но внимательно наблюдал за борьбой Сириуса с другом. Наконец Сириус оттолкнул Ремуса и направил свою палочку на Гарри.
- Где Гарри!? Где он?! - заорал он. И когда Гарри не ответил, Сириус потерял контроль - Crucio! - прокричал он.
- Сириус! - закричал Ремус, схватив друга за руку, из-за чего проклятие пролетело радом с плечом Гарри, которое до сих пор кровоточило.
- Что ты делаешь!? - закричал Ремус, пытаясь отобрать у друга палочку - Если ты причинишь ему вред или рассердишь, то мы можем никогда не найти Гарри!
Казалось, что Сириус успокоился, он осел на диван, пряча лицо в ладонях.

Ремус посмотрел на Гарри, который так и не сдвинулся с места, даже не отпрыгнув в сторону от непростительного проклятия. Ремус медленно двинулся к нему. В его глазах было смятение. Он взглянул на Гарри и заговорил тихим мягким голосом:
- Для тебя было бы лучше рассказать нам, где Гарри. Если … если ты поможешь нам вернуть Гарри, в целости и сохранности, то мы можем помочь тебе… - он запнулся, голос его сорвался. Ему потребовалось мгновение, чтобы придти в себя - С Гарри все в порядке? - наконец, спросил он.

Гарри взглянул в беспокойные глаза лучшего друга отца. Он кивнул, не спуская глаз с оборотня.
- С ним все хорошо. Ему даже нравится там.

Сириус удивленно посмотрел на Гарри.

- Где он? - спросил Ремус.

Подросток покачал головой.
- Вы никогда мне не поверите - сказал он. Мальчик знал, что скрывать правду бесполезно. Он все равно должен был рассказать им обо всем. Он не расскажет им лишь о себе - Он в моем мире - наконец, ответил Гарри.
- В твоем мире?! Что это значит? - испугано спросил Сириус.
- Я из другой Вселенной, - сказал Гарри, глядя на волшебников - И я Гарри Поттер.

Сириус и Ремус переглянулись, Гарри видел, что они не поверили ему.
- Всем известно, что альтернативные вселенные существуют, - начал Ремус - Но, путешествия между ними невозможны.
- Да это невозможно … так же, как и выжить после смертельного проклятия - сказал Гарри.

Ремус выглядел растерянным, но было ясно, что он все еще не верил ему.
- У меня есть доказательства, - произнес Гарри - Я собираюсь залезть в карман мантии и…
- Не вздумай! - оборвал его Ремус, направляя свою палочку на него.
- Хорошо, ты можешь сам сделать это – мягко произнес Гарри.

Сириус встал и забрал у Рема свою палочку. Он направил ее на Гарри, в то время как Ремус подошел к мальчику.

- Во внутреннем кармане - сказал Гарри.

Ремус аккуратно залез в карман мантии Гарри, заметив выражение боли, которое мелькнуло на лице мальчика, волк внутри него уже почувствовал кровь, но сейчас он не мог помочь ему. Мужчина не верил в сказку про другое измерение, но стоящий перед ним мальчик пах как их Гарри.
Ремус осторожно вытащил из кармана небольшой прямоугольный прибор заляпанный кровью.

- Это телефон. С помощью него можно связаться с моим миром - объяснил Гарри, протягивая руку.

Ремус протянул ему телефон и взглянул на Сириуса, который выглядел заинтригованным.
Гарри взял телефон и быстро вытер его об штанину. Дважды нажав на зеленую кнопку Гарри, переключил телефон на громкую связь. После трех гудков в комнате раздался голос Дэмиана.

xxx

- Привет, Гарри! - произнес Дэмиан, своим обычным веселым голосом.
- Дэми - глухо ответил Гарри.
- Что случилось? – беспокойно спросил Дэмиан.
- Ничего… все в порядке - быстро ответил Гарри – Гарри рядом?
- Да, он здесь, держи – произнес Дэмиан.

Мгновение спустя, голос Гарри наполнил комнату.
- Привет

Гарри предложил телефон Ремусу, не отвечая на приветствие. Ремус взял телефон и осторожно поднес его к уху.

- Хэй? Гарри? Алло? – голос Гарри продолжал раздаваться из трубки.

Сириус с Ремусом переглянулись и, Ремус заговорил:
- Гарри?

На мгновение повисла пауза, а затем на другом конце трубки возбужденным голосом спросили:
- Профессор Люпин? Это вы?

Ремус опять посмотрел на Сириуса
- Это Ремус Люпин - подтвердил Ремус - Вы можете представиться?

Из трубки раздался смешок.
- Профессор Люпин, это я, Гарри!

Ремус посмотрел на Гарри, стоящего в комнате.
- Вы можете это доказать? - произнес он в телефон.
- Эмм, я не знаю, - ответил Гарри - Спросите меня что-нибудь.

Ремус помолчал минуту, чтобы придумать подходящий вопрос.
- Вы знаете, что я оборотень? - спросил Ремус.
- Да - последовал ответ.
- Как и где вы это узнали? - спросил Ремус.
- Гермиона сказала мне в Визжащей хижине в тот вечер, когда я встретил Сириуса - последовал ответ - Это было на моем третьем курсе, в ту ночь, когда сбежал Питер.

Ремус повернулся лицом к Сириусу, улыбка появилась на его лице.
- В ту ночь, Сириус сбежал из Хогвартса. Как? - спросил Ремус.
- Я и Гермиона использовали Маховик времени, ей его дали, чтобы она могла ходить сразу на все занятия. Мы использовали Маховик, чтобы вернуться в прошлое и спасти Клювокрыла от казни, прежде чем Сириус улетел на Клювокрыле - После недолгой паузы, он спросил - Как Клювокрыл?

Сириус выхватил телефон у Ремуса, прежде чем тот смог ответить.
- Гарри! Гарри, ты в порядке? - спросил он.
- Я в порядке. Как ты, Сириус? - раздался ответ.
- Где ты? - спросил Сириус, игнорируя заданный вопрос.
- Что? - удивленно переспросил Гарри - Вы не знаете, где я? Гарри, что не рассказал?

Сириус вдруг посмотрел на Гарри, стоящего перед ним. Повисло неловкое молчание.
Наконец, Сириус произнес:
- Да, он сделал это, но…
- Вы не поверили ему - печально произнес Гарри - Я бы наверно тоже не поверил.

Гарри опустил голову, и небольшая улыбка появилась на лице.

- Так ты действительно в другом измерении? - тихо спросил Сириус, двигаясь в сторону дивана, подальше от Гарри.
- Да, - ответил Гарри.
- Как это случилось? - спросил Ремус, идя вслед за другом.
- Это длинная история, - рассмеялся Гарри - Подожди, Сириус. Тебе и профессору Люпину есть с кем поговорить.

Наступила пауза, и раздался шум открытия и закрытия дверей и звук спешащих шагов.
- Сириус, подожди, ладно? - раздался голос Гарри.
- Ладно - ответил Сириус, взглянув на Рема.

Спустя несколько секунд раздался приглушенный разговор, Сириус с Ремусом, нахмурившись, пытались понять, о чем идет речь.
- … просто поговорить! - воскликнул Гарри.
- Ладно, Привет?

Сириус и Ремус шокировано замерли, услышав голос.

- Привет? Алло? - повторил голос.

Сириус медленно опустился в кресло, вцепившись в телефон.
- Сохатый? – шепотом спросил он.

После минутного молчания, вновь зазвучал голос Джеймса.
- Бродяга? Это ты? - спросил он.

Ремус молча сел рядом с Сириусом.
- Да, это… это я – еле выговорил Сириус.
- О, Мерлин! Сириус, как ты? - спросил Джеймс.
- Джеймс? - повторил Сириус, он все еще не отошел от шока.
- Это действительно я, Сириус - тихо сказал Джеймс.
- Я … я никогда не думал … я так хотел бы...поговорить с тобой снова - сказал Сириус.
- Да, Гарри рассказал мне … что произошло в вашем мире - тихо сказал Джеймс.
- Джеймс … все пошло не так, - сказал Сириус, качая головой.- Всё! Ты и Лили … и … и Питер! Он … он пошел к… !
- Я знаю, я все знаю. Гарри рассказал мне о том, что сделал Питер - прервал его Джеймс - Тебе не нужно ничего говорить.
- Я во всем виноват - признался Сириус - Если бы я не заставил тебя взять в хранители Питера… Я сожалею, Джеймс! Я всегда хотел получить шанс, чтобы извиниться … мне так жаль! Все это моя вина!

Ремус положил руку Сириусу на плечо, пытаясь успокоить его.

- Ты не сделал ничего плохого. Ты пытался нас защитить. Я знаю это … - ответил Джеймс.
- Как вам удалось выжить? - неожиданно спросил Сириус - В ту ночь?! Как вам удалось уйти? И Лили! Она в порядке? Она не…?
- Нет, с Лили все хорошо. Ее сейчас здесь нет - ответил Джеймс - Но я думаю, она сейчас в своих комнатах.
- В своих комнатах? Где ты? - спросил Сириус.
- В Хогвартсе. Лили преподает зелья.

Сириус повернулся к Рему, и они обменялись улыбками.
- Значит, Лили получила идеальную работу. Она всегда любила всех учить и командовать окружающими - со смехом сказал Сириус.
- С возрастом это желание только усилилось - тоже рассмеялся Джеймс.
- Я расскажу ей, что вы сплетничаете о ней - произнес Ремус, наклоняясь к трубке.
- Муни?! Ты тоже там? Как ты? - обеспокоено спросил Джеймс.
- Мне кажется, что я сплю - признался Ремус.

Джеймс снова рассмеялся, и двое мародеров улыбнулись, как раньше, когда они еще учились в школе.
- Так здорово вновь слышать твой голос - мягко сказал Ремус.
- Я хотел бы сказать то же самое, но я слышу ваши голоса почти каждый день - ответил Джеймс.
- Действительно? - спросил Сириус.
- Ну, раньше-то точно, когда мы работали вместе. Но с тех пор как я начал работать в Хогвартсе…
- Ух, ты! Ты работаешь в Хогвартсе? - перебил его Сириус.
- Вышел, наконец, на пенсию? - спросил Ремус с озорной ухмылкой.
- Да, и вы тоже! - ответил Джеймс.
- Правда? - спросил Сириус.
- Нет! - рассмеялся Джеймс – Муни по-прежнему работает Аврором, как и ты.

Ремус удивленно взглянул на Сириуса.
- А чем ты занимаешься? - спросил Ремус.
- Я работал Аврором. Сейчас я преподаю Защиту От Темных Искусств - ответил Джеймс, и друзья услышали гордость в его голосе.
- Ох, тебя выгнали из Министерства? - спросил Ремус, улыбаясь.
- Какую шутку ты провернул, что тебя выперли? - поинтересовался Сириус.
- Нет, ничего подобного - Джеймс помедлил, прежде чем спросить - И это кое о чем напомнило мне, где Гарри?

Ремусу и Сириусу потребовалось несколько мгновений, чтобы понять о ком говорит Джеймс. Вопрос вернул их в их собственный мир, и в нынешнюю ситуацию, в которой они оказались. Оба мужчины обернулись, чтобы взглянуть на дверной проем, но Гарри там уже не было.

xxx

Сириус открыл кухонную дверь и с облегчением вздохнул, увидев темноволосого мальчика, сидящего за деревянным столом. Гарри поднял взгляд и улыбнулся.
- Ну что? Закончили? - спросил он, указывая на телефон в руках Сириуса.

Сириус посмотрел на телефон, этот странный прибор, который позволил ему поговорить со своим другом из другой Вселенной.
- Да, - сказал он. Он повернулся и крикнул в коридор, - Муни, мы на кухне.

Гарри поморщился, услышав пронзительный визг миссис Блэк. Сириус тоже вздрогнул, смущенно глядя на Гарри.
- Думаю, мне не следовало этого делать - сказал он. Гарри утвердительно покачал головой - Муни заставит ее заткнуться - сказал Сириус, проходя в кухню и плотно захлопнув дверь.

Он подошел к Гарри, но не решился сесть. Гарри склонил голову на бок и уставился на Сириуса.

- Только не говори, что ты все еще не веришь мне - сказал он.

Сириус покачал головой.
- Нет... это… я все еще не могу поверить, что это наяву - признался он.

Гарри пожал плечами, морщась от боли в плече.
- Странные вещи порой случаются - прокомментировал он.
- Да, ты прав - сказал Сириус. Он схватил стул и сел - Почему ты ушел из комнаты? - спросил он, ложа телефон на шероховатый деревянный стол.

Гарри протянул руку и взял телефон.
- Мне показалось, что вам нужно остаться наедине - ответил он.

Сириус мельком взглянул на рану мальчика и внезапно встал, подогрев воду и достав полотенце, он подошел к столу и, открыв ящик, вынул вату и марлю.

- Тебе, вероятно, следует… - он показал на окровавленную мантию.

Гарри начал снимать мантию, Сириус подошел к плите, и взял чайник с горячей водой. Гарри стянул окровавленный жилет как раз когда Ремус вошел на кухню.

- Сири, твоя чертова мама…! - он остановился, когда увидел рану от укуса на плече Гарри.

Люпин подошел к мальчику, взял вату и окунул ее в миску, в которую Сириус налил горячей воды.
- Тебе повезло, что у Церберов не ядовитые зубы – произнес он, промывая рану.

Гарри ничего не ответил; он был слишком занят, сжимая зубы, чтобы справиться с болью. Сириус подтолкнул ему небольшой флакон. Гарри взял его, узнавая обезболивающее зелье, и мгновенно выпил его.

- Спасибо - сказал он, чувствуя, как уходит боль.
- Джеймс хотел поговорить с тобой - тихо сказал Сириус.
- Я позвоню папе позже - ответил Гарри.

Ремус и Сириус вздрогнули, когда Гарри сказал слово «папа». Ремус начал перевязывать рану.

Сириус сидел с опущенной головой.
- Мне жаль - сказал Сириус, Гарри удивлено взглянул на него - Я извиняюсь за то, что я сделал - продолжил он.
- Сириус… - начал Гарри.
- Я должен был дать тебе шанс объяснить. А вместо этого я вспылил, и…я почти…причинил тебе боль - прошептал Сириус.
- Но не причинил - быстро сказал Гарри.

Сириус виновато посмотрел на крестника.
- Я послал в тебя Круциатос. И только благодаря Муни я не попал … - он поежился - Я почти попал в тебя – прошептал он.

Теперь Гарри отвел глаза в сторону.
- Да, почти – тоже прошептал он, отталкивая воспоминание: “ Сириус на земле извивается в агонии, а он сам, стоит над ним, направляя на него палочку”

Ремус прервал свою работу, услышав вину в голосе Гарри. Он посмотрел на Сириуса, но тот был слишком занят своими мыслями.

- Джеймс попросил меня…позаботиться о тебе. Он рассказал о компасе и о том, что его должны вскоре починить. Но до тех пор он попросил присматривать за тобой - Сириус покачал головой - Если бы он знал, что я сделал…
- Ты всего лишь пытался защитить Гарри. Ты не сделал ничего плохого - прервал его Гарри – Что вы собираетесь сказать Орденцам?

Сириус посмотрел на Рема.
- Правду - ответил Ремус - Что еще?
- И ты думаешь, они вам поверят? - спросил Гарри.
-У них не будет другого выхода - ответил Сириус.

Ремус закончил обрабатывать рану и произнес:
- Это все, что я могу сделать. Завтра, когда ты вернешься в Хогвартс, Поппи вылечит твою руку - сказал он. Гарри вопросительно взглянул на него - Мы поговорим с Дамблдором утром и всё ему объясним.
- Похоже на план - с улыбкой сказал Гарри.

Ремус принялся убирать со стола.

- Гмм, ты голоден? - неуверенно спросил Сириус.
- Не очень - ответил Гарри.

Ремус сделал чаю и поставил три дымящиеся кружки на стол.
- Так ты расскажешь нам? – спросил Люпин.

Гарри опустил чашку и нахмурился.
- Ты про что?
- Про то, что произошло в вашем мире? Он сильно отличается? - поинтересовался Ремус.
- А что, папа ничего не рассказал? - спросил Гарри.
- Мы как-то забыли об этом спросить - улыбнувшись, признался Сириус.
- Как Джеймс и Лили выжили? - спросил Ремус - Питер не предал их?

Гарри тщательно обдумал свой ответ.
- Питер не выдал наше местоположение. Волдеморт так и не пришел в Годрикову Лощину.

Сириус и Ремус облегчено улыбнулись.
- Он не предал их! Я не могу в это поверить! - вздохнул Ремус.

Гарри старался избегать их взглядов и сосредоточился на чае.

- Итак, расскажи нам о себе - улыбаясь, попросил Сириус, - Наверно сложно, когда тебя воспитывает отец, который сам как большой ребенок!

Гарри кивнул, все еще не поднимая глаз.
- Да, это было … что-то невообразимое - спокойно ответил он.

Ремус снова заметил скрытые эмоции в словах Гарри, но Сириус, ничего не замечал и продолжал задавать вопросы.
- Ты рос в Годриковой Лощине?
- Нет, мы … мы переехали. Мама всегда хотела иметь собственную лабораторию, а дом в Годриковой Лощине был не слишком-то большой. Да и Дэмиан хотел иметь своё собственное Квиддичное поле …
- Дэмиан? - спросил Ремус.

Гарри поднял взляд, чтобы встретиться взглядом с Ремусом, и мужчина мгновенно увидел изменение в выражении лица мальчика. Его изумрудные глаза заблестели, а на лице расцвела улыбка.
- Да, Дэмиан Поттер, мой младший брат.

Ремус и Сириус не ожидали такого ответа, они ошарашено уставились на Гарри.
- У тебя есть брат? - спросил Сириус.

Гарри кивнул.

- А еще братья и сестры есть? - спросил Ремус.
- Нет, только один – ухмыльнувшись, ответил Гарри.
- Гарри, а что насчет Волдеморта? - спросил Ремус - Что с ним случилось? Он все еще пытается добраться до власти в вашем мире?

Гарри отвел взгляд и заерзал на стуле.
- Нет, не пытается - ответил он.
- Что ты имеешь в виду? Что остановило его? – вновь задал вопрос Ремус.

Гарри начал вставать со своего места.
- Уже поздно, и я устал. Мы можем поговорить утром?
- Да, конечно - сказал Ремус, отмечая очередные изменения в поведении мальчика.
- Я принесу тебе какую-нибудь одежду - сказал Сириус.
- Спокойной ночи, Гарри - сказал Ремус.
- Спокойной - ответил Гарри, забирая свою окровавленную мантию и выходя из кухни.

Оборотень остался сидеть за столом, обдумывая все, что он узнал об этом Гарри. Он знал, что мальчик, не лгал о своей личности, но он, безусловно, не говорил всей правды.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Становление Темного Принца (глава 5)

Воскресенье, 29 Июня 2014 г. 17:46 + в цитатник
Глава пятая: Квиддич.
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Дополнение к фанфику Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Рассказ о детстве Гарри в Реддл-Мэноре.

ХХХ


Лорд Волдеморт сидел, склонившись над документами. Он пытался оптимизировать свои ближайшие планы. Скрип черного пера было единственным, что нарушало тишину комнаты.

Поглощенный своими мыслями, он не услышал звук шагов за дверью.

- Отец! - раздался крик, прежде чем в дверь постучали, и она резко отворилась.

Поток воздуха раскидал документы по полу.
Волдеморт дернулся, сумев удержать большую часть документов. Он зашипел от злости, поворачивая голову, чтобы посмотреть на виновника происшествия, на единственное существо, которое останется жить после такого.

Гарри стоял и смотрел на него. Большие зеленые глаза восьмилетнего мальчика осмотрели устроенный беспорядок.
- Мне - мальчик застенчиво улыбнулся - жаль, отец.
- Гарри! - прошипел Волдеморт, - Сколько раз я должен тебе повторять, чтобы…?
- Чтобы я не врывался в твой кабинет без разрешения - прервал его Гарри – Мне, правда, жаль, отец. В следующий раз я об этом не забуду.

Волдеморт вздохнул. Взмах руки и разбросанные пергаменты плавно взлетели и приземлились на стол. Но заклинание не способно было сложить их в нужном порядке. Волдеморт раздраженно взглянул на сына и принялся их перекладывать.

- Что случилось? - спросил он - Почему ты так ворвался сюда?
- Ооо, - широкая улыбка появившаяся на лице мальчика, заставила Темного Лорда удивленно взглянуть на сына, - Люциус завтра ведет Драко на Кубок мира, и я очень хочу пойти. Может, сходим? Пожалуйста… ну, пожалуйста

Волдеморт уставился на сына. Ребенок практически прыгал на месте, смотря на него ярко-зелеными умоляющими глазами.
- Кубок мира? - переспросил он.
- Да, Кубок мира, - повторил Гарри, - Квиддич, отец, чемпионат мира по квиддичу.

Волдеморт раздраженно покачал головой.
- Это нонсенс - произнес он, - ты серьезно, Гарри? Я думал, у тебя есть более важные дела, чем тратить свое время на такую ерунду - сказал он, раскладывая документы.
- Это не ерунда, - возразил Гарри, - Драко говорит, что это очень интересно. Он был на других играх, а я там не был…ни разу. Я хочу увидеть Кубка мира, пожалуйста, отец, пойдем.

Волдеморт посмотрел на него и вздохнул, он не хотел весь следующий день любоваться обиженным личиком ребенка.
- Хорошо, если ты хочешь потратить целый день на…
- Да! - Гарри рассмеялся, и подпрыгнул от счастья - Жду не дождусь!
- Я сообщу Люциусу. Он возьмет тебя с собой - Волдеморт снова взялся за перо и начал что-то писать, - я наложу на тебя маскировочные чары, прежде чем вы пойдете на матч - размышлял он.
- Что? - улыбка Гарри померкла, и он уставился на отца.
- Ну, ты же не думал, что я отправлю тебя на матч по квиддичу в серебряной маске? - иронично спросил Волдеморт: - а идти в твоем истинном обличии слишком рискованно.
- Нет, - Гарри покачал головой: - Я не об этом - он посмотрел на Волдеморта, - я имел в виду... ты хочешь, чтобы я пошел с Люциусом?
- Разве ты не об этом просил? - сказал Волдеморт: - пойти с Люциусом на матч?
- Нет, - Гарри снова покачал головой: - Я хочу, чтобы меня туда отвел ТЫ.

Волдеморт удивленно взглянул на Гарри.
- Ты хорошо себя чувствуешь, Гарри? - спросил Лорд: - Кажется у тебя бред…
- Я хочу пойти с тобой, - повторил Гарри, - мы оба можем наложить чары и…

Смех Волдеморта прервал Гарри.
- Мерлин - Волдеморт потер глаза, - Гарри, уверяю тебя, если бы у меня было свободное время, я бы нашел себе тысячу различных интересных занятий, но Матч по квиддичу, конечно, не был бы одним из них.

Гарри расстроено уставился на отца.

- Иди, - Волдеморт указал на дверь: - Я поговорю с Люциусом, и он отведет тебя завтра на матч

Лорд взглянул на документы и снова взялся за перо. Гарри замер на несколько минут, а затем молча развернулся и ушел.

ххх

На следующий день Волдеморт вошел в комнаты Гарри. Ему нужно было вернуть книгу, которую он дал мальчику в прошлом месяце, и маг не мог ждать, пока Гарри вернется с этого идиотского квиддичного матча.

Волдеморт приказал Люциусу держать Драко под контролем. Он не хотел, чтобы на Гарри влияло это отродье. В этот раз он позволил сыну пойти на матч, но он не собирался терпеть дальнейшие капризы. Гарри не должен был отвлекаться от учебы, ведь ему еще столько предстоит узнать.

Волдеморт открыл дверь в комнату Гарри и от удивления замер на пороге.
- Гарри?

Восьмилетний мальчик отвел взгляд от окна.
- Отец - ребенок приветственно кивнул.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Волдеморт, проходя в комнату - разве ты не должен быть с Люциусом, на чемпионате мира?

Гарри вновь перевел взгляд на пейзаж за окном, и покачал головой.
- Я сказал ему, что не пойду.
- Почему? - Спросил Волдеморт, - вчера ты прыгал от радости. Что случилось сегодня?
- Ничего не случилось - тихо ответил Гарри.
- Гарри? - Волдеморт подошел ближе, - Что случилось? - резко и требовательно спросил он.
- Ничего не случилось.
- Тогда почему ты расстроен?
- Я не расстроен.
- У меня нет времени на твои истерики - прошипел Волдеморт.
- В том-то и дело, у тебя вообще нет на меня времени - сказал Гарри, печально взглянув на отца.

Волдеморт был ошеломлен его словами.
- Что ты сказал?
- У тебя нет на меня времени, никогда… - повторил Гарри. - Я просил тебя об одном: сходить со мной на матч, но ты даже этого не смог сделать.
- Я разрешил тебе пойти с Люциусом - сказал Волдеморт.
- Я не хочу идти с Люциусом! - закричал Гарри: - Я хотел пойти с тобой!

Волдеморт молча, наблюдал, как глаза мальчика наполняются слезами. Он уже давно не видел его слез.
- Гарри…
- Я понял, ты не любишь квиддич, - перебил его Гарри, - ты думаешь, что это пустая трата времени. Ладно, может быть, это и так - сказал Гарри: - но дело не в чемпионате мира, мне он не нужен, я просто хотел пойти куда-нибудь с тобой. Драко пойдет на матч со своим отцом. Я хотел пойти с моим отцом… - он вытер глаза тыльной стороной ладони, - забудь… это не имеет значения.

Волдеморт пристально посмотрел на сына, прежде чем направиться к выходу из комнаты.
- Возьми свою маску - сказал он, не оборачиваясь: - и иди за мной.

Гарри с удивлением посмотрел на уходящего отца, затем быстро вскочил с подоконника, схватил серебряную маску и поспешил за ним. Волдеморт вывел Гарри из поместья, дойдя до границы антиаппарационных чар, Лорд взял Гарри за руку и аппарировал.

ххх

Они появились на вершине скалы. Гарри попытался осмотреться, но была вторая половина дня, и солнце светило прямо в глаза, ослепляя магов.

- Ты можешь снять маску - произнес Волдеморт и Гарри поспешно снял ее.
- Где мы? - спросил мальчик.

Волдеморт улыбнулся и повернулся к сыну.
- Это - вздохнул он - было моим любимым местом, я приходил сюда, когда хотел побыть один - он посмотрел на Гарри: - Когда я оказался здесь впервые, мне было столько же лет, сколько и тебе сейчас - он подошел ближе к краю и указал пальцем - Видишь это?

Гарри подошел и увидел маленькое квадратное здание с разбитыми окнами и зарослями травы вокруг него.

- Да.
- Это был детский дом, в котором я вырос.

Гарри уставился на него, открыв рот.
- Что? - переспросил он - это место?

Волдеморт усмехнулся.
- Тогда оно выглядело по другому - признался он, - хотя, и не намного лучше. - Лорд повернулся к Гарри, - Когда я был в твоем возрасте, я хотел очень многого, но больше всего на свете я хотел узнать, кто я такой - он посмотрел на детский дом: - Я не знал, что я волшебник. Все, что я знал, это что отличаюсь от других. Так было до тех пор, пока мне не исполнилось одиннадцать… в тот день я понял, что стану... самым могущественным волшебником в этом мире - Он улыбнулся. - Ты мой сын, моя правая рука - мужчина положил руки Гарри на плечи, - у тебя есть сила, которая шокирует этот мир, но чтобы овладеть ею, ты должен упорно трудиться .

Гарри кивнул.
- Я знаю, отец. И я стараюсь.
- Я знаю, что ты стараешься - ответил Волдеморт: - но ты должен заниматься все время и использовать любую возможность, чтобы стать сильнее. Потому что, ты ведь знаешь, слабый человек никогда не сможет подняться выше других.

Гарри снова кивнул.
- Да, отец.
- А что касается таких вещей, как квиддич, - начал Волдеморт, - это дурацкое хобби, которое способно заинтересовать только слабоумных. Глупо целые часы тратить на просмотр этой игры, когда это время можно использовать для обучения и узнать, как использовать свое магическое ядро.

Гарри вновь кивнул.

- У Драко есть отец, который позволяет ему тратить свое драгоценное время на ерунду, - продолжил Волдеморт: - но у тебя есть отец, который научит тебя тому, о чем другие могут только мечтать. Ты будешь самым могущественным волшебником, и это будет только потому, что ты пошел по тому пути, на который я тебе указал - Он легонько взлохматил волосы Гарри, - мы с тобой отличаемся от остальных, Гарри, - тихо сказал он, - не смотри на других. Я не такой, как другие отцы, а ты – МОЙ СЫН, а никакой-то другой мальчик. Делай, как я говорю, Гарри, и в один прекрасный день, ты тоже будешь стоять, выпрямившись в полный рост, и смотреть вниз на развалины того места, в котором тебе причиняли боль.

Гарри посмотрел на детский дом, вспомнив Годриковую Впадину, место, где его пытали в течение многих лет. Он тяжело сглотнул, отталкивая неприятные воспоминания.

- Что касается моего времени, - сказал Волдеморт, наклоняясь к ребенку, - как насчет соглашения? Если тебе удастся скинуть «Империо» в следующем месяце, то я возьму тебя с собой на задание.

Глаза Гарри расширились.
- Обещаешь, отец?

Волдеморт видел волнение в каждом дюйме лица Гарри. Он улыбнулся.
- Обещаю…

Гарри с нетерпением кивнул.
- Отлично, мы пойдем на задание!
- Не торопись, - поддразнил его Волдеморт - Для начала, ты должен будешь сбросить проклятие.
- Я сделаю это, - уверенно ответил Гарри, - Нет ничего, что я бы не смог сделать.

Красные глаза Волдеморта заблестели.
- Это верно, мой сын, - улыбнулся он, - Вообще ничего.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Глубокие размышления (глава 33)

Воскресенье, 15 Июня 2014 г. 19:58 + в цитатник
Глава тридцать третья: Несколько спасенных людей
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Дэмиан внимательно осмотрел библиотеку, ища растрепанного мальчика. Он нашел его, сидящим за столиком, почти полностью скрытым книгами.
- Вот ты где! Я искал тебя - сказал Дэмиан, садясь напротив.

Гарри мельком взглянул на брата.
- Пожалуйста, не отвлекай меня, я должен закончить это эссе до обеда – произнес он.
- Почему? - спросил Дэмиан.
- Потому что после обеда мне его нужно будет сдать – с улыбкой ответил Гарри.
- Наконец-то, - выдохнул Дэмиан – Я нашел кого-то, кто ленивее меня!

Гарри усмехнулся, качая головой.
- Обычно, Гермиона напоминала мне о домашних заданиях - объяснил Гарри.
- Да, досадно, что ее сейчас нет рядом - сказал Дэмиан.
- А когда ты его сделал? - спросил Гарри, перечитывая свое эссе.

Дэмиан нахмурился.
- О чем ты?

Гарри взглянул на него.
- Эссе по Трансфигурации? Когда ты его закончил?

Дэмиан пожал плечами.
- Мне не задавали никакого эссе по Трансфигурации.

Гарри взглянул на него.
- Дэмиан, мы в одном классе. Если мне задали эссе, значит и тебе тоже.

Дэмиан уставился на брата, его карие глаза расширились. Он хлопнул себя по лбу.
- О, черт! А я и забыл! - воскликнул он.

Гарри усмехнулся, вытащил чистый лист пергамента и запасное перо из сумки.
- Тебе пора начать - сказал он со смехом.

Дэмиан схватил пергамент и перо, взял несколько книг, разбросанных по всему столу и начал лихорадочно выписывать сведения.

Гарри несколько мгновений наблюдал за братом, а затем вернулся к завершению своего эссе.

xxx

- Я наверняка получу Тролль - жаловался Дэмиан, когда они вышли из класса Трансфигурации.

Гарри утешительно похлопал его по плечу.
- В следующий раз повезет больше - прошептал он.
- Везение здесь не причем. Это моя чертова память, которая меня подводит - ворчал Дэмиан.

Они шли на последний урок, Гербологию.
- Профессор Росток нам ничего не задавала? - спросил Дэмиан, когда они подошли к теплице.

Гарри покачал головой, усмехнувшись над прозвищем профессора.

- У тебя сегодня есть занятия с мамой? - тихо прошептал Дэмиан.
- Нет - ответил Гарри.
- Может, тогда придешь к нам в гостиную? - спросил младший из братьев.
- Посмотрим - пожал плечами Гарри.

Они вошли в оранжерею и уселись на свои места, в ожидании начала урока.

После ужина, Гарри все-таки решил посидеть в гостиной Гриффиндора. Он заметил, что многие Гриффмндорцы с интересом смотрели на него, но никто не решался заговорить с ним. Его игнорировали, только Дэмиан разговаривал с ним. Гарри поразился, как много этот мальчик мог болтать. Дэмиан делился с братом задуманными им шалостями. Гарри видел влияние Фреда и Джорджа. Или, возможно, Дэмиан был таким, потому что он вырос среди мародеров. Так или иначе, мальчик был увлечен розыгрышами.

- Что ты думаешь на этот счет? - спросил он Гарри.
- Я думаю, ты будешь под домашним арестом лет десять после того, как мама узнает, что ты затопил школу - ответил Гарри.

Дэмиан сник.
- Да, ты прав - произнес он, театрально вздохнув - Нужно вернуться к разработкам - Он протянул руку к своей сумке, которая лежала рядом с Гарриным креслом и пробормотал: - “Accio”. Сумка влетела прямо в руку к Дэмиану.

Гарри уставился на него широко раскрытыми от удивления глазами.

Дэмиан вытащил тетрадь, в которую записывал все планируемые шалости. Взглянув на брата, и увидев его лицо, мальчик спросил:
- Что?
- Ты владеешь беспалочковой магией? - спросил Гарри.

Дэмиан кивнул.
- А что? - спросил он.
- Я просто... я не знал об этом… - ответил Гарри.

Дэмиан улыбнулся.
- Папа научил меня. Это очень полезный навык, особенно, когда ты играешь нападающим в команде - он подмигнул брату.
- Я знал, что ты мухлюешь - пробормотал Гарри - Неудивительно, что Квофлл всегда «волшебным образом» оказывается у тебя.

Дэмиан рассмеялся.
- Я использую беспалочковую магию только в товарищеских матчах, в школьных матчах я ей не пользуюсь - заверил его Дэмиан.
- Ну, да, конечно - усмехнулся Гарри, и немного помолчав, спросил: – Значит, папа тебя научил? - Дэмиан кивнул - Я подумал… я подумал, что это был Гарри.

Дэмиан покачал головой.
- Он тоже был удивлен, когда увидел, как я использую беспалочковую магию - Он усмехнулся, вспомнив тот день. Дэмиан посмотрел на Гарри, и в его голове вспыхнула идея - Я могу показать тебе, как это делается… если ты хочешь

Гарри выглядел возбужденным.
- Да, очень хочу.

Мальчики встали и направились к двери. В замке была только одна комната, где они могли спокойно позаниматься.

xxx

- Ты не сосредоточился – сказал Дэмиан - Это не так трудно, Гарри.
- Может для тебя и не трудно - проворчал Гарри, ложась на пол.
- Это просто книга. И тебе всего лишь нужно призвать ее - сказал Дэмиан.

Гарри сел, скрестив ноги, и взглянул на Дэмиана.
- Я пытаюсь, но ничего не происходит.

Дэмиан подошел к Гарри и сел рядом.
- Попробуй еще раз - произнес он.

Гарри посмотрел на книгу, глубоко вздохнул и сконцентрировался. Он пытался следовать инструкциям Дэмиана. Попытался почувствовать магию внутри себя, сделать ее продолжением руки, чтобы призвать книгу. Но ничего не произошло.
- Я не могу это сделать! – раздраженно сказал Гарри, вставая.

Дэмиан тоже встал.
- Ты можешь это сделать. На самом деле ты очень хорош в невербальной магии.

Гарри взглянул на него.
- Если ОН может сделать что-то, это не значит, что я тоже могу – произнес мальчик.
- Это не так - утверждал Дэмиан.
- Ты можешь продолжать так думать - сказал Гарри, подбирая книги с пола, и запихивая их в сумку – но я не могу это сделать.

Дэмиан задумчиво посмотрел на разозленного Гарри.
- Может, у тебя не получается, потому что ты устал. Мы попробуем еще раз на выходных.

Гарри пожал плечами.
- Хорошо.

Он не думал, что к выходным что-нибудь изменится. Он чувствовал, что в нем не было таких сил, которые требуются для столь сложной магии.

xxx

Гарри беспокойно ворочался в постели. Неважно, насколько он устал за сегодня, он никак не мог заснуть. Всю ночь он пролежал, уставившись в потолок, не понимая причин своей бессонницы.
Ближе к рассвету, мальчик, наконец, почувствовал, что его веки становятся слишком тяжелыми, чтобы держать их открытыми.
Сквозь полузакрытые веки он увидел, как большие тени надвигаются на него. Гарри испугано вскрикнул и подпрыгнул на кровати, ища палочку, но спустя мгновение он успокоился, поняв, что тень принадлежит его крестному.

Сириус выпрямился и, усмехнувшись, присел на край кровати Гарри.

- Сириус! Черт, ты напугал меня - сказал Гарри.
- Извини, я просто хотел убедиться, что ты действительно спишь – ответил темноволосый Аврор со своей проказливой улыбкой.
- Зачем мне притворяться? - спросил Гарри.

Сириус пожал плечами.
- Дети … они делают странные вещи.

Гарри хмуро посмотрел на него.
- Не то чтобы я не рад тебя видеть, но что ты здесь делаешь? - спросил Гарри.

Сириус засмеялся и укоризненно взглянул на Гарри.
- Знаешь, ты все больше и больше становишься похожим на свою мать.

Гарри улыбнулся и запустил руку в волосы.
- Извини, я очень рад тебя видеть, правда. Просто...это была тяжелая ночь.
- Ну, возможно это поможет тебе почувствовать себя лучше - Сириус сунул руку в карман мантии и достал тонкую папку - Извини, что так долго. Это было не легко достать.

Гарри взял предложенный файл и увидел имя на нем: «Рубеус Хагрид»
- Ты достал его! Спасибо Сириус! - просияв, сказал Гарри.
- Не стоит благодарностей - подмигнул Сириус – Мне уже пора, нужно еще зайти к Джеймсу и Лили, прежде чем отправиться в офис - он встал и тихо вышел из комнаты.

xxx

Позже в тот же день, как только закончился ужин, Гарри, и Дэмиан побежали в Выручай-комнату. Мальчики уселись на полу, вчитываясь в Министерское досье.
В документе находилось все, что было известно о Рубеусе Хагриде. Вся его жизнь была сейчас перед ними: дата его рождения, краткое упоминание о его отце - Хагриде старшем, исключение из Хогвартса, его работа лесничим и, наконец, его смерть.

Гарри и Дэмиан, прочитали все, сохраняя молчание.
Описание битвы, в которой погиб Хагрид, было ужасно кратким и слово в слово повторяло рассказ Дамблдора.

- Вот зараза! - сказал Дэмиан, отталкивая от себя документы - Мы не узнали ничего нового!

Гарри был тихим и не отрывал глаз от файла, не смотря на то, что уже дважды прочел его.

- Что теперь? - хмуро спросил Дэмиан.
- Мы продолжим искать - наконец, заговорил Гарри – Можно поговорить с кем-нибудь, кто расскажет нам правду или самим ее найти.

Дэмиан выглядел задумчивым.

- Мы можем попытаться достать воспоминания - предложил Гарри.

Дэмиан отрицательно покачал головой.
- Нет, нам придется отослать прошение, а затем ждать несколько месяцев ответа, и не факт что нам дадут разрешение на поиск информации.
- Тогда можем попросить Гермиону сделать нам одолжение… - сказал Гарри.

Дэмиан смущенно взглянул на брата.
- Она не может, у нее отобрали допуск после того, что произошло...на мой день рождения.

Гарри чувствовал ужасную вину разливающуюся внутри него.
- Но это не ее вина. Я украл у нее ключ! - воскликнул Гарри.
- Она не сказала им про это. Она не хотела, чтобы у тебя были неприятности, поэтому она сказала, что это она дала тебе ключ - объяснил Дэмиан – Тем самым она нарушила закон, ей объявили строгий выговор и забрали допуск.

Гарри был просто раздавлен. Он не мог поверить, что он принес Гермионе столько трудностей.
- Я никогда не думал... я не могу поверить, что у нее появилось столько проблем из-за меня - Гарри нахмурился.

Дэмиан подошел и похлопал его по плечу.
- Давай пока что забудем об этом и подумаем, о Хагриде.

xxx

Гарри последовал за Дэмианом. Он держал голову опущенной и избегал смотреть на людей, но это не запрещало другим смотреть на него. Он прошел мимо фонтана с золотыми статуями, даже не взглянув на него. Он слишком нервничал.

- Уверен, что это сработает? - спросил он у Дэмиана.
- Нет, но попробовать стоит - ответил мальчик.

Гарри продолжил обдумывать их шансы на успех в этом деле. Положа руку на сердце, он не верил, что они смогут пройти в Министерство магии, дойти до отдела безопасности, покопаться в базе приобщенных к делу воспоминаний и суметь отыскать то, которое объяснило бы смерть Хагрида.
- Думаешь, есть вероятность, что мы найдем нужные воспоминания? Я имею в виду, ведь все думают, что Хагрид в Румынии, работает с драконами… - поинтересовался Гарри.
- Я уверен, что там должно быть что-то. В тех документах упоминаются воспоминания Авроров, участвующих в том сражении - сказал Дэмиан.

Они подошли к стойке регистрации, где передали свои палочки и назвали цель их столь позднего визита.
- Мы здесь, чтобы увидеть Аврора Сириуса Блэка - с улыбкой сказал Дэмиан.

Мужчина взглянул на Гарри и поморщился.
- Проходите - неохотно сказал он.

Гарри прошел за Дэмианом, не оглядываясь на охранника. Они вошли в лифт, и Дэмиан нажал нужные кнопки.
- Ты не в курсе, Сириус работает в эти выходные? - спросил Гарри, когда двери лифта закрылись, и они остались одни.
- Он так сказал в своем письме. Поэтому он не пришел в Хогвартс - ответил Дэмиан.
- А что, если он увидит нас здесь? - спросил Гарри.

Дэмиан пожал плечами.
- Ничего страшного не произойдет.

Гарри поднял бровь.
- Ты не думаешь, что он может сказать папе, что видел нас в Министерстве, хотя папа думает, что мы с Драко в Хогсмиде?

Дэмиан улыбнулся.
- Перестань беспокоиться, мы не встретим дядю Сири. Мы едем в противоположном от его кабинета направлении.

Гарри уже хотел что-то сказать, но лифт внезапно остановился. Дэмиан быстро вышел и пошел вниз по узкому коридору, который, казалось, с каждым шагом становился все более узким.

- Ты знаешь, куда нам идти? - поинтересовался Гарри, ему уже приходилось немного сгибаться, так как потолок становился все ниже.
- Примерно… я не был здесь раньше - ответил Дэмиан.
- Так ты не знаешь, куда идти? - спросил Гарри, ударившись макушкой об потолок, стены уже касались его плеч.
- У меня ощущение, что мы идем в верном направлении - ответил Дэмиан, затем, повернувшись, он с улыбкой произнес: - А еще у меня есть … карта - он вытащил маленький кубик. При ближайшем рассмотрении, Гарри понял, что это была 3D версия Министерства магии.
- Откуда это? - спросил Гарри.
- Я взял его летом из папиного стола – увидев вопрос в глазах брата, он добавил: - Мне было скучно.

Мальчики продолжили спускаться по все более сужающемуся коридору, Гарри пришлось развернуться и идти боком и даже Дэмиану, с более узкими плечами и небольшим ростом, уже было трудно продвигаться.

- Серьезно! Что за проход? - спросил Гарри, идти на согнутых ногах, да еще и боком было затруднительно.
- Это чтобы отогнать любопытствующих - ответил Дэмиан.

Наконец, они повернули за угол и оказались перед деревянной дверью. Оба мальчика бросились к ней, так быстро, как только могли.
- Слава Мерлину! Я думал, мы уже не выползем оттуда - сказал Дэмиан.
- Да, но...эээ... как же мы войдем? - спросил Гарри, увидев брешь в гениальном плане Дэмиана.
- Я достал карту, - сказал Дэмиан, - Ты мог бы достать ключ.

Гарри проигнорировал шутку.
- Дэми, мы не можем здесь колдовать, здесь нет места!
- Ладно, сейчас! - ответил мальчик. Он застыл на мгновение - Нет, ничего не приходит на ум.

Гарри никак не мог протиснуться мимо него в сторону двери. Места не было совсем. Он даже не мог обернуться. Если им придется уходить, они будут вынуждены пятиться назад.
- Здорово! - застонал Гарри.

В отчаяние он пнул ногой стену. Раздался громкий щелчок, прежде чем дверь распахнулась.
Гарри уставился на вход, не веря своим глазам.

- Ух, ты! Как ты это сделал? - спросил Дэмиан.
- Не знаю - произнес Гарри, справившись с удивлением.

Мальчики рванули вперед, желая поскорее выбраться из этой тесноты. Помещение, в которое они вошли, было, темным и очень большим. Непонятно откуда взявшийся ветерок, заставил их вздрогнуть.

- Мы находимся под землей, откуда сквозняк? - спросил Дэмиан.
- Не знаю - ответил Гарри, оглядывая большой зал.

Дэмиан взглянул на карту, чтобы узнать в какую сторону идти.

- В какой отдел мы направляемся? - спросил Гарри.
- Ну, воспоминания и улики навряд ли хранятся в каком-либо отделе – произнес Дэмиан - Я полагаю, что они будут здесь, это хранилище департамента обеспечения правопорядка.

Гарри сумел разглядеть многочисленные двери у дальней стены. Дэмиан направился к той, что была крайней справа. Гарри был удивлен, когда Дэмиан нажал на ручку и дверь открылась.

- Это было слишком просто - пробормотал он, войдя в комнату следом за Дэмианом.

Резкий свет ударил Гарри в глаза, и он рефлекторно закрыл их. Мальчик почувствовал, как сжимаются его руки и ноги, его начало трясти.
Свет погас, Гарри открыл глаза и увидел испуганный взгляд Дэмиана. Прежде чем он успел спросить, что случилось, он все понял сам.
Его зрение значительно ухудшилось, а одежда была больше на два размера.

- О Боже! - прошептал Дэмиан - Заклинание иллюзии! Оно исчезло!

Гарри растеряно моргнул.
- Этот яркий свет, это было заклинание, выявляющее самозванцев.

- Вы правы - раздался голос, мальчики испуганно огляделись - Мистер Поттер, не так ли? - спросил Аврор Блейк с широкой улыбкой.

Альтернативный мир

Собравшиеся в большом зале студенты не знали, что случилось, но они были достаточно проницательными, чтобы понять, что все было очень плохо. Судя по паническому взгляду МакГонагалл, который она изредка кидала на стол Слизерина и яростное бормотание Снейпа, студенты были уверены, что во всем виноваты Слизеринцы.

Гарри быстро оглядел стол, ища знакомое лицо. Подозрительно сощуренные глаза Драко встретились с взглядом Гарри, мальчики смотрели друг на друга несколько секунд, прежде чем отвести взгляды.

- Как ты узнал, что кого-то не хватает? - спросила Гермиона.
- Я прочел это по лицу МакГонагалл - рассеянно ответил Гарри, наблюдая, как профессор Трансфигурации сопровождает Мастера зелий в сторону выхода.
- Ты можешь читать по лицу!? - шокировано спросил Рон - Это особая сила? А мы тоже можем научиться? - спросил он тихим шепотом.

Гарри недоверчиво обернулся, чтобы посмотреть на Рона.
- Это ни какая-то особая сила! Я просто имел в виду, что если внимательно присмотреться и подумать, то все становится ясно - повторил он.
- Ох, верно - смущенно пробормотал Рон.

Качая головой, Гарри обернулся и увидел, что большая часть преподавателей покинула большой зал. Из сотрудников остались лишь профессор Синистра, профессор Хуч, профессор Трелони и профессор Амбридж. Ведьма, одетая в пушисто розовый кардиган, с превосходством взглянула на своих коллег-профессоров, прежде чем встать и быстро покинуть зал, заперев за собой дверь.

- Интересно, что они собираются делать? - сказала Гермиона, беспокойно прикусив губу.
- Они, вероятно, обыщут школу и приведут сюда пропавших учеников. Ооо, я надеюсь, МакГонагалл вычтет по сто очков с каждого - радостно предположил Рон.

Гермиона бросила на него неодобрительный взгляд.
- Это же не их вина, Рональд! - прошептала она. - Они могут быть в беде.

Рон пожал плечами.
- Они Слизеринцы, они смогут справиться с бедой. Потому что они наверняка сами в этом замешаны.
- Все-таки, если бы они были в школе, они пришли бы сюда на звук тревоги. Они не стали бы подвергать себя опасности - подумала вслух Гермиона - А что, если они находятся за пределами Хогвартса? Что, если они не могут попасть в школу, потому что Хогвартс запечатался? - спросила она с ноткой паники в голосе.
- Тогда МакГонагалл впустит их… не волнуйся ты так, Гермиона - сказал Рон.

Гермиона покачала головой.
- Она не сможет. Я читала в Истории Хогвартса, что в редких случаях, когда школа находится в опасности, она запечатывается, и никто не может открыть ее, никто, кроме директора.

Гарри понял панику Гермионы.
- А его здесь нет? - спросил Гарри.

Гермиона покачала головой.
- Я не видела профессора Дамблдора на завтраке, и его не было здесь, когда сработала тревога - сказала она.
- Я уверен, что он не далеко. МакГонагалл, вероятно, знает, как связаться с ним. Кроме того, студенты, наверняка, прячутся где-то внутри школы. Все будет хорошо - произнес Рон, но слова прозвучали не уверено.

Медленно, нервный шепот в Большом зале становился все громче и громче. Каждый был погружен в дискуссии о происходящем: что это было? кто напал на школу? Способны ли преподаватели защитить школу и студентов? Где был весь остальной персонал школы прямо сейчас?
Гарри молчал, то и дело, поглядывая на преподавательский стол, профессора тихо о чем-то перешептывались, не обращая внимания на студентов. Брюнет украдкой бросил взгляд на стол Слизерина, и увидел, что Драко, смотрит в его сторону.

Внезапно перед Гарри появились Парвати и Лаванда.
- Вы слышали о первокурсниках Слизерина? - спросила Лаванда.

Не дожидаясь ответа, Парвати прошептала:
- Они отсутствуют!

Гермиона с удивлением посмотрела на двух девушек.
- Откуда вы это знаете? - спросила она.
- Одна первокурсница с Хаффлпаффа, рассказала нам, что они были на Гербологии с первокурсниками Слизерина. Они вернулись в замок за несколько минут до тревоги. Несколько Слизеринцев тоже успели войти в замок, а десять первокурсников задержались и остались снаружи - объяснила Парвати.

Гарри видел, как студенты шептались о десяти Слизеринцах-первокурсниках, которые оказались в ловушке, за пределами замка. Его взгляд вновь обратился к Драко, мальчик сидел с опущенной головой, никаких признаков его фирменной высокомерной ухмылки не было и в помине.

Две девушки, удовлетворившись реакцией Трио, понеслись к другому концу Гриффиндорского стола, чтобы распространить новость.

- Что будет дальше? – обеспокоенно поинтересовался Рон.
- Их убьют, если никто не поможет им - ответил Гарри.

Гермиона всплеснула руками и произнесла:
- Единственная их надежда - это профессор Дамблдор. Если с ним связались, и он вовремя вернется, то он сможет помочь.

Гарри закатил глаза.
- Да, всемогущий директор! - ехидно сказал он.
- Не сейчас, Гарри - пробормотала Гермиона - Кто еще может им помочь?! Профессор Дамблдор- единственный, кто может открыть школу и впустить Слизеринцев!

Гарри ничего не ответил. Он снова взглянул на стол Слизерина, заметив Драко, смотрящего на него с любопытством. Гарри отвел взгляд и вытащил сумку.
- Достань свои книги - шепотом сказал Поттер.
- Что? – удивленно переспросила Гермиона.
- Просто делать то, что делаю я - прошептал Гарри, вытаскивая книги из своей сумки и ложа их на стол. Рон и Гермиона полезли за своими сумками, растеряно глядя на друга.
- Притворитесь, что вы делаете свою домашнюю работу - шепнул он.

Окружающие их Гриффиндорцы быстро отвернулись от Трио, боясь, что Гермиона может привлечь их к выполнению домашней работы.
- Прикройте меня - прошептал Гарри, роняя один из учебников.
- Что ты делаешь?! - тихо спросила Гермиона.

Гарри не ответил, он исчез под столом, чтобы достать книгу. Он взглянул на Гермиону и Рона из-под стола, подмигнул им и… аппарировал.
Рон и Гермиона, быстро подняли глаза, боясь, что это может привлечь к ним чужие взгляды, а им не нужно было, чтобы кто-то заметил, что Гарри исчез из-под стола. Они смотрели на свои книги, и делали вид, что продолжают работать.

Гермиона нервно взглянула на профессоров и студентов.

- Это не может закончиться хорошо - прошептал Рон.
Гермиона кивнула, соглашаясь с ним.

xxx

Гарри появился в своей спальне, рядом с кроватью. Он быстро открыл сундук и достал сложенный лист пергамента. Легонько постучав по нему своей палочкой, подросток произнес волшебные слова и внимательно всмотрелся в карту. Его глаза искали имя директора, но не находили его. Быстро осмотрев карту еще раз, он увидел, что недостающих Слизеринцев на самом деле не было в замке.
- Все лучше и лучше! - сердито пробормотал Гарри. Развернув карту, он увидел около десяти точек возле теплиц, они почти слились воедино, их имена были неразличимы. Его взгляд зацепился за красные точки, их было около двадцати, и они быстро приближались к теплицам.

Гарри не знал, как выяснить то, кем эти красные точки могли быть. Они точно не были людьми, и у них не было имен.

'Просто прекрасно!' - подумал Гарри.

Подросток свернул карту и положил ее обратно в сундук. С тихим хлопком, он аппарировал, на этот раз он оказался в главном коридоре, в непосредственной близости от большого зала.
Он направился к выходу, яростно споря с самим собой. Что он делал? Если он спасет Слизеринцев от гибели, то он раскроет себя. Студенты не станут молчать о том, кто им помог. Но, несмотря на это, Гарри обнаружил, что он не мог не помочь им. Он не мог сидеть, сложа руки, опасаясь, раскрыть себя, и ждать гибели десяти детей. Им было всего по одиннадцать лет, они не могли защитить себя.
Эти мысли привели Гарри к входной двери. Он стоял перед огромной дверью с бесчисленным количеством закрытых замков. Его зеленые глаза потемнели. Он, молча, начал взламывать многовековую защиту школы.

xxx

- Извините, но мне нужно поговорить с ними. Спасибо - сказал Рон, вытащив из группы студентов братьев-близнецов, и потащив их к столу Гриффиндора.
- Что происходит? - спросил Фред.
- Собрание - прошептал Рон, когда близнецы сели напротив Невилла и Джинни.

Гермиона собрала остальных членов ОД. Несколько любопытных Хаффлпаффцев подошли и встали рядом с Луной.
- Вас не приглашали - сказал Рон.

Девушка фыркнула, пробормотала что-то про «грубых Гриффиндорцев» и пошла прочь. Луна повернулась и помахала ей, мечтательно улыбаясь. Остальные Хаффлпаффцы тоже разошлись.

- Ладно, вот в чем дело, - начала Гермиона, глубоко вздохнув.
- Э-э, подождите, а где Гарри? - спросила Чжоу, заметив его отсутствие.
- Он уже ушел, - ответила Гермиона, как можно тише - Он использовал свой плащ невидимку и выскользнул.
- У Гарри есть плащ-невидимка? Круто! - воскликнул Майкл.
- Как же он вышел? Двери были заперты - спросил Джастин.
- Никогда не слышал о «Alohomora»? - с сарказмом поинтересовался Джордж.
- Куда он пошел? - спросила Джинни.
- Это то, что я и собиралась вам сказать - произнесла Гермиона - Вы все слышали о первокурсниках оставшихся снаружи? - увидев кивки в ответ, она продолжила: - Хорошо, Гарри ушел, чтобы попытаться помочь им, и я думаю, что мы тоже должны что-нибудь сделать, чтобы помочь - нервно начала она - У нас было много тренировок, и я думаю, что если мы пойдем все вместе, то сможем помочь.
- Как? Как мы можем помочь? Мы не можем покинуть зал, не говоря уже о школе – прошептала Анджелина.
- Мы можем выяснить способ - сказал Рон.
- Как? Я имею в виду, школа заблокировалась. Мы не можем открыть ее - сказал Эрни.
- Кроме того, разве мы не должны позволить профессору МакГонагалл с этим разобраться? Я имею в виду, мы даже не знаем, что там - сказала Падма - Я думаю, что лучше пусть профессора помогут первокурсникам.
- Они не могут, они охраняют школу. Им нельзя рисковать своей жизнью - ответила Гермиона.
- Я не уверена, что я хочу рисковать своей жизнью. Падма права, мы не знаем, что там - сказала Лаванда, сдерживая дрожь.
- О-о, хватит трусить! - воскликнул Эрни.
- Что, простите?! Я Гриффиндорка, а мы известны своей храбростью! - сказала Лаванда, всматриваясь в Хаффлпаффского мальчика.
- Может тогда докажешь это? - сказал ей Фред.

Лаванда открыла рот, чтобы заговорить, но Гермиона прервала ее:
- У нас мало времени. Десять детей могут погибнуть в любой момент. Давайте решать, хотим мы помочь, или нет, быстро!
- Не то чтобы я не хочу помочь, - начал Мишель, смотря на Гермиону и Рона, - но, положа руку на сердце, что мы можем сделать? Все, что мы узнали, это то, как защищаться. Мы не знаем, как нападать.
- Все, что нам нужно сделать, это защитить - сказала Гермиона.

Члены ОД переглянулись, молча решая, что им делать.
- Ладно, я ЗА - неуверенно сказала Анджелина.
- Я тоже - произнес Джастин.
- Ничто не сможет меня удержать - усмехнулась Джинни.

Остальные тоже согласились.
- Давайте сделаем это! - взволнованно сказал Ли.
- Вот, только, как мы ЭТО сделаем? - спросила Чжоу.

Рон многозначительно посмотрел на своих братьев.
- Время для шутки - сказал он.

xxx

Гарри уже заканчивал взламывать защиту, когда почувствовал ЭТО, едва заметное изменение в воздухе и слабый свист заклинания. Его предчувствие, предупредило его как раз вовремя, чтобы он сумел увернуться. Он увидел вспышку света, пролетевшую там, где всего мгновение назад находился он. Он обернулся, палочка уже была в его руке.
Первое, что он заметил, была чужая палочка, направленная на него. Устремив взгляд на своего противника, он почувствовал гнев.
- Ты выбрал действительно неподходящее время, Снейп - прошипел он.

Снейп сделал несколько шагов вперед.
- Наконец-то ты отказался от притворства, - сказал он своим низким голосом - Я должен сказать, я рад. Ты плохой актер, было невыносимо смотреть на твои жалкие попытки изобразить Поттера - он взглянул на огромные двери; большинство замков были уже открыты. Он снова с усмешкой посмотрел на Гарри – Планировал впустить зверей в замок?
- На самом деле, я собирался выйти на улицу, чтобы помочь ТВОИМ студентам - ответил Гарри. Не было смысла притворяться сейчас. Его уже раскусили.
- Ах, по-прежнему играешь роль Спасителя. Как благородно – произнес мужчина.
- Может, поторопимся, Снейп? У меня не так много времени - прошипел Гарри.

Не успели эти слова вылететь из его уст, как Снейп послал в него проклятие. Гарри без особых усилий отбил его. Снейп был быстр и послал следом сразу три разных проклятья намереваясь вывести Гарри из строя. Мальчик инстинктивно поднял полный щит, который поглотил все проклятия. Снейп был ошарашен. Он отступил назад, и на мгновение, испуг появился в его глазах. Но он быстро скрыл его и взглянул на Гарри.

Гарри опустил щит, и маги замерли, смотря друг на друга.
- Чувствуешь себя лучше? - издеваясь, спросил Гарри.

Снейп двигался быстрее, чем Гарри ожидал. Мужчина достиг другой стороны зала, и одновременно выпустил еще два проклятья. Гарри предпочел отойти с пути проклятий, чтобы иметь возможность послать в Снейпа собственное заклинание.

Мастер Зелий блокировал проклятье, но на его лице появилось волнение, когда он почувствовал его силу. Этого было достаточно, чтобы заставить его отступить. Гарри воспользовался удивлением противника, и бросил в него «Stupefy», Снейпу с трудом, но удалось его избежать.
Но, когда Гарри вдруг резко взмахнул свободной рукой, Снейп почувствовал сокрушительной силы удар в грудь, который снес его ног. Он ударился о землю с глухим стуком, перед глазами все расплывалось. Быстрее, чем Снейп мог вообразить, Гарри уже разоружил его. Зельевар с трудом сел, и с гневом взглянул на свою палочку в руке Гарри.

- У тебя ничего не выйдет! - сказал он мальчику – Твоя игра никого не обманет!

Гарри спокойно смотрел на него.
- Никто не поверит тебе - заявил он - Твое слово против моего…

Снейп с ненавистью взглянул на Гарри.
- У меня есть еще кое-что! - прошипел он.

Это случилось очень неожиданно и так быстро, что у Гарри едва ли был какой-то шанс, чтобы подготовить себя. Не говоря уже о том, чтобы остановить его, Оклюменция никогда не была его сильной стороной.
Снейп легко вошел в разум Гарри. Даже без палочки, он был прекрасным Легилиментом. К тому моменту, когда Гарри отреагировал и слабо попытался защитить свой разум, было уже слишком поздно. Снейп видел то, что Гарри пытался утаить. Кратко, но ясно картины прошлого пролетали с ошеломляющей скоростью. Снейпу удалось насильно замедлить воспоминания:
Гарри стоял перед Волдемортом, который выглядел как человек. Лорд положил руку на плечо Гарри и улыбнулся - «Убей его» - поручил он. Молодой Гарри кивнул, без всякого намека на страх – «Да, отец» - был его ответ.

Снейпа вдруг отбросило назад так сильно, что он ударился головой о мраморные полы главного коридора. Мужчина сморгнул удивление и боль, и увидел Гарри возвышающегося над ним. Снейп не замечал того, что происходило здесь до тех пор, пока Гарри не швырнул его в стену.
- Не пытайся повторить это снова! - прошипел Гарри.

Снейп смотрел на молодое лицо, перекошенное от ярости. Зеленые глаза почернели. Страх поглотил зельевара, когда он понял, что увидел в воспоминаниях.
- Ты...Ты его сын - задыхаясь, прошептал он.

Гарри схватил Снейпа за воротник, и потянул вверх, стараясь причинить, столько боли, сколько было возможно. Внезапно Гарри отпустил его, позволяя Снейпу упасть обратно на пол.

Мужчина взглянул вверх и увидел, что Гарри направил на него палочку. Снейп пытался отдышаться.
- Ты можешь убить меня, - успел произнести он, задыхаясь, - Но ты никогда не победишь.

Палочка в руках Гарри дрогнула, но не опустилась.
- Если бы я хотел, чтобы ты умер, ты был бы уже мертв - шепнул мальчик.

Снейп так и не получил шанс, увернуться от проклятия.
- Obliviate! - прошипел Гарри, и Снейп погрузился во тьму.

xxx

Студенты в панике метались по Большому залу, который был окутан густым серым дымом, пахнущим серой. Большинство учеников думали, что они подверглись нападению. Профессоры пытались всех успокоить, но у них не получалось.
В разгар этой суматохи, двадцать шесть студентов собрались перед дверью. Гермиона быстро пробормотала заклинание, дверь приоткрылась, и студенты быстро выскользнули из Большого зала и собрались в главном коридоре.

Гермиона и Рон повернулись лицом к членам ОД, замечая волнение на лицах одних студентов и страх у других.

- Что теперь? - спросила Анджелина.
- Теперь мы пойдем и немного повеселимся- ответил Ли, вытаскивая палочку.
- Идемте, нам надо торопиться - сказала Гермиона, направляясь вниз, в главный коридор.

xxx

Гарри пнул ноги Снейпа, заставляя их изогнуться под неестественным углом до того, как закрыл дверцу шкафа. Он оставил палочку мага в цветочном горшке неподалеку и пошел прочь. Гарри стер Снейпу память о последних десяти минутах.

Подростку пришлось насильно успокоить себя. У него не было времени на истерики, где-то там по-прежнему десять детей были в опасности. Он вернулся к главной двери и продолжил работу. Он должен был открыть двери, прежде чем аппарирует на улицу, чтобы помочь Слизеринцам. Когда последний замок открылся, Гарри услышал голоса. Его палочка была уже в его руке, когда он понял, что звук, который он слышал, был звуком множества шагов, приближающихся к нему. Он уловил голос Гермионы, призывающий других поспешить.

И он был прав, когда мгновение спустя, Гермиона, вышла из-за угла, ведя за собой большую группу студентов. Гарри наблюдал, как все двадцать шесть членов ОД подошли к нему.

- Мы здесь! - сказала Анджелина.

Гарри не ответил, но его ледяные зеленые глаза впились в Гермиону. Она нервно улыбнулась и подошла к нему. Рон последовал за ней, сказав остальным оставаться на месте, возле дверей.

- Что вы делаете?! - спросил Гарри, как только Гермиона и Рон подошли к нему.
- Мы не могли позволить тебе рисковать собой в одиночку! - сказала Гермиона.
- Поэтому, вы решили привести еще больше людей, которые могут пострадать? - сердито спросил Гарри.
- Мы теперь немного знаем об обороне, и я подумала, что это хорошая возможность применить это знание на практике - объяснила Гермиона.
- Ага, а ты не можешь идти один. Ты нуждаешься в нас - добавил Рон.
- Нет, вы ничего еще не знаете - сквозь зубы сказал Гарри - Я не нуждаюсь в чьей-либо помощи.
- Подумай! - прошептала Гермиона - Если ты в одиночку спасешь первокурсников, то неужели ты думаешь, что это не вызовет подозрений? Твоя тайна будет раскрыта! - она оглянулась на членов ОД и продолжила: - Но если группа из двадцати семи студентов выйдет и поможет детям, тебя не станут подозревать.

Гарри ничего не ответил, он с сомнением посмотрел на девушку. Рон перевел взгляд с Гермионы на Гарри, а затем кивнул на Гермиону и произнес:
- Она права.

Гарри вдруг улыбнулся и произнес:
- Ладно, давайте сделаем это.

Гермиона удивленно посмотрела на друга.
- Правда? Я не думала, что ты так быстро согласишься - призналась она.
- Ты права, если мы сделаем это вместе, то я смогу сохранить свое инкогнито - он улыбнулся ей- Спасибо, Гермиона.

Гермиона немного подозрительно посмотрела на Гарри, ей была интересна столь резкая смена настроения, но она не решилась задать вопрос. Она направилась к остальным студентам, собравшимся возле дверей.

Гарри задумался на мгновение. Гермиона была права. Если первокурсников спасет группа студентов, то это будет не так подозрительно, как если б это сделал всего один студент. Но это была не единственная причина. Он согласился на это из-за одного конкретного человека, Альбуса Дамблдора. Гарри улыбнулся про себя, представив себе, как он, взглянет в лицо Дамблдору, когда тот узнает, что его ученики выполнили его работу, рискуя своими жизнями. Но он, конечно, не позволит членам ОД пострадать. А когда школьный совет вместе с Министерством узнает, что группа несовершеннолетних студентов, подвергались огромной опасности, чтобы помочь детям… ну, они не очень обрадуются.

Гарри мысленно усмехнулся, вернувшись в школу, Дамблдор столкнется с незаконным объединением студентов, называющих себя 'Отряд Дамблдора'… несовершеннолетних студентов, сразившихся с опасными существами … и эти студенты легко вышли из школы, когда все думали, что защита Хогвартса не позволила бы им этого сделать. Никто не должен был знать, что это Гарри взломал защиту. В конце концов, кто поверит, что пятикурсник смог вскрыть такие мощные чары? Все знают, что “раскупорить” школу может только директор.
Навряд ли после такого Дамблдора оставят директором школы.

С такими мыслями, Гарри двинулся в сторону выхода, пройдя сквозь толпу студентов, он с легкостью открыл двери.

xxx

- Первокурсники находятся где-то возле теплиц - произнес Гарри, когда они вышли из школы.
- Откуда ты знаешь? - спросил Джастин.
- Я проверил карту - ответил Гарри.

На лицах у студентов отразилось непонимание. Фред и Джордж, спокойно объяснили, что это за 'карта' и как она работает.

- Какой у нас план? - взволновано спросил Ли.
- Пойти и посмотреть, что это за твари и сможем ли мы с ними справиться, а затем уже выстроим план - ответил Гарри, подходя к скалистому холму, с видом на теплицы.
Студенты пригнулись, чтобы остаться незамеченным. Увидев нападающих, они сразу же сообразили, что им все-таки придется нападать, а не защищаться.

Звери. Это было первое, что они увидели. Существа, скребли стекло и отчаянно выли, пытаясь добраться до испуганных детей внутри теплицы. На первый взгляд, их можно было спутать с собаками, но они были неестественно большими. Звери были покрыты густой черной шерстью, их светящиеся красные глаза было видно даже издали.
Они уже окружили теплицу со всех сторон. Некоторые своими острыми когтями копали землю, пытаясь прорыть туннель, другие пытались разбить стекло, бросаясь на него с разбегу.

Гарри взглянул на небольшую группу студентов, со Слизеринскими шарфами на шеях, которые собрались в центре теплицы. Их испуганные крики и вопли о помощи доносились до членов ОД.

- Кто это? - шепотом спросила Парвати, преодолев ужас.
- Церберы.

Гарри повернулся, и взглянул на Гермиону, которая это произнесла.

- Я не знал, что Цербер так выглядит - со страхом прошептал Дин.

Громкие крики заставили всех взглянуть на теплицы. Одно из стекол разбилось, точнее от стены отвалился кусочек, дырка была слишком маленькая для того чтобы Цербер смог пролезть внутрь, но это не остановило животное. Гарри внимательно осмотрел теплицу и увидел, что многие стекла уже начали трескаться.

- Итак, что мы будем делать? - со страхом и неуверенностью в голосе спросил Колин.

Гарри обернулся, и посмотрел на членов ОД.
- Пришло время поиграть – ухмыльнулся он.

xxx

Семь членов ОД медленно спускались по каменистой тропе, держа свои палочки наготове, и не отводя глаз от цели. Гарри вел шесть студентов: Рона, Гермиону, Джинни, Анджелину, Дина и Ли.
Брюнет выбрал их, так как они были сильнейшими в ОД. Он проинформировал их о том, что им всего лишь нужно будет следовать его указаниям.

- Помните, Церберы вышли из самых глубин ада. Если вы используете любое заклинание огня против них, то это только придаст им сил. Они обладают невероятной скоростью, так что не отводите от них глаз - продолжал рассказывать Гарри, пока они спускались.

Студенты кивнули в ответ, они слишком нервничали, чтобы говорить. Как только они оказались в пределах десяти ярдах от теплицы, Церберы прекратили свои атаки. Звери принюхались, и издали пронзительный вой. Они развернулись к приближающимся студентам. Гарри остановился, его отряд встал за его спиной.
Гарри пересчитал зверей, их было двадцать, и у всех острые когти и большие зубы. Один Цербер резко залаял, Гермиона и Анджелина подпрыгнули с перепугу.

Без каких-либо других предупреждений, все двадцать Церберов понеслись к ним. Их скорость была феноменальной, прежде чем шестеро студентов направили свои палочки на большую группу зверей, те уже были возле них.

Гарри указал палочкой на землю, прочерчивая невидимую линию между собой и Церберами. Затем брюнет резко дернул палочку вверх и шестеро студентов почувствовали, как под ними дрогнула земля, Церберов отбросило на несколько футов от Гарри.

Поднявшись на лапы, животные зарычали и вновь бросились на студентов. На этот раз, все были готовы и присоединились к Гарри, нападая на животных.

Джинни и Анджелина бросили связывающие проклятия на двух Церберов, успешно связав их. Рон и Гермиона сосредоточили свое внимание на двух псах, которые были ближе к ним и послали в них «Ступефай». Дин и Ли сделали то же самое, успешно выводя из строя еще двоих.

Гарри сражался немного по-другому. Он подхватил Цербера заклинанием левитации, размахнулся и с силой швырнул его в ближайшее дерево, мгновенно убив его. Гермиона вздрогнула, когда животное ударилось об ствол и с тошнотворным хрустом упало на землю.

Семеро членов ОД образовали плотный круг, чтобы суметь отбиться от яростной атаки оставшихся тринадцати Церберов. Гарри велел студентам использовать либо «сonfringo» - отбрасывая зверей прочь, если они подойдут слишком близко, либо «Impedimenta» - чтобы замедлить атаки Цербера, а затем бросать «stupefy».
Единственная проблема состояла в том, что Церберы были слишком быстрыми и легко уворачивались от заклинаний.
Медленно, Гарри велел группе начать отходить от теплиц. Гарри отшвырнул слишком близко подобравшегося Цербера, и, подняв палочку вверх, выпустил сноп ярких искр. Остальные двадцать членов ОД увидели сигнал и быстро вышли из укрытия, из-за скалистого холма. Они направились к теплице, Фред и Джордж были оставлены за главных. Все было рассчитано до мелочей, на каждого Слизеринца было по два члена ОД.

Двадцать членов ОД, держа палочки наготове, окружили первокурсников и так быстро, как только могли, направились к школе. Один Цербер оторвался от нападения на Гарри, унюхав запах тридцати студентов. Раздался вой, и четверо Церберов кинулись к новой цели.

Гарри быстро сосредоточился на них, пытаясь не дать им добежать до студентов. Поттер использовал невербальную магию, чтобы столкнуть двух Церберов друг с другом, в то время как его заклинание левитации подняло другого Цербера и швырнуло его в ствол дерева. После нескольких неудачных попыток Ли, наконец, попал в последнего Цербера «Ступефаем».

Тридцать студентов исчезли за холмом, и Гарри знал, что засчитанные минуты, они доберутся до школы. Он взглянул на уставшую, но улыбающуюся Гермиону. Их план сработал, студенты первого курса были в безопасности.

Гарри повернулся к оставшимся восьми Церберам. Они все еще пытались добраться до них, клацая зубами и угрожающе лая в их сторону. Гарри ухмыльнулся, когда с силой ударил одного зверя об землю, а другого отшвырнул заклинанием.

Джинни и Дин держались за руки, пытаясь помогать друг другу. Джинни еле успела отскочить, когда Цербер рванулся к ней, его острые зубы чуть не впились ей в ногу. Дин отшвырнул пса и обнял девушку.
- Спасибо! - выдохнула она.
- Я не верю, что мы сделали это! - взволновано воскликнул Дин. Не замечая несущегося на него Цербера.
- Осторожно! - крикнула Джинни, отталкивая Дина.

Он появился из ниоткуда, Джинни предупредила остальных, и всем им удалось избежать столкновения с разъяренным животным. Цербер приземлился на четвереньки и обернулся, зарычав на них.

- О боже...! - ахнула Гермиона, присмотревшись к животному.

Этот Цербер отличался от других. У него был тот же черный мех и светящиеся красные глаза, но он было намного, намного больше, чем другие. Он был, по меньшей мере, пять футов ростом и выглядел гораздо более грозным, нежели другие.

Цербер осмотрел каждого студента, когда он посмотрел на Гарри, очень низкий и жестокий смех разрезал воздух, мгновение ушло на то, чтобы семеро студентов осознали, откуда он раздается.

- Кровавый ад! - прошептал Рон, испугано глядя на Цербера.
- Это, наверно, лидер Церберов. Они могут говорить на всех языках – шепотом сказала Гермиона.

Цербер не обращал внимания на остальных, он продолжал пристально смотреть на Гарри.
- Твое время истекло - голос, которым говорил зверь, был низким и гортанным, но слова были понятны.

Цербер резко развернулся и бросился прочь от них, направляясь в запретный лес.
Гарри рванул за ним.

- Гарри!? - крикнула Гермиона.
- Вернитесь в замок. Я догоню вас! - крикнул в ответ Гарри, прежде чем исчезнуть в темном лесу.

Гарри бежал за зверем, напрягая слух, чтобы определить, в каком направлении скрылся Цербер.
Он остановился, когда понял что потерял след. Он был уже глубоко в лесу, свет солнца не пробивался сквозь деревья. Гарри напряг все свои чувства, чтобы найти хоть какую-нибудь зацепку. Внезапно мальчик увидел черное размытое пятно, несущееся прямо на него. Он отпрыгнул в сторону, но почувствовал жгучую боль в левом плече. Схватившись за плечо, он отметил медный запах крови, прежде, чем его пальцы пропитались ею.

Он посмотрел на пару светящихся красных глаз и услышал тихий смех. Гарри, направил свою палочку на Цербера.
- Тебе не долго осталось смеяться - прошипел Гарри.

Цербер переместился на несколько дюймов вправо, чтобы Гарри мог лучше разглядеть его. В тусклом свете пробившегося солнечного луча Гарри увидел, как животное наклонило огромную голову.
- Ты не сможешь причинить мне никакого вреда, человек - заговорил зверь.
- Я бы не был так уверен – возразил Гарри.

Зверь снова усмехнулся.
- Тогда почему ты не нападаешь на меня? - спросил он.

Гарри медленно опустил палочку.
- ОН послал тебя? - тихо спросил Гарри.

Цербер опустил голову.
- Темный Лорд хотел доставить сообщение. Твое неповиновение не могло остаться безнаказанными - заговорил он, тревожным низким голосом.

Гарри засмеялся, так же мрачно, как и Цербер.
- И это наказание? Он послал стаю собачек? - Гарри понял, что Цербер был прислан Волдемортом когда лидер Церберов произнес: «Твое время истекло»

Цербер, кажется, не обиделся на Гарри за «собачек». Его большие уши дернулись еще раз и он жутко усмехнулся.
- Мы не наказание, - он кивнул головой вправо – Это он…

Гарри не понимал, о чем говорит зверь, до тех пор, пока несколько минут спустя не услышал, как кто-то кричит его имя. Гарри мгновенно узнал этот голос. В ужасе, он повернулся к лидеру Церберов, только чтобы обнаружить его труп.

xxx

- Гарри! Ну, слава богу! - крикнул Сириус, протискивая сквозь густые ветви деревьев, мужчина подбежал к мальчику, и обнял его.

Гарри был в шоке.
- Что ты здесь делаешь?! - спросил он, отпрянув от крестного.
- Дамблдор получили анонимное сообщение о Церберах. В нем говорилось, что несколько студентов отсутствуют, и ты среди них - Сириус с трудом мог говорить, после долгого бега он все еще пытался отдышаться.
- Я? Нет, меня не было среди них! - возразил Гарри.
- Он связался со школой, МакГонагалл подтвердила, что ты пропал, вместе с тридцатью другими студентами - сказал Сириус, по-прежнему глубоко дыша.

У Гарри появилось дурное предчувствие.
- Сириус, тебе нужно уходить! - сказал Гарри, хватая крестного отца за руку и ведя его глубже в лес - Иди, быстро, выйди за антиаппарационный щит и убирайся отсюда!
- Я никуда не уйду, пока не удостоверюсь, что ты благополучно вернулся в замок - сказал Сириус, пытаясь развернуться и пойти в противоположном направлении.
- Это ловушка, Сириус! Ловушка для тебя! - закричал Гарри. Он понял, что сделал Волдеморт. Церберы были посланы не только, чтобы передать сообщение о расторжении сделки. Они были нужны для того чтобы выманить из укрытия Сириуса.
- О чем ты говоришь? - спросил Сириус, испугавшись паники в словах Гарри.
- Убирайся! Сейчас же! - сказал ему Гарри - Ради меня, Сириус, уходи, прошу…

Сириус открыл рот, чтобы ответить, но вдруг замер. Его глаза расширились. Гарри почувствовал лишь небольшое изменение в воздухе. Он взглянул на деревья, и увидел, как маленькие капельки росы на листьях превращаются в льдинки, а мелкие лужицы начали покрываться коркой льда. Гарри взглянул на испуганного Сириуса и жестом указал в сторону леса, подталкивая его руками.
Сириус молча, преобразился в свою анимагическую форму. Черный пес гавкнул один раз, прежде чем кинулся в гущу леса. Гарри услышал голоса членов ордена. Он предположил, что Дамблдор был в штаб-квартире с Сириусом, когда получил анонимное послание. Вероятно, именно поэтому Сириус оказался здесь.

Гарри уже приготовился аппарировать, но остановился. Он оглянулся назад, на густой темный лес. Сжав палочку, подросток направился вглубь леса. Он должен был убедиться, что Сириус сумел скрыться.
Позади него голоса членов ордена становились все слабее, а вокруг становилось все холоднее. Гарри протиснулся вперед, заставив себя не поддаваться отчаянию, проснувшемуся в нем. Одна мысль не давала ему сдаться, он должен был убедиться, что Сириус был в безопасности. Гнев пульсировал внутри него, давал ему необходимые силы, чтобы продолжать идти, чтобы продолжать сопротивляться приближающимся Дементорам. Волдеморт натравил их на Сириуса. А Церберы лишь должны были выманить Сириуса из укрытия. Как только Блэк покинул штаб-квартиру, за ним послали Дементоров. Это было наказание для Гарри, за нарушение сделки. Вот о чем сказал Цербер: « Мы не наказание. Это он…»

Гарри почувствовал, как холод обжигает легкие, подняв взгляд, он увидел причину. Целая армия Дементоров пролетела над его головой. Гарри с ужасом смотрел на фигуры в плаще, которым был нужен лишь один маг. Гарри бросился вперед, зная, что Сириус не успел уйти.

Он выбежал на поляну и остановился, упав на колени. Сириус лежал на земле в нескольких футах от него. Он вновь был в облике человека и тщетно пытался дотянуться до палочки, которая лежала неподалеку. Выглядел он, как слепой, отчаянно ищущий что-то на земле. Гарри взглянул вверх и увидел Дементоров, кружащих над ним, как стервятники, готовившиеся разорвать свою жертву.

Сириус закричал, и Гарри понял, почему он не видел свою палочку. Он был погружен в свои ужасные воспоминания. Его глаза были открыты, но он не осознавал то, что происходит вокруг него.
- Нет! Нет! Не...не надо! – вновь закричал мужчина.

Гарри заставил себя встать на ноги и подойти к крестному, внезапно он очутился в Хогсмиде.

Последняя битва продолжалась. Он увидел, Волдеморта родителей и Дэмиана. Подросток наблюдал как смертельное проклятие, врезается в его младшего брата, Дэмиан падает назад… он уже никогда не поднимется. Воспоминание изменилось, на этот раз он стоял на высокой скале, а его отец весь в крови, лежал на земле. Вспышка заклинания, и Джеймс падает с вершины скалы, принимая смерть от руки своего собственного сына.

В следующее мгновение мальчик снова был в запретном лесу, он стоял на четвереньках и дрожал. Он огляделся и понял, что Дементоры окружили их. Гарри вновь начал проваливаться в воспоминания, подросток боролся, сколько мог, но все было напрасно. Он увидел безжизненное тело Беллы в центре Хогсмида, как падает Драко, а из его спины торчит нож.

Он вновь вернулся в реальность, и почувствовал, что Дементоры скользят мимо него. Гарри наблюдал, как эти твари полностью игнорируя его, направились к Сириусу. Армия Дементоров окружила мужчину, Гарри больше не мог видеть его тело.

Поднявшись на трясущиеся ноги, Гарри дрожащими руками поднял палочку.
- Expecto Patronum!

Мгновенно, мерцающие тело Нагайны появилось из палочки Гарри. Она быстро ползла в сторону Дементоров, грозно шипя на них. Толпа Дементоров начала отступать. Нагайна кружила вокруг Сириуса, отгоняя Дементоров прочь.

Гарри с облегчением смотрел, как Дементоры один за другим исчезают из виду. Сириус медленно пришел в себя, кашляя и хватая ртом воздух. Он поднял голову от земли и, прищурившись, огляделся. Нагайна растворилась.

Гарри сделал шаг в сторону Сириуса, чтобы убедиться, что у него все было нормально, но вдруг остановился. Вместе с отступлением Дементоров, к Гарри вернулся здравый смысл. Он медленно повернулся, уже зная, что увидит. Конечно, там была группа людей, стоявших позади него, с Дамблдором во главе, за ним стояли члены ордена, в том числе, Муди, Артур и Ремус.

Гарри стоял на месте, его палочка по-прежнему была зажата в руке, но она была опущена. Он посмотрел на магов, с ужасом смотрящих на него. Они видели его Патронус, они видели ЗМЕЮ, а не оленя.

Одновременно, каждый из них поднял свою палочку, и направил ее на Гарри.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Глубокие размышления (глава 32)

Понедельник, 05 Мая 2014 г. 22:53 + в цитатник
Глава тридцать вторая: Тяжелые открытия
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Окна замка гремели от ударов ветра. Мокрый снег налипал на стекло, пытаясь скрыть внешний мир. Гарри стоял у окна и смотрел на бурю. В душе у него тоже было не спокойно. Он почти чувствовал, как его внутренности превращаются в лед каждый раз, когда он думал об опасности угрожающей его семье.

Волдеморт

Он закрыл глаза. Почему он не мог избавиться от этого имени? С того самого момента, когда он узнал, кем он был на самом деле, это имя пристало к нему как банный лист. Люди видели в нем победителя Волдеморта. Гарри Поттер, мальчик-который-выжил после нападения Волдеморта. И совсем недавно, в своем мире, он был тем, кто “лгал” о возвращении Волдеморта.

Гарри снова открыл глаза. Он знал, почему Волдеморт приходил в этот мир. Это было так очевидно… Волдеморт никогда не оставит его в покое. Он был таким наивным, когда поверил, что в другом измерении он, наконец, отдохнет от Волдеморта.

Гарри почувствовал, как волна страха накрывает его. Что, если ОН придет сюда снова и на этот раз, он за Поттерами? А что, если бы он напал на его родителей, а не на родителей Драко? Что, если он придет и убьет Джеймса и Лили? Или Сириуса? Или Рема? А если Дэмиана?

Гарри поднялся на ноги и начал расхаживать по комнате. Ему нельзя было паниковать. Он не собирался позволить Волдеморту проникнуть в его голову.

- Я уже здесь!

Мысль пролетела в голове, имитируя высокий ледяной голос его врага. Как же еще он смог бы увидеть нападение на мистера Уизли? Он видел всё, с точки зрения нападающего. Как это возможно? Может ли быть, что Волдеморт каким-то образом проник в его сознание? Или, возможно, он сам оказался внутри сознания Волдеморта?

Гарри покачал головой, пытаясь прогнать эти мысли. Он сойдет с ума, если продолжит думать об этом.
Внезапно в дверь постучали, и в комнату вошел Дэмиан. Гарри замер при виде брата.

- Эй, - сказал Дэмиан, проходя вглубь комнаты - Я был в больничном крыле, но тебя там не оказалось. Как ты себя чувствуешь? - неуклюже спросил мальчик.

Гарри повернулся к нему лицом.
- Я схожу с ума - честно ответил он.

Дэмиан кивнул.
- Понимаю....

Гарри возобновил свое хождение, чувствуя, что сорвется в истерику, если не будет двигаться.

- Послушай, я знаю, как это звучит, но, в конце концов, все наладится – подбодрил Дэмиан.

Гарри остановил свое хождение по комнате, и посмотрела на мальчика.
- В конце концов? - спросил он - Как? Как все может наладиться?

Дэмиан переступил с ноги на ногу.
- Я не знаю. Но я уверен, что все будет хорошо.

Гарри покачал головой.
- Нет, станет только хуже – цинично сказал он - Мне нужно поговорить с профессором Дамблдором. Нужно найти другой способ.

Дэмиан смущенно посмотрел на него.
- Ты о чем? - спросил он.

Гарри устало посмотрел на брата.
- Должен быть другой способ вернуть меня обратно.

Дэмиан видел отчаяние в глазах Гарри, и он почувствовал, как его собственное сердце пропустило несколько ударов.
- Гарри, послушай...
- Нет, я знаю, что ты хочешь сказать, а еще я знаю, что это неправда – прервал его Гарри - Я причина того, что ОН пришел сюда. Если меня здесь не будет, то и ОН сюда больше не придет.
- Ты не можешь быть в этом уверен - слабо возразил Дэмиан.
- Но я уверен в этом – произнес Гарри - Я должен уйти. Это единственный способ обеспечить вашу безопасность.

Дэмиан странно посмотрел на Гарри и покачал головой.
- Ну, да...должен… Ты всегда должен кого-то спасать.

Гарри выглядел растерянным.
- Что?
- Почему ты думаешь, что это твоя работа – спасать всех? - спросил Дэмиан.
- Я не понимаю о чем ты, но в данном случае так и есть - ответил Гарри.
- Нет, это не так - произнес Дэмиан – Подумай хорошенько, Волдеморт не преследует тебя. Он узнал о твоем перемещении в другой мир несколько месяцев спустя. Он пришел сюда, но он даже не приблизился к нам, он пошел к человеку, который как он думал, по-прежнему, служит ему. Он напал на Люциуса.
- А что, если в следующий раз он нападет на нас? - спросил Гарри - А что, если он нападает на Сириуса или Рема? Или маму и папу? - сердито покачал головой он - Я не могу позволить этому случиться … не из-за меня … только не снова.

Дэмиан положил руку брату на плечо.
- Ты ни в чем не виноват. Виноват лишь один человек. Волдеморт, а не ты - сказал он - Я поговорю с Гермионой, узнаю, как далеко она продвинулась в изучении компаса.

Гарри кивнул, мысленно поблагодарив его. Дэмиан ушел, оставив брата наедине с его депрессивными мыслями.

Xxx

Гарри все еще обдумывал слова Дэмиана, когда в дверь вновь постучали, но на этот раз это был его отец.

- Ты пропустил ужин - объяснил он, свое внезапное появление с полным подносом еды.

Гарри улыбнулся, но покачал головой.
- Спасибо, но я не голоден.

Джеймс положил поднос на журнальный столик.
- Твоя мама сказала, чтобы я позвал ее, если ты откажешься от еды - предупредил Джеймс.

Гарри усмехнулся. Он не хотел, чтобы мама волновалась. Он сел и попытался впихнуть в себя хоть сколько-нибудь еды, но аппетита не было.

- Я поговорил с Гарри - неожиданно сказал Джеймс.

Гарри посмотрел на отца с тревогой.

- Кажется, у него нет доказательств, что Волдеморт может путешествовать по мирам. Единственное, что его натолкнуло на эту теорию – это нападение на Малфоев.

Гарри проглотил пищу.
- Ты не веришь ему? – взволновано спросил он.
- Нуу, не совсем так. Я никогда не недооценивал Гарри, особенно когда дело доходит до Волдеморта. Он знает его лучше, чем кто-либо другой… - мальчик почувствовал горечь в словах отца - Я просто думаю, что он не мог узнать о нашем мире, но в любом случае, я думаю, что нам не повредит быть начеку.

Гарри кивнул.
- Ты говорил с профессором Дамблдором? - спросил он.
- Да, он согласен с Гарри. Он не знает, кто еще кроме Волдеморта мог напасть на Малфоев - ответил Джеймс.

Следующий вопрос застревал в горле, но Гарри заставил себя спросить:
- Он узнал о других способах путешествия в другие измерения … без компаса?
- Да, возможно, существует сложные и потенциально более опасные способы путешествия в другие измерения. Возможно, Волдеморт воспользовался каким-то из них - ответил Джеймс, ошибочно полагая, что Гарри интересовало это.
- Я имел в виду, узнал ли профессор Дамблдор способ, чтобы вернуть меня обратно в мой мир? - спросил Гарри.

Джеймс открыл рот от удивления. После минутного молчания, он спросил:
- Ты хочешь вернуться?

Гарри погонял еду по тарелке.
- Нет, но, когда-нибудь мне придется вернуться.
- Единственный безопасный способ путешествовать по мирам, это компас - ответил Джеймс – Но для того чтобы его изучить нам понадобится время.

Гарри не смотрел на Джеймса, когда негромко произнес:
- Он приходит сюда из-за меня. Если меня здесь не будет, то и он больше не придет.
- Почему ты так думаешь? - спросил Джеймс.

Гарри с удивлением посмотрел на него.
- А зачем еще ему приходить сюда? - спросил Гарри.
- Существует множество причин - ответил Джеймс - Но это точно не из-за тебя. - Гарри не ответил, он не хотел спорить с отцом - Гарри, я знаю, что это очень тяжело и даже страшно, но нельзя же брать на себя вину за поступки Волдеморта.
- А что еще я должен думать? - спросил Гарри - Мой шрам болит, когда он здесь! Я увидел нападение на мистера Уизли! Как я могу не думать о том, что связан со всем этим?!
- У тебя было видение, это не редкость - попытался успокоить его Джеймс.

Гарри вскочил.
- Это было не видение! Это Я напал на мистера Уизли! - крикнул он.

Джеймс поднялся на ноги, и медленно, не отрывая взгляда от мальчика, произнес:
- Это не ты напал на Артура. Просто ты наблюдал за происходящим глазами преступника.

Гарри яростно покачал головой.
- Я чувствовал гнев, ярость и удовлетворение, когда нападал на него! Это был я, папа!
- Ты был на уроке прорицания. Дэмиан видел тебя там, так же, как и весь класс – сказал Джеймс.
- Я знаю это! Я и не говорю, что я физически сделал это, нет! Мой разум был там, Волдеморт был в моей голове! - отчаянно пытался объяснить Гарри.

Джеймс подошел к сыну и положил обе руки на его плечи.
- Волдеморт никогда не может оказаться в твоей голове. Он не сможет попасть в голову к хорошему человеку - серьезно сказал он.

Гарри печально взглянул на отца.
- А что, если я не хороший? Что, если после всего, что случилось, что-то пошло не так. Ведь когда он брал мою кровь для возрождения, что-то внутри меня изменилось. Раньше он не мог прикоснуться ко мне, но после того, как взял мою кровь, он смог это сделать.

Джеймс почувствовал, как его сердце сделало сальто в груди. Он сурово посмотрел на сына.
- Волдеморт никогда не сможет залезть в твою голову. Все, на что он способен - причинять боль и страдания. Но ты, Гарри, хороший человек … никогда и никакой ритуал не сможет этого изменить.

Гарри ничего не ответил, но на его лице все еще читалось недоверие.
- Ты ведь многое узнал о Гарри из этого мира, не так ли? - тихо спросил Джеймс.

Гарри кивнул, ему стало любопытно, почему Джеймс вспомнил о его двойнике.

- Ты думаешь, что Гарри такой же, как Волдеморт? - серьезно спросил Джеймс.

Глаза Гарри широко раскрылись от удивления. Он покачал головой.
- Нет, нет, не похож! - сказал он.

Джеймс улыбнулся.
- Но ведь Гарри, был воспитан Волдемортом, он с детства был погружен во тьму, но разве Волдеморт сумел полностью подчинить его?

Слова отца медленно доходили до Гарри. Его папа был прав. Волдеморт никогда не мог управлять им. Он видел достаточно воспоминаний, чтобы знать, что в этом измерение Волдеморт растил из Гарри преданного сторонника, но мальчик так и не подчинился полностью. Гарри выполнял приказы Волдеморта, но он никогда не позволял Волдеморту полностью его контролировать.

Гарри почувствовал глубокое чувство удовлетворения. Волдеморт мог убить его, но он не мог управлять им.

Он облегченно улыбнулся отцу, и Джеймс ответил ему радостной улыбкой.
- Ешь, давай, а то мама убьет меня, если ты не закончишь свой ужин.

Гарри посмотрел на поднос. Джеймс достал палочку и помахал ею над едой, разогревая ее. Гарри взял вилку и начал есть, с удивлением отметив, что аппетит к нему вернулся.

Xxx

Дэмиан взглянул на свои наручные часы, подарок от Мено на прошлое Рождество, и вновь оглядел улицу. Он тихо выругался. Где она была? Он ждал почти сорок минут.
Внезапно он заметил ее в толпе прохожих, она, мельком осмотрев улицу, тоже заметила его и помахала рукой.

- Ну, сколько можно ждать, Гермиона? - простонал Дэмиан, когда она, наконец, подошла к нему.
- Знаю, знаю, прости - пропыхтела девушка, пытаясь отдышаться – Меня задержали.

Дэмиан повернулся и зашел в «Три метлы». Он нашел тихий столик возле окна и опустился на стул.
- Похоже, тебе надо выпить - произнес он, наблюдая, как Гермиона, обмахивает лицо руками.
- Я неслась, как сумасшедшая! - сказала она ему.
- Именно поэтому ты опоздала на СОРОК минут? - поинтересовался Дэмиан.
- Извини, Дэми.
- Почему ты бежала? Ты могла бы аппарировать сюда – сказал Дэмиан.

Гермиона отвернулась и что-то пробормотала.
- Что? - переспросил подросток.
- Я и аппарировала! Но в спешке я перепутала координаты и оказалась на другом конце Хогсмида. Я попробовала еще раз, и опять оказалась не там, поэтому я сдалась и побежала сюда.

Дэмиан уставился на нее.
- ТЫ перепутала? - спросил он.
- Да, да, я отвлеклась – защищаясь, сказала Гермиона.

Дэмиан улыбнулся и покачал головой.
- Видимо скоро наступит конец света.

Гермиона состроила рожицу и встала, чтобы принести, чего-нибудь, выпить. Вернувшись, она поставила бутылку перед мальчиком.
- Как у тебя дела? - спросила она.
- Ты хочешь поподробнее узнать, как все волнуются о возможности ЕГО появления здесь? - спросил Дэмиан.
- В меньшей степени.

Дэмиан пожал плечами.
- Тогда расскажи мне… - он огляделся и, наклонившись к Гермионе, спросил - Как... гм… продвигаются дела с твоим ПРОЕКТОМ?

Гермиона сделал глоток из бутылки, прежде чем ответить.
- Очень даже хорошо.

Дэмиан откинулся на спинку кресла.
- Действительно? - спросил он.
- Действительно, - ответила девушка.

Дэмиан нахмурился.
- Ты ведь поняла, что я говорю о компасе, верно?

Гермиона хихикнула.
- Почему ты боишься произносить это слово?

Дэмиан проигнорировал этот вопрос.
- Так значит, всё действительно хорошо? Работа продвигается?

Гермиона сделал еще глоток, прежде чем ответить.
- Мы уже расшифровали большинство рун. Осталось расшифровать всего шесть. Это очень древние руны и они практически нигде не описаны, но я уверена, что мы сможем разобраться с ними в ближайшее время.
- Как скоро? - спросил Дэмиан.

Гермиона внимательно посмотрела на друга.
- Откуда такой энтузиазм? - спросила она.
- Гарри волнуется. Он считает, что Вол… ОН... – быстро исправился Дэмиан. Он не хотел, чтобы посетители паба, узнали о возможном возвращении Темного Лорда - Пришел сюда из-за него. Гарри думает, что если он вернется в свой мир, то и ОН больше здесь не появится.

Гермиона нахмурилась.
- Это глупо - заметила она - Гарри, не имеет ничего общего с этим. Это не его вина.
- Я знаю, папа сказал Гарри то же самое - ответил Дэмиан.
- И? - спросила Гермиона.
- И я думаю, что Гарри поверил ему, но он по-прежнему обеспокоен тем, что ОН может придти сюда снова, и навредить кому-нибудь.

Гермиона слабо улыбнулась.
- Мы все боимся этого - призналась она.

Дэмиан кивнул.

- Не волнуйся. Проект почти готов. После того, как все руны будут переведены, мы сможем протестировать его. В скором времени мы со всем разберемся – уверенно сказала она.
- Ладно - тихо ответил Дэмиан.
- Что с тобой? Я думала, что ты будешь рад новостям - поинтересовалась Гермиона.
- Я, просто... я не хочу отправлять его обратно в то ужасное место, где он совсем один. Это... жестоко – ответил мальчик.
- Когда-нибудь ему придется вернуться - тихо сказала Гермиона.
- Я знаю, - произнес Дэмиан - Не то чтобы я хочу, чтобы все оставалось так, как есть сейчас. Я в ужасе при мысли, что мой брат находится в мире, где есть ОН. Я хочу, чтобы Гарри вернулся, но я не хочу потерять другого Гарри, которого я уже полюбил - он покачал головой. - Я просто хочу, оставить здесь их обоих.
- Это возможно - сказала Гермиона.

Дэмиан с удивлением посмотрел на нее.
- Правда? - спросил он.
- Конечно, - сказала Гермиона - Но только на несколько недель, иначе равновесие сместится и Вселенная рухнет.

Дэмиан уставился на нее.
- Ты знаешь, мне больше нравилось, когда ты не умела шутить - сказал он с недовольной гримасой.

Гермиона улыбнулась и подмигнула ему.

Альтернативный мир

На улицах было тихо и почти безлюдно. Солнце уже зашло, и многочисленные фонари освещали заснеженные улицы. Два мальчика медленно брели по тротуару.
- Я думал, что будет холоднее, - сказал Рон – Вокруг столько снега, но воздух теплый.

Гарри кивнул и засунул руки в карманы пальто.
- Вещи редко бывают такими, какими кажутся.

Рон взглянул на собеседника, но ничего не сказал. Мальчики прошли мимо магловского парка, чьим единственным обитателем был пожилой мужчина, выгуливавший двух своих собак.

- Как думаешь, сколько времени им понадобится, чтобы заметить наше отсутствие? - спросил Рон.

Гарри пожал плечами.
- Мне кажется, что они не заметят, они заняты... другими вещами.
- О, они пытаются найти этого таинственного союзника с Патронусом змеей? - спросил Рон, хитро поглядывая на Гарри.

Гарри улыбнулся.
- Что-то вроде того.

Рон покачал головой и усмехнулся.
- Я конечно так не сделаю, но часть меня хочет рассказать им, что это ты - сказал Рон - Просто чтобы посмотреть на их реакцию.

Гарри посмотрел на Рона и ухмыльнулся.
- Я всегда могу помочь тебе “сдержать” эту часть тебя - предложил он.
- Оу, я думаю, что и сам справлюсь с этим - ответил Рон.

Гарри посмотрел на мальчика и улыбнулся.
- Я же сказал, что длинная прогулка поможет тебе отвлечься - сказал Гарри, довольный собой.

Рон с благодарностью улыбнулся другу. Утром он ходил в больницу к отцу, но, увидев его состояние, еще больше расстроился. Он вернулся на Гриммо, жалея, что вызвался навестить отца первым. Ему нужно было успокоиться. Сейчас он был рад, что решил принять предложение Гарри прогуляться.

xxx

Когда мальчики вернулись в штаб-квартиру, они были удивлены, увидев нового обитателя. На кухне рядом с Джинни сидела Гермиона.

- Где вас обоих носило? - спросила Джинни, когда ее брат и Гарри вошли в помещение.
- Мы были наверху - рассеянно ответил Рон. Его внимание было сосредоточено на Гермионе.

Девушка встала, увидев Рона, и поспешила к нему.
- Мне так жаль твоего отца, Рон - сказала она с неподдельным сочувствием - Не могу поверить, что нечто подобное могло с ним случиться, тем более в Министерстве. Это ужасно!

Рон кивнул и тепло улыбнулся ей.
- Когда ты приехала? - спросил он.
- Около получаса назад, - ответила Гермиона – Мне не хотелось кататься на лыжах в этом году. Я сказала родителям, что в Хогвартсе будет праздник в честь Рождества, и мне нужно пойти на него. Они были не рады этому, но позволили мне вернуться.
Улыбка на лице Рона стала еще шире.
- Здорово, - ответил он.

Гермиона повернулась к Гарри.
- Ты просто исчез! Я ждала тебя у ворот, но ты так и не появился. Что случилось? - спросила она.
- О-о, МакГонагалл дала мне портключ, который перенес меня сюда - ответил Гарри.
- Вам удалось что-нибудь узнать о том, почему на мистера Уизли было совершено нападение? - спросила она тихим голосом.
- Пойдем наверх, я должен рассказать тебе кое-что - сказал Рон, многозначительно посмотрев на Гарри.

xxx

Гермиона уставилась на Гарри.
- Ты? – шокировано прошептала она - Ты спас мистера Уизли?

Гарри не ответил.

Неожиданно, Гермиона подошла к брюнету и стукнула его по плечу.
- Ты знал о том, что произошло, и ты ничего не сказал мне! – прошипела она.
- Это тебя не касается - ответил Гарри.

Гермиона сощурила глаза.
- Я сходила с ума, пытаясь выяснить, что случилось. Ты мог бы успокоить меня.

Гарри поерзал на стуле.
- Ладно. Я надеялся, что никто не узнает - признался Гарри.
- Сейчас не время скромничать - сказала Гермиона.
- Я не скромничал – возразил Гарри – Просто, чем больше Орден знает, тем больше шансов, что меня раскроют.

Рон и Гермиона переглянулись.
- Ты можешь рассказывать нам обо всем, Гарри. Мы всегда будем хранить твои секреты - тихо ответила Гермиона.
- Неважно, насколько они сумасшедшие - добавил Рон.

Гарри благодарно улыбнулся.

xxx

Молли готовила завтрак для всех. Готовка отвлекала ее от мыслей о муже, который все еще находился в больнице.
Женщина внесла большое блюдо с едой в столовую. Сириус, Фред, Джордж, Джинни и Гермиона уже сидели за столом. Молли поставила блюдо на стол и посмотрела на два пустых места.

- Почему никто не позвал Рона и Гарри? - сурово спросила она.

Джинни принялась наполнять свою тарелку едой.
- Я будила их, но они не обратили на меня внимания - сказала она.

Молли быстро повернулась к двери, намереваясь подняться наверх и отругать ленивых парней, но тут дверь открылась, и в столовую вошел Рон.
- Ты когда-нибудь спустишься на завтрак вовремя? - спросила она.
- Извини - пробормотал Рон, торопясь к своему месту.

Молли подождала несколько минут, ожидая увидеть Гарри, но его не было.
- А где Гарри? - спросила она у младшего сына.
- Он все еще спит. Мне кажется, он не очень хорошо себя чувствует - ответил Рон, накладывая себе бекон.

Гермиона посмотрела на Рона, но ничего не сказала. Выражение лица Молли смягчилось, и она взглянула на дверь.
- Бедный мой. Я пойду, проведаю его! - сказала она, направляясь к двери.
- Молли, подожди, - сказал Сириус, вставая со своего места - Я сам схожу к нему.
- Не стоит, я пойду - возразила Молли.
- Я сделаю это! - сказал Сириус, подойдя к двери.
- Да ладно, Сириус, не беспокойся… - начала Молли.
- Я его Крестный отец, я проведаю его – прервал ее Сириус.

- Почему бы вам обоим не пойти и не проверить его - сказала Джинни, прерывая спор.

Сириус и Молли посмотрели друг на друга, прежде чем, молча, вышли из столовой … вместе.

xxx

Молли как можно тише открыла дверь спальни. Она увидела, что Гарри, в самом деле, еще в постели. Молли вошла внутрь, сопровождаемая Сириусом. Женщина быстро подошла к Гарри и потрогала его лоб.
- У него высокая температура - сказал она Сириусу.
- Я вижу - ответил Сириус, указывая на мокрую от пота пижаму Гарри.
- Я сейчас вернусь - сказала Молли, выходя из комнаты.

Сириус взял стул и сел рядом с Гарри, чувствуя себя разбитым при виде больного крестника. Он протянул руку, чтобы убрать влажную челку со лба Гарри, но остановился прежде, чем его пальцы могли прикоснуться к нему. Он опустил руку, чувствуя неловкость за этот родительский жест.

Молли появилась мгновение спустя, держа в руках тазик с водой и полотенце. Она поставила его на тумбочку. Сириус поднялся, уступая стул женщине.
- Где ты мог подхватить такую лихорадку? - спросила Молли спящего мальчика, прикладывая прохладное полотенце к его горящему лбу.
- Может, дом не достаточно теплый - виновато предположил Сириус - Я ведь уже давно привык к холоду.

Молли одарила его сочувственным взглядом.
- Дом вполне теплый, Сириус - заверила она его.

Сириус продолжал смотреть на пылающего мальчика.

- Такие вещи случаются, дети часто простужаются - продолжила она.

Сириус кивнул и опустил взгляд.
- Что нам теперь делать? – растеряно спросил он, не зная, как помочь Гарри.
- Нужно сбить температуру - ответила Молли, окуная полотенце в прохладную воду, и вновь ложа его на лоб Гарри - Когда он проснется, нужно будет покормить его, я приготовлю куриный бульон - она улыбнулась Сириусу - Он поправится. И флакон противолихорадочного зелья может нам помочь.
- Я сделаю его! Я просто пойду и сварю его! - сказал Сириус, выходя из комнаты.

xxx

Первое, что Гарри заметил, когда проснулся - это шепот в комнате. Его разум был затуманен, но он изо всех сил пытался бороться с сонливостью.
Он с трудом открыл глаза и моргнул несколько раз, чтобы зрение прояснилось. Но мальчик смог разглядеть лишь нечеткие очертания двух людей.

Женщина, сидящая рядом с ним, наклонилась, и Гарри смог разглядеть красное мерцание вокруг ее лица.
Его уставший разум сыграл с ним злую шутку.
- Мама? – прошептал он.

Женщина ничего не ответила, но чья-то рука нежно погладила его по щеке. По прикосновению Гарри понял, что это была не его мама. Он моргнул и прищурил глаза, чтобы сосредоточиться.
- Миссис Уизли? - наконец, его зрение пришло в норму.
- Да, дорогой. Как ты себя чувствуешь? - материнским тоном проворковала Молли.

Гарри попытался сесть, но весь его организм воспротивился этому.
- Не очень - ответил Гарри.
- Давай-ка, выпей это - произнесла Молли, помогая Гарри сесть и протягивая ему флакон.

Гарри узнал противолихорадочное зелье.
- Не поможет – сказал он.
- Откуда ты знаешь? - спросил Сириус, садясь на кровать Гарри.
- Зелья на меня не действуют, когда я болен - ответил Гарри.
- Может быть, тебе стоит попробовать - уговаривала Молли.

Чтобы не спорить, Гарри пришлось выпить это зелье.

- Что с тобой случилось? Ведь вчера все было просто прекрасно – обеспокоенно спросил Сириус.
- Я не знаю, - солгал Гарри – Ночью мне было не хорошо, но я не думал, что станет хуже.

Молли вновь проверила температуру.
- Не спадает - сказала она, искренне переживая.
- Я в порядке. Это всегда так, когда я болею. Скоро мне станет лучше - сказал Гарри, надеясь, что они не подозревают об истинных причинах этой странной лихорадки.

Молли пристально посмотрела на Гарри, чтобы оценить его состояние. Она достаточно знала мальчика, она знала, что он никогда не обратится за помощью, даже когда отчаянно в ней нуждается.
- Ну, я тогда пойду, приготовлю бульон! - сказала она и вышла из комнаты.

Дверь мягко за ней закрылась. Сириус пересел с кровати на стул.

- Тебе не нужно оставаться со мной. Я в порядке, правда - сказал Гарри, он хотел, чтобы его оставили в покое.
- Да ладно. Я хочу быть здесь - ответил Сириус.

Гарри молчал. Он лежал спокойно в течение нескольких минут, просто наблюдая за Сириусом.

- У тебя что-нибудь болит? - наконец спросил Сириус, не выдержав тишины.
- Нет, - ответил Гарри.
- А голова? Совсем-совсем не болит?
- Нет, Сириус – терпеливо ответил Гарри.
- Ладно, - Сириус подождал минуту, прежде чем снова спросить: - Тебе уже лучше?

Гарри взглянул на него.
- Как я могу чувствовать себя лучше, когда ты раздражаешь меня? - огрызнулся он.

Сириус смущенно улыбнулся.
- Извини - сказал он.

Комната погрузилась в тишину.
Когда Гарри стало очевидно, что Сириус не собирается уходить, он сделал единственное, что мог сделать в данный момент. Он закрыл глаза и притворился что заснул. Но Сириус и тогда не ушел.

Через несколько минут Гарри почувствовал руку, неумело гладящую его по голове.
- Ты скоро поправишься, олененок - прошептал Сириус, прежде чем встать и бесшумно выйти.

Гарри открыл глаза, когда услышал, как закрылась дверь. Он посмотрел на дверь, и улыбка появилась на его лице. Ему понравилось это прозвище.

xxx

В течение следующих трех дней, состояние Гарри продолжало ухудшаться. У него пропал аппетит, его лихорадило, а еще начались частые кровотечения из носа. Молли пыталась помочь ему, но, казалось, что ничто не действует. Сириус предложил отправить Гарри в Мунго, но мальчик отказался.

Не только взрослые волновались за Гарри. Гермиона, Рон и Джинни были обеспокоены состоянием брюнета. Но переживания не помешали Гермионе заметить некоторые странности, ведь однажды, еще в Хогвартсе она уже видела подобное. Около двух месяцев назад, во время урока у Гарри внезапно пошла кровь из носа. Она вспомнила, о его плохом самочувствии в течение следующих двух дней, он ничего не ел и рано уходил спать. Она поняла, что он был болен, тогда ей это не показалось странным. Но теперь ей стало любопытно.

- А тебе не кажется это странным? - спросила она Рона, поделившись с ним своими мыслями.
- Нет, я думаю, что ты себя накручиваешь - ответил Рон.
- У него частые носовые кровотечения и лихорадки, которые не поддаются лечению. Это не нормально, Рон! - прошептала Гермиона.
- Он просто простыл - сказал рыжик - Может быть, температура повышается, и из-за этого у него начинаются носовые кровотечения. Он магически очень сильный и, возможно, поэтому, когда он заболевает, зелья на него и не действуют.

Гермиона неохотно кивнула.
- Да, возможно, - призналась она. - Но мне все равно кажется, что дело в другом.

xxx

Наконец, накануне Рождества Христова, Гарина лихорадка, к всеобщему облегчению, прошла. К этому моменту Сириус уже выглядел так, будто это он был болен. В течении четырехдневной Гариной болезни, мужчина почти не ел, не брился и не принимал душ. На протяжении всех этих дней и ночей, он присматривал крестником и сильно паниковал, когда у мальчика неожиданно поднималась температура или начинала идти кровь из носа. Это безумно раздражало Гарри, но он был не в состоянии отругать Сириуса.

Когда Гарри наконец-то смог встать с кровати, он бросился в душ, позволяя горячей воде расслаблять ноющие мышцы.

Он вышел из ванной, вытирая волосы полотенцем, и сразу заметил присутствие мужчины.

Сириус улыбнулся, его лицо озарилось счастьем, когда он увидел, что его крестник поправился.
- Эй, я принес тебе обед - сказал он, указывая на тарелку с дымящимся супом - Молли думает, что лучше начать есть понемногу, так что ты можешь прятать продукты под кроватью.

Гарри откинул полотенце и сел на кровать, замечая свежие простыни. Мальчик жадно набросился на суп, желая отправить в свой ненасытный желудок немного еды.

- Ты выглядишь намного лучше - сказал Сириус, улыбаясь.
- Душ творит чудеса - ответил Гарри. Потом, взглянув на “не свежего” крестного, он добавил - который, кстати, не запрещен законом.

Сириус рассмеялся и запустил руку в свои длинные волосы.
- Да, я попозже схожу, - сказал он.

Гарри наморщил нос.
- Если ты хочешь, чтобы моя еда задержалась в желудке, тебе лучше идти сейчас, и принять очень долгую и ароматную ванну.

Сириус с удивлением посмотрел на Гарри.
- Я не воняю! - сказал он, притворно обидевшись.
- Твоя анимагическая форма - собака. Ты предположительно должен обладать хорошим обонянием – поддразнил его Гарри.

Сириус открыл рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его.
- Хорошо, я пойду в душ, но я сделаю это только ради тебя - сказал он, вставая.
- Я бесконечно благодарен – ухмыльнулся Гарри.

Сириус потрепал Гарри по все еще мокрым волосам и с улыбкой на губах вышел из комнаты.
Гарри вернулся к своему супу, наслаждаясь каждой ложечкой.

xxx

Наступил Рождественский день, на который был запланирован визит в Мунго. На этот раз, Гарри и Гермиона тоже были приглашены.
- Артур хочет повидать вас - сказала Молли, после того, как они позавтракали.
- Я пойду, переоденусь - произнесла Гермиона, вместе с Джинни направляясь в их комнату.

Рон, Фред и Джордж, встали из-за стола, чтобы тоже сходить переодеться.
- Ты идешь, Гарри? - спросил Рон, заметив, что друг даже не пошевелился.

Гарри посмотрел на Рона.
- Я не думаю, что смогу пройти - сказал он негромко.
- Ты не хочешь проведать моего отца? - спросил Рон.
- Не в этом дело. Просто, - он посмотрел на свои руки - Я ведь не знаю его. Плюс, сейчас Рождество, а это семейный праздник.
- Для моего отца, ты являешься частью его семьи - сказал Рон - Мама и папа всегда воспринимали Гарри, как родного сына. Они заботятся о нем, они заботятся о тебе.
- Но, Рон...
- Идем, Гарри – прервал его Рон - Он бы не выжил, если бы не ты.

Зная, что этот спор ему не выиграть, Гарри сдался и кивнул.
- Ладно, - согласился он, вставая - Пойдем.

xxx

Гарри вошел в палату последним, чувствуя себя лишним. Он увидел сидящего на кровати мужчину в очках, который читал свежую газету. Заметив посетителей, Артур улыбнулся усталой, но теплой улыбкой.

- Здравствуй, Артур. С Рождеством тебя - сказала Молли, нежно поцеловав его в щеку.
- С Рождеством - ответил Артур. Он посмотрел на детей, и его глаза заискрились счастьем - Счастливого Рождества, дети! - воскликнул он.

Джинни подбежала к отцу, поцеловала его в щеку и крепко-крепко обняла его.

- Как вы себя чувствуете, мистер Уизли? - спросила Гермиона.

Артур улыбнулся ей.
- Намного лучше. Спасибо, Гермиона.

Его взгляд остановился на Гарри, и он тихо спросил:
- Как ты, Гарри? Молли рассказала мне, что ты сильно болел.

Гарри изо всех сил старался не показывать неловкость.
- Со мной уже все хорошо - ответил он.
- Отлично! - воскликнул Артур, но он по-прежнему обеспокоенно осматривал Гарри.
- Ты уже выглядишь гораздо лучше - сказал Рон, меняя тему.
- Целители хорошенько надо мной поработали. Они говорят, что скоро меня уже выпишут - сказал Артур.
- Правда? Когда? - спросил Джордж.
- Ну, надеюсь, что лечение будет эффективным, и дней через десять я отправлюсь домой.
- Ты что-нибудь помнишь о нападении, папа? - спросил Фред.

Артур вновь обеспокоенно взглянул на Гарри, и мальчик опустил взгляд. Рон рассказал ему, что в последний раз, когда они навещали отца, тот был не в состоянии разговаривать. Поэтому никто и не спрашивал его о нападении. Но теперь ему стало лучше, и он был способен рассказать о случившемся.

- Если честно, то не помню - начал Артур - Я был на дежурстве, и заснул. Проснулся я только тогда, когда почувствовал укус.

Гермиона испугано выдохнула.

- Ты видел ЭТО? - шепотом спросила Джинни.
- Мельком - ответил Артур - Она двигалась так быстро, что я не смог разглядеть, откуда она нападает. А потом я почувствовал, как яд начал действовать, в глазах все помутнело - Артур покачал головой - Это самый страшный день в моей жизни - признался он.

Молли взяла мужа за руку и начала ее гладить, утешительным жестом.

- Это ужасно, мне так жаль – сочувственно произнесла Гермиона.
- Я считаю, что мне очень повезло, что я все еще здесь - с улыбкой ответил Артур - Я думал, что умру в том коридоре.
- О-о, не говори так, Артур - сказала Молли, едва сдерживая слезы.
- Я видел, как вся моя жизнь проносится перед глазами - продолжил Артур - Я слышал голоса моих родственников и друзей - тут он посмотрел на Гарри - И я могу поклясться, что слышал, как ты звал меня - добавил он.

Гарри сумел выдавить счастливую улыбку.
- Меня? Правда? - спросил он.
- Да, только ты называл меня Артуром - сказал он, слабо улыбнувшись.

Гарри быстро переглянулся с Роном.

- Хватит об этом – произнесла Молли - Расскажи мне подробнее о твоем лечении. Раны уже начали заживать?

Артур чуть испугано взглянул на жену и начал лепетать:
- Ну, дорогая...целители, перепробовали все, но... яд слишком силен, он не позволяет ране заживать. Поэтому я предложил метод … ну, я слышал об этом….гм… это...это очень эффективный магловский способ...так что...я подумал, что это может сработать. Это … ну… это называется зашивание раны... маглы всегда так делают с открытыми ранами.

- Ооо, это плохо кончится - шепнула Гермиона.
Гарри кивнул, наблюдая за реакцией миссис Уизли.

С каждым произнесенным Артуром словом, Молли хмурилась все больше и больше.
- Зашивание?! Это звучит ужасно! - сказала она.
- Ну...это...ну...в общем, хм, наша общая идея - пробормотал Артур.
- Что ты имеешь в виду!?! - закричала Молли.

Рон посмотрел на друзей.
- Может, перекусим? - спросил он одними губами.
- О боже, да! - сказала Гермиона, подходя к двери.
Джинни присоединилась к ним, желая уйти до того как разразится скандал.

- Это, очень эффективно – пытался донести до жены Артур.
- Мне плевать! - яростно кричала Молли - Как могли целители согласиться на такое абсурдное предложение!? - она сощурила глаза - Ну и? Это сработало???

Артур отвернулся, прежде чем пробормотать.
- Не очень... яд ... разъедает нитки.

Фред и Джордж отскочили с пути Молли, когда она подошла к Артуру, требуя показать ей эти абсурдные швы.
- Сваливаем! - сказал Фред своему близнецу, и оба мальчишки выбежали, чтобы присоединиться к остальным.
- Фуух! Еле успели, она чуть не сбила нас обоих - сказал Джордж, как только они догнали остальных.
- Я не виню ее. Как папа мог предположить такое? Абсурд какой-то! - сказал Рон, направляясь к лифтам.
- На самом деле, твой папа был прав. Швы очень хорошо помогают с открытыми ранами - сказала Гермиона.

Рон посмотрел на нее широко распахнутыми глазами.
- Тебе когда-нибудь накладывали швы? - спросил он.
- Ну, нет, но... - ответила Гермиона.
- Значит, ты не знаешь наверняка, как они работают – прервал ее Рон.
- Знаю. Они очень распространены в мире маглов.
- Кого это волнует? Они не работают на папе, вот и все дела - вмешалась Джинни.

- Думаю, мы устроим себе экскурсию – одновременно сказали Фред и Джордж.
- Что? О чем вы? - поинтересовалась Джинни.
- Ничего, увидимся позже - ответил Фред, подмигнув сестре.
- Вы ведь знаете, что кража медикаментов в больнице - это противозаконно? - устало спросила Гермиона.
- Ну, Гермиона. За кого ты нас принимаешь? - спросил Джордж.

Близнецы развернулись и скрылись в соседнем коридоре.

- Я прослежу за ними. Иначе они таких дел наворотят - пробормотала Джинни, прежде чем пойти за братьями.
- Они...странные - сказал Гарри.
- Нет, для Фреда и Джорджа это нормально - ответил Рон.

Лифт приехал, и золотое трио вошло внутрь.
- Как думаете где здесь столовая? - спросил Рон.
- Я думаю, на четвертом - сказала Гермиона.
- На пятом – исправил ее Гарри.
- Слишком поздно, я нажал четвертый – произнес Рон.

Лифт доехал до четвертого этажа, двери открылись, но никто в лифт больше не вошел. Рон нажал на кнопку пятого этажа, но Гермиона вдруг остановила закрывающиеся двери.
- Боже мой! - сказала она, широко раскрыв глаза.

Рон и Гарри проследили за ее взглядом и увидели дверь, за которой начинался коридор отделения. Через оконце в двери, прижавшись носом к стеклу, на них смотрел светловолосый кудрявый мужчина с ярко-голубыми глазами и улыбался бессмысленной лучезарной улыбкой во весь свой белозубый рот.
- Черт возьми! - Рон прошептал, уставившись на это лицо.

Гарри просто смотрела на незнакомца, не понимая, кто это.

Рон и Гермиона вышли из лифта, не отрывая глаз от человека, который по-прежнему улыбался им.
- Не может быть! — задохнулась Гермиона — Профессор Локонс!
- Профессор? - спросил Гарри, выходя из лифта, чтобы присоединиться к ним.

Рон кивнул головой.
- Он вел Защиту От Темных Искусств, на втором курсе – объяснил рыжик.

Гарри взглянул на человека, прижимавшегося носом к окну, затем поднял глаза и посмотрел на табличку, висящую над дверью.

«Отделение №49: МАГИЧЕСКИЕ НЕДУГИ И ТРАВМЫ ОТ ЗАКЛЯТИЙ»

- Я всегда предполагал, что Хогвартские профессора ненормальные. Теперь я в этом убедился - сказал он с ухмылкой.

Гермиона с улыбкой взглянула на него.
- Извини, но не ты ли говорил, что твои родители преподают в Хогвартсе?

Ухмылка исчезла с лица брюнета, и он с прищуром взглянул на Гермиону.

В этот момент дверь открылась, и бывший преподаватель Защиты От Темных Искусств толкнул дверь и вышел на площадку в длинном сиреневом халате.
— Приветствую вас! Вы, я вижу, хотите получить мой автограф?
- Эмм… нет - сказал Рон.

Локхарт, казалось, не расслышал его.

— О-о… как ваше здоровье, профессор? — неловко спросила Гермиона.

Локхарт удивился.
- Профессор? Я? - спросил он, указывая на себя.
- Вы...Вы не помните? - чуть виновато спросил Рон.
- Конечно же, помню! Я научил вас всему, что вы знаете, не так ли? Так что с автографами? Дать вам ровно дюжину, чтобы вы могли подарить их вашим маленьким друзьям?
- Эмм...? - Рон не знал, что ему ответить.
- Идемте. Я не хочу заставлять моих фанатов ждать - сказал Локхарт, развернувшись и направившись вглубь отделения.

Гермиона повернулась, и жалостливо посмотрела на Рона.

- Нет - покачал головой Рон.
- Но сейчас же Рождество - взмолилась Гермиона – Его наверняка никто не навещает.
- Наверное, это из-за того, что он стирал всем память! - ответил Рон.

Гермиона продолжала умоляюще смотреть на него.
- Я хочу посидеть с ним, это не правильно, что он остался один на Рождество.
- Он пытался стереть память мне и Гарри! – возмущено прошипел Рон.
- Он ничего не помнит - она сделала паузу, прежде чем оглянуться на дверь - Идем, Рон. Тебе что сложно?

Рон хотел продолжить спор, но подумав, со вздохом сдался.
- Ладно, идем - сказал он, направляясь к двери.

Обернувшись, они увидели, что Гарри не сдвинулся с места.

- Ты идешь, Гарри? - спросила Гермиона.

Гарри покачал головой.
- Нет, спасибо. Я предпочел бы не тратить время на сумасшедших. Я буду ждать вас здесь.

Рон, казалось, хотел присоединиться к нему, но Гермиона схватила его за руку и провела через двери.
- Пять минут! - крикнул Рон другу.

Гарри осмотрел коридор, но не нашел ничего, что могло бы его заинтересовать. Он прошелся по коридору, ожидая друзей.
Спустя минут десять, двери, наконец-то, открылись. Но когда Гарри обернулся ни Рона, ни Гермионы он не увидел. Из отделения №49 вышла могучего вида старуха в длинном зеленом платье с изъеденной молью лисой и в остроконечной шляпе, украшенной ни чем иным, как чучелом стервятника, а позади нее плелся удрученный Невилл.

Гарри был на другой стороне коридора, вдалеке от лифта, поэтому они его не заметили.

- Идем, Невилл – сурово произнесла старуха. Невилл следовал за ней с опущенной головой, и жалким выражением на лице - Не могу поверить, что ты так и не рассказал своим друзьям о твоих родителях! - продолжала она, нажимая на кнопку лифта.

Невилл не ответил, он продолжал смотреть в пол, спрятав руки в карманы. Гарри с растущим любопытством наблюдал, как женщина вошла в лифт, все еще ругая мальчика.

Гарри подождал, пока Невилл присоединится к женщине, и двери лифта закроются, прежде чем подошел к двери, ведущей в отделение. Он уже намеревался войти внутрь, когда в коридор вышли расстроенные и немного бледные Рон и Гермиона.

- Что случилось? - спросил Гарри, как только друзья подошли к нему.

Гермиона покачала головой, в ее глазах сверкали слезы.
- Это просто ужасно. Я не знала... бедный Невилл.
- Не знала, чего? О чем ты говоришь? - спросил Гарри.
- Мы встретили Невилла и его бабушку - начал объяснять Рон - Она сказала нам, что они пришли, чтобы... чтобы навестить родителей Невилла.

Гарри слышал слова, но их смысл никак не доходил до него.

- Мы знали, что Невилл живет со своей бабушкой, но мы никогда не спрашивали почему – виновато произнесла Гермиона - Мы просто предположили, что они ...мертвы.
- Для них так было бы лучше, - тихо сказал Рон – Лучше умереть, чем сойти с ума от Круциатуса.
- Бедный Невилл! - снова сказала Гермиона.

Не говоря ни слова, Гарри двинулся вперед. Рон и Гермиона удивленно посмотрели на него, но ничего не сказали. Что-то в выражении лица Гарри сказало им не идти следом.

Подросток шел мимо палат. Он увидел кудрявого блондина, яростно подписывавшего пачку фотографий. Еще там был мужчина со смуглой кожей, он лежал в постели и печально глядел в потолок.
Наконец, Гарри нашел палату, в которой стояли две кровати, отгороженные от внешнего мира ширмой. Гарри направился к ней, сердце твердило, что там лежит кто-то другой, что это не Фрэнк и Алиса.

Прежде чем Гарри смог подойти к кроватям, его остановил чей-то ласковый голос.
- Привет! На Рождество у нас так много посетителей – произнесла юная медсестра - Кого ты навещаешь?

Гарри посмотрел на ширму, скрывающую кровати. Медсестра растеряно посмотрела на Гарри.
- Ты к Лонгботтомам? Странно, я никогда раньше не видел тебя – сказала она.

Гарри проглотил комок в горле и прошептал:
- Я друг Невилла.

Ведьма печально улыбнулась.
- Но вход разрешен только членам семьи - она оглядела Гарри - Ну, хорошо, сегодня же Рождество, можешь зайти на несколько минут, но не больше – девушка развернулась и зашла в соседнюю палату.

Гарри медленно отодвинул ширму и шагнул вперед. Сердце подскочило при виде двух знакомых безучастных лиц, смотрящих в потолок. Его взгляд упал на Алису; ее обычно круглое улыбающееся лицо было худым и бледным. Блеск в ее теплых карих глазах исчез. Ее волосы были редкими и серыми, в них не было жизни. Она лежала, раскинув руки в стороны.
Гарри посмотрел на кровать рядом с ней и увидел, Фрэнка, лежащего почти в том же положении. Он выглядел старше своих лет.

Гарри присел на кровать Алисы. Женщина не обратила на это внимания, она продолжала смотреть в потолок. Гарри потянулся, и дрожащей рукой погладил ее руку.
- Алиса?

Она не пошевелилась, не реагируя ни на прикосновение, ни на имя. Гарри посмотрел на Фрэнка и увидел, что он тоже не двигается и не обращает внимания на постороннего.
Гарри вновь взглянул на Алису, представляя ее улыбку. Он почти мог слышать ее смех в своей голове. Была ли она в состоянии смеяться, теперь?

Капля упала на колени. Гарри в изумлении поднял руку, и, прикоснувшись к своей щеке, с удивлением обнаружил там влагу.

Вернулась медсестра.
- Ты закончил? Им пора принимать лекарства – объяснила она.

Гарри встал, его глаза все еще не отрываясь, наблюдали за Алисой, казалось, он был не в силах отвести взгляд.
- Кто? - спросил он. Поттер обернулся, чтобы посмотреть на медсестру - Кто с ними это сделал?

Посмотрев в лицо Гарри, увидев выражение его лица и потемневшие глаза, медсестра вздрогнула, но смело ответила на вопрос:
- Я не в праве об этом говорить. Ты сказал, что ты друг их сына, Невилла? Он расскажет тебе, если захочет.
- Кто? - повторил Гарри, его ярость уже можно было ощутить физически.
- Хорошо, я думаю, что могу тебе рассказать. Я не могу разглашать медицинские тайны, но я могу рассказать, как это произошло - она посмотрела на своих пациентов, прежде чем продолжить: - Это были Пожиратели смерти. Они напали на Лонгботтомов вскоре после того... после того, как ОН исчез… ты ведь знаешь … ну после убийства Поттеров? Группа Пожирателей напала на Фрэнка и Алису, их пытали, чтобы получить информацию о местонахождении их господина - она покачала головой - Конечно, никто не знал, куда ОН ушел. Они довели бедных Фрэнка и Алису до безумия - печально сказала она – После они все были арестованы и посланы в Азкабан - Но, ты наверно читал о нем в газете. Недавно они сбежали. Я надеюсь, что Авроры поймают их в ближайшее время.
- Их имена? - спросил Гарри, не в силах сдержать рычание.

Целитель выглядела испуганной, но говорила она ровным голосом.
- Я не могу вспомнить их всех, но двое из них хорошо известны - она посмотрела на Гарри - Все слышали о них: Беллатрикс Лестрейндж и ее муж, Рудольфус.

xxx

После визита в Мунго, Гарри замкнулся в себе. Рон и Гермиона знали, что его плохое настроение связано с состоянием родителей Невилла, но они не могли понять, почему это подействовало на него так сильно. Гермиона попыталась спросить у Гарри, но он просто не обратил на нее внимания.

Гарри спустился в гостиную. Он не мог уснуть. Все, о чем он мог думать это Фрэнк и Алиса, лежащие на больничных кроватях. Его состояние также не улучшало и то, что он узнал имена виновников. Гарри заставил себя не думать о Белле. Он смутно осознавал тот факт, что соглашение, которое он заключил с Волдемортом, теперь, перестали существовать. Две недели, которые ему дал Лорд уже прошли. Теперь он не сможет получить компас. Но Гарри обнаружил, что как ни странно, это его не волновало. Сейчас он думал лишь о безжизненных глазах Алисы.

Подросток хотел уйти из Хогварта и выплеснуть свою боль. Он знал, что Рон еще не спит и наблюдает за ним. Он мог бы аппарировать прямо из комнаты, но там были еще трое мальчиков. Поэтому ему пришлось искать другое место.

Но как только он спустился в гостиную, он понял, что его планам не суждено сбыться. На одном из диванов сидел мальчик, которого Гарри меньше всего сейчас хотел видеть, Невилл Лонгботтом.

Невилл с изумлением поднял глаза на Гарри.
- О, привет, Гарри. Ты напугал меня - он мягко улыбнулся – Тоже не спится?

Гарри уставился на него, улыбающееся лицо Алисы всплыло перед глазами.
- Привет – прошептал он.

Улыбка соскользнула с лица Невилла, когда он заметил выражение лица Гарри. Он опустил глаза к полу, когда заговорил:
- Они рассказали тебе, - констатировал он - Рон и Гермиона, я подумал, что они не расскажут… - он посмотрел на Гарри - Можешь сделать мне одолжение, Гарри? Не говори никому. Я не хочу, чтобы все знали.

Гарри подошел к юноше и сел напротив него.
- Они ничего не говорили, - сказал Гарри, - Я был там, в больнице. Я ждал их снаружи. Я видел тебя и твою бабушку.

Невилл удивленно посмотрел на него и кивнул.
- О-о! Ладно… - сказал он негромко.
- Я ничего никому не скажу. И Рон с Гермионой тоже - пообещал Гарри.
- Спасибо - ответил Невилл.

Следующие несколько минут прошли в молчании.

- Я не стыжусь их - нарушил молчание Невилл - Я знаю, ты, наверное, так думаешь. Но это не так.
- Я знаю - тихо сказал Гарри.

Невилл пристально посмотрел на Гарри, словно пытаясь убедиться, что он говорит правду. Наконец, он отвел взгляд.
- Однажды я прочитал об отце в книге - сказал Невилл, уставившись на свои, сложенные на коленях, руки - Он был известным Аврором, одним из лучших - он покачал головой - Я бы никогда не стал стыдиться его - он посмотрел на Гарри - Но я не уверен, что они бы не стыдились меня – грустно поведал он.

Гарри ничего не сказал, чтобы утешить его. Вместо этого он задал простой вопрос.
- Почему ты так думаешь?

Невилл грустно улыбнулся.
- Да ладно, Гарри. Ты знаешь, меня уже пять лет. Кроме Гербологии я ничего не могу осилить, даже элементарные вещи - он покачал головой – Сын доблестного Аврора Фрэнка Лонгботтома, не сильнее сквиба.
- Так почему бы тебе не исправить это? - спросил Гарри.

Невилл возмущено посмотрел на Гарри, его глаза расширились.
- Думаешь, я не пробовал? - спросил он - Я пытаюсь, но у меня ничего не выходит. У меня все получается не правильно! И я не могу это изменить!
- Тогда попробуй работать по-другому - просто сказал Гарри.

Невилл был сбит с толку. Он откинулся назад и уставился на Гарри.
- Что ты имеешь в виду?
- Невилл, я знаю, что ты способен на большее. Ты можешь добиться всего, чего захочешь. Ты даже сможешь победить меня на дуэли – ответил Гарри, подходя к Невиллу.

Невилл, нахмурившись, посмотрел на Поттера.
- Ты смеешься надо мной?! - спросил он.
- Нет. Я серьезно – ответил Гарри.
- Но как я могу сделать это...? - спросил он. - Я даже не знаю, что именно нужно делать.

Гарри внезапно широко улыбнулся.
- Я помогу тебе, - сказал Гарри - Но ты никому не расскажешь об этом, даже Рону и Гермионе.
- Почему? - поинтересовался Невилл.
- Так будет лучше - сказал Гарри.
- Что ты собираешься делать? - испуганно спросил Невилл.

Гарри ухмыльнулся.
- Просто дам тебе несколько дополнительных уроков.

xxx

На следующее утро за завтраком, Гарри с улыбкой сел напротив Рона и Гермионы.
- Доброе утро.

Друзья с удивлением уставились на Гарри. Это были первые слова, которые он им сказал с Рождества.
- Доброе – ответили они.

Пользуясь случаем, Гермиона спросила:
- Как ты себя чувствуешь?

Гарри кивнул.
- Хорошо.

Гермиона улыбнулась.

- Итак, ты уже разобрался с тем, что тебя беспокоило? - спросил Рон.

Гарри посмотрел вправо и увидел Невилла, что-то обсуждающего с деканом.
- Да, разобрался - ответил Гарри.

xxx

Шел третий день учебы, а Гермиона уже запланировала первый урок ОД.
- Значит, встретимся завтра в это же время - произнесла она.
- Чему ты будешь нас обучать? - спросил Рон, направляясь на урок.
- Невербальной магии, - ответил Гарри. Он улыбнулся, увидев возбужденные взгляды друзей - Хотя если вы уже умеете или вам не интересно, то можно придумать что-нибудь другое.
- Чтоб мне лопнуть! Мне уже не терпится приступить! - сказал Рон с мечтательной улыбкой.

Они вошли в класс и сели, ожидая профессора. Но внезапно странный и страшный звук наполнил комнату.

Закрыв уши руками, Гермиона крикнула:
- Что происходит?!
- Не знаю! – крикнул в ответ Рон.

Гарри никогда не слышал такого звука в Хогвартсе. Судя по удивлению и потрясению остальных студентов, они тоже столкнулись с этим впервые.

Внезапно наступила тишина.

- Что, черт возьми, происходит? - спросил Рон.

Дверь отворилась, и вошел профессор Флитвик.
- Все! Построились и в Большой зал, быстро!

Ученики сделали, как им было сказано, испугано, перешептываясь.
Гарри вошел в Большой зал и не удивился, обнаружив, что все обитатели школы уже там. Преподаватели тоже находились в растерянности.

Двери с громким стуком закрылись. Гарри заметил, что с потолка начали осыпаться золотые, бронзовые, черные и серебристые вспышки они начали кружить вокруг факультетских столов, и зависали над студентами. Гарри предположил, что это было заклинание, которое проверяет все ли студенты на месте.
Мальчик оглянулся на стол преподавателей, и обнаружил, что директор школы отсутствует.

Профессор МакГонагалл откашлялась и подняла руку, успокаивая всех.
- Появилась небольшая брешь в защите Замка. Кто-то посторонний пробрался на территорию школы. Хогвартс автоматически заблокировался. Все входы и выходы будет запечатаны, пока незваные гости не будут найдены – на мгновение она замолчала и осмотрела студентов – На это время вы все останетесь здесь.

Она отошла в сторону и начала что-то говорить преподавателям.
- Посторонние? Что это значит? - спросил Рон.
- Это означает, что кто-то кого защита Замка не знает, пробрался на территорию Хогвартса - ответил Гарри.
- На мгновение я испугалась, это Пожиратели смерти - прошептала Гермиона.

Гарри обернулся и посмотрел на нее.
- Существуют гораздо более страшные вещи, чем Пожиратели смерти - прошептал он ей на ухо.

Она кивнула.

Гарри обернулся, и увидел Снейпа направляющегося к столу преподавателей, он был зол. Подойдя к МакГонагалл, он принялся ей что-то яростно шептать, с каждым словом выражение его лица становилось все злее. МакГонагалл повернулась к Слизеринскому столу, в ее взгляде читался страх.

- Что происходит? Что Снейп сказал ей? - спросил Рон.
- Я не знаю - ответила Гермиона, нервно кусая губы.
- Я знаю, - сказал Гарри, он уже видел такое выражение на лице МакГонагалл раньше. Это было три года назад, когда Дейволкеры напали на Хогсмид. Гарри повернулся к Рону и Гермионе - Кто-то из студентов отсутствует.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Становление Темного Принца (глава 4, часть 4)

Суббота, 03 Мая 2014 г. 21:45 + в цитатник
Глава четвертая(часть 4): Лучшие друзья.
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Дополнение к фанфику Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Рассказ о детстве Гарри в Реддл-Мэноре.

ХХХ

Мой Лучший Друг - Темный Принц

Это была самая холодная зима. Было так холодно, что Гарри запретили выходить на улицу и тренироваться в саду. Вместо этого, Волдеморт трансфигурировал один из залов в закрытый полигон. Гарри был рад, что теперь он мог тренироваться почти каждую свободную минуту, но это все-таки было не так хорошо, как занятия на свежем воздухе.

Мальчик брел в свою комнату, его волосы были мокрыми после душа, который он принял после тренировки. Он откинул темные волосы, постоянно лезущие в глаза. Это было частью его проклятия … проклятье Поттеровских генов. Он покачал головой, отбрасывая дурные воспоминания. Ему было достаточно того, что с каждым днем он видел в зеркале все больше и больше общих черточек с Джеймсом Поттером.

Ну почему отец не позволяет ему изменить внешность?! Он был счастлив, когда в прошлом месяце он выглядел как Том Реддл в школьные годы. Но это было лишь обучение чарам, которые изменяли внешность. И, конечно, когда он в совершенстве научился этим чарам, отец приказал ему вернуть настоящую внешность.

С силой пнув дверь, Гарри вошел в свою комнату.

- Оу! - раздался знакомый голос - Где-то пожар?

Гарри внезапно остановился. Его глаза расширились, а гнев и раздражение растаяли.
- Драко?

Белокурый мальчик, сидящий на диване, улыбнулся.
- Где ты шляешься, Гарри, - он встал, - я ждал вечность.
- Когда ты вернулся? – спросил Гарри, подходя к другу.
- Два дня назад, - ответил Драко, - в Хогвартсе Рождественские каникулы.

Гарри усмехнулся. Прошло уже четыре месяца после их последней встречи.
- Так, - произнес Гарри - как она?
- Школа? – подняв бровь, спросил Драко.
- Нет, еда – закатил глаза Гарри - конечно школа! На что она похожа? То, что о ней говорят, правда?

Драко усмехнулся и ответил:
- Она еще лучше.
- Действительно? - Гарри был потрясен. Получить положительную характеристику о чем-нибудь от Малфоев было практически невозможно.
- Хогвартс прекрасен, - признался Драко - замок... он огромный, я сомневаюсь, что семи лет будет достаточно, чтобы изучить его.

Глаза Гарри округлились.
- Что еще?
- Как только мы сошли с поезда, нас посадили в лодки, на которых мы добирались до Хогвартса – начал рассказ Драко - затем мы все пошли в Большой зал. Он обычный, у нас в Мэноре есть похожий зал, - глаза Драко поблескивали - Но потолок … это нечто. Он зачарован, и показывает небо. Затем нам надевали волшебную шляпу. Шляпа конечно дряхлая, но знает, что делает. Едва коснувшись моей головы, она закричала «Слизерин» - Драко с гордостью взглянул на друга.

- Да, Люциус рассказывал мне - тихо сказал Гарри – Что еще?
- Уроки нормальные, но могли бы быть и получше - Драко нахмурился, - а вот Квиддич просто супер - его бледное лицо, казалось, засветилось от радости - У Слизерина лучшая команда! Мы выигрывали Кубок по Квиддичу каждый год на протяжении десяти лет.
- Ты играешь? - спросил Гарри.
- Нет, первокурсникам не разрешается играть в Квиддич. Глупое правило, в Хогвартсе много чего устроено не правильно.
- Что, например?
- Все эти грязнокроки - Драко скривил лицо. - Это отвратительно, мы должны есть в том же зале, где едят эти животные! Слава Мерлину, на Слизерине нет грязнокровок, там учатся только достойные - он посмотрел на Гарри, а затем смущенно опустил взгляд - Было бы здорово, если б ты тоже учился в школе - тихо сказал он, - ты можешь себе представить: наследник Слизерина учится со мной на Слизерине. Но я даже не могу сказать остальным Слизеринцам, что знаю тебя – плечи блондина опустились - хочу, чтобы ты поступил в Хогвартс!

В глубине души Гарри тоже этого хотел. Но ему не суждено было отправиться в Хогвартс. Школа была для нормальных детей. А он уже давно не ребенок.
- Ну, и как тебе Директор? - спросил Гарри, меняя тему, - какой он?

Драко немного помолчал, собираясь с мыслями.
- Честно говоря, он сумасшедший идиот, - сказал он.

Гарри поднял брови.
- Правда?
- Он говорит, полную чушь - сказал Драко: - произносит странные слова и старается быть смешным - он покачал головой – Не понимаю, как он стал директором.
- Звучит так, словно он притворяется идиотом, чтобы никто не узнал, какой он на самом деле умный - сказал Гарри.

Драко пожал плечами.
- Кому нужен этот Дамблдор?! - он откинулся на спинку стула и ухмыльнулся - Я предпочел бы поговорить о Темном Принце.

Гарри закатил глаза.
- Скажи своему отцу, чтобы перестал! - сказал он, - Мне не нравится эта кличка.

Драко усмехнулся.
- Он очень гордится, что придумал так тебя называть - сказал он, - я слышал, как он разговаривал с матерью. Он говорил насчет того, что ты истинный наследник Темного Лорда, - он ухмыльнулся - Он также сказал, что Лорду нравится твое прозвище.
- Конечно, ему нравится, - сказал Гарри, - Это соответствует его тщеславию.
- Ну, тебе придется привыкнуть к нему. Не думаю, что отец перестанет тебя так называть в ближайшем будущем - предупредил Драко.
- Он такой же, как Белла – прошипел Гарри, - Она вчера весь день дразнила меня!

Драко усмехнулся.
- Ну, надеюсь, что это прозвище не пристанет к тебе навсегда.

Лучший Друг Не Предаст

Драко постучал в дверь своего лучшего друга. Она открылась от его прикосновения, и он вошел.
- Гарри? - позвал он.
- Дай мне секундочку! - крикнул Гарри из ванной.

Драко слышал, как льется вода в душе.
- Секунду, ну да, как же! - фыркнул он.

Он оглядел огромную комнату, ища что-нибудь, что могло бы развлечь его, пока Гарри принимает душ, а зная Гарри, это может продлиться целый час. Пробежав взглядом по полкам с книгами, он обнаружил, что большинство книг он уже прочел. Блондин огляделся, осмотрел стол, игнорируя различный хлам, который там скопился. Вдруг с боку что-то сверкнуло. Драко повернулся и увидел большую черную чашу с серебристо-белой жидкостью.

Тринадцатилетний подросток подошел ближе, его сердце учащенно забилось. Ему всегда было любопытно узнать о том, что Гарри хранит в Омуте. Он уже видел этот Омут, но Гарри всегда бережно охранял свои воспоминания.
Конечно, Драко знал, что это личное. И, несмотря на свое любопытство, Драко не хотел видеть, как над другом издевались его биологические родители. Но Драко подозревал, что в Омуте Гарри хранит не только воспоминания о своем раннем детстве.
Драко воровато оглянулся на дверь ванной комнатой. Душ по-прежнему работал. Навряд ли Гарри вылезет из душа в ближайшее время.
С усмешкой, Драко шагнул вперед и окунулся в Омут памяти.
Спустя мгновение блондин очутился посреди квадратной клетки, вокруг которой была большая кричащая толпа, рядом с ним стоял Гарри, выглядевший намного старше своих лет, подросток спокойно смотрел на своего маггловского противника.

xxx

Драко, успел увидеть лишь половину боя, прежде чем его вытащили из Омута. Он упал на пол прямо перед кипящим от ярости Гарри.

- Что, черт возьми, ты творишь, Драко? - прошипел Гарри
- Я? - Драко поспешил встать на ноги, - что, черт возьми, ТЫ делал ТАМ?- огрызнулся он, - Магловский Бойцовский клуб? Ты был в Магловском Бойцовском клубе?
- Это не твое дело! - прошипел брюнет.
- Почему ты пошёл туда? Ты сошёл с ума? - спросил Драко.
- Во-первых, Малфой, какого черта ты копался в моих вещах?! – закричал Гарри.
- Я не думал, что найду нечто подобное! – Драко указал на Омут памяти, стоящий на столе. – Это туда ты сбегаешь по ночам?

Гарри отвёл взгляд и подошёл к омуту памяти.
- Ты должен прекратить трогать мои вещи, Драко. Это может плохо для тебя кончиться, - прошипел Гарри.
- Ты не ответил на мой вопрос! Ты убегаешь по ночам к магглам, почему?! – в голосе Малфоя слышался гнев.
- Потому что я так хочу, понятно? – ответил Гарри тихим голосом, но в нём чувствовалась угроза.
- Гарри, представь, что Тёмный Лорд сделает с тобой, когда узнает, что ты общаешься с магглами за его спиной! Ты хочешь умереть ужасной смертью?! – Драко, что удивительно, казался действительно обеспокоенным судьбой Гарри.
- Драко, у меня есть на то серьёзные причины. В отличие от тебя, в моих действиях всегда есть цель.
- Неужели? Хорошо, почему ты не сказал мне, Гарри?! Какая интересно цель в том, чтобы наряжаться как магглы и драться с ними? – с усмешкой спросил Драко.
Гарри посмотрел на Драко, как будто обдумывая что-то.
- Ладно, ты хочешь знать, почему я хожу по магловским клубам? Ты помнишь тот случай с Ноттом? – спросил Гарри, внимательно смотря на слизеринца.
- Когда он напал на тебя, когда тебе было семь? – спросил Драко.
- Да, именно с того момента я стал думать об этом. Я был полностью беззащитен перед Ноттом! Без палочки я не мог ничего! Я силён, только когда она со мной, без неё я ничто, понимаешь? Даже когда я полностью освою беспалочковую магию, есть много заклинаний, которые не выполнишь без палочки. А если бы я умел драться, я мог бы защищать себя и без неё. Не многие волшебники изучают боевые искусства, у меня может быть преимущество перед ними, - Гарри говорил спокойно, но в его голосе проскальзывало волнение.
- Единственная причина, по которой я ничего не сказал отцу, так это то, что я знаю, он будет против, он будет волноваться за меня. Ты знаешь, как обращались с ним те магглы в приюте! Но как только я полностью освою физические бои, я покажу ему, что я умею. Я думаю, он разозлится сначала, но потом поймёт какие от этого преимущества.
- Гарри, ты так же одержим властью как мой папа, - пошутил Драко, однако при этих словах глаза Гарри потемнели.
- Власть это всё, Драко. Без власти я был ничем. Со мной обращались хуже, чем с животным, потому что я не мог показать свою силу. Отец дал мне власть, и я буду укреплять её. Я никогда больше не хочу быть слабым!!
Демиан видел, как в глазах у его мамы появились слёзы. Гарри, очевидно, говорил о том, как с ним обращались в детстве. Демиан никогда не спрашивал, как плохо всё было, он не хотел знать.
- Я понимаю, Гарри, но…почему магглы? – в голосе Драко чувствовало отвращение.
- Знаю, это выглядит ужасно, но они действительно умеют драться. Они мерзкие существа, но не хуже грязнокровок. По мне либо чистая кровь волшебника, либо чистая кровь маггла, когда они смешиваются, это отвратительно! – ответил Гарри.
Демиан увидел, как вздрогнула его мама. Родители не знали, как Гарри относится к магглорождённым. Он никогда не говорил им о том случае с Роном и Гермионой, это только бы расстроило маму, ведь её родители были магглами.
- Теперь, когда ты знаешь правду, ты должен пообещать мне кое-что, - Гарри повернулся спиной к Драко.
- Знаю, знаю, никому не говорить, так? – пробормотал Драко.
- Я хотел сказать, ты никогда об этом не вспомнишь, - с этими словами Гарри резко повернулся и бросил в Драко Обливейт.
Слизеринец даже не успел отреагировать, когда заклинание ударило его в грудь. Мальчик выглядел ошеломлённым, а потом пару раз моргнул.
- Эм, Гарри что…что я сказал?
Гарри улыбнулся и подошёл к своему лучшему другу, надевая кольцо на палец.
- Ты говорил мне об квиддичном матче, перед рождественскими каникулами, - сказал Гарри, подталкивая Драко к дивану.

Xxx

Через неделю Драко вновь пришел навестить Гарри. Но спустя всего пару часов в комнату к Гарри пришел Люциус и сказал, что им с сыном уже пора домой.

- Но я еще не показал Драко мои новые кинжалы! - воскликнул Гарри.
- Он собирался показать мне, как их бросать - подхватил Драко.
- Вам придется отложить это на завтра - улыбнулся Люциус.

Белла, зашедшая в комнату вслед за Люциусом, произнесла:
- Тебе пора домой, Драко. Гарри нужно потренироваться перед обедом.
- Почему я не могу остаться на тренировке? - просил Драко: - нуу, отец, пожалуйста? Я, могу быть Гариным партнером по дуэли.

Гарри усмехнулся.
- Ну да, конечно.

Драко повернулся, чтобы взглянуть на него.
- Почему бы и нет? Я довольно-таки неплохой дуэлянт - похвастался Драко.
- Может быть… - усмехнулся Гарри, - Но ты не сможешь выстоять в поединке со мной.

Драко покраснел от негодования, его отец и тетя тихо посмеивались, наблюдая за ссорой.
- Да, ну, знаешь ты тоже не Мерлин! - выпалил он.
- Я никогда и не говорил, что я Мерлин - хладнокровно сказал Гарри, - но я намного лучше тебя - подразнил он.
- Ты не совершенен, Гарри, - сказал Драко, затем, повернувшись лицом к отцу, он сказал: - помнишь, на прошлой неделе, на меня “упало дерево”? На самом деле это был Гарри, он целился в мишень и промазал.
- Эй! - улыбка Гарри быстро исчезла, - что ты делаешь?

Драко ухмыльнулся, и повернулся лицом к Белле.
- А это твое проклятие 'Pipple' , которое тебе так нравится? Гарри все еще не может ему научиться!
- Драко?! - Гарри был потрясен. Его глаза блеснули, и он повернулся к Люциусу - Та дыра в стене на полигоне, это был не домовой эльф, это был Драко не сумевший правильно произнести 'Impediment Jinx'

Люциус повернулся и с удивлением взглянул на сына, который покраснел от гнева.

- Ладно, это не Пожиратели Смерти выжгли холл, это просто у Гарри не получилось 'Incendio' – воскликнул Драко.
- Это была твоя вина, ты отвлек меня, когда я пытался наколдовать огненные шары без палочки! - сказал Гарри. Он повернулся к Люциусу, - Это Драко пролил Сдувающее зелье и пробил дыру в твоем столе!
- Это было три года назад! - крикнул Драко – А ты украл Феликс Фелицис!
- Шесть лет назад! - крикнул Гарри: - Ты связал меня веревкой!

- Мальчики - произнесла Белла, но подростки не слышали ее.

- Драко сломал стол в столовой!
- Гарри потерял палочку и не мог найти ее три дня, пока я не помог ему с поисками!
- Драко не способен нормально применить заклинание ‘Switching Spell’, у него вечно все взрывается!
- Это было два года назад! Сейчас я уже умею его применять! - прорычал Драко - Это не Пожиратели разбили окно, это был Гарри.
- Драко использует 'Petrificus Totalus' на домовых эльфах, как наказание.
- Гарри ходит по ночам драться с магглами!

Гарри шокировано уставился на Драко. Люциус и Белла, повернулись к Гарри с широко раскрытыми от удивления глазами. Они ждали, когда Гарри начнет отрицать это ужасное обвинение, но единственное, на что в тот момент был способен Гарри, так это открывать и закрывать рот. Наконец, он обрел дар речи.
- Откуда ты знаешь?! - крикнул он.
- Ох, да ладно, - усмехнулся Драко, - ты думаешь, что ты великий волшебник? Ты просто “мастерски” наложил 'Obliviate’. Я помню все, что видел в твоем Омуте памяти - он указал пальцем на Гарри, - вот куда он ходит ночью, тетя Белла. Он идет в грязный бойцовский клуб и дерется с магглами! Затем он прячет воспоминания в Омуте.

Гарри непроизвольно отвел руку за спину, пряча кольцо. Он встретился с испуганным взглядом Беллы.
- Белла, это не…

В этот момент его шрам начал пульсировать от боли.
Он резко повернулся, его сердце кувыркнулось в груди при виде отца, стоящего у двери.

Люциус и Белла упали на колени. Драко последовал их примеру, но только после того, как пришел в себя от внезапного появления Лорда. Но лорд Волдеморт смотрел только на своего сына, который нервно переминался с ноги на ногу.

- Отец, я…

Это все, что Гарри успел сказать прежде, чем его отец развернулся и вышел из комнаты.

xxx

Все было плохо…хотя нет, все было просто ужасно! Гарри был в своей комнате в компании своего раскалывающегося шрама. Он нервно ходил по комнате, пытаясь придумать различные объяснения своих действий. Брюнет запустил руку в волосы. Что бы он ни сказал, отец не простит его.

Стук в дверь прервал его размышления. Дверь приоткрылась, и Драко осторожно заглянул внутрь.

Гарри прищурился.
- Чего тебя надо? - зарычал Гарри, - здесь нет никого, кроме меня. Иди, найди моего отца и расскажи ему еще что-нибудь эдакое.

Драко вошел в комнату и прошипел:
- Если б я был тобой, я никогда бы так не поступил! Ты сам во всем виноват!
- Я? - Гарри повернулся к нему: - Ты первый начал на меня жаловаться!
- Да, потому что ты вел себя, как будто ты сам Мерлин, а я грязь под твоими ботинками!
- Ты знаешь меня, - сказал Гарри, - Ты знаешь, что я просто шутил.
- О да, очень смешно - ответил Драко.

Гарри покачал головой.
- Почему ты не сказал мне, что ‘Obliviate’ не cработал?

Драко фыркнул.
- Ооо, да, это было бы очень умно. Эй, Гарри, твой ‘Obliviate’ не сработал. Почему бы тебе не попробовать снова?! - он исподлобья глянул на Гарри, - Ты, что думаешь, я полный идиот?
- Ну, и умом ты явно не блещешь, - сказал Гарри, - иначе ты бы никому не рассказал про то, что видел - он потер рукой лицо. Его шрам уже опух от боли - Зачем ты рассказал всем о бойцовском клубе?! Мы ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ, а лучшие друзья не стучат друг на друга!
- Да, а еще ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ не Обливиейтят друг друга - сказал Драко и покачал головой, - Знаешь, все, что тебе нужно было сделать - это попросить меня сохранить твой секрет в тайне, и я бы так и поступил - тихо произнес блондин - Но ты пытался стереть мне память. Лучшие друзья так не поступают!

Гарри ничего не сказал, но его лицо порозовело от стыда. Он устало подошел к дивану и сел.
- Я не знаю, что мне делать - признался Гарри, - ОН в бешенстве – брюнет потер ладонью голову.

Драко подошел и сел рядом с ним.
- Не беспокойся об этом, - сказал он, - ну… это же ты. Лорд будет злиться, покричит на тебя немного, а затем успокоится. Если б что-то такое сотворил кто-то другой, то его голова уже висела бы в коридоре в качестве украшения.
- Не уверен, что на этот раз мне все сойдет с рук, - сказал он, - судя по тому, как болит шрам - думаю, ОН размышляет как раз таки о моей отрубленной голове - мальчик закрыл глаза и прижал руку к шраму, но легче от этого не стало.
- Поклянись, что ты больше никогда не будешь стирать мне память, - тихо сказал Драко, - и я поклянусь, что никогда больше не выдам твоих секретов!

Гарри, несмотря на боль, улыбнулся.
- Обещаю, больше никаких Обливиэйтов - пообещал он.
- Обещаю, что буду хранить твои тайны - ответил Драко.

Раздался резкий стук в дверь, в комнату вошла Белла, от нее веяло холодом и разочарованием.
- Лорд хочет поговорить с тобой - сказала она Гарри.

xxx

Отец сидел в своем троне, когда Гарри вошел в его комнаты. Гарри тихо закрыл за собой дверь. Волдеморт поднял голову, сурово взглянув на Гарри. Глубоко вздохнув, мальчик подошел ближе, его шаги эхом отзывались в тишине комнаты. Подойдя к отцу, Гарри остановился, сложил руки за спиной и гордо выпрямился.
- Отец, я знаю, что ты расстроен…

Он замолчал, когда отец поднял руку.
- Избавь меня от объяснений.

Гарри поморщился, тон отца был жестким и неумолимым. ОН был по-настоящему зол. Мальчик послушно молчал. Лорд Волдеморт пылающим взглядом осмотрел Гарри.
- Как долго? - он спросил: - Как давно ты сбегаешь из дома, чтобы встречаться с магглами?

Гарри понимал, что лгать бесполезно, отец все равно узнает правду.
- Три года.

Волдеморт ничего не сказал. Он еще раз осмотрел Гарри, прежде чем отвести взгляд в сторону. Новая волна боли пронзила шрам.
- Ты больше туда не пойдешь, - сказал Волдеморт, его голос был тихим, но в нем слышался гнев, - с сегодняшнего дня это прекратится.

Гарри кивнул. Его шрам горел от боли. Он очень хотел протянуть руку и потереть его, но знал, что если он привлечет внимание к шраму, то его отец еще большее расстроится. Лорд всегда говорил, что ему неприятно от того, что он невольно причиняет сыну боль. Гарри сегодня уже расстроил отца, и ему не хотелось делать это еще раз, поэтому он сильнее сжал руки за спиной.

- Ты можешь идти.

Холод в голосе причинял мальчику душевную боль. Волдеморт так говорил с Пожирателями смерти, но никогда он не обращался так к нему. Гарри повернулся и сделал два шага по направлению к выходу, но потом остановился. Он обернулся, и увидел удивление на лице отца.
- Могу я… - произнес Гарри – Могу я кое-что сказать.

Волдеморт кивнул, впилвшись в него взглядом.
- Ты должен знать, отец, я не хотел тебя злить - Волдеморт молчал, - я знаю, тебе не нужны объяснения, но я должен объяснить, это важно.

Волдеморт снова кивнул.

-Однажды, ночью я пошел в мир маглов. Я отыскал бойцовский клуб и дрался там с магглами, - Гарри шагнул вперед, - Но это все ради цели, которую я себе поставил - он сглотнул - В первые четыре года моей жизни, все, что я знал, это боль и страх. Я был уязвим. Я знал, что не могу защитить себя - он посмотрел вверх, чтобы встретиться взглядом с отцом, чувствуя, что боль в шраме начала утихать - Семь лет назад, когда Нотт напал на меня, я понял, что я по-прежнему уязвим. Без палочки, я был беззащитен - Гарри покачал головой - Я не хочу быть уязвимым, отец. Я не могу быть беззащитным - он сделал еще один шаг вперед, - я хотел научиться драться по-магловски, чтобы и без палочки иметь возможность защитить себя. Никто не ожидает от волшебника знание боевых искусств - с улыбкой сказал Гарри: - и ты всегда говорил, что элемент неожиданности может помочь выиграть битву.

Волдеморт ничего не сказал, но Гарри чувствовал, что боль в шраме продолжает уменьшаться. Он встретился взглядом с отцом.
- Я собирался все рассказать тебе сам. Я клянусь, отец. Я лишь хотел дождаться того момента, когда мои навыки физического боя станут хотя бы приемлемыми, прежде чем показа…! - он едва сдержал шипение, так как его шрам вновь полыхнул болью. Он сделал несколько глубоких вдохов.
- Если ты не хочешь, чтобы я изучал магловские дуэли, я клянусь, отец, я никогда не пойду в этот клуб снова - сказал Гарри: - я сделал то, что как я думал, сделает меня сильнее. Но если ты не одобряешь, я не стану этого делать. Я бы скорее умер, чем разочаровал тебя, и ты это знаешь -
Волдеморт по-прежнему не проронил ни слова. ОН, молча, смотрел на Гарри целую минуту, прежде чем встать.

- Отец...

Лорд прошел мимо сына, игнорируя его. Гарри закрыл глаза, его плечи опустились.

- Завтра утром – произнес Волдеморт, возле дверей, - в семь. Ты покажешь мне, чему сумел научиться.

Гарри обернулся, зеленые глаза озарились счастьем.
- Да, отец - ответил он.

Волдеморт был все еще раздражен, об этом говорило выражение его лица, и боль в шраме.
- После этой демонстрации я приму решение: стоит ли поощрять это твое ужасное хобби или нет.

Гарри снова кивнул.

Волдеморт взглянул на него в последний раз.
- Иди, отдыхай, - он повернулся, чтобы уйти, - и прими обезболивающее…

xxx

На следующее утро, в семь часов, Гарри был в отцовских комнатах, но на этот раз он был не один. Люциус, Драко, Белла, Нотт и Макнейр тоже были там. Лорд Волдеморт сидел на своем троне. Внимательно осмотрев присутствующих, он спросил:
- Пятеро оппонентов достаточно?

Гарри усмехнулся и пожал плечами.
- Я могу сражаться и с большим количеством противников.

Волдеморт поднял бровь.
- Посмотрим, как ты справишься с ними … Четверо моих лучших бойцов, - взгляд прошелся по Драко, - и один посредственный волшебник.

Драко вздрогнул, но поклонился в благодарность, как если бы Волдеморт сделал ему комплимент. Он встретился взглядом с Гарри, который ухмыльнулся и подмигнул ему.

- Правила таковы… - начал Волдеморт: - вы впятером будете напасть на него, можете использовать все что угодно, в том числе и Империус.

Гарри знал, что это было обычное правило на дуэлях Пожирателей.

- Гарри не должен использовать свою волшебную палочку - Волдеморт призвал палочку Гарри - Дуэль закончится, либо когда Гарри победит всех пятерых, либо когда он проиграет.

Гарри хмыкнул.
- Навряд ли последнее произойдет - пробормотал он.

Драко бросил на него испепеляющий взгляд.
- Полегче, “Мерлин”… ведь именно из-за таких вот мыслей, ты и попал в эту неразбериху - прошептал он.

Волдеморт взмахнул своей палочкой и из нее полетели зеленые искры.
- Начали.

Гарри оказался в окружении пяти волшебников. Они кружили вокруг него и, каждый пытался попасть в него заклинанием.
В Гарри летели пять мощных заклинаний. Обычно, Гарри в таком случае поднимал свой щит. Но поскольку ему не позволили пользоваться магией, то ему пришлось искать альтернативу. Он упал на пол, избегая вспышек заклинаний. По полу он перекатился к своей первой цели - Нотт.

По-прежнему лежа на полу, Гарри пнул его ногой в солнечное сплетение. Вскочив на ноги, мальчик одним быстрым движением переместился за спину, хрипящему Нотту, сделав из него живой щит. Четыре проклятия врезались в мужчину. Спустя мгновение Нотт упал без сознания. Гарри вновь пришлось уворачиваться от заклинаний. Макнейр, Белла, Драко и Люциус бросали в него все, начиная со 'Stupefy' и заканчивая 'Imperio'. Спустя мгновение Гарри достиг своей второй цели - Макнейр.

Гарри выбил палочку из рук мужчины, но Макнейр не собирался так легко сдаваться. Его кулак уже почти достиг цели, но Гарри легко перехватил его руку. Подросток резко выкрутил ему руку, раздался хруст кости. Макнейр вскрикнул от боли и удивления, предоставляя Гарри возможность ударить его в лицо и вырубить его.

‘Imperius’ от Люциуса застал Гарри врасплох.
- Остановись! - скомандовал блондин.
- Нет! - Гарри скинул с себя действие Непростительного.

Это заняло не более десяти секунд, но было уже поздно…. Белла воспользовалась случаем и в Гарри ударило ее взрывное заклинание. Мальчик отлетел в другой конец комнаты и упал на пол с глухим стуком. Немного оглушенный, Гарри поднялся на ноги.

Белла ухмыльнулась.
- Ты собираешься ударить меня, Гарри? - поддразнивала она, - Женщину? Ай-ай-ай…

Гарри ухмыльнулся ей в ответ.
- Где ты здесь видишь женщину? - подразнил он.

Белла хихикнула, и послала в него ‘Imperius’. Гарри отступил в сторону и бросился прямо к ней. Он изменил маршрут на полпути, легко уклоняясь от проклятий обоих Малфоев. Гарри сделал несколько шагов вверх по стене и перекувырнулся. Его нога, врезалась Люциусу в грудь, и блондин врезался в противоположную стену. Гарри приземлился, но ему пришлось пригнуться, чтобы избежать заклинание Драко. Простой удар, и Драко почти с облегчением, вышел из строя.

Остались только Гарри и Белла.
Белла помолчала, а потом послала в Гарри неизвестное заклинание. Гарри пригнулся, уклоняясь от заклинания. Его рука обхватила ее горло, второй рукой он зафиксировал ее руку, в которой она держала палочку. Он сжал руку на ее шее чуть сильнее, и Белла выронила палочку. Гарри сделал подножку, и Белла упала к его ногам.

- Ну, вот и все - произнес он.

Гарри выпрямился, и встретился взглядом с отцом. Указав на поверженных соперников, он произнес:
- Я выиграл

Волдеморт ухмыльнулся.
- Не совсем.

Внезапно невидимая сила сбила Гарри с ног. Он приземлился на жесткий пол. Судорога боли прошла по телу и Гарри застонал.

Следующее, что он увидел это ухмыляющееся лицо его отца.
- Невербальная магия – произнес Лорд - Это главный козырь волшебника. Физическая сила может помочь тебе, когда ты сталкиваешься с палочками, но она не поможет тебе, когда ты не видишь и не слышишь нападения - Лорд осмотрел сына - Ты можешь продолжить заниматься этим глупым хобби, если хочешь, но помни. Магия может намного больше. Никогда не забывай об этом!

Гарри застонал.
- Да, сэр.

Волдеморт наклонился, и поднял Гарри на ноги за воротник.
- Теперь, когда ты выучил свой урок, ты можешь идти в свою комнату.

Гарри кивнул, морщась от боли.
- И еще, - Лорд вплотную подошел к сыну - Никогда и ничего от меня больше не скрывай. Понял?

Гарри чувствовал предупреждающий укол в шраме. Он кивнул.
- Понял, отец.
- Хорошо, - Лорд улыбнулся: - ты можешь продолжать свои физические тренировки. Тебе еще есть куда стремиться.
- Спасибо, отец - Гарри благодарно улыбнулся.
- Я не могу понять, зачем тебе это, но если ты чувствуешь себя более уверенно с этими навыками, то это меня устраивает.

Гарри закатил глаза, но, тем не менее, улыбнулся.
- Спасибо.

Друзья Навсегда

- Скажи, что ты пошутил! - прошептал Драко.

Гарри пожал плечами.
- Нет, я не шучу.

Драко покачал головой.
- Ты и вправду думаешь, что у тебя получится? Прожить остаток жизни, прячась от Темного Лорда, министерства и Ордена? - он недовольно посмотрел на друга - Ты сошел с ума.
- У меня нет особого выбора, не так ли? - спросил Гарри.

Драко удивленно посмотрел на него.
- У тебя есть выбор. Либо ты продолжаешь жить в грязных мотелях и безвылазно сидеть в магловском мире, чтобы остаться в живых, - он сделал паузу, - либо идем со мной.

Гарри покачал головой, сидя на краю узкой кровати, он наклонился вперед и обхватил голову руками.
- Я не могу.
- Почему бы и нет?

Гарри взглянул на него.
- Потому что я не могу гарантировать, что за мной никто не гонится - Гарри встал, подойдя к небольшому окну - Теперь, когда я узнал всю правду о Поттерах, ОН будет охотиться на меня - он закрыл глаза, и тяжело вздохнул - Я не могу подвергать тебя опасности, втягивая тебя во все это, Драко.
- Я уже являюсь частью этого - ответил Драко: - помнишь, кто мой отец? Он все еще Пожиратель и он хочет вернуть нас с матерью домой, с тех самых пор как мы ушли из дома.

Гарри обернулся, чтобы взглянуть на друга.
- Если я буду рядом с тобой, то все будет еще хуже.

Драко грустно усмехнулся.
- О-о, поверь мне, Гарри. Я знаю, чего хочет отец и это вовсе не воссоединение семьи - он покачал головой, - Отец предпочел бы, чтобы меня и мать похоронили в семейном склепе, чем знать, что без него мы намного счастливее, чем с ним.

Гарри опустил взгляд, оборачиваясь, чтобы вновь взглянуть в окно.
- Дядя Маркус приютил нас - продолжил Драко - Пойдем со мной, Гарри. Хотя бы на время, пока здесь все не остынет.
- Это другая страна, Драко, а не другой мир - сказал Гарри, стоя спиной к другу - Волдеморт найдет меня, куда бы я ни пошел.
- Ты не можешь знать этого наверняка - возразил Драко, - Ты должен затаиться на несколько лет. Прятаться и ждать. Рано или поздно, им надоест тебя искать. И тогда ты сможешь вернуться и... - блондин замолчал.

Гарри обернулся к Драко.
- И что? - спросил он: - Что я смогу сделать? Я не могу вернуться к моей семье после попытки убить родного и крестного отцов. Я не могу жить в волшебном мире, ведь мне грозит Поцелуй Дементора. Что я смогу сделать?

Драко перевел дыхание.
- Ты сможешь хотя бы перестать себя губить.

Гарри отвернулся, качая головой.
- Я не склонен к самоубийству.
- Судя по тому, что ты хочешь остаться здесь… то очень даже склонен - Драко шагнул вперед - Я знаю, о чем ты думаешь, я не идиот - сказал он: - Ты думаешь, что если ты останешься здесь, то сможешь наблюдать за своей семьей издалека, охранять их… даже если не сможешь быть с ними.

Гарри не ответил.

- Это не сработает, Гарри, - Драко покачал головой, - единственная вещь, которую ты будешь делать, так это мучить себя, глядя на то, что ты не можешь иметь. Каждый раз, когда ты будешь рядом с Поттерами, ты будешь в опасности.
- Я знаю - тихо сказал Гарри.
- Тогда не делай этого - попросил Драко - мама уже уехала. Я тоже скоро уеду … поехали со мной.

Гарри повернулся к нему с полуулыбкой.
- Кто бы мог подумать, что ты будешь предлагать мне защиту

Драко грустно улыбнулся.
- Я не защищаю - сказал он, - но я знаю тебя с шести лет. Мы с тобой друзья, и прямо сейчас, я как твой друг, просто обязан вытащить тебя из этой переделки и помочь тебе затаиться на некоторое время - он тяжело вздохнул и серьезно посмотрел на Гарри - ты можешь делать все, что ты хочешь. Но не забывай, что у тебя есть друг, и если ты нуждаешься во мне, то я всегда рядом... Так чего ты хочешь?

Гарри кивнул и растеряно произнес:
- Я хочу тебя, Драко….

Неловкое молчание повисло в комнате.

- Я думаю, что мне надо перефразировать - сказал Гарри.
- Да, мне было бы комфортнее, если бы ты это сделал - нахмурился Драко.

Гарри устало улыбнулся и запустил руку в волосы. Он сел на край старой кровати.
- Ладно, - сказал он после минутного молчания, - я пойду с тобой. Возможно, это и вправду поможет.
- Черт возьми, это поможет, - заверил его Драко, - Я уезжаю сегодня вечером.

Гарри мотнул головой.
- Сегодня вечером? - он покачал головой, - Я не могу уехать сегодня, Драко.
- Почему бы и нет?

Гарри постарался успокоиться.
- Я...я должен попрощаться.
- Ладно, можешь послать им долбанную открытку, но мы уезжаем сегодня вечером.

Гарри встал.
- Сначала я должен увидеть Дэмиана. Я не могу исчезнуть, ничего не объяснив.
- Почему, черт подери? - вскипел Драко.
- Мне нужно убедиться, что с ним все хорошо, - ответил Гарри, - в последний раз, когда я видел его, он был в самом центре сражения Пожирателей с Аврорами - он решительно покачал головой - Я не уйду до тех пор, пока не увижу его.

Драко пристально смотрел на него, стиснув зубы.
- Отлично, - прошипел он, - Можешь попрощаться - он повернулся к двери, - но затем мы уезжаем, Гарри.

Гарри кивнул.
- Да, уезжаем.

Драко глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Он повернулся, чтобы взглянуть на Гарри.
- Два дня - заявил он, - Тебе хватит?

Гарри кивнул.
- Это даже больше, чем нужно.

Драко кивнул.
- Послезавтра - сказал он, - Мы встретимся здесь.
- Нет, не здесь - сказал Гарри: - Встретимся на нашем месте. Если удастся.

Драко кивнул.
- У нас все получится, Гарри. Просто подожди и увидишь.

Гарри улыбнулся, было приятно слышать обнадеживающие слова.
Особенно от лучшего друга, который всегда был на его стороне.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Глубокие размышления (глава 31)

Пятница, 02 Мая 2014 г. 21:51 + в цитатник
Глава тридцать первая: Благодарность
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Дверь открылась, и в больничное крыло вошли Лили и Джеймс.
Лили подбежала к кровати и обняла бледного растрепанного мальчика.
- Ты в порядке? О, Мерлин! Что с тобой случилось? - спросила она, яростно обнимая Гарри.

Дэмиан встал с кровати и отошел к совещающимся о чем-то мадам Помфри и Рону.

- Профессор МакГонагалл сообщила нам, что ты потерял сознание в классе – сказал Джеймс, внимательно осматривая Гарри - Как это случилось?

Гарри быстро рассказал им о своем видение.

Джеймс и Лили ничего не сказали, но заметно побледнели от слов Гарри. Откашлявшись, Джеймс спросил тихим голосом.
- Ты уверен, что это не было... сном?

Гарри сердито посмотрел на Джеймса.
- Я уже говорил вам, это был не сон!

Джеймс повернулся, нашел взглядом Поппи и взволнованного Рона, стоящего рядом с ней.
- Поппи?

Школьная медсестра внимательно осмотрела Гарри, прежде чем заговорить:
- Я не могу определить, было ли это сном или же у Гарри и вправду было видение…. - на мгновение она замолчала, чтобы успокоиться - Но тесты показали, что он недавно испытал боль в шраме.

Джеймс смотрел на медсестру широко раскрытыми от ужаса глазами. Рядом с Роном, Дэмиан переминался с ноги на ногу. Он не хотел, рассказывать им о том, что может означать боль в шраме.

- Опять? Но... но почему это происходит? - спросила Лили.
- Я действительно не знаю. Мне не много известно о шрамах от проклятий - ответила Помфри извиняющимся тоном.
- Это не имеет значения - прервал их Гарри - Главное сейчас то, что мистеру Уизли нужна помощь.

Джеймс посмотрел на бледного Рона и сказал:
- Я свяжусь с Министерством, может, удастся узнать, где сейчас Артур - сказал Джеймс.
- Не стоит - сказал Рон - Я уже связался с папой, он в порядке.
- Когда Дэмиан принес Гарри, мальчик постоянно твердил, что Артур ранен и нуждается в срочной помощи - объяснила Поппи - Рон связался с отцом через каминную связь, Артур ответил и сказал, что с ним все в порядке… - Она посмотрела на Гарри, прежде чем продолжить - Но Гарри все еще твердо уверен, что Артур нуждается в помощи. Он не позволил мне осмотреть его, пока не связался с Гарри.

Джеймс удивленно посмотрел на сына.
- Ты думаешь, что видел Артура из твоего мира? - спросил он.

Гарри кивнул головой, чувствуя себя слишком измотанным, чтобы говорить.

- Что Гарри сказал? - тихо спросила Лили.
- Он спросил меня, что я видел, и я рассказал ему все, что помнил. Он сказал, что знает, где находится мистер Уизли и повесил трубку - устало произнес Гарри.

Джеймс обеспокоенно провел рукой по волосам.
- Он еще не звонил? - спросил он.

Гарри покачал головой.
Взрослые встревожено переглянулись.

- Я уверена, Артур в порядке - наконец сказала Лили - Я знаю, ты думаешь иначе, но я уверена, что тебе просто приснился кошмар. Ведь видеть события, происходящие в другой вселенной не возможно.
- Ты не понимаешь, это был не сон! - снова сказал Гарри.
- Ты сказал, что заснул в классе, как ты можешь быть уверен, что это тебе не приснилось? - спросила Лили.
- Потому что это был я! - воскликнул Гарри - Я был тем, кто напал на него, я был змеей!

Лили испуганно отшатнулась от сына. Джеймс напрягся.

- Я видел все глазами змеи. Я мог чувствовать, когда я... она укусила его... - Гарри замолчал, так как почувствовал тошноту - Это был не сон. Я чувствовал все это. Вы должны мне поверить - отчаянно добавил он.

Лили сжала его руку и кивнула головой.
- Я верю тебе - прошептала она.

Гарри посмотрел на своего отца и увидел, как Джеймс обеспокоенно кивнул ему.
- Мы должны дождаться звонка Гарри... - Джеймс прервался, когда увидел, как Гарри испуганно подпрыгнул на кровати. Мальчик полез в карман мантии и вытащил вибрирующий телефон.

Дрожащими пальцами, Гарри нажал на зеленую кнопку и поднес телефон к уху.
- Гарри?
- Ты был прав, - раздался голос его двойника - Я нашел его, он уже был без сознания и лежал в луже крови.

Гарри почувствовал, как замерло его сердце.
- Он...? - дрожащим голосом начал мальчик.
- Он жив. Его уже должны были доставить в Мунго - ответил Гарри.

Гарри облегченно вздохнул. Мистер Уизли был найден во время, с ним все будет в порядке. Он поднял голову и увидел, что остальные смотрели на него с тревогой.
- Гарри нашел Мистера Уизли. Его уже доставили в Мунго - сказал он.

Рон облегченно опустился на стул. На лицах Джеймса и Лили одновременно проступило облегчение и обеспокоенность.

- Как ты узнал, где его найти? - спросил Гарри.
- Я знаю, Министерство Магии как свои пять пальцев - пришел ответ - Я узнал место, когда ты мне его описал.
- Где ты сейчас? - спросил подросток.
- Возвращаюсь в Хогвартс - ответил Гарри - Я позвоню тебе, как только узнаю, как он себя чувствует.
- Хорошо, спасибо.

В трубке раздались гудки, и Гарри положил телефон на колени и произнес:
- Он сказал, что позвонит, как только узнает больше о состоянии мистера Уизли.

Джеймс открыл рот, чтобы задать вопрос, но передумал.

- Теперь, когда ты знаешь, что Артур будет в порядке, ты примешь это и отдохнешь? - спросила Помфри, протягивая мальчику пузырек.

Гарри взял зелье сна без сновидений. Теперь он чувствовал, что может расслабиться.
- Простите, я должен был знать, все ли с ним в порядке - объяснил Гарри, свой отказ принимать зелье до звонка двойника.
- Слава богу, Гарри нашел Артура. Я не хочу думать о том, что могло бы произойти... - сказала Лили.

Джеймс пристально посмотрел на Гарри, его глаза задержались на его шраме.
- Как это возможно? - с сомнением произнес он - Как ты смог увидеть, что происходит?

Гарри устало пожал плечами.
- Я не знаю, прежде со мной такого не случалось - ответил Гарри.
- Это твое первое видение? - спросила медсестра.

Гарри задумался об этом. В прошлом году ему снился Барти Крауч младший, разговаривающий с Волдемортом, но он не знал, было ли это видением или нет.
- Я не знаю, наверное - ответил он.
- Меня больше интересует, почему его шрам болел - тихим голосом сказала Лили
- Я знаю, это вызывает беспокойство, но, как я уже сказала, мы не можем исследовать его, ранее подобное не случалось - ответила Поппи, откинув челку со лба Гарри и смотря на покрасневший и опухший шрам.

Гарри вернул волосы назад, снова скрывая ими шрам.
- Хорошо, что это случается не часто – сказал он.
- Да, но он вообще не должен болеть. Я знаю, что у Гарри шрам болел, когда Волдеморт чувствовал себя особенно счастливым или был очень зол. Или это происходило, когда ОН был физически рядом с ним. Но это не тот случай, так почему твой шрам болит? - спросил Джеймс.

Дэмиан глубоко вздохнул. Кажется, пришло время рассказать им все.
- Гм... - все взглянули на него - Я должен сказать тебе кое-что - начал Дэмиан.

Джеймс с подозрением смотрел на младшего сына.
- Мне уже начинать сердиться? - спросил он.
- Нет, нет - ответил Дэмиан. Он сделал шаг ближе к кровати Гарри.- Я разговаривал с Гарри по телефону, и я рассказал ему, что иногда у тебя болит шрам - он присел на край кровати - Я рассказал ему, про тот день, когда у тебя на квиддиче заболел шрам и... и у Гарри появилась одна... одна теория. - Дэмиан сделал глубокий вздох - Гарри думает, что, когда у тебя шрам болит настолько, что ты падаешь в обморок, то это означает, что... что Волдеморт здесь.

Казалось, что температура в помещении понизилась на несколько градусов. Гарри выпрямился и шокировано взглянул на Дэмиана. Поппи и Рон с ужасом смотрели на него. Дэмиан боялся смотреть на родителей, он не хотел видеть их перепуганные лица.

- Это невозможно - прошептала Поппи.
- Гарри считает, что Волдеморт из другого мира использовал компас, чтобы переместиться сюда, а затем обратно - объяснил Дэмиан - Гарри сказал, что боль в твоем шраме предупреждает, что Волдеморт может быть здесь. Он хотел, чтобы мы оставались в Хогвартсе, в безопасности.
- Почему ты не сказал? - спросил Гарри, выглядя очень раздраженным.

Дэмиан неловко посмотрел на своих родителей.
- Я не хотел ничего говорить, потому что я знал, это всех испугает - объяснил Дэмиан.
- Я думаю, что мы вполне имеем право немножко бояться этого - прокомментировал Рон.
- Я надеялся, что мне не придется говорить вам, потому что, надеюсь, это никогда не повторится - сказал Дэмиан, игнорируя Рона.
- Ты должен был, по крайней мере, сказать мне!- воскликнул Гарри.

Дэмиан опустил взгляд.
- Я просто не хотел... это не лучшая новость - пробормотал он.
- Как Гарри пришел к этому выводу? - тихо спросил Джеймс, в его голосе проскальзывал гнев.

Дэмиан открыл рот, чтобы ответить, но понял, что не знает ответа.
- Я... я не знаю - сказал он.
- Зачем Волдеморту приходить сюда? Какую цель он преследовал? - нервно спросила Поппи.

Джеймс пристально посмотрел на Дэмиана. Он встал с кровати Гарри и подошел к младшему сыну, остановившись перед ним.
- Дэмиан, ты знаешь, почему Гарри думает, что Волдеморт приходил сюда?

Дэмиан покачал головой.
- Клянусь папа, я не знаю. Я бы не стал врать о таком! - он хотел, чтобы его папа знал, что на этот раз он не лгал.

Джеймс все еще смотрел на Дэмиана, пытаясь прочесть в его глазах правду.
- Как Гарри это узнал? - спросил он.
- Я не знаю. Он так и не объяснил свою теорию - ответил Дэмиан. Вспомнив важную деталь, он добавил: - Гарри сказал, что компас принадлежал Волдеморту, и он сказал, что постарается разыскать его в том мире, если наш будет не в состоянии работать. - Видя тревогу на лице отца, он быстро продолжил: - Он пытался найти его, но ему это не удалось, Люциус Малфой из того мира забрал компас раньше Гарри.

Джеймс выглядел ошеломленным.
- Люциус Малфой? - прошептал Джеймс - Гарри встретил Люциуса Малфоя?
- Хм, да - осторожно ответил Дэмиан.

Взгляд Джеймса мгновенно изменился. Он подошел к Дэмиану вплотную.
- Дэмиан, не лги мне… скажи честно. Гарри уже встречался с Волдемортом? - гневно спросил он.

Дэмиан быстро покачал головой, ему не нравилось то, как его отец смотрел на него.
- Нет, папа. Он не встречался с ним - ответил Дэмиан. Видя, что Джеймс немного успокоился, он добавил - Гарри сказал бы мне. Он не будет скрывать от меня такое.

Джеймс сделал шаг назад и провел рукой по волосам. Дэмиан мог видеть, как дрожат руки отца.

- Мне нужно позвонить ему, я должен поговорить с ним - сказал Джеймс, подойдя к кровати, чтобы взять телефон.
- Может быть, лучше подождать - тихо сказал Гарри.

Джеймс посмотрел на него.
- Почему?
- Он сказал, что возвращается в Хогвартс. Он, наверное, уже там. Сейчас там ночь. Он уже может спать. Гарри сам позвонит мне утром, чтобы рассказать о состоянии мистера Уизли - объяснил Гарри - И я думаю, что тебе нужно ... успокоиться, перед этим разговором - добавил он.

Джеймс бросил на Гарри удивленный взгляд и открыл рот, очевидно, чтобы возразить, но тут он заметил, что во рту пересохло, а руки плохо слушаются и дрожат. Гарри был прав, ему нужно время, чтобы успокоиться.

ххх

Дэмиан сидел рядом с озером, наблюдая, как большие глыбы льда плавали по воде. На улице было холодно, и ему пришлось противостоять искушению, вернуться в теплый замок.

Его родители были обеспокоены. И Дэмиан мог их понять. Проблема была в том, что они были просто в панике от того, что их сын находился в ловушке в другом мире, в котором был Волдеморт, и который, мог знать о возможностях Гарри. Было очевидно, что Волдеморт знал, что в его мире находится не тот Поттер, иначе, зачем бы он пришел сюда?

Дэмиан потер руки и поправил гриффиндорский шарф на шее, в попытке согреться. Он не был уверен, из-за чего его трясет из-за погоды или из-за мыслей о Волдеморте. Он обнял себя и вернулся к созерцанию озера.

Дэмиан услышал шаги за спиной, но не стал оборачиваться на них. Лишь когда человек сел рядом с ним, мальчик оторвал взгляд от озера.

- Я подумал, что тебе это потребуется - сказал блондин, протягивая стеклянную бутылку.

Дэмиан взял предложенный напиток и улыбнулся.
- Спасибо Драко.

Выпускник Слизерина кивнул головой и, поднеся такую же бутылку к губам, сделал большой глоток.
- Это здорово согревает - сказал он.

Дэмиан открутил крышку и сделал небольшой глоток. Казалось, что его горло воспламенилось.
- Это что? Яд? - прохрипел он.

Драко лишь ухмыльнулся.

- Ты тоже сердишься на меня, что не сказал тебе раньше? - спросил Дэмиан.

Чуть помолчав, Драко ответил:
- Нет, ведь у тебя все равно не было возможности мне рассказать – ответил он.
- Гарри хотел, чтобы ты знал - объяснил Дэмиан.
- Гарри чрезмерно заботлив - сказал Драко.
- Это не так уж плохо - ответил Дэмиан.
- Это прекрасно….но не всегда - возразил блондин.

Дэмиан открыл рот, чтобы ответить, но потом передумал.
- Почему ты здесь? - вместо этого спросил он.
- Ты же сам сказал, что Гарри хотел, чтобы мы оставались в безопасности, когда существует возможность, что ОН может быть здесь - Он ухмыльнулся Дэмиану - Разве есть место безопаснее, чем Хогвартс?

Дэмиан ничего не ответил. Несколько минут прошло, прежде чем мальчик заговорил.
- Как твои родители? Есть ли улучшения? - спросил Дэмиан.
- На самом деле, да. Целители уверены, что у них получится вывести их из комы. Но не знаю, когда это произойдет - ответил Драко.

Дэмиан кивнул.
- По крайней мере, это хорошие новости - прокомментировал он.
- Ну, я должен пойти и доложиться директору, пусть он знает, что я на территории школы, прежде чем объявит тревогу - сказал Драко, вставая.

Дэмиан улыбнулся и встал.
- Я провожу тебя - предложил он.

Малфой высокомерно взглянул на мальчика.
- Прошло всего семь месяцев, как я закончил школу. Я помню куда идти - сказал он.
- Я знаю, но я все равно уже собирался возвращаться в Замок, так что я провожу тебя - сказал Дэмиан.
- Хорошо, как хочешь - произнес Драко.

Альтернативный мир

Аппарировав свою комнату в общежитии Гарри услышал, что кто-то заходит в комнату. Он быстро лег на кровать и закрыл полог. Наложив на кровать «Silencio» он прислушался к торопливым шагам. Шаги казалось, приближались к кровати Гарри. Мальчик накинул на себя покрывало и закрыл глаза, делая вид, что спит. Но ночной гость обошел его кровать и распахнул полог соседней кровати.
- Мистер Уизли. Мистер Уизли.

Несмотря на то, что пришедший говорил шепотом, Гарри узнал этот голос. Профессор МакГонагалл продолжала прилагать усилия, чтобы разбудить Рона.

Спустя несколько минут он наконец-то проснулся. Гарри слушал, как Рон сонно спросил профессора, что случилось.
- Пойдемте со мной, мистер Уизли. Сейчас же

Гарри знал, почему МакГонагалл разбудила Рона посреди ночи. Он точно знал, какие новости ждут его друга. Подросток закрыл глаза и выдохнул. Он знал, Рон не сможет принять эту новость спокойно.

ххх

К тому времени как Гарри проснулся, вещей Рона уже не было. Подросток оделся и пошел вниз, чувствуя себя обеспокоенным. Он хотел знать, пережил ли отец Рона нападение. Ему было интересно, как Джинни будет реагировать, если что-то случится с ее отцом. Она, наверно, будет безутешна.

Качая головой, Гарри вошел в Большой зал и присоединился к Гермионе за столом Гриффиндора. Как только он сел, подруга начала обеспокоено бормотать.
- Гарри, ты не видел Рона?

Гарри покачал головой.
- Нет, он ушел раньше, чем я проснулся.

Гермиона обеспокоенно прикусила губу.
- Джинни отсутствует, Фреда и Джорджа тоже нигде не видно - Она посмотрела на преподавательский стол - Одна из соседок Джинни сказала, что профессор МакГонагалл куда-то увела ее ночью.
- Может быть, Джинни сделала что-то. За что ее наказали - с показным безразличием сказал Гарри.

Гермиона скорчила ему рожу.
- Посреди ночи?! - раздраженно спросила она.

Гарри пожал плечами.
- Я не знаю, Гермиона. МакГонагалл - странное существо, она может делать что угодно - сказал Гарри.

Гермиона вновь прикусила губу.
- Нет, что-то произошло. Именно поэтому Фред, Джордж, Рон и Джинни исчезли - Она посмотрела на Гарри, ее карие глаза наполнились беспокойством - Я надеюсь, что с их семьей все в порядке.
- Я тоже - прошептал Гарри, прежде чем смог остановить себя.

ххх

К концу дня, Гарри уже всерьез планировал аппарировать в Мунго, чтобы узнать о состоянии Артура Уизли. Он до сих пор не сказал Гермионе о том, что случилось прошлой ночью. Он видел, как она волновалась, и чувствовал себя виноватым из-за этого, но по неизвестной причине, он не мог заставить себя сказать ей о произошедшем.

Гарри решил, что не будет рисковать и не отправится в Мунго. Поскольку это был последний день учебы, то Гарри решил узнать о состоянии Артура завтра, когда он покинет Хогвартс.

Ложась в постель, подросток услышал слабое жужжание телефона в кармане мантии.
Он взмахнул палочкой, бормоча «Silencio».
Отвечая на звонок, он ожидал услышать голос своего двойника, с вопросами об Артуре. Но это был его отец.

- Ты в порядке? - спросил Джеймс.
- В порядке - автоматически ответил Гарри.
- Как Артур? Ты видел его? - поинтересовался Джеймс.
- Нет, я был в Хогвартсе, и делал вид, что не знаю о произошедшем. Я смогу выяснить о его состоянии завтра - ответил Гарри.

Повисла небольшая пауза, прежде чем Джеймс вновь заговорил.
- Дэмиан рассказал нам о твоей... теории …про шрам Гарри.

Гарри молчал.

- Это просто теория или...? - Джеймс затих.
- Или что? - произнес Гарри.
- Гарри, почему ты думаешь, что Волдеморт может перемещаться в наш мир? - прямо спросил Джеймс.

Гарри думал о том, что ему следует сказать, чтобы отец не раскусил его.
- Это ОН напал на Люциуса и Нарциссу. Я знаю, что это он.

Джеймс снова помолчал.
- И это все? - спросил он - Нападение на Люциуса и Нарциссу, единственное, что натолкнуло тебя на эту теорию? - спросил Джеймс.
- Есть еще факты - неловко ответил Гарри.
- Гарри, я должен спросить, и я хочу получить честный ответ - начал Джеймс дрожащим голосом - Ты встречался с Волдемортом … там?

Гарри сделал паузу, прежде чем ответить. Должен ли он солгать отцу? Ведь ложь спасет его от ненужной тревоги и беспокойства. Что хорошего будет, если он расскажет ему правду?
- Нет, папа. Я не имел с ним никаких контактов - сказал Гарри, слова легко слетали с его языка.

Гарри слышал вздох облегчения своего отца.

- На мгновение, я был уверен, что... о, я просто рад, что я был неправ. Прости, Гарри, я сомневался в тебе. Я знаю, что ты умнее. Я знаю, ты не пошел бы к Волдеморту - сказал Джеймс.
- Да, - неловко произнес Гарри - Не пошел бы…

ххх

На следующий день начались рождественские праздники. Гарри собрал свои вещи, схватил клетку с Хедвиг и направился в Большой зал. Он понятия не имел, куда его отправят. Он был приглашен провести каникулы в Норе, но теперь, в связи с инцидентом с Артуром, он не был уверен, что это будет хорошей идеей. Он мог вернуться на Прайвет Драйв. Конечно, испортить Рождество Дурслям было заманчиво, но Гарри был не в настроении это делать.

Выйдя в коридор, он услышал свое имя:
- Мистер Поттер!

Гарри повернулся, и увидел профессора МакГонагалл, стоящую возле лестницы. Гарри пробрался к ней.
- Следуйте за мной, мистер Поттер - приказала она, развернувшись и начав подниматься по лестнице.

Гарри настороженно последовал за ней. Но к его облегчению, они не пошли в кабинет директора, профессор Трансфигурации привела его в свой кабинет. Она закрыла за собой дверь и подошла к своему столу. Открыв ящик, женщина достала небольшую заколку для волос.

Гарри растеряно смотрел на нее.
- Гм, профессор? Я знаю, что мои волосы всегда растрепаны, но я не собираюсь носить это - сказал он.

Профессор МакГонагалл сурово посмотрела на него.
- Я уже предупреждала Вас, мистер Поттер, не умничайте - произнесла она.
- Странное требование, от моего преподавателя - ответил Гарри.

Губы МакГонагалл дернулись, но она смогла подавить улыбку. Она, молча, протянул ему заколку.
- Это Портключ. Он сработает через тридцать секунд - сказала она.
- Куда он меня перенесет? - спросил Гарри.
- В штаб-квартиру - ответила МакГонагалл.

Гарри открыл клетку Хедвиг и выпустил полярную сову.
- Я буду ждать тебя в штаб-квартире - сказал он птице.

Хедвиг благодарно ухнула, прежде чем вылететь из открытого окна. Гарри закрыл клетку и, подняв взгляд, увидел удивленно смотрящую на него МакГонагалл.
- Птицам не нравятся Портключи - объяснил Гарри.
- И как же вы об этом узнали? - спросила она.
- Люди с трудом переносят Портключи. Вы можете представить, что птицы думают о них?

Ответ МакГонагалл Гарри уже не услышал, так как Портключ активировался, и Гарри почувствовал, как его ноги отрываются от земли.

- Ненавижу Портключи! - спустя пару мгновений пробормотал Гарри, оказавшись в коридоре на Гриммо 12.

Как можно тише, чтобы не разбудить портрет матери Сириуса, Гарри пробрался в гостиную. Бросив свой чемодан и клетку Хедвиг на пол, он отправился на поиски своего крестного. Зайдя на кухню Гарри, обнаружил Сириуса сидящего за столом в окружении пяти рыжих Уизли.

Гарри сразу заметил красные глаза миссис Уизли. Рон был бледен, казалось, что даже веснушки исчезли с его лица. Фред и Джордж выглядели усталыми, а Джинни сидела, свернувшись калачиком на стуле, прижав колени к груди.

Гарри вошел внутрь, закрыв за собой дверь.
- Привет - тихо сказал он.

Сириус встал и отвел Гарри в сторону.
- Эй, я и не знал, что ты уже приехал. Я ожидал услышать особо “вежливые” приветственные крики моей матери – улыбнулся он.
- Я вспомнил, что нужно быть очень тихим в некоторых частях этого дома - объяснил Гарри. Он посмотрел на остальных, чувствуя, что его сердце замирает от волнения - Что случилось? - спросил он у Сириуса.

Сириус посмотрел на Молли, прежде чем произнес:
- Садись, Гарри.

Гарри кивнул и сел рядом с Фредом.
- Мы все так волновались - сказал Гарри, делая вид, что он понятия не имеет о том, что случилось - Никто из персонала не сказал нам, куда вы делись…

Молли улыбнулась Гарри, очень натянутой улыбкой.
- Так было нужно, дорогой - сказала она - Я боюсь, что ситуация была такова, что у нас не было выбора - Она посмотрела на своих детей, прежде чем продолжить - Артур... был серьезно ранен при исполнении служебных обязанностей. Он в больнице.

Гарри подождал немного, прежде чем спросить:
- Он в порядке?

Молли кивнула.
- Он выздоравливает. Он... он потерял много крови и, есть некоторые проблемы с заживлением... раны, но целители стараются изо всех сил – ответила она.

Гарри почувствовал облегчение. Артур выживет, с ним все будет в порядке. Он никогда не предполагал, что будет так беспокоиться. Он вдруг понял, что все смотрят на него.
- Мне очень жаль - сказал Гарри, понимая, что он должен был что-то сказать.
- Все в порядке, дорой - Миссис Уизли улыбнулась ему - Мы планировали вернуться в Нору, но я хотела попросить у Сириуса разрешения, остаться здесь на Рождество. Это намного ближе к Мунго и мне было бы легче...
- Это хорошая идея - прервал ее Гарри. Он посмотрел на Сириуса - Правда, Сириус?

Крестный улыбнулся ему.
- Чем нас больше, тем нам веселее!

Гарри посмотрел на Рона, и увидел, что он по-прежнему выглядел несчастным, как и другие Уизли.

- Ну ладно, мне уже пора - сказала Молли, вставая со своего места.
- Мы идем с тобой! - Фред и Джордж одновременно вскочили.

Рон и Джинни встали, чтобы присоединиться к своим братьям.

Молли вздохнула и потерла висок.
- Я уже сказала вам, целители попросили, чтобы только один человек навещал Артура. Ваш отец не в том состоянии, чтобы его навещала целая толпа.
- Мы должны увидеть его! - завопил Джордж.
- И вы увидите, просто не сейчас – ответила Молли.
- Мы вообще его не видели. Целители должны понимать, что он наш отец, мы должны увидеть его - на грани истерики произнесла Джинни.
- Джинни, дорогая, целители так говорят, чтобы помочь вашему отцу. Через несколько дней он сможет увидеть всех вас - мягко сказала миссис Уизли.

Не слушая дальнейших возражений миссис Уизли взяла свое пальто и вышла из кухни, направляясь в больницу к мужу.

ххх

К следующему вечеру, атмосфера на Гриммо стала еще напряженнее. Младшим Уизли все больше и больше хотелось увидеть своего отца, они продолжали дуться на мать за то, что она их не пускала в больницу. В попытке отвлечь Рона от беспокойств, Гарри удалось уговорить его сыграть в шахматы.

Оба мальчика спокойно играли в гостиной. Джинни была на кухне, помогая маме готовить ужин.
Внезапно дверь в гостиную открылась, и Фред с Джорджем вошли внутрь.
- Кингсли здесь, он говорит с Сириусом об отце - сказал Джордж.
- Что? - воскликнул Рон, вскакивая с места - Откуда вы узнали?

В этот момент дверь открылась, и появилась Джинни.
- Мама ушла, чтобы поговорить с Сириусом и Кингсли - сказала она.
- Идем! - сказал Фред. Он вытащил из кармана несколько длинных телесного цвета проводов, концы которых были похожи на уши. Он протянул по одной каждому из них - Мы должны узнать больше о том, что произошло с отцом. Это наш шанс.

Вставив один конец удлинителя в ухо, Гарри вместе с остальными принялся слушать разговор.

- Это не поддается никакой логике - говорил Кингсли - Как такое существо могло попасть в Министерство не замеченным?
- Кажется, Министерство не так безопасно, как они утверждают - ответил Сириус.
- Целители подтвердили, что в клыках змеи был яд. Именно поэтому раны не заживают - тихо сказала Молли.
- Как Фадж собирается это уладить? - спросил Сириус
- Он ничего не будет улаживать… он пытается сохранить это в тайне - ответил Кингсли.
- Артуру на самом деле повезло, что он был найден во время. Иначе он мог не... - Молли замолчала, не в состоянии закончить.
- Также Артуру повезло, что он был найден не ТАМ, иначе его постигла бы та же участь, что и Стургиса - тихо сказал Сириус.

Гарри посмотрел на Уизли.
- Стургис? Тот аврор, который был отправлен в Азкабан за попытку ворваться в Отдел тайн - прошептал Джордж.
- Что папа там делал? - спросила Джинни.
- Тсс! - шикнул Рон.

Они вернулись к подслушиванию.

- Все еще неизвестно как Артур ушел оттуда? - спросил Сириус.
- Нет, я не думаю, что возможно, чтобы он сам сумел переместиться из Отдела Тайн в главный коридор. Но даже если бы он это сделал сам, то мы бы это заметили по следу, который бы он оставил после себя - прошептала Молли.
- Значит, Артура перенес из Отдела Тайн тот же человек, который отправил Патронуса? - тихо спросил Сириус.

Гарри почувствовал, как сердце бешено заколотилось. Прослушать этот разговор было очень плохой идеей.

- Это предположение - ответил Кингсли.
- Я бесконечно благодарна этому человеку. Он не только спас жизнь моего мужа, он спас и его будущее тоже. Иначе, если бы Артура нашел кто-то, кто не состоит в Ордене, то его бы отправили в Азкабан с дрожью в голосе, произнесла Молли.
- Но есть одно НО, Молли. Кто этот человек? И почему он перенес Артура в главный коридор вместо того, чтобы сразу доставить его в больницу? Он не член Ордена, потому что в Ордене нет ни одного человека, у которого Патронусом является змея - сказал Сириус.
- Не просто змея, Сириус, это была огромная змея. Когда я увидел, как ЭТО заползло в мой кабинет, я не понял, что это был Патронус. Все, что я видел, это очень страшное существо ... Я был парализован страхом - признался Кингсли.

Гарри встретился глазами с Роном и увидел, что тот смотрит на него с открытым ртом. Гарри знал, что в данный момент Рон вспомнил их разговор, произошедший всего несколько дней назад.

- Сегодня последнее занятие перед праздниками, что мы будем изучать? - спросил Рон.
- Завершим последний раздел Темных Искусств. Таким образом, после каникул мы сможем начать что-то новое - ответил Гарри.
- Например, заклинание ПАТРОНУСА? - взволнованно спросил Рон.
- Нет, не Патронус - ответил Гарри.
- Почему? – разочаровано поинтересовался Рон.
- Я не думаю, что показать студентам мой Патронус - очень большую, страшную змею, это хорошая идея.


Гарри отвернулся, не в состоянии играть в гляделки с Роном.

- Муди убежден, что у нас есть очень сильный союзник, но чертовски неприятно, что он прячется от нас - продолжил Кингсли.
- Что было с Муди, когда он увидел Патронуса? - спросил Сириус.
- Скажем так, по сравнению с ним, я воспринял появление Патронуса спокойно - со смешком ответил Кингсли.

ххх

Пятеро подростков услышали как миссис Уизли приближается к двери, они быстро вытащили удлинители ушей и побежали в гостиную. Спустя мгновение миссис Уизли вошла в комнату и сказала, что им пора спать.

Рон жестом показал Гарри следовать за ним и быстро вылетел из комнаты. Гарри пошел за ним в их общую комнату. Как только дверь закрылась, Рон повернулся к другу, его глаза были широко распахнуты.

- Это ты, - начал он, задыхаясь - Ты спас моего отца.
- Рон, потише - попросил Гарри, хотя Рон итак говорил не громко.
- Почему ты не сказал? - спросил Рон.
- Я... я просто подумал, что будет лучше, если ты не узнаешь, что это был я - честно ответил Гарри.
- Как ты узнал? - спросил Рон - Как ты узнал, что мой отец нуждался в помощи?
- Мне позвонил Гарри. У него было видение, в котором он увидел нападение. Он описал место, где оно произошло, и я узнал его. Я сразу аппарировал туда и... и все остальное ты уже слышал.

Рон не знал, что нужно сказать или сделать. Он несколько раз, молча, открывал и закрывал рот. Вдруг он подбежал к Гарри и крепко его обнял.
- Спасибо, Гарри. Огромное спасибо! - затараторил он.

Гарри, всегда чувствовал себя некомфортно во время объятий, поэтому он осторожно отстранил от себя Рона.
- Не за что, я был рад помочь - неловко сказал он.
- Тебя могли поймать. Ты очень рисковал, и все это ради того, чтобы спасти моего отца - Рон с благодарностью посмотрел на Гарри - Я не могу выразить, как сильно я благодарен, что... это... он мой папа, ты понимаешь? Если бы с ним что-то случилось, я... я … я не знаю чтоб я сделал.

Гарри кивнул головой, не зная, что сказать.

- Спасибо, Гарри - снова сказал Рон.
- Ты можешь перестать благодарить? - чуть раздраженно спросил Гарри.

Рон неловко улыбнулась ему.
- Хорошо - через мгновение он посмотрел на брюнета - могу я… поговорить с Гарри?

Гарри вытащил телефон и передал его другу.
- Будь осторожен, не попадись с ним - предупредил он.
- Буду… - сказал Рон, положив телефон в карман и направившись к двери.
- Рон, - позвал Гарри - Ты ведь понимаешь, что нельзя никому об этом рассказывать?
- Конечно, - ответил Рон – Но Гермионе я могу рассказать?

Гарри кивнул.
- Да, но никому больше
- Я не дурак, - ответил Рон - Если я расскажу им о том кто спас папу, то я должен буду объяснить, почему, черт возьми, твой Патронус изменился с оленя на змею.

Гарри улыбнулся.
- Олень, да? - спросил он.
- Да, большой и гордый - ответил Рон.
- Конечно, он такой… - сказал Гарри, думая об отце и улыбаясь.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Глубокие размышления (глава 30)

Воскресенье, 30 Марта 2014 г. 05:16 + в цитатник
Глава тридцатая: Полувеликан по имени Хагрид
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Джеймс широко зевнул и споткнулся. Он сонно пробирался к кухне, стараясь не шуметь. Остальные члены его семьи еще крепко спали, так как была середина ночи. Джеймс вошел в кухню, включил свет и чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда увидел фигуру, сидящую за столом.

- Извини - произнес Гарри.
- Гарри! Мерлин! Что ты здесь делаешь…в темноте? - спросил он.

Гарри почесал затылок и опустил взгляд.
- Никак не могу уснуть - ответил он.

Джеймс налил себе воды и сел за стол. Несколько мгновений мужчина утолял жажду и разглядывал сына, прежде чем спросить:
- Ты в порядке?

Гарри посмотрел на него, но ничего не ответил.

- Конечно, ты не в порядке. Если бы ты был в порядке, то не сидел бы здесь, посреди ночи, не так ли?

Гарри глубоко вздохнул, его руки сжались в кулаки.
- Я не могу в это поверить - сказал Гарри - Это не может быть правдой. Хагрид никогда бы не смог... он бы не пошел против профессора Дамблдора - сказал Гарри, качая головой.

Джеймс вздохнул.
- Мы тоже так думали - с сожалением сказал он - Мы все верили в него, потому что Дамблдор верил. Мы никогда не думали, что он...
- Папа - Гарри с отчаянием посмотрел на Джеймса - Может ... может, у Хагрида была причина сделать это … может быть, он думал, что это было правильно!
- Гарри, - Джеймс потянулся, - Это не было ошибкой. Хагрид выбрал себе подобных - пояснил он.

Плечи Гарри опустились, и он отвернулся. Джеймс ненавидел видеть Гарри таким
- Дамблдор не должен был говорить тебе об этом - сказал он - Он должен был понимать, что это тебя расстроит.
- Я рад, что он рассказал - Сказал Гарри - Я предпочитаю правду, какая бы она ни была. Я ненавижу людей, лгущих мне.

Джеймс посмотрел на него долгим взглядом.
- Я знаю, что ты чувствуешь - прошептал он - С тобой все будет хорошо?

Гарри медленно покачал головой.
- Хагрид один из моих самых близких друзей. Он был тем, кто рассказал мне, что я волшебник - тихо произнес Гарри, вспоминая, как полувеликан ворвался в его жизнь и изменил ее к лучшему – Я не могу поверить, что он предал профессора Дамблдора.

Джеймс вздохнул.
- Мне очень жаль, Гарри. Но Хагрид предал нас, всех нас.

Гарри заерзал на стуле, не сводя глаз со стола.
- Вы были друзьями? - тихо спросил он.

Джеймс, какое-то время, молча, смотрел на стакан.
- Да, долгое время.

Гарри посмотрел на отца, заметив горе на его лице.
- После долгой дружбы, ты действительно веришь, что он предал вас? - спросил Гарри.
- Я должен в это поверить, Гарри - тихо сказал Джеймс - Я был там, я видел его.

Гарри был ошеломлен. Профессор Дамблдор не рассказал ему об этом.
- Ты был там? - спросил Гарри.

Джеймс кивнул.
- Так же, как Сириус и Ремус. Половина Ордена была там, мы пытались остановить его, - с сожалением в голосе сказал Джеймс.

Гарри не знал, что сказать. До этого момента он твердил себе, что это было какое-то недоразумение.
Но если его папа был там, и видел произошедшее собственными глазами, то это означало, что все, что он услышал, было правдой. Гарри уронил голову на руки, он услышал скрип стула, и в следующий момент ему на плечо опустилась рука.

- Тебе нужно поспать - мягко сказал Джеймс - Не думай больше об этом.

Гарри встал и направился к двери, прекрасно зная, что не сможет уснуть.

- Ты рассказал Дэмиану? - спросил Джеймс.
- Нет, я... я не хочу говорить об этом - сказал Гарри.

Джеймс кивнул.
- Он не знает - произнес Джеймс - Ни один студент Хогвартса не знает об этом. Вот почему я был удивлен, когда ты упомянул его имя, впервые оказавшись в Хогвартсе.

Гарри вспомнил тот день. Он тогда очень боялся, что вопрос о Хагриде выдаст его.
- Почему никто не знает? - спросил Гарри.
- Дамблдор не хотел, чтобы студенты узнали. Большинству из них нравился Хагрид, и Дамблдор не хотел их расстраивать - объяснил Джеймс.
- Он скрыл это? - удивленно спросил Гарри.
- В значительной степени, школьникам он сказал, что Хагрид переехал в Румынию, поближе к драконам. Все знали, насколько Хагрид любил драконов – прошептал Джеймс.
- А последствия? Три села были уничтожены, сотни людей погибли, как Министерство это объяснило? - спросил Гарри. Джеймс не ответил. Гарри понял, что они сделали - Вы во всем обвинили Волдеморта, - медленно произнес он - не так ли?
- Нет. Люди сами решили, что это был он - сказал Джеймс.

Гарри пытался понять все, что узнал, но голова безумно кружилась.
- Были ли еще случаи, когда вы обвиняли Волдеморта в преступлениях, которые он не совершал - напряженно спросил Гарри.

Джеймс внимательно посмотрел на сына.
- Да - признался он - Министерство делало это в течение многих лет. Если они не могли найти преступника, они сваливали вину на Волдеморта, и это было справедливо, ведь в большинстве случаев это и вправду был он.

Гарри не знал, почему, но эти слова разозлили его
- И ты думаешь, что это правильно? Вместо того чтобы обвинять Темного волшебника во всех грехах не лучше ли найти истинного виновника? Или это слишком сложно?

Джеймс удивлено посмотрел на Гарри.
- Наши мнения не учитывались. Министр делал то, что хотел - ответил Джеймс.

Гарри отвернулся. Его уважение к министру Фаджу медленно испарялось.
- Он просто идиот, а не министр! - пробормотал Гарри.

Странная улыбка появилась на лице Джеймса.

- Что? - раздражено, спросил Гарри.
- Ничего, просто ты сейчас так похож на моего Гарри - сказал он - Когда он был на стороне Волдеморта, он комментировал действия министра с таким же выражением на лице.

Гарри выглядел оскорбленным.
- Я не защищаю Волдеморта, я бы никогда...!
- Тсс, Гарри, ты всех разбудишь - прервал его Джеймс.

Гарри понизил голос и продолжил:
- Я никогда не буду защищать этого монстра. Я лишь хотел сказать, что было глупо возлагать всю вину на него.

Джеймс обнял Гарри и повел его вверх по лестнице.
- Я согласен с тобой, но нет никакого смысла обсуждать это сейчас. Все кончено. Волдеморт мертв, а Фадж уже давно не министр.

Они подошли к Гарриной комнате.

- А теперь, иди спать. Уже действительно поздно, и я хочу, чтобы ты отдохнул - проворчал Джеймс.

Гарри кивнул головой и открыл дверь.

- Спокойной ночи, папа - произнес Гарри, заходя в комнату.
- Спокойной ночи, сынок.

ххх

Дэмиан нашел Гарри библиотеке Поттер-Менора.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Дэмиан, садясь напротив брата.

Гарри вздохнул и выпрямился.
- Ничего. Ты что-то хотел? - спросил он.
- Да, мне нужна моя груша для битья - весело ответил Дэмиан - Ты должен был встретиться со мной час назад. Это было последнее место, где я решил тебя поискать - мальчик оглядел библиотеку - Я надеюсь, ты не зубрила? - испуганно спросил Дэмиан.
- Нет, конечно. Я читаю, но только тогда, когда это необходимо - ответил Гарри.
- Уф, на секунду я решил, что ты скрываешь свои тайные пристрастия. Ведь это так ужасно, быть книжным червем - пошутил он.

Гарри не ответил на шутку, и улыбка исчезла с лица Дэмиана.
- Что случилось? После разговора с профессором Дамблдором ты ведешь себя странно - он наклонился ближе к Гарри - Что он тебе сказал?
- Ну... ничего - ответил Гарри.
- Ну да, конечно - ответил Дэмиан - Ты можешь рассказать мне, Гарри.

Гарри посмотрел на Дэмиана, чувствуя, как сердце сжимается при мысли о Хагриде.
- Я не могу. Папа не хочет, чтобы ты узнал об этом - мрачно сказал Гарри.
- Мы не скажем папе о том, что я знаю - сказал Дэмиан.

Гарри глубоко вздохнул и пожевал нижнюю губу.
- Ты помнишь, Хагрида? - с тревогой произнес он.

Дэмиан удивился.
- Как я могу забыть его? Он был одним из моих первых друзей в Хогвартсе. Заботился обо мне, несколько раз даже спасал меня от неприятностей.
- Куда он делся? Что об этом сказал профессор Дамблдор? - спросил Гарри.
- Когда я учился на втором курсе, Хагрид проговорился об очень важном и ответственном задании для Ордена. Он не сказал мне, что это было за задание, но он был взволнован. Вскоре после этого, мама сказала мне, что Хагрид переехал в Румынию, работать с драконами. Я был немного зол на него. Хагрид даже не попрощался - печально произнес Дэмиан - Я хотел бы, чтобы он вернулся, хотя бы ради того, чтобы нормально попрощаться. Но он там счастлив. Он любит драконов и всегда хотел работать с ними. Так что, я рад за него.

Гарри медленно покачал головой.
- Нет, Дэмиан, Хагрид не в Румынии, и он не работает с драконами - тихо произнес он.

Дэмиан выглядел растерянным.
- Что ты имеешь в виду?
- Дэми, Хагрид мертв - прошептал Гарри.

Глаза Дэмиана расширились. Он открыл рот, чтобы возразить, но не смог произнести ни слова. Через несколько минут, Дэмиану удалось взять себя в руки.
- Он мертв? - спросил он.

Гарри кивнул головой.
- Я спросил профессора Дамблдора о Хагриде, и он рассказал мне, что случилось. Он скрыл правду от студентов, так как не хотел их расстраивать - объяснил Гарри.
- Он мертв? - вновь спросил Дэмиан - Как он... как это случилось?

Гарри вздохнул, готовясь повторить то, что узнал от взрослых.
- Он был на задании Ордена - произнес Гарри – Его задание заключалось в том, чтобы найти великанов. Профессор Дамблдор сказал, что ранее Волдеморт убедил великанов работать с ним. Великаны, как известно очень жестоки и Волдеморт использовал их в нападениях. Но однажды, Волдеморт потерял власть над ними, никто не знает, почему. Великаны ушли в горы. Орден узнал, что Волдеморт был заинтересован вновь взять под контроль великанов. И Дамблдор решил добраться до них, раньше Волдеморта - Гарри печально вздохнул.
- Его убили великаны? - шепотом спросил Дэмиан.
- Нет, - Гарри покачал головой - Хагрид вернулся и сообщил, что наладил контакт с великанами, и они готовы работать с Дамблдором.
- Значит, он выполнил свое задание? - растеряно спросил Дэмиан.
- Казалось, что да, - сказал Гарри, - Но через два дня после его возвращения произошло нападение.
- Нападение? - переспросил Дэмиан.
- Три села уже были полностью уничтожены… выживших не было – ответил Гарри, его голос был наполнен скорбью – а великаны продвигались к Хогсмиду.

Дэмиан внимательно слушал, не смея его прервать
- Члены Ордена добрались туда до прибытия Авроров и попытались остановить великанов. Им удалось остановить их, но не надолго. Когда прибыли Авроры, великаны вновь разъярились и начали убивать Авроров, тем пришлось отбиваться, и они начали убивать в отместку - Гарри запнулся и, сделав глубокий вдох, поднял голову и взглянул на брата - Хагрид стоял у них на пути. Он пытался не дать аврорам убивать великанов.

Дэмиан яростно покачал головой.
- Я не верю! - выплюнул он.
- Я тоже не верил, но папа сказал, что он был там, и он видел Хагрида, умолял его отойти, но тот этого не сделал. Хагрид продолжал просить авроров прекратить атаку, но авроры не останавливались, так как великаны все еще сражались с аврорами и не собирались сдаваться. В этот момент вмешался профессор Дамблдор и сказал Хагриду отойти с дороги, и в первые, Хагрид не выполнил его приказ.

Дэмиан испустил сдавленный вздох. Все знали, что полувеликан был верен директору Хогвартса. Никогда и никто не мог себе представить, что Хагрид не выполнит прямой приказ Дамблдора.

- Этого не может быть! - сказал Дэмиан.
- Дамблдор приказал ему отойти три раза, но Хагрид отказался. Когда профессор Дамблдор попытался заставить его отойти, Хагрид начал отбиваться - продолжил Гарри.
- Прекрати, нести чушь! Хагрид бы никогда...!
- Я говорю лишь то, что мне рассказал Дамблдор - прервал его Гарри.

После минуты молчания, Дэмиан спросил:
- Что произошло потом?
- Один из Авроров убил великана. Хагрид в ярости напал на Аврора, убив его на месте - прошептал Гарри, его голос дрожал, когда он произнес: - Когда Хагрид отошел от тела, Авроры убили Хагрида.

Дэмиан почувствовал, как его тело онемело, пока слова брата проникали в его ум. Хагрид был убит Аврорами. Хагрид, который был членом Ордена. Тот Хагрид, который был так доброжелателен и добр. Тот самый человек, что любил показывать студентам странных и удивительных существ…. Вдруг неприятная мысль пришла ему в голову, и он задрожал.

- Профессор Дамблдор сказал тебе, какой Аврор его убил? Я имею в виду, это был...член Ордена? - спросил он.
- Нет, это был Министерский Аврор - ответил Гарри - Я задал Дамблдору тот же вопрос.

- Я не могу поверить, что папа не рассказал мне об этом – с горечью произнес Дэмиан.
- Это был приказ профессора Дамблдора. Он и министр скрыли все это. Они не хотели создавать еще больше паники.

Дэмиан покачал головой и спросил:
- Почему Хагрид защищал их?
- Потому что, он был полувеликаном - сказал Гарри - По крайней мере, так объяснил профессор Дамблдор.
- Я не верю в это. Хагрид никогда не встал бы на сторону великанов из-за того что он полувеликан. По логике, он ведь и получеловек, значит, он должен был встать на нашу сторону. Все это не имеет никакого смысла - сказал Дэмиан.
- Я тоже так думаю. Я знаю, что если Хагрид защищал их, то должна быть причина… адекватная причина - сказал Гарри.

Дэмиан кивнул головой.
- Я согласен, здесь определенно что-то не так.

Гарри посмотрел на Дэмиан, со странным блеском в глазах.
- Как ты думаешь, мы сможем узнать, что на самом деле там произошло? Я имею в виду в газетах навряд ли написали правду, но вдруг есть еще один способ узнать о событиях того дня?

Дэмиана встрепенулся.
- Скажи, Гарри, а ты когда-нибудь был в Министерстве Магии? - спросил он.

ххх

Гарри с изумлением осмотрел большой атриум. Он никогда не был в Министерстве Магии раньше.
- Это место восхитительно - прошептал он Дэмиану, когда они шли вдоль полированных темных деревянных дверей.
- Никогда не думал, что когда-нибудь мой брат произнесет такие слова - усмехнулся Дэмиан.
- Что он имеет против этого места? - спросил Гарри, смотря в синий потолок и странные золотые символы, которые двигались по нему - Неужели он так сильно ненавидит Авроров?

- Нет, не только из-за этого – прошептал Дэмиан - Это больше связано с его арестом, когда его привезли сюда, чтобы он предстал перед судом… а также с повторным арестом и нападением дементоров.

Гарри сунул обе руки в мантию.
- Извини, что спросил - пробормотал он.

Оба мальчика подошли к охраннику и молча, передали палочки для проверки. Охранник бросил испуганный взгляд на Гарри, но ничего не сказал. Он повернулся и посмотрел на Дэмиана.
- Цель вашего визита? - спросил он сухо.
- Увидеться с Аврором Блэком - ответил Дэмиан.

Охранник вернул им палочки, бросив на Гарри еще один взгляд. Гарри последовал за Дэмианом, оглядываясь назад на охранника.
- Черт, можно подумать, что я прямо сейчас собираюсь, напасть на него – прокомментировал он.
- Не обращай внимания - ответил Дэмиан.

Они зашли в лифт и нажали на нужную кнопку.

- Ты уверен, что, папа не разозлится на нас за то, что мы пришли сюда? - спросил Гарри. Он не хотел, чтобы Джеймс злился на него.
- Все будет нормально. Ведь это его вина - ответил Дэмиан.
- В смысле? - спросил Гарри.
- Если бы он рассказал мне правду о том, что случилось с Хагридом, я бы поговорил с ним об этом, а не приходил бы сюда в поисках ответов - ответил Дэмиан.
- Я думаю, я провел с тобой слишком много времени, потому что мне кажется, что это имеет смысл - с усмешкой сказал Гарри.

Двери в лифт открылись, и Гарри уже был готов выйти, но выход был прегражден невысоким, темноволосым мужчиной. Он почувствовал, как Дэмиан вдруг напрягся, Гарри оглянулся и увидел, как брат сердито смотрит на мужчину.

- О Боже, это же знаменитые братья Поттер!

Гарри посмотрел на человека, он был поражен его резкими словами. Серые глаза человека неотрывно следили за ним.
- Что ты здесь делаешь, Поттер? Решил вновь ограбить Министерство, не так ли? - усмехнулся он.

Гарри понятия не имел, кто это был и что он имел в виду. Он чувствовал, что Дэмиан, стоящий рядом с ним, дрожал от гнева.

- Что случилось с вашим носом, Блейк? Он, кажется, немного кривой. Что, не смог его выпрямить после того как папа сломал его тебе? - ледяным тоном спросил Дэмиан.

Мужчина ощетинился и зарычал.
- А что же случилось со знаменитым аврором Поттером!? Я все еще высокопоставленный работник Министерства, а он сидит дома, без работы.
- Он профессор Защиты от Темных Искусств в Хогвартсе, болван! - ответил Дэмиан.

Блейк покраснел, но Дэмиану больше ничего не сказал. Он обратил все свое внимание на Гарри.
- В чем дело? Почему мы сегодня такие тихие и застенчивые? - холодно спросил он.

Гарри покачал головой.
- Я просто пытаюсь придумать, какое проклятье использовать на этот раз - он склонил голову в сторону, так как делал его двойник в воспоминаниях - Мне нравится быть изобретательным.

Мужчина резко побледнел и с ненавистью посмотрел на Гарри. Блейк еще помнил о том времени, когда он провел несколько часов в образе навозного жука.

Блейк плотно сжал губы и влетел в лифт, позволяя Гарри и Дэмиану выйти. Со всей силы ударив по кнопкам, он в последний раз с ненавистью взглянул на мальчиков.

- Кто, черт возьми, это был? - спросил Гарри.
- Чарльз Блейк! - прошипел Дэмиан - Он завидовал папе еще с их учебы в Хогвартсе. Он всегда ищет возможность унизить отца - объяснил Дэмиан - Когда стало известно, что «Темный Принц» был на самом деле Гарри, Блейк был просто в не себя от счастья.
- И что, папа действительно сломал ему нос? - спросил Гарри.
- Да, вместе с челюстью - сказал Дэмиан.

Гарри почувствовал гордость в его словах.
- Он, наверное, заслуживал большего - сказал Гарри.
- За то, что он натворил его и убить мало - сказал Дэмиан.

Гарри посмотрел на мальчика, отметив, потемневшие от злости глаза и сжатые кулаки.
- Что он сделал? - спросил он.
- Он пытал Гарри - тихо ответил Дэмиан - Блейк арестовал Гарри, когда тот был серьезно ранен. Вместо того, чтобы оказать ему медицинскую помощь, он бросил Гарри в клетку и пытал его Круциатусом.

Гарри почувствовал, как его пробрала дрожь.
- Почему? Просто чтобы сделать больно папе? - спросил Гарри.
- Конечно! Он даже не встречался до того момента с Гарри. Он причинил ему боль только потому, что он сын Джеймса Поттера – ответил Дэмиан. Он вдруг посмотрел на Гарри – А ты видел его раньше? Я имею в виду, ты не видел никаких воспоминаний о Блейке?
- Нет, сегодня я увидел его впервые - ответил Гарри.
- Но ты сказал, что думаешь о новом проклятье - спросил Дэмиан - Откуда ты узнал, что Гарри уже один раз проклял его?
- Я просто предположил, что Гарри мог это сделать. Он ведь нападал на авроров, он, должно быть, напал и на него.

Дэмиан улыбнулся.
- Я хочу попросить Гарри “поговроить” с ним, когда он вернется - он посмотрел на Гарри, и его улыбка стала шире - А ты классно его осадил, он так быстро забежал в лифт.
- Мне просто не понравилось, как он говорил о папе - признался Гарри.

Они подошли к темной деревянной двери с серебряной табличкой, на которой было написано 'Аврор С. Блэк’ - Дэмиан дважды постучал в дверь. Громкий щелчок подсказал, что дверь открыли.

Сириус оторвался от документов и удивленно уставился на вошедших мальчиков.
- И чему я обязан такой чести? - спросил он.
- Гарри никогда не был в министерстве, поэтому я устроил ему экскурсию - сказал Дэмиан.
- В самом деле? - спросил Сириус - А Джеймс не пошел с вами? - спросил он.

Гарри и Дэмиан переглянулись.
- Эм, нет – осторожно произнес Дэмиан.

Сириус внимательно оглядел мальчиков.
- Ах, так это одна из тех ситуаций, когда я ничего не могу ему рассказать, потому что он будет в бешенстве, верно?
- Да - ответил Гарри.

Сириус кивнул головой и откинулся на спинку стула.
- Назовите мне серьёзную причину, по которой я могу быть убит своим лучшим другом? - спросил он со своей обычной улыбкой.

Гарри и Дэмиан сели в свободные кресла.
- Мы хотели с тобой серьезно поговорить - начал Дэмиан.

Сириус сел, выражение его лица стало серьезным
- Что такое? Что случилось? - с беспокойством спросил он.

Гарри глубоко вздохнул и начал говорить.

ххх

Сириус постучал пальцами по столу, разглядывая двух упрямых мальчиков, сидящих перед ним.
- Я не знаю, хорошая ли это идея – произнес он.
- Почему? - спросил Дэмиан.
- Это, вас только еще больше расстроит – печально произнес он – Поверьте мне.

Гарри и Дэмиан переглянулись.
- Знаю, поэтому мы не просим тебя об этом говорить. Ты можешь просто показать нам дела, которые Министерство завело на Хагрида. После этого мы оставим тебя в покое – сказал Дэмиан.

Сириус посмотрел на Дэмиана.
- Дэми, я не думаю, что...
- Сириус, - прервал крестного Гарри, - Пожалуйста, мы должны знать все, что произошло в тот день. Я не смогу успокоиться, пока не узнаю это.

Сириус неуверенно переводил взгляд с одного мальчика на другого.

- Пожалуйста, дядя Сири - добавил Дэмиан - Пожалуйста, помоги нам. Мы не можем спросить у папы, так как он хочет, чтобы Гарри просто забыл об этом, и он не знает, что я знаю о Хагриде.

Сириус застонал и закрыл лицо руками.
- Почему вы никогда не просите о таком Луни? - спросил он, выглядывая из-под рук.
- Мы бы спросили у него, но дядя Ремус никогда не пойдет против мамы или отца - объяснил Дэмиан.
- А я, значит, пойду против их решения? - удивленно спросил Сириус.
- Да - продолжил Дэмиан - Потому что ты любишь нас сильнее.

Губы Сириуса дернулись в улыбке, прежде чем он драматично вздохнул.
- Хорошо, я дам вам дела - наконец, смягчился он.
- Спасибо, мы подождем тебя здесь - сказал Дэмиан, удобнее усаживаясь в своем кресле.
- Что, прямо сейчас? - спросил Сириус.
- Да, поэтому мы и пришли сюда – ответил Гарри.

Сириус покачал головой.
- Я не могу отдать вам их прямо сейчас. Мне нужно разрешение на это. Это займет несколько дней.
- Но, завтра мы возвращаемся в Хогвартс - сказал Дэмиан.
- Я зайду навестить Джеймса и принесу дела.
- Ты ведь не расскажешь ему? - спросил Гарри.

Сириус улыбнулся.
- Я, вероятно, должен, но так как я вас обоих чертовски люблю, то не расскажу.

ххх

Прошло три недели, но от Сириуса не было никаких вестей.

- Он, наверное, специально задерживается, чтобы позлить нас - прошептал Дэмиан, когда они шли на урок.
- Я так не думаю. Он, наверное, еще не получил разрешение - прошептал в ответ Гарри.

Дэмиан пожал плечами, перед тем как взобраться по винтовой лестнице, которая привела его к жаркому надушенному классу Прорицаний.
- Я просто надеюсь, что он достанет дела к концу этого месяца. Я не могу спать, думая о... о нем - сказал Дэмиан, садясь на одну из подушек.

Гарри бросил рядом с ним сумку и сел.
- Я знаю, что ты имеешь в виду. Я тоже не могу спать. Мне снятся кошмары о произошедшем - пробормотал Гарри.

- Доброе утро дети, - неожиданно раздалось в классе - на сегодняшнем уроке мы будем закреплять то, что прошли на прошлом занятии. Чтение будущего по чаинкам.

Гарри не слушал профессора Трелони, он размышлял о своих первых неделях обучения. Он был удивлен, что ни один из студентов не сомневался в необходимости его присутствия на бесполезных для Дуэлинга предметах.

Самым запоминающимся предметом для него стала Защита от Темных Искусств. Гарри чувствовал странные эмоции, видя своего отца, стоящего перед классом и рассказывающего про свой предмет. Зелья, на удивление, стали его вторым любимым предметом. Его мама была превосходным учителем, и даже сложные зелья после ее объяснения стали даваться легче.

Лили обучала Гарри почти каждую ночь. Она заверила его, что как только он догонит однокурсников, то количество дополнительных занятий будет снижено. Но до тех пор, дни и ночи у Гарри были заполнены учебой, учебой и еще раз учебой.

- Гермиона была бы рада поменяться со мной местами - пробормотал он. Дэмиан ухмыльнулся и вновь сосредоточился на рассказе Трелони.

Гарри был счастлив, что Дэмиан учился на пятом курсе. Он мог посещать все занятия вместе с ним. Остальные пятикурсники были слишком напуганы, чтобы хотя бы поговорить с ним. Вчера на Гербологии, он попросил своего соседа Гриффиндорца, Эдварда Брэдфорда, подать ему горшок, бедный мальчик был настолько взволнован, что уронил горшок, засыпав все вокруг землей.

Дэмиан развернулся и закатил глаза.
- Я засыпаю под ее лепет.

Гарри согласно кивнул, он всегда чувствовал сонливость в этом классе. Подавив зевок, Гарри лег на сложенные руки.

ххх

Дэмиан уже давно не обращал никакого внимания на преподавателя. Сегодня урок был особенно утомительным. Подросток посмотрел на спящего Гарри. Дэмиан толкнул брата, чтобы разбудить. Гарри вздрогнул, открыл глаза, бросил взгляд на Трелони и вновь лег спать. Дэмиан усмехнулся и повернулся к профессору. Он знал, что даже если профессор увидит, что Гарри спит на уроке, то ничего не скажет. Ведь официально Гарри находился здесь от скуки.

Внезапно Дэмиан услышал приглушенный стон, исходящий от Гарри. Он обернулся и увидел капли пота на лбу брата. Гарри нахмурился во сне, беззвучно открывая и закрывая рот. Дэмиан почувствовал, как его сердце замерло, когда Гарри вздрогнул от боли. Неужели у него болит шрам? Неужели ОН снова здесь?

Гарри внезапно вздрогнул и застонал вслух.
- Нет, нет, нет - забормотал он, его глаза все еще были закрыты.

Дэмиан протянул руку, схватил Гарри и как можно незаметнее потряс его.
- Гарри, Гарри, проснись.

К этому моменту Профессор Трелони прервала свою лекцию, и все студенты с интересом смотрели на братьев Поттер.

Гарри вскрикнул и задрожал всем телом.
- Нет, нет, нет! - закричал он.
- Гарри Гарри! - Дэмиан старался изо всех сил разбудить мальчика, но Гарри никак не мог проснуться.
- Мистер Поттер? Мистер Поттер?! - профессор Трелони подошла ближе к Гарри, ее глаза расширились, когда Гарри упал на пол.

Студенты испуганно смотрели на Гарри, который продолжал кричать, а его тело сотрясала крупная дрожь.

Дэмиан уже хотел бежать за помощью, когда глаза Гарри распахнулись. Ужас, застывший в изумрудных глазах, заставил Дэмиана замереть.

Альтернативный мир

Гарри, Рон и Гермиона быстро шли по неровному склону, они пробирались сквозь тьму к маленькой деревянной хижине.

- Зачем так спешить? - поинтересовался Гарри, идущий вслед за друзьями.
- Мы не видели Хагрида с конца прошлого года! - взволнованно ответила Гермиона.

Наконец они добрались до хижины, Рон принялся яростно стучать в дверь, а Гермиона выкрикивала имя Хагрида. Ответом им послужил громкий лай. Гарри поднял брови, услышав его.

- Это собака Хагрида, Клык - прошептал Рон.
- Ооо… я бы никогда не догадался - ответил Гарри.
- Хагрид! Хагрид, открой! Это мы! - закричала Гермиона.

Громкие шаги раздались из-за двери, и Гарри инстинктивно потянулся к своей палочке.

- Дык понял уже! – раздался грубоватый ответ - Ну я тока три секунды, как приехал… отвали, Клык… да отвали, псина…

Отодвинулся засов, дверь, скрипнув, отворилась и в проеме показалась голова Хагрида.

Гермиона вскрикнула.
- Что с тобой произошло?

В волосах Хагрида запутались сгустки запекшейся крови, левый глаз заплыл и превратился в узкую щелочку в центре густо-фиолетового синяка. На лице и руках – куча царапин, некоторые из которых все еще кровоточили.
- Ничего … Это… Давайте заходите, чтоль, а то замерзнете…

Рон и Гермиона поспешили войти внутрь. Хагрид держал дверь, ожидая последнего из этой троицы. Гарри медленно подошел к порогу, не отрывая взгляда от большого человека. Хагрид сузил глаза, прежде чем испустил удивленный вздох.
- Вот это да! Неужто это ты, Гарри? Чё с тобой случилось то? - улыбнувшись спросил он.

Гарри ответил не сразу. Он внимательно осмотрел Хагрида, прежде чем пробормотать:
- Неудача с зельем… долгая история.

Хагрид усмехнулся, и, пропустив мальчика внутрь, закрыл дверь и пошел к печке. Рон и Гермиона завели разговор с Хагридом, расспрашивая его о том, где он был в течение полугода и откуда у него травмы. Гарри слушал, как Хагрид пытался избежать ответов. Он изучал мужчину, сидящего с большим куском мяса, который тот приложил к опухшему глазу. И в то же время Гарри пытался отпихнуть от себя огромную собаку, которая пускала слюни ему на колени.

- Ну, так ты собираешься рассказывать, что с тобой приключилось? - в пятый раз спросил Рон.
- Ну, дык последний раз говорю, ничё! - ответил Хагрид, все еще держа мясо возле глаза - Все че вам надо знать, это то, что эт заданье Ордена.

Через какое-то время Хагрид принялся выпроваживать их из дома, говоря, что уже поздно, и они должны вернуться в замок.

Троице удалось вернуться в гостиную не замеченными.
- Интересно, кто же его так разукрасил? - спросил Рон.
- Не знаю, но он навряд ли об этом расскажет – сказала Гермиона, садясь на диван – Мне интересно, что профессор Дамблдор потребовал от него. Не то чтобы я сомневлась в профессоре, но неужели нельзя было как-то обезопасить Хагрида… на нем же живого места нет!

Гарри ничего не сказал и сел рядом с Роном.

- С тобой все в порядке? Ты был очень тихим сегодня - спросил Рон.

Гарри посмотрел на него, прежде чем произнести:
- Эмм… - начал он - Вы знаете, что он полувеликан, не так ли?

Рон и Гермиона переглянулись, прежде чем захихикать.
- Хм, да! Мы знаем об этой ‘большой’ тайне – рассмеялась Гермиона.
- Я знаю, ты думаешь, что мы не очень умны, но уж это-то мы понять смогли - добавил Рон.
- Вы знаете, и вы все еще дружите с ним? - серьезно спросил Гарри.
- Что ты имеешь в виду? - серьезно спросила Гермиона - Почему этот факт должен поменять наше к нему отношение?
- Потому что он полукровка – презрительно сказал Гарри.

Гермиона выглядела так, словно ее ударили. Рон смотрел на Гарри с открытым ртом.
- Я не могу поверить, что ты только что это сказал - воскликнул Рон.
- Полукровка? - прошипела Гермиона, она встала - Я не могу поверить... как ты можешь так говорить... как будто это, делает его хуже?! - спросила она.
- Но ведь так и есть - огрызнулся Гарри - Все знают, что полукровки – это неестественно. Они не должны существовать.

Гермиона вспыхнула. Рон вскочил на ноги, вставая рядом с Гермионой.
- Я никогда не знала, что ты так думаешь - прошептала Гермиона.
- Почему вы так это воспринимаете? - спросил Гарри.
- Потому что ты говоришь о нашем друге - ответил Рон.
- Хорошо, забудьте, что я сказал – вставая, сказал Гарри. Он направился к лестнице.
- Ремус - оборотень. О нем ты так же думаешь? Думаешь, он тоже не должен существовать? - яростно спросила Гермиона, останавливая Гарри.

Гарри повернулся к Гермионе.
- То, что случилось с Ремом, было трагедией. Он не хотел быть оборотнем - сказал он.
- О, так ты думаешь, что Хагрид попросил своего отца, связаться с великаншей?! - сердито спросил Рон.
- Нет, я... Я не говорю, что это его вина, я просто... - Гарри лишился дара речи - Я только что узнал, что вы дружите с кем-то вроде него, вот и все.
- Гарри тоже его друг. Он заботится о Хагриде - сообщила ему Гермиона.

Гарри поморщился, но ничего не сказал.

- Значит, так в вашем мире думают о людях, подобных Хагриду? Или так думаешь только ты? - спросил Рон.
- Полукровкам нельзя доверять - огрызнулся Гарри - Они нестабильны, все знают об этом.
- А также все знают, что грязнокровок нельзя обучать магии? - ледяным тоном спросила Гермиона.

Когда Гарри не ответил, Гермиона гневно воскликнула:
- Гарри!?
- Я так не думаю! По крайней мере, сейчас - он глубоко вдохнул и повторил попытку - Прежде чем я встретил тебя, я всегда считал, что магглорожденные не способны на сильную магию - он посмотрел на Гермиону, у которой в глазах блестели злые слезы - Но после того, как я встретил тебя, я понял, что это не так. Ты действительно могущественная ведьма, и я видел, на что ты способна.

Гермиона немного успокоилась, но все еще выглядела злой на Гарри.
- Если встреча со мной открыла тебе глаза на магглорожденных, то встреча с Хагридом должна убедить тебя, что полувеликаны очень хорошие.

Гарри неохотно кивнул головой.
- Я подумаю об этом - сказал он. Он повернулся, чтобы уйти, но вновь был остановлен, на этот раз Роном.
- Это он, не так ли? - Гарри обернулся, чтобы вопросительно посмотреть на Рона - Ты-Знаешь-Кто, он вбил тебе в голову все эти предубеждения против магглорожденных и полукровок? - прошипел Рон.

Гарри понял, что это правда. Все что он знал, он узнал от Волдеморта. Он впитал в себя не только его знания, но и его предрассудки.

Гермиона подошла к Гарри.
- Гарри, пришло время обзавестись собственным мнением - тихо сказала она - Если ты дашь Хагриду шанс, ты увидишь, что он на самом деле очень хороший друг одной могущественной магглорожденной ведьмы.

Гарри позволил себе легкую улыбку.
- Хорошо, я постараюсь - пообещал он – но я ненавижу его собаку!

ххх

Большой зал был украшен к Рождеству.

- Неужели скоро Рождество? - удивленно спросил Рон - Это означает, что ты здесь уже….
- Четыре месяца - прервал его Гарри - Я считал.

Гермиона прикусила тост, в глубокой задумчивости.
- Это большой срок - заявила она.
- Я знаю, Гермиона - произнес Гарри.
- Я имела в виду, что это долгое время для твоей, - она понизила голос, прежде чем произнести: - ошибки в зелье. Всем известно, что зелья действуют в течение месяца, ну, максимум два - Она озабоченно посмотрела на Гарри - Они будут ждать, что в скором времени твоя внешность изменится.
- Я знаю – прошептал Гарри.

Гермиона ждала продолжения, но Гарри больше ничего не сказал.

- И это все? Это все, что ты можешь сказать? - спросила она.

Гарри пожал плечами.
- А что еще? Я знаю, что все станет еще более подозрительным, чем есть - Он взглянул на преподавательский стол - Но я навряд ли смогу с этим что-то поделать. Существует только одно решение этой проблемы…

Гермиона переглянулись с Роном, а затем прошептала:
- Ты сказал, что нашел способ.
- Я…я просто не знаю, хочу ли я это сделать… - сказал он.
- Что это? - спросил Рон.

Гарри отложил вилку.
- Это сложно объяснить…- ответил он.

Прежде чем Рон успел спросить что-нибудь еще, в Зале поднялся шум. Гарри поднял голову и увидел сов, разносивших утреннюю почту. Среди одинаковых коричневых птиц выделялась одна, белоснежная. Хедвиг подлетела к Гарри и изящно приземлилась ему на плечо. Гарри мгновенно погладил сову.
- Эй, красавица, как ты себя чувствуешь? - спросил он.

Хедвиг ухнула в ответ и прикусила ему палец. Гарри отдернул руку и нахмурился.
- Что? Я ведь был хорошим! - сказал он.

Хедвиг моргнула и ухнула еще раз.

Гермиона хихикнула.

- Что? - спросил Гарри.
- Совы так показывают свою любовь. Они кусают за палец.

Гарри посмотрел на Хедвиг.
- О, тогда все в порядке.

Ее восстановление длилось дольше, чем ожидалось. Даже после того как ее крыло было исцелено профессор Грабли-Дерг сказала, что его сова еще некоторое время не должна летать, даже в Хогвартсе. И вот, наконец, после нескольких месяцев, Хедвиг была признана полностью здоровой.

Гарри предложил сове кусочек тоста, и Хедвиг с нетерпением взяла его.
- Не пей из моего кубка – приказал Гарри, но Хедвиг была слишком занята тостом.

Гарри поднял голову и увидел встревоженную Гермиону.
- Ты в порядке? - спросила она.

Гарри выпрямился.
- Почему ты спрашиваешь? - спросил он, прежде чем вновь вернуть все свое внимание Хедвиг. Он осушил свой бокал и налил в него воды для птицы.
- Не забудь собрать вещи, Гарри. Мама написала мне, чтобы я напомнил тебе об этом - сказал Рон, убирая письмо.
- Я еду к тебе? - спросил Гарри, удивляясь, что семья Уизли пригласила Гарри Поттера на Рождество.
- Да, ты приглашен - сказал Рон, заканчивая свой завтрак.
- И часто я встречаю Рождество с вами? - тихо спросил Гарри.
- Нет, ты, обычно, остаешься здесь - ответил Рон - Но в этом году, ты приглашен.

ххх

- Сегодня последнее занятие перед праздниками, что мы будем изучать? - спросил Рон, когда они шли в Выручай-комнату.
- Завершим последний раздел Темных Искусств. Таким образом, после каникул мы сможем начать что-то новое - ответил Гарри.
- Например, заклинание ПАТРОНУСА? - взволнованно спросил Рон.

Гарри мысленный представил реакцию студентов, когда он наколдует Патронус в виде Нагайны. Он покачал головой.
- Нет, не Патронус - ответил он.
- Почему? – разочаровано поинтересовался Рон.
- Я не думаю, что показать студентам мой Патронус - очень большую, страшную змею, это хорошая идея.

Рон замер, открыв рот.

- Я думаю, я начну с беспалочковой магии - сказал Гарри.

Рон выглядел воодушевленным. Гермиона не стала комментировать его слова, но улыбнулась. Гарри открыл дверь, вошел в Выручай-комнату и… замер.
- Что за...?!

Вся комната была завешана мишурой , елочными игрушками и…фотографиями Гарри с надписями «Счастливого Рождества, Гарри Поттер!».

Рон и Гермиона давились от смеха, глядя на ошарашенного Гарри.
- Это что, шутка? - спросил он.
- Нет, это подарок от Добби - рассмеялась Гермиона.

Гарри повернулся, и посмотрел на нее.
- Добби? А теперь расскажите мне, кто, черт возьми, Добби? - спросил он.
- Добби домовой эльф, которого Гарри освободил от Люциуса Малфоя. Он работает здесь, в Хогвартсе - ухмыльнулся Рон у - Добби обожает Гарри.

Гарри взмахнул палочкой, уничтожая все украшения. Это было как раз вовремя, так как дверь открылась, и члены ОД вошли внутрь.

- Желаю провести Рождество без Нарглов! - поприветствовала ребят Луна.

- Я даже не буду спрашивать, кто такие Нарглы - пробормотал Гарри, начиная, готовится к уроку.

ххх

Зазвонил телефон, пробудивший Гарри от его спокойного сон. Гарри вытащил телефон из-под подушки. И сонно ответил:
- Алло?
- Гарри!

Гарри резко проснулся. Голос на другом конце прогнал остатки сна.
- Гарри? Что случилось? - спросил он у своего двойника.
- Ты должен помочь ему! Ты должен помочь мистеру Уизли!

Гарри сел в своей постели.
- Мистер Уизли? Что с ним случилось? - спросил Гарри.
- Он был ранен. Он истекает кровью! Ты должен помочь ему. Иди к профессору Дамблдору! Расскажи ему! - закричал младший Гарри.
- Подожди, откуда ты узнал об этом? – озадачено спросил Гарри.
- Я видел это! А теперь иди, быстро! Он действительно ранен, он истекает кровью. Ты должен спешить! - ответил Гарри.
- Подожди, вернись к началу. Скажи мне точно, что ты видел - спокойно произнес Гарри.
- Я видел его, мистера Уизли, он был в коридоре. Я... я не знаю, где он находится. На него напала змея. Я... я был змеей - голос Гарри дрожал, когда он говорил об этом - Я укусил его, снова и снова!

Гарри почувствовал, как кровь стынет в жилах.
- Ты спал в это время? - спросил Гарри.
- Это был не сон! - закричал двойник.
- Я не сказал, что это был сон - ответил Гарри – Опиши мне место, где произошло нападение. Все что ты видел. Мне нужно понять, где он находится.

Гарри слушал, как его двойник пытается рассказать об увиденном. Он описал длинный темный коридор с дверью, которую охранял мистер Уизли.

- У тебя шрам болит? - тихо спросил Гарри.
- Да, очень! - ответил Гарри - Иди к Дамблдору! Расскажи ему о мистере Уизли. Он серьезно пострадал!
- Я знаю, где он - ответил Гарри, и отключился.

Сидя на своей кровати, Гарри преобразовал свою пижаму в темную мантию и схватив палочку, он аппарировал в самое сердце Министерства Магии.

ххх

Гарри появился в длинном темном коридоре. Он быстро огляделся и бросился вперед, стараясь держаться в тени, чтобы его никто не заметил. Когда Гарри приблизился к концу длинного коридора, он почувствовал сильный запах крови. Гарри ускорил шаг, направляясь к мужчине, лежащему возле темной двери.

Гарри встал на колени рядом с бессознательным мужчиной и проверил наличие дыхания. Это был действительно мистер Уизли, лежащий в большой луже собственной крови.

- Черт! - прошипел Гарри, когда нащупал слабый пульс человека - Артур, Артур, мистер Уизли. - звал Гарри, пытаясь добиться ответной реакции.

Но Артур не двигался.

Не имея другого выхода, Гарри поднял взрослого мужчину, и отошел от входа в Отдел Тайн.

Гарри не мог аппарировать в Мунго с Артуром. Ну, то есть он мог пробить защиту Мунго, но Артур этого не мог. Гарри удалось добраться до главного коридора, и из последних сил, он направился к лифтам. В коридоре никого не было. Подросток положил мистера Уизли на каменный пол и, подняв палочку, наколдовал Патронуса. Нагайна выскользнула из его палочки и, подняв голову, посмотрела на Гарри.

- Приведи сюда Муди или Кингсли - приказал Гарри.

Нагайна поспешила выполнить приказ. Гарри аппарировал увидев серебристо-белую голову Нагайны появившуюся из-за угла. Он знал, что она привела кого-то. Он ушел, зная, что Артура найдут члены Ордена.

ххх

Гарри не аппарировал в Хогвартс. Вместо этого он аппарировал к усадьбе, не обращая внимания на нескольких шокированных Пожирателей. Двое мужчин стоявшие перед дубовыми дверьми вытащили свои палочки
- Стоять! Вы не можете войти сюда! - закричал один из них.

Гарри махнул рукой и отшвырнул их от двери. Подросток шел вперед, на встречу веселому красноглазому волшебнику.

Волдеморт протянул руки в приветственном жесте.
- Так приятно видеть тебя, Гарри - сказал он своим холодным голосом.

Гарри остановился в нескольких футах от него.
- Во что ты играешь? - холодно спросил он.

Волдеморт приказал вбежавшим вслед за Гарри Пожирателям выйти из комнаты. Пожиратели Смерти опустили палочки и вышли.

Волдеморт подошел к Гарри, Нагайна скользнула вслед за ним.

Гарри попытался игнорировать ее.

- Ах, так ты узнал о предателе крови. Странно, но, я был уверен, что никто не найдет его тело до утра - Его взгляд впился в Гарри - Как ты узнал о нем?
- Это не ответ на мой вопрос - сердито прошипел Гарри - Зачем ты посылаешь Нагайну в Министерство? Неужели ты думаешь, что она сумеет достать Пророчество? - спросил он.
- Конечно, нет. Я послал ее, чтобы удостовериться, что Пророчество все еще там - сказал Волдеморт - Я надеялся, что ты к этому моменту уже принесешь мне Пророчество.
- Это Министерство Магии, я не могу просто пойти и забрать его! Мне нужно время! - сердито сказал Гарри.
- У тебя было время, достаточное количество времени. Зная твою репутацию, я думал, что ты уже выполнишь свою часть сделки - Волдеморт усмехнулся - Я начал задаваться вопросом... Быть может, ты уже передумал? Я не собираюсь ждать вечно, Гарри. Ты ведь знаешь меня…

Гарри повернулся к нему лицом, не обращая внимания на ухмылку на его лице.
- Я сказал, что добуду пророчество - тихо сказал Гарри. - Я ничего не забыл. Но я торчу в Хогвартсе. Мне нужно время.
- Сейчас ты здесь - сказал Волдеморт - У тебя есть время и возможность навестить меня, но нет ни того ни другого чтобы достать Прочество?
- Я не могу пойти в Министерство…не сейчас - сказал Гарри.

Волдеморт ничего не сказал, он вдруг отошел, направляясь к своему трону.
- Две недели, - сказал он - У тебя есть две недели. И либо ты достанешь мне Пророчество либо сделка не состоится. Я уничтожу компас, и ты никогда не сможешь вернуться назад - его глаза мерцали как драгоценные камни.

Гарри сжал кулаки, чтобы сохранить над собой контроль.
- Хорошо - выплюнул он - Я достану тебе пророчество - Гарри подошел ближе к Волдеморту - Но не вздумай ни на кого нападать! - Его глаза потемнели на несколько оттенков - Я знаю, как ты узнал, обо мне. Если ты вновь отправишься в мой мир и на кого-нибудь нападешь, или если ты повторишь то, что случилось с Уизли сегодня вечером, я разобью это чертово Пророчество, независимо от того, что ты сделаешь с компасом

С большим трудом, Волдеморт остался на месте и не проклял мальчишку.
- Твой неуважительный язык начинает меня раздражать. Будь осторожен, а не то я, возможно, отрежу его тебе - предупредил он.

Гарри улыбнулся в ответ.
- Не желаешь угадать, сколько раз я слышал эту угрозу в детстве?
- Я сделаю это - сказал Волдеморт.
- Ты попробуешь - поправил его Гарри, прежде, чем направиться к двери.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Глубокие размышления (глава 29)

Среда, 05 Февраля 2014 г. 22:20 + в цитатник
Глава двадцать девятая: Сюрпризы
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Рон с интересом огляделся. Он, молча, наблюдал, как люди вокруг него громко смеялись и шутили. Он покачал головой и, подняв свой стакан, сделал большой глоток.

- Что-то не так? - спросила Гермиона.

Рон посмотрел на нее и опустил стакан
- Я просто подумал, что это странно, хоть наши миры и разделены, но мы так похожи, я не вижу разницы между этим маггловским пабом и Тремя Метлами. Даже атмосфера одинаковая.

- Напитки здесь лучше - прокомментировала Джинни, поднимая бокал.
- Мне нравится маггловская музыка - сказал Дэмиан, притворно дуясь, что ему не разрешили купить алкогольный напиток.

Гарри не высказал свое мнение. Ему было все равно, в каком мире он был, в магловском или волшебном, важно было лишь то, с кем он там находился.

- Я рада, что вы ребята пришли - произнесла Гермиона, смотря на своего парня и друзей.
- Мы должны были придти. Рон был в таком отвратительном настроении из-за того что не видел тебя с рождественских каникул - Джинни ухмыльнулась, Рон свирепо уставился на нее, а Гермиона покраснела.
- Мы все равно должны были сидеть с Сириусом, поэтому я решил, что лучше уж прогуляться, чем весь день просидеть на Гриммо - пробормотал Рон.
- Тем более, что Сириус больше всех наслаждается этой прогулкой - сказала Джинни. Пятеро подростков взглянули на соседний столик.

Сириус улыбался и флиртовал с симпатичной блондинкой, которая громко смеялась над его шутками и изредка что-то шептала ему на ушко.

Гарри покачал головой.
- Интересно, он заметит, если мы встанем и уйдем? - спросил он.
- Заметит… но явно не сейчас - ответил Дэмиан, - Я даже не представляю что будет если мама и папа раньше вернутся от тети Петунии и не застанут нас… - с усмешкой произнес Дэмиан - Мама, будет в ярости…

Гарри мог себе представить, как Лили перевернет штаб-квартиру в поисках своих детей.
Мальчик был благодарен Сириусу за то, что он пригласил Рона и Джинни. Но Рон был несчастен, из-за того, что давно не видел Гермиону. Сириус решил развеселить Рона и отвел их всех в дом родителей Гермионы где она проводила свои каникулы. А девушка в свою очередь предложила посетить местный паб… вот так они и оказались здесь.

Внезапно кто-то дотронулся до Гарри, вырывая его из мыслей

- Ты в порядке? Ты сегодня очень тихий - поинтересовалась Джинни.

Гарри кивнул головой, осторожно освободив свою руку от ее руки.
- Да, я просто думал о маме и тете Петунии. Надеюсь, все пройдет хорошо - ответил Гарри.
- Я уверена, что все будет отлично - ободряюще сказала Гермиона.
- А если что-то и пойдет не так, ну, мало кто расстроится из-за этого - пошутил Дэмиан.

Гарри ничего не сказал, но он надеялся, что отношения между сестрами не испортятся.
- Я принесу еще выпивки? - спросил Гарри, вставая.

Остальные кивнули, и Гарри обернулся, чтобы двинуться в сторону бара.

- Алекс?

Гарри потребовалась минута или две, чтобы понять, что обращаются к нему. Он видел достаточно воспоминаний своего двойника, чтобы знать, что имя 'Алекс ' было его псевдонимом. Он повернулся и увидел темноволосую девушку, которая бросилась к нему с яркой улыбкой на лице. Все с интересом наблюдали за красивой брюнеткой.

- Боже мой, Алекс, это ты! Как ты? - спросила она, обняв Гарри.

Рот Дэмиана отвис от удивления, он повернулся и посмотрел на Джинни, которая зло смотрела на девушку.

- Я в порядке. Как дела? - спросил он, как только она разжала объятья.
- Хорошо, у меня все хорошо - улыбнулась брюнетка. Гарри оказался очарован этой улыбкой.

Девушка была очень красива; шелковистые черные волосы до плеч, яркие голубые глаза обрамленные черными ресницами. Гарри мог сказать, что она была старше, чем Гарри из этого мира. На вид ей можно было дать больше восемнадцати лет. Девушка в это время тоже осматривала своего ‘друга’.
- Черт Алекс, с каждой новой встречей ты выглядишь все моложе! - засмеялась она.

Гарри нервно рассмеялся вместе с ней и провел рукой по растрепанным волосам. Если бы она знала, что ему всего пятнадцать...

- Кхм, кхм!

Гарри оторвал взгляд от красавицы и перевел его на четырех удивленных друзей. Гермиона резко на него взглянула и указала на стул рядом с собой.
- Хм, может, присоединишься к нам? - спросил он у незнакомки.

Брюнетка обернулась, помахала подруге, которая ждала у двери, показывая, что она собирается остаться. Девушка рядом с дверью улыбнулась на прощание и ушла. Незнакомка повернулась к Гарри и с улыбкой присела за столик. Гарри сел рядом с ней, чувствуя, что краснеет. Девушка села настолько близко, что ее длинные стройные ноги касались его ног. Гарри постарался сосредоточиться на ее лице.

Незнакомка посмотрела на сидящих за столом подростков, а затем повернулась к Гарри.
- Может, познакомишь нас? - спросила она.
- О! Да, гм, прости - сказал Гарри. Он быстро представил ребят - Это мои друзья: Гермиона Грейнджер, Рон Уизли и Джинни Уизли, и мой брат – Дэмиан.

Девушка удивленно взглянула на Дэмиана
- Ты никогда не говорил мне, что у тебя есть брат - сказала она, и ослепительно улыбнулась мальчику. Дэмиан улыбнулся в ответ.

Она ждала, когда Гарри представит ее, но он тщательно избегал смотреть на нее. Он не видел ее ни в одном из воспоминаний Гарри - 'Алекса'. К счастью, она не стала растягивать неловкое молчание.
- Я сама представлюсь, я Эми Джексон, - с яркой улыбкой сказала брюнетка, затем локтем толкнула Гарри и добавила - девушка Алекса.

Дэмиан еле успел заглушить удивленный вздох. Рон смотрел на Эми с очень круглыми, широко раскрытыми глазами. Гермиона строго поджала губы. Джинни же выглядела так, будто она собиралась спонтанно воспламениться. Она яростно взглянула на Гарри, который выглядел очень потерянным и смущенным.

- Ты моя… кто? - смущенно спросил он.

Эми рассмеялась и похлопала Гарри по руке.
- Ну ладно, ладно бывшая девушка - произнесла она.

Рон, Дэмиан и Гермиона с облегчением выдохнули, но Джинни выглядела еще злее.

Эми продолжила говорить, обращаясь к Гарри:
- Я уже почти два года не видела тебя. Куда ты пропал? - спросила она – Ты не звонил и не писал. И в клубе тоже не появлялся.

Гарри посмотрел на своих друзей, но они были растеряны не меньше его.
- Я был занят кое-чем… - пробормотал Гарри.

Эми пристально посмотрела на него, а затем слегка улыбнулась.
- Ты все такой же….чертовски загадочный..

Внезапно Эми прижалась к Гарри и заговорила мягким соблазнительным голосом:
- Слушай, мы так давно не виделись. Я хочу вернуть тебя. Мой друг устраивает вечеринку в канун Нового года. Ты придешь?

Приложив массу усилий, Гарри покачал головой.
- К сожалению, я не могу. У меня есть планы на канун Нового года.

Эми выглядела разочарованной, но она быстро пришла в себя и улыбнулась ему.
- Хорошо, а как насчет сегодня? Вечером?

Гарри почувствовал бешеный взгляд Джинни направленный на него.
- Эми, на самом деле у меня кое-кто есть - сказал он, не глядя на рыжеволосую подругу.

Эми чуть отодвинулась, и Гарри, наконец, смог выдохнуть.

- Я должна была догадаться, - сказала Эми. - Но если ты помнишь, то ты должен мне танец - Ее губы изогнулись в лукавой улыбке - Ты все еще ходишь в «Судьбу»?

Гарри неловко кивнул головой.
- Иногда - солгал он.

Эми встала, закинув сумку на плечо.
- Может быть, я увижу тебя там - сказала она. Перед тем как уйти она наклонилась к Гарри и прошептала: - До встречи, Алекс, не исчезай больше. Я хочу получить свой танец - с этими словами она поцеловала Гарри в щеку и ушла.

- Что, во имя Мерлина, это было?! - спросил Дэмиан, как только девушка вышла из паба.

Гарри покачал головой.
- А я то думал, что все о нем узнал…
- Она маггла!? Это... но он ненавидел магглов! - сказал Рон, понизив голос, когда женщина, сидящая за соседним столиком, подозрительно на него посмотрела.
- Я так не думаю. Он ненавидел магглорожденных, и то только из-за воспитания. Он тренировался маггловским боям в течение многих лет… он, должно быть, понял, что они не так уж и плохи - размышляла Гермиона.
- Джин? Ты в порядке? - спросил Дэмиан, беспокойно глядя на свою подругу.

Все взоры обратились к рыжеволосой девушке, которая все еще была под впечатлением.

- Джинни? - спросила Гермиона.

Медленно девушка посмотрела на подругу.
- Я не могу поверить, что это была бывшая Гарри - тихо сказала она.
- Технически, она была девушкой Алекса - поправил ее Дэмиан.

Джинни проигнорировала его.
- Он никогда не говорил мне, что у него... была другая - сказала она.

Прежде чем кто-либо успел ответить ей, к столику с довольной улыбкой подошел Сириус.
- Замечательный паб, не так ли? - сказал он, держа салфетку, на которой был написан номер телефона. Но улыбка слетела с его лица, как только он увидел лица подростков. - Кто умер? - спросил он, оглядывая их.

ххх

После возвращения Джеймса и Лили от Дурслей было решено остаться на ужин у Сириуса.

Джинни была ужасно тихой с момента возвращения на Гриммо, она изо всех сил пыталась унять ярость плескавшуюся внутри нее. Девушка с грохотом поставила тарелку на стол.

- Джинни, давай лучше я… - сказала Гермиона.

Но Джинни не слушала ее.
- Вы видели, как она говорила? Как будто нас там нет! Ненавижу таких людей! - воскликнула Джинни, поставив еще одну тарелку на стол - А вы видели, как она была одета? Что с ее юбкой? Короче просто некуда! - поморщившись, она кинула тарелку на стол и фыркнула, - шлюха!
- Я думаю, что она треснула - прошептала Гермиона.
- Это да, ярость так и пробивается наружу - прошептал в ответ Рон.
- Я говорила о тарелке - парировала Гермиона.
- И вы заметили, как она липла к Гарри даже после того как он сказал ей, что у него кто-то есть. Приличные девушки так не делают! Она отвратительна - продолжила Джинни.
- Да, отвратительна, но у нее прекрасные ноги - мечтательно сказал Дэмиан.
- Дэми! - закричала Джинни.
- Что? Я, что не могу сделать ей комплимент? - спросил он.
- Нет, не можешь! - огрызнулась Джинни.
- Джинни, успокойся - сказал Рон, забирая у нее тарелки.
- Что? Я спокойна! - воскликнула Джинни. Она выхватила столовые приборы из рук Гарри и начала с силой расставлять их - Девушка Гарри! Ха! Как она может быть девушкой Гарри, если она даже не знает, где он был в течение последних двух лет!? Это безумие - она посмотрела на остальных и спросила: - и знаете почему?
- Потому что его девушка - ты?! - ответил Дэмиан.
- Это безумие, думать, что Гарри когда-нибудь будет с такой как она! Я имею в виду, вы видели ее?! Сколько ей лет? Наверно уже больше двадцати! Она слишком стара для Гарри! - прошипела Джинни, продолжая яростно раскладывать столовые приборы.

Гермиона подошла к ней и забрала оставшиеся ножи и вилки из ее рук.
- Ты помнишь, что Гарри рассказывал нам? Он упомянул однажды, что использовал зелье старения, чтобы участвовать в маггловских боях. И Эми сегодня отметила, что Гарри выглядит моложе, чем раньше. Думаю, Гарри маскировал свой истинный возраст, когда встречался с Эми. Это вина Гарри, а не ее.

Джинни открыла рот, чтобы возразить, но затем, казалось, растеряла весь свой гнев. Она села на один из стульев.
- Я не могу поверить, что она бывшая Гарри - сказала Джинни.
- Ты уже говорила это - произнесла Гермиона, садясь в кресло рядом с ней. Ребята остались стоять.

Джинни покачала головой.
- Я просто никогда не думала о том, что у Гарри до меня кто-то мог бы быть. Я просто решила, что ему было это запрещено. Я имею в виду, вы можете себе представить, что сказал бы Волдеморт, если бы узнал, с кем встречался Гарри? - спросила она.

- Мне бы хотелось увидеть его лицо, когда он узнал бы, что Гарри встречался с магглой - пробормотал Гарри Рону и Дамиану.
Оба мальчика кивнули.

- А хуже всего, что его девушкой была Эми - слабым голосом сказала Джинни.
- Ты о чем? - спросила Гермиона.

Джинни посмотрел на нее.
- Да ладно, Гермиона. Разве ты не видела ее? Она такая... красивая и... взрослая и... эти ухоженные ногти и короткие юбки! Гарри она нравилась - Джинни покачала головой - Как ему могла нравиться она, а потом такая, как я?
- Джинни! Не думай о себе так! - сурово сказала Гермиона.
- Гермиона, я похожа на двенадцатилетнего мальчика по сравнению с ней! - эмоционально сказала Джинни.
- Нет, не похожа - возразила Гермиона - Эми выглядит по-другому, потому что она намного старше. И ты права ей уже наверно за двадцать, может быть, двадцать один или двадцать два - сказала Гермиона.

Рон присвистнул.
- Гарри встречался с взрослой девушкой. Ему было шестнадцать, когда он начал встречаться с девятнадцатилетней Эми.

Джинни посмотрела на свои руки на коленях, прежде чем сказать:
- Эми сказала, что Гарри исчез около двух лет назад - она посмотрела на Гермиону - Я могу поспорить, что это было время, когда Гарри был захвачен орденом и отправлен в Хогвартс. Гарри не мог видеться с ней, потому что он был в плену у Дамблдора. Вероятно, он действительно любил ее - прошептала она.
- Но это не значит, что она нравилась Гарри больше, чем ты. Он порвал с ней, и после освобождения он не вернулся к ней. Он с тобой и он счастлив. Все это видят - утешила ее Гермиона.
- Я не уверенна - сказала Джинни - Может, ему стало жаль меня; трогательно влюбленная девочка, которая никак не оставляет его в покое.

Гермиона строго взглянула на Джинни.
- Ты ведешь себя глупо, - сказала она ей - Откуда у Гарри может взяться жалость?

Джинни сидела тихо, она по-прежнему была расстроена.

- Знаешь, ты можешь узнать действительно Гарри любил Эми или нет - сказал ей Дэмиан.

Джинни быстро взглянула на него.
- Как? - спросила она.

Дэмиан вытащил черно-серебряное кольцо.

- Оно все еще у тебя? Я думал, что Малфой забрал его - сказал Гарри.
- Драко не просил его отдать, поэтому я оставил его себе - он посмотрел на Джинни - Так что ты скажешь, Джин? Посмотрим?

Прежде чем Джинни успела ответить, Гермиона вскочила на ноги и встала перед ним.
- Вы не будете этого делать! - воскликнула она.
- Почему нет? Что в этом такого? - спросил Дэмиан, выглядя разочарованным.
- Потому что это личная жизнь Гарри. Это не правильно! - ответила она.
- Гермиона права - сказал Гарри, виновато взглянув на брата - Это было бы неправильно.
- И это говоришь ты? - воскликнул Дэмиан - Ты просмотрел почти всю его жизнь
- Это было по-другому - смущенно сказал Гарри - Я сделал это не из-за любопытства, а потому что мне нужны были ответы.

Дэмиан потерял искру озорства в его глазах и посмотрел вниз, внезапно почувствовав себя глупо.
- Вы правы – согласился он, убирая кольцо - Это было бы неправильно.
- Что бы вы ни говорили, я хочу посмотреть - сказала Джинни, проходя мимо Гермионы к Дэмиану.
- Что?! Джинни! - воскликнула Гермиона в шоке.
- Мне очень жаль, но я должна знать, что было у моего парня с его бывшими девушками. Я не успокоюсь, пока не получу ответы - объяснила Джинни.
- Тогда просто спроси у него - сказала Гермиона.
- Да, так он все и расскажет! - усмехнулась Джинни.
- Ты даже не знаешь, есть ли какие-нибудь воспоминания о Гарри и его девушке в Омуте памяти. Ты можешь ничего не найти – попытался образумить ее Гарри.
- Я думаю, я найду там всё, так как его маггловские романы были как раз той вещью, которую нужно было скрывать от Волдеморта - парировала Джинни.
- Джинни, не копайся в прошлом Гарри. По крайней мере, сначала попытайся поговорить с ним - посоветовал Рон.

Джинни повернулась и посмотрела на Дэмиана, который вновь достал кольцо.
- Все зависит от тебя, Джинни. Если ты хочешь, то я дам его тебе - он протянул руку и предложил ей кольцо.

Джинни выглядела неуверенной.

- Джинни, не делай это. Ты предашь его доверие - снова попыталась Гермиона.

Джинни закусила губу и закрыла глаза.
- Черт побери! - прошипела она и повернулась спиной к Дэмиану и кольцу.

Дэмиан улыбнулся и убрал его в карман.

- Молодец - похвалила Гермиона, обняв подругу.

Джинни не выглядела особо счастливой.

Ххх

Рождественские праздники подошли к концу, и Гарри впервые в жизни не хотел возвращаться в Хогвартс. Он знал, что, когда они приедут родители будут заняты своими уроками и студентами, Дэмиан будет занят своей учебой, а он вновь будет скучать. Но Гарри не знал, что всё вот-вот изменится.

- Мне нужно с тобой поговорить - сказала Лили сыну, когда он присел рядом с ней на диван - Я буду честна, Гарри, я не довольна тому, как обстоят дела.
- Ты о чем? - озадаченно спросил Гарри.
- Я и Джеймс чувствуем, что мы не должны так запускать твое образование. Мы не знаем, когда, но в какой-то момент, ты должен будешь вернуться в свой мир - она посмотрела на Гарри - и когда это произойдет, тебе придется вернуться на свой пятый курс. А в конце года у тебя будут СОВЫ, но до сих пор у тебя не было никаких уроков, которые могли бы подготовить тебя.
- Итак, что я должен делать? - спросил Гарри.
- Я поговорила с Дамблдором и Минервой - сказала Лили с улыбкой на лице – Мы с Джеймсом будем обучать тебя по вечерам, когда не будем заняты проверкой эссе.
- Хорошо - неуверенно начал Гарри - Но это всего два предмета: Зелья и Защита. Что насчет остальных?
- Ты будешь посещать их с пятикурсниками - объяснила Лили.
- Ты меня запутала - сказал Гарри – Разве это не вызовет подозрений?
- Не должно - сказала Лили - Я не знаю, говорили ли тебе, но Дамблдор предложил Гарри работу в Хогвартсе.
- Я слышал, папа это упомянул, но подробностей не знаю - признался Гарри.
- Профессор Дамблдор предложил Гарри новую должность в Хогвартсе. Учителя по Дуэлингу, но Гарри ему отказал - Гарри видел, что Лили разочарована решением своего сына - профессор Дамблдор сказал Гарри, что он может прийти в Хогвартс в этом году и сделать все необходимые приготовления. Занятия по Дуэлингу будут работать в тесном контакте с Защитой от Темных Искусств. Таким образом, если бы Гарри принял бы предложение о работе, он должен бы был сидеть на некоторых уроках Джеймса.

Гарри понял, к чему клонит его мама.
- Итак, вы собираетесь делать вид, что я берусь за работу, и именно поэтому хожу на все уроки?

Лили улыбнулась.
- Да, именно так. Студентам будет сказано, что занятия по Дуэлингу будут охватывать все аспекты магии.
- А не будет ли подозрительно, когда в следующем году студенты не обнаружат никакого Дуэлинга? - спросил Гарри.
- Будем решать проблемы по мере их поступления - ответила Лили.
- Но ведь я смогу ходить не на все уроки. Как История магии и Прорицания впишутся в Дуэлинг? А как насчет Гербологии и Ухода за магическими существами? - спросил Гарри.
- Это будет на самостоятельном обучении. Мы получим все материалы профессоров и поможем тебе настолько, насколько сможем. А на некоторые уроки, ты можешь присоединяться к пятикурсникам и делать вид, что ты пришел туда от скуки - сказала Лили.
- Я думаю, что это хорошая идея. Стоит попробовать - ответил Гарри, обдумывая то, что ему нужно срочно догнать программу, чтобы не остаться на второй год, ведь если это произойдет, то ему придется терпеть нескончаемые насмешки Малфоя и Снейпа.

Лили засияла от радости и обняла Гарри, целуя его в макушку.
- Я знала, что ты согласишься - воскликнула она. - Я скажу Дамблдору завтра, когда он придет.
- Профессор Дамблдор придет сюда? - спросил Гарри.
- Да, я забыла упомянуть об этом. Он придет завтра на обед. Он хочет поговорить с тобой, если ты не против, конечно - с беспокойством сказала она.
- Нет, не против - тихо ответил Гарри. Он почувствовал, что его сердце бьется быстрее при мысли о Дамблдоре и предстоящем разговоре с ним.

ххх

Как и сказала Лили, Дамблдор прибыл в Поттер-мэнор ровно в полдень и присоединился к семье за обедом. Дэмиан весь обед кидал на Гарри тревожные взгляды. Джеймс и Лили вели себя тише, чем обычно.

Наконец с едой было покончено, и Гарри с Дэмианом принялись убирать со стола, в то время как Джеймс и Лили тихо разговаривали с Дамблдором.

Пока взрослые отвлеклись, Дэмиан прошептал Гарри:
- Не думай, что ты должен отвечать на все его вопросы. Если ты не хочешь ему что-то рассказывать, то не рассказывай. Ладно?

Гарри кивнул и продолжил убирать посуду.

Ближе к двум часам дня Джеймс , Лили и Дэмиан покинули кухню оставив Гарри и Дамблдора за кухонным столом.

Все началось с того, что Дамблдор спросил Гарри о том, что случилось в его мире, в ночь на Хэллоуин 1981 года. Гарри послушно поведал события той роковой ночи.

Дамблдор молчал на протяжении всего рассказа Гарри, он не просил его что-либо объяснять или вдаваться в подробности. Только когда Гарри закончил рассказ, сказав, что Волдеморт был поражен своей собственной Авадой, директор заговорил:
- Лили уже высказала мне все, что она думает по поводу моего решения отдать вас на воспитание тете.

Гарри быстро почувствовал, как лицо заливается краской:
- Я думаю, мама немного преувеличила, все было не так уж плохо - быстро сказал Гарри.
- Я могу объяснить, если вы не возражаете выслушать бред старого человека – его глаза вспыхнули озорным огоньком.
- Не возражаю, сэр - ответил Гарри.
- Из вашего рассказа, Гарри, я понял, что это любовь вашей матери спасла вас от заклинания Волдеморта. Она отдала свою жизнь за вас и благодаря этому, она одарила вас самой мощной и древней магией. Вы защищены кровной магией, и ваша тетя была единственным человеком способным усилить защиту.

Гарри кивнул головой, он уже знал, о защите его мамы, Волдеморт в мельчайших подробностях просветил его, в тот день…на кладбище.

Гарри рассказал Дамблдору про свои приключения в школе и наконец перешел к Турниру Трех Волшебников. Дамблдор слушал, выражение его лица становилось все мрачнее и мрачнее. Когда Гарри рассказал о той ночи на кладбище, о смерти Седрика Диггори, о ритуале, воскресившем Темного Лорда и об их дуэли, Дамблдор удивленно спросил:
- Могу ли я взглянуть на вашу палочку?

Гарри достал палочку и положил на стол.

Дамблдор взял палочку в руки, и принялся внимательно изучать ее.

- Замечательно - спустя пару минут пробормотал он, вернув палочку Гарри, который быстро сунул ее в карман - Это, даже невероятно, некоторые вещи одинаковы, независимо от того насколько отличаются события разных миров. Я должен поблагодарить вас, Гарри. Вы не должны были рассказывать мне о своей жизни, но вы сделали это и я благодарен вам - искренне произнес Дамблдор.

- Все в порядке, сэр. Я был рад с вами поговорить – смущенно сказал Гарри.

Дамблдор улыбнулся, его глаза замерцали.
- Я надеюсь, Лили рассказала вам о планах, насчет вашего обучения? - спросил Дамблдор, меняя тему.
-Да, я надеюсь, что все получится. Я не хочу по возвращении остаться на второй год - сказал Гарри.

Директор улыбнулся.
- Я думаю, мы сможем избежать этого - заверил он. - Я прав, предполагая, что ваши тетя и дядя так и не рассказали вам, что вы волшебник? - неожиданно спросил Дамблдор.

Гарри покачал головой.
- Нет, они сказали мне, что мои родители погибли в автокатастрофе.

Дамблдор кивнул головой, и, улыбнувшись, спросил:
- Письмо из Хогвартса должно быть стало для вас сюрпризом?

Гарри улыбнулся, вспоминая тот день.
- Мой дядя так и не отдал мне те письма. Я даже не знал, что происходит, и почему эти странные письма адресованы мне. И только когда я встретил мага... - Гарри остановился, его глаза расширились - Профессор, я могу спросить? - взволнованно начал он.
- Конечно - ответил Дамблдор.
- Что случилось с Хагридом? Где он находи...?

Выражение лица Дамблдора изменилось. Это было так неожиданно, что Гарри даже не договорил. Дамблдор выглядел так, словно кто-то проклял его, его глаза наполнились болью, а губы дернулись.

- Сэр? - с беспокойством спросил Гарри.
-Извини, Гарри. Я просто не ожидал… о нем давно никто не спрашивал - тихо ответил Дамблдор.

Гарри почувствовал, как его сердце забилось быстрее.
- С Хагридом все в порядке? - со страхом в голосе спросил Гарри.

Дамблдор посмотрел на него и этот взгляд уже сказал достаточно.

- Он мертв, Гарри. Мне жаль…

Гарри смотрел на Дамблдора, не в силах отвести взгляд...не в силах поверить…
- Как? - выдавил он. - Как это случилось?

Дамблдор взглянул на Гарри, его голубые глаза, казалось, покрылись льдом
- Он предал нас.

Альтернативный мир

Выручай-комната вновь была заполнена членами ОД. Группа студентов внимательно слушала Гарри, ни один из них никогда не думал, что они будут учиться Темным Искусствам.

Гарри поднял небольшое треугольное устройство и показал его студентам.
- Этот предмет обычно используется Пожирателями Смерти. Он достаточно мощный и способен уничтожить четырехэтажное здание.

Студенты удивленно уставились на маленький предмет. Фред присвистнул от удивления.

- Что он делает? - спросил Чжоу.
- Стоит его разбить или хотя бы поцарапать, он взрывается и все вокруг охватывает огонь - объяснил Гарри - Пламя невозможно погасить, оно угасает само через сорок шесть часов…примерно…

Студенты теперь со страхом смотрели на треугольное устройство.

- Может быть, ты положишь его в безопасное место? - осторожно спросил Майкл.

Гарри проигнорировал его.
- Единственная защита от этого устройства является профилактика. Если вы сможете не разбить его, то это убережет вас от взрыва… - Гарри убрал устройство в карман, от чего Парвати и Падма испуганно всхлипнули.
- Что, если он потрескается у тебя в штанах? - серьезно спросила Падма.
- Тогда я превращусь в пепел - серьезно ответил Гарри.

Гермиона внимательно смотрела на Гарри. Она заметила, что со вчерашнего дня его настроение испортилось. Он почти не разговаривал с ней и Роном, и был слишком задумчив. Она хотела знать, что происходит, но никак не могла набраться храбрости, чтобы спросить у него об этом.

- Теперь, я расскажу вам об одном заклинании, оно темное, но Авроры используют его в экстремальных условиях. Она работает так же, как это устройство - продолжил занятие Гарри.

Гарри вытянул руку вперед, сжал ладонь в кулак и почти сразу разжал. Удивленный коллективный вздох был единственной реакцией студентов. Гермиона не мигая, смотрела на плавающий над ладонью друга огненный шар. Студенты встали и подошли ближе к Гарри, чтобы убедиться, что это им не показалось.

- Как…как ты это сделал? Это беспалочковое и невербальное волшебство? - спросил Ли.
- Я уже сказал вам, я не буду учить вас этим заклинаниям. Я буду учить вас защищаться - ответил Гарри. Он посмотрел на студентов и произнес: - Поднимите щиты - Гарри бросил огненный шар на пол, студенты закричали, когда огонь вспыхнул у их ног. Пламя погасло мгновенно, оставляя лишь небольшие подпалины на ковре.

Члены ОД бросились в рассыпную, когда Гарри создал еще один огненный шар. Он бросил его в студентов и увидел, что ни один из них не поднял свою палочку, чтобы защитить себя. Вместо этого они пытались увернуться от пламени.

- Что ты делаешь?! - закричала Парвати.
- Преподаю - ответил Гарри и послал другой огненный шар в нее.

Парвати вскрикнула и, увернувшись от заклинания, побежала к двери.
- Она не открывается! - закричала она в панике.

Гарри запустил еще одно заклинание в студентов, и вновь они начали бегать по комнате.

- Гарри! Прекрати! - закричала Анджелина, вытаскивая палочку и направляя на него.

Гарри протянул руку и в следующий момент, палочка Анджелины подлетела к нему. Гарри поймал ее и сунул в карман, перед тем как кинуть еще одно заклинание в капитана по квиддичу.

Студентам пока удавалось избегать огненных шаров, все больше и больше членов ОД вытаскивали палочки и направляли их на Гарри.

- Ваш щит! - закричала Гермиона - Наколдуйте щит!

Гарри бросил несколько шаров в Гермиону и Джинни, которые спешно наколдовывали щиты. Заклинания ударили в цветные пузыри и исчезли.

На лице Гарри появилась слабая улыбка.
- Наконец-то, до вас дошло - сказал он.

Гермиона и Джинни продолжали держать щиты, но Гарри уже повернулся к ним спиной, сосредоточившись на остальных студентах.

Следуя примеру девочек, остальные тоже начали поднимать свои щиты. Те, кому это удавалось, были оставлены в покое. Остальные были либо слишком испуганы и не могли сосредоточиться, либо у них не было времени поднять щит. Одним из тех кому не удавалось поднять щит был Деннис Криви. Он продолжал бегать по комнате пытаясь увернуться от беспощадных атак Гарри.

- Деннис, твой щит! Наколдуй щит! - закричала Гермиона.

Но мальчик не мог этого сделать, потому что Гарри не давал ему времени, чтобы достать палочку. Помимо Денниса лишь Джастин и Невилл не могли поднять щит. Оба мальчика прятались за книжной полкой, пытаясь успокоиться и сконцентрироваться на колдовстве. Деннис бросился под стол и перевернул его так, чтобы тот защищал его. Он быстро достал свою палочку и изо всех сил попытался наколдовать свой щит.

Его убежище было взорвано магией Гарри, и Деннис съежился от страха, так как ему больше негде было прятаться.

Гарри послал огненный шар прямо в Криви и наблюдал, как испуганный мальчик вскрикнул и инстинктивно закрыл лицо. Огненный шар подлетел к Деннису и остановился всего в дюйме от его лица.

Мальчик опустил руки и уставился на огненный шар, плавающий перед его лицом. Спустя несколько мгновений он перевел взгляд на удивленных студентов. Даже Невилл и Джастин выглянули из-за книжной полки.

- Неужели, я это сделал? - удивленно спросил Деннис.
- Нет – ядовито произнес Гарри – Это сделал я - он щелкнул пальцами, и огненный шар исчез.

Деннис встал, Невилл и Джастин выбрались из своего укрытия, остальные студенты опустили щиты.. Гарри подошел к Деннису и с яростью взглянул на него.

- Почти два месяца обучения и все, что многие из вас могут делать, это бегать по комнате и вопить от ужаса? - тихо спросил Гарри.

Деннис не ответил, он не был уверен, хотел ли Гарри получить ответ или нет. Поттер оглянулся на остальных студентов.

- Огненные шары, что я бросал в вас, не причинили бы вам никакого вреда. Я бы не позволил этому случиться. Но Пожиратели не станут вас жалеть, они будут желать лишь вашей смерти. Вы вспомнили о своих щитах только после подсказки Гермионы - резко сказал он - Вы должны инстинктивно защищать себя. Либо вы этому научитесь, либо умрете…третьего не дано.

Он вытащил из кармана палочку Анджелины и бросил ей. Она протянула руку и поймала ее. Гарри подошел к двери, взмахом руки снимая заклинания.

- Начните работать усерднее! Я не желаю тратить свое время впустую.

Гарри открыл дверь и вышел из комнаты. Гермиона бросилась за ним.
- Гарри, Гарри!
- Уходи, Гермиона - произнес Гарри, не останавливаясь.

Через несколько секунд Гермионе удалось догнать его.
- Что это было? - спросила она.
- Доказательство того, что все это бессмысленно, вас невозможно чему-либо научить - ответил Гарри.
- Ты не должен был так с ними говорить, они обиделись.. - сказала Гермиона.

Гарри остановился и повернулся к ней.
- Правда? А что я должен делать? Тратить свое время на этих тупиц?
- Я думала, что ты пытаешься помочь нам - ответила Гермиона.

Гарри покачал головой.
- Это бесполезно. Как я могу помочь, когда никто из вас не готов учиться?
- Мы совершили небольшую ошибку. Но, в конце концов, мы же справились, не так ли? - парировала Гермиона.
- Не все из вас - прошипел Гарри.

Гермиона мгновение смотрела на Гарри, прежде чем заговорить:
- Это ведь все не важно. Ты злишься не из-за занятия, ты злишься на что-то другое.

Гарри не ответил, он повернулся и пошел прочь. Гермиона поспешила догнать его.
- Я заметила, что ты со вчерашнего утра в плохом настроении. Тебя что-то беспокоит… что случилось Гарри? - спросила она.
- Ничего не случилось - выплюнул Поттер.
- Тогда почему ты так себя ведешь? - спросила Гермиона.
- Я просто устал от этого! Я помогаю вам научиться тому, чем вы уже давно должны владеть в совершенстве.
- Это не просто, я могу понять, как это раздражает тебя, но ты должен быть терпеливым - сказала Гермиона.

Гарри покачал головой.
- Я был достаточно терпеливым! - воскликнул Гарри.

Гермиона остановилась как вкопанная.
- Что ты говоришь? Ты сдаешься? - спросила она.

Гарри подошел к Гермионе. Он устало провел рукой по волосам.
- Это не будет длиться вечно - сказал он – Я не собираюсь здесь задерживаться.

Гермиона резко напряглась
- Ты нашел способ? - тихо спросила она.

Гарри отвернулся, чтобы не лгать ей в глаза.
- Может быть, я... я не могу здесь больше находиться – признался он.
- Я надеялась, что ты нас еще многому научишь... - она замолчала и оглядела пустой коридор - Это неизбежно… я знаю, что это произойдет, но, так или иначе мне жаль, что ты не останешься…

Гарри был искренне удивлен.
- Ты хочешь, чтобы я остался? - спросил он, не веря ей.
- Не навсегда, но еще на некоторое время - с легкой улыбкой сказала она.
- Потому что ты жаждешь знаний - догадался Гарри.

Гермиона покачала головой.
- Не только… - весело произнесла она - Хоть ты и противный, но ты хороший друг.

Гарри тихо рассмеялся
- Противный, да? - он покачал головой – Меня много как называли, но противным еще ни разу.

Гермиона улыбнулся.
- Могу ли я попросить тебя кое о чем? - дождавшись кивка, она продолжила - до тех пор, пока ты здесь, не бросай ОД.

Гарри сделал глубокий вдох, пытаясь решить, сможет ли он провести еще один урок или нет.
- Я постараюсь - ответил он.

Лицо Гермионы прояснилось.
- Спасибо - выдохнула она.

Подростки направились к башне Гриффиндора, но внезапно Гарри остановился.
- Черт, я забыл книги по Темным Искусствам, мне лучше пойти и забрать их, прежде чем кто-то решит взять их для легкого чтения - сказал Гарри.
- Почему ты смотрел на меня, когда говорил это? - спросила Гермиона.

Гарри подмигнул ей, прежде чем развернуться и пойти в Выручай-комнату. Он был уверен, что там уже никого нет. Он вспомнил о словах Гермионы, а вдруг члены ОД и вправду обиделись на него. Гарри вздрогнул… что с ним случилось? С каких это пор ему не все равно мнение других?

Качая головой своим мыслям, Гарри открыл дверь и замер. Он был не прав, комната не была пуста. Джинни и Майкл обнявшись стояли в центре комнаты и целовались, когда Гарри вошел ребята смущенно отпрыгнули друг от друга.

- Гарри, я... мы просто… убирались - неубедительно пробормотала Джинни.

Майкл смущенно улыбнулся Гарри. А Поттер просто смотрел на них. На несколько минут повисла тишина.

- Гарри? - начала Джинни, отметив, холодный взгляд его потемневших глаз.

Гарри развернулся и ушел, оставив дверь открытой.

- Гарри, Гарри?! - Джинни побежала за ним, она была удивлена, увидев гнев на лице друга.

Джинни выбежала в коридор, но Гарри уже не было… он просто исчез.

ххх

Джинни вбежала в гостиную, и увидела брата и Гермиону, сидящих на их обычных местах. Она поспешила к ним.
- Рон, Гермиона, вы не видели Гарри? - затаив дыхание, спросила она.
- После занятия не видел, а что? - ответил Рон.
- Он вошел в Выручай-комнату, когда я... убиралась там…с Майклом - она бросила многозначительный взгляд на подругу.
- О, так что случилось? - спросила Гермиона.
- Это было так странно. Гарри посмотрел на нас, а потом развернулся и ушел. Он выглядел злым… злее, чем до этого - объяснила Джинни.
- Что могло его разозлить в вашей уборке? - в замешательстве спросил Рон.
- Я не знаю, я ничего не понимаю - сказала Джинни.

Гермиона была в глубокой задумчивости. Она посмотрела на Джинни, а затем покачала головой своим мыслям.

- Нет, это не может быть правдой - прошептала она.
- Что? Что не может быть правдой? - спросила Джинни.
- Ничего, я уверена, что Гарри говорил что-то о встрече с профессором Дамблдором. Вероятно, он помчался к нему - солгала Гермиона.
- Но почему он смотрел на меня и Майкла так, как будто хотел проклясть нас? - расстроено спросила Джинни.
- Вероятно, он был просто удивлен, застать вас двоих... за уборкой - Гермиона мельком взглянула на ничего не понимающего Рона.
- Если вы увидите его, передайте, что я искала его – попросила Джинни, прежде чем направиться к двери.

Как только она ушла, Гермиона встала и поспешила к лестнице, ведущей в спальню мальчиков.

- Гермиона? - Рон последовал за ней.

Войдя в комнату мальчиков, Гермиона, ничего не объясняя, присела на колени у кровати Гарри, и вытащил его чемодан.

- Гермиона, что ты делаешь? - спросил Рон.
- Тсс, молчи - прошептала она в ответ.

Гермиона открыла чемодан и, порывшись в нем, вытащила из него старый пергамент.

Рон поняв, что она делает, присел рядом с ней.

Девушка постучала палочкой по пергаменту и прошептала:
- Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость

Карта Мародеров ожила, на ней начали появляться линии, которые постепенно превращались в план Хогвартса.

- Ищи Гарри – произнесла Гермиона, раскладывая карту на полу.
- Я не вижу его - пробормотал Рон, оглядывая карту.
- Я тоже - вздохнула Гермиона.
- Куда он ушел? - спросил Рон.

Гермиона покачала головой.
- Я не знаю, но у меня очень плохое предчувствие - сказала она.

ххх

Рон открыл глаза и вскрикнул, увидев лицо Гарри над собой.

- Доброе утро - улыбнулся Гарри.

Рон подскочил и уставился на друга, который откинулся назад и сел в кресло.
- Черт возьми, Гарри! Что ты делаешь? - спросил Рон.
- Проверяю, проснулся ты или нет - с улыбкой ответил Гарри.

Рон понял, что он лежит на диване в гостиной и что-то тяжелое давит ему на ноги. Посмотрев вниз, он увидел крепко спящую Гермиону, обнимавшую его ноги.

Все еще плохо соображая, он все-таки вспомнил, что они с Гермионой ждали возвращение Гарри и видимо заснули. Он посмотрел на друга, чтобы увидеть его широкую ухмылку.

- Веселая ночь? - спросил Гарри, кивая в сторону Гермионы.
- Что? Нет, нет! - смущенно закричал Рон. Он потряс Гермиону за плечо - Гермиона! Проснись! Проснись!

Гермиона заворочалась и, зевнув, села, протирая глаза.

- Что? Уже утро? - спросила она.
- Ах, как быстро летит время, когда ты занят делом - поддразнил Гарри.

Гермиона выглядела смущенной, увидев рядом с собой Рона. Она быстро отсела на другой конец дивана. Рон спустил ноги на пол и отсел от нее настолько насколько это возможно.

Гарри рассмеялся.

- Гарри?- удивленно произнесла Гермиона, только заметив его - Ты вернулся? Куда ты ходил?

Гарри улыбнулся и откинулся на спинку кресла.
- Мне нужно было подумать - улыбнулся он в ответ.

Гермиона посмотрела на улицу и увидела, что на улице уже светло.
- Видимо ты долго думал - растеряно сказала она.
- Расслабьтесь, сейчас всего лишь шесть утра - ответил Гарри.

Гермиона наблюдала за другом. Сегодня он выглядел намного счастливее, спокойнее и расслабленнее, чем вчера.
- Кажется, это тебе помогло - сказала она.
- Длительная прогулка творит чудеса - ответил Гарри.
- Где ты был? - спросил Рон.
- Очень далеко от Хогвартса - ответил Гарри. Он встал и пошел к лестнице - Я предлагаю вам разойтись по своим комнатам, если вы не хотите, чтобы кто-то еще вас нашел.

Он хихикнул, увидев, как друзья покраснели.

- Мы просто ждали тебя и заснули - пробормотал Рон, не глядя на Гермиону.
- Ну, если это вам поможет, то я могу чаще пропадать. Для того чтобы вы могли меня “ждать” - рассмеялся Гарри, прежде чем подняться по лестнице в спальню, чтобы принять душ и переодеться.

ххх

Настроение Гарри к завтраку стало еще лучше. Мальчик шутил и болтал с ними о пустяках, хотя обычно он, молча, ел свой завтрак. Гермиона почувствовала себя счастливой, смотря на веселого друга.

Гарри заметил, что члены ОД старались не смотреть на него. Все они выглядели обиженными, а некоторые даже злыми.
- Следующее собрание будет не из приятных, не так ли? - поинтересовался Гарри.

Гермиона улыбнулась.
- Ты все-таки решил продолжить занятия? - спросила она.
- Конечно, я не сдамся - улыбнулся Гарри.

Рон выглядел растерянным.
- Эм, о чем вы говорите?

Гарри переглянулся с Гермионой.
- Да так… пустяки – ответил он.

ххх

Совершенно неожиданно наступил декабрь, а вместе с ним и морозная холодная погода. Гарри был в восторге, узнав, что в этом измерении, не было Рождественских балов.

- Это здорово, у нас однажды провели Рождественский бал, и это было ужасно, даже представлять не хочу, что было бы, если его проводили бы каждый год - вздрогнул Рон.
- Я была бы не против – парировала Гермиона.
- Не против бала или танцев с Виктором? - покраснев, спросил Рон.
- И того и того - ответила Гермиона, заходя в класс.

Их первым уроком сегодня были зелья. Снейп после угрозы разоблачения стал полностью игнорировать Гарри, и мальчика это вполне устраивало. Поэтому зелья теперь проходили в спокойной обстановке…ну, почти …

Класс неспешно работал над своими зельями ровно до тех пор, пока Невилл не перепутал ингредиенты. Взорвавшееся зелье ужасно воняло на весь класс.

- Все! Вон! - крикнул Снейп, когда студенты начали кашлять и давится от неприятного запаха.

Гриффиндорцы и слизеринцы выбежали из класса, в то время как Снейп пытался справиться с последствиями взрыва.

Невилл жаловался Рону и Гермионе о том, как Снейп будет убивать его за разрушение класса зелий.
Гарри желал оказаться так далеко от неуклюжего идиота, как только мог. Поэтому Поттер пробирался к другому концу коридора, когда услышал насмешливый голос позади себя.
- Это должно быть действительно ужасно - Гарри повернулся лицом к слизеринцу - Целыми днями находиться в компании гриффиндорцев. Я сочувствую тебе - сказал Драко.

Гарри подавил желание ухмыльнуться.
- Вокруг тебя бродят личности и похуже - сказал он.

Драко подошел ближе, на его лице играла его обычная ухмылка.
- Если слухи верны, то ты, кажется, сейчас находишься в весьма затруднительном положении.

Гарри скрестил руки на груди, продолжая смотреть на Драко.
- Никогда не обращал внимания на слухи - сухо ответил Гарри.

Драко проигнорировал его и подошел еще ближе.
- Скажи мне, как отреагируют твои Гриффиндорцы, если узнают о твоей встрече с Темным Лордом. Будут ли они по-прежнему поддерживать тебя? - прошептал он.
- Они узнают это, только если ты проболтаешься - так же тихо сказал Гарри.
- Я не скажу им ни слова. Что бы ты там не думал, я тебе не враг. Но поверь мне, не возможно навсегда что-то скрыть - произнес Драко.
- И что? Ты решил предупредить меня? - спросил Гарри.
- Я решил, что я должен это сделать - сказал Драко - Показать, что я знаю, что происходит.

Гарри мог слышать гордость в его словах, и он почувствовал, что его терпение заканчивается. Он выпрямил руки и наклонился вперед.
- Ты думаешь, что это знание делает тебя особенным? - спросил Гарри.
- Конечно. Темный Лорд выбирает только тех, кто достоин - похвастался Драко.
- Это все хорошо звучит, но только в теории - сказал Гарри - Ты мечтаешь получить Метку, но очень скоро ты поймешь, что это больше похоже на кошмар, в котором ты должен будешь жить всю свою жизнь, если не откажешься от этого прямо сейчас.

Драко выглядел удивленным.
- Мой отец будет...
- Твой отец будет стоять в стороне и смотреть, как ты умираешь… если ему это прикажут - закончил за него Гарри - Не пытайся говорить мне о своем отце или о Волдеморте, потому что я знаю о них больше, чем ты сможешь когда-либо узнать…

Драко с удивлением и страхом посмотрел на Гарри.

- Быть Пожирателем Смерти не значит быть частью элитного клуба. Это означает, что ты слуга, раб, подчиняющийся приказам Волдеморта, независимо от того, хочешь ли ты их выполнять или нет - закончил Гарри.

Драко потерял дар речи.

- Гарри? - Поттер посмотрел и увидел Рона стоящего в конце коридора - Снейп сказал, чтобы все ввернулись в класс - сказал он, озадаченно смотря на стоящих рядом Драко и Гарри.

Гарри ушел, не сказав больше ни слова слизеринцу.

ххх

Гермиона, Рон и Гарри сидели рядом с окном, делая домашнюю работу. Гарри пытался не вслушиваться в спор друзей.

- Да ладно, Гермиона. Я просто посмотрю концовку, думаю, что я сделал ошибку - просил Рон.
- Я сказала тебе, нет. Мне надоело, что ты всегда списываешь у меня! - воскликнула Гермиона.
- Если ты мне не поможешь, то, что ты за друг такой? - спросил Рон.
- Строгий друг - ответила Гермиона.

Гарри усмехнулся, отчего Рон и Гермиона взглянули на него.

- Что? Это ведь забавно.. - ответил Гарри.
- В твоем мире Гермиона такая же раздражающая? - тихо спросил Рон.
- Намного хуже, - ответил Гарри – там она еще и старше…

Гермиона фыркнула.
- Вам лишь бы веселиться.
- Да, в отличие от тебя, - сказал Гарри, улыбаясь ей - Ты так беспокоишься за Рона, что завтра перед завтраком ты возьмешь его эссе и незаметно исправишь его, чтобы он не получил 'T'.

Рон повернулся к ней лицом.
- Ты так делаешь? - спросил он, с удивлением.

Гермиона покраснела и принялась ощипывать свое перо.
- Иногда, я... я... делаю это, но только тогда, когда твое эссе действительно плохо - объяснила она.

Рон пристально смотрел на нее.
- Ты не веришь в мои способности? - спросил Рон.
- Нет, я... я... ну... я... – забормотала Гермиона.

Она была спасена от объяснений.

- Что это? - спросил Гарри, выглядывая из окна.
- Что? Ты о чем? - спросила Гермиона, бросаясь к окну, радуясь смене темы.
- Это - указал Гарри на большого человека, выходящего из леса - Что, черт возьми, это такое?

Гермиона и Рон широко улыбнулись.

- Это - взволнованно произнесла Гермиона, - это Хагрид.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Глубокие размышления (глава 28)

Среда, 29 Января 2014 г. 17:58 + в цитатник
Глава двадцать восьмая: Подозрения
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Гарри и Дэмиан сидели за столом и наблюдали за испуганными родителями, которые вновь и вновь набирали один и тот же номер телефона. Была уже глубокая ночь и их гости давно разошлись по домам. Только после ухода друзей Джеймс и Лили рассказали сыновьям, что они уже несколько часов не могут связаться с Гарри.
С тех пор вся семья сидела на кухне, ожидая, когда Гарри ответит на звонок. Ведь другого способа связаться с ним у них не было.
Джеймс вновь набрал номер сына и включил громкую связь. После трех гудков, в телефоне что-то щелкнуло, и голос Гарри наполнил кухню:
- Привет.

Четверо Поттеров облегченно вздохнули.
- Ну, слава Богу! - воскликнула Лили, бросившись к телефону. - Где ты был?! - закричала она.
- Мама? Что с тобой? - спросил Гарри.
- Гарри, с тобой все в порядке? Мы пытались связаться с тобой всю ночь, где ты был? – взволновано спросил Джеймс.
- О-о, простите - произнес Гарри - Я не мог ответить на звонок.

Джеймс и Лили встревожено переглянулись. За столом, Дэмиан и Гарри сделали то же самое.
- Почему ты не отвечал? С тобой все в порядке? - снова спросил Джеймс.
- Серьезно, папа, перестань спрашивать меня об этом. Я прекрасно себя чувствую – раздражено ответил Гарри.
- Сколько у вас времени? - спросила Лили.
- Около шести утра - ответил Гарри.
- Почему тебя не было ночью в Хогвартсе!? - беспокойным голосом спросила Лили.
- Мне не спалось – просто ответил Гарри.

Джеймс и Лили вновь взволновано переглянулись.
- Гарри, у тебя опять проблемы со сном? – осторожно поинтересовалась Лили.
- Нет. Я просто не мог заснуть, и решил немного прогуляться – успокаивающе сказал Гарри.

Джеймс и Лили не были довольны таким ответом, но вместо новых расспросов они заговорили о Рождестве. Гарри слушал, изредка вставляя пару слов, чтобы дать знать, что он еще не отключился.

- Мне пора идти - прервал очередную историю Гарри.
- Ладно, мы позвоним тебе завтра - сказал Джеймс.
- Дэмиан рядом? - спросил Гарри.
- Да, он здесь - ответил Джеймс, глядя на мальчика.
- Мне нужно поговорить с ним - сказал Гарри.

Джеймс отключил громкую связь и протянул телефон Дэмиану. Но мальчик все же решил выйти в гостиную, прежде чем заговорить с братом.
- Эй, я здесь – произнес Дэмиан, садясь на диван в гостиной.
- Как у тебя прошел день? - спросил Гарри - Ты поговорил с Гарри?
- Да, поговорил. Все хорошо - ответил Дэмиан - Сегодня даже папа заговорил со мной - с улыбкой сказал Дэмиан.
- Да? Ну, наконец-то - прокомментировал Гарри.
- Он взял с меня обещание никогда не лгать ему …вновь - объяснил Дэмиан.
- И чем это обещание отличается от предыдущих? - спросил Гарри.
- На этот раз я собираюсь сдержать его и не позволю тебе вновь втянуть меня в неприятности - сказал ему Дэмиан.
- Удачи - усмехнулся Гарри.
- Ну, как прошел твой вечер? Куда ты на самом деле ходил? - спросил Дэмиан.
- Просто гулял, как я и сказал папе и маме - ответил Гарри - На самом деле я хочу чтобы ты мне кое-что рассказал - сказал Гарри.
- Я не расскажу тебе о подарках…это сюрприз – весело сказал Дэмиан.
- Вспомни, в течение нескольких последних месяцев – серьезным тоном заговорил Гарри, не обращая внимания на шутку брата - ничего не происходило, что было бы...странным.
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду – растеряно ответил Дэмиан.
- Я имею в виду, что-то необъяснимое, или странное, что не имеет смысла. Думаю, что это произошло в течение последних нескольких недель … ничего не приходит на ум? - спросил Гарри.
- Нет, ничего подобного – непонимающе сказал Дэмиан - Почему ты спрашиваешь?
- Я пытаюсь кое-что понять. Просто хорошо подумай о том, что происходило в последние несколько месяцев, особенно в течение последних четырех недель, или около того. Если ты вспомнишь что-нибудь, дай мне знать, ладно?
- Да, хорошо - ответил Дэмиан, все еще удивляясь, зачем Гарри знать, что происходит в этом мире – Ты странно говоришь – сказал Дэмиан, обдумывая просьбу брата.
- Я устал, вот и все - ответил Гарри – Ладно, мне пора. Я позвоню позже. Сообщи мне, если что-то вспомнишь, ладно?
- Ладно, пока - Дэмиан повесил трубку и минуту просто сидел на диване, обдумывая разговор. С Гарри определенно что-то произошло. Качая головой, Дэмиан встал и пошел обратно в кухню.

Джеймс, Лили и Гарри все еще были там и пили горячий шоколад. Дэмиан сел за стол и взял чашку, оставленную для него.

- Все в порядке? - спросила Лили.
- Да, все в порядке - ответил Дэмиан.

Джеймс, казалось, хотел что-то сказать ему, но остановил себя, делая еще один глоток из своей кружки.
- Сегодня был замечательный день - сказала Лили, допивая шоколад и вставая из-за стола.
- Да, все прошло хорошо - согласился Джеймс.
- Вы знаете, во что я не могу поверить? В то, что я провел Рождество с Драко Малфоем - сказал Гарри, с улыбкой на губах. Он покачал головой - Когда Рон услышит об этом, он умрет от шока.
- В твоем мире вы с Малфоем не друзья? - с улыбкой спросил Джеймс.

Гарри фыркнул.
- И это слабо сказано - ответил он.
- Драко, странный молодой человек, - сказала Лили, забирая пустые кружки у Джеймса и Гарри.

Гарри усмехнулся ее словам.
- Хорошо, что ты пригласила его на Рождество. Никто не должен быть один в такой день - признался подросток.
- Я просто надеюсь, что к следующему Рождеству Нарцисса и Люциус смогут отпраздновать Рождество со своим сыном. Я надеюсь, что они поправятся – печально произнесла Лили.

Дэмиан почти поперхнулся горячим шоколадом. Малфои! Гарри спросил его, не происходило ли чего-нибудь странного или необъяснимого недавно, а Дэмиан совершенно забыл о загадочном нападении на Нарциссу и Люциуса.
«Вот что могло бы заинтересовать Гарри» - виновато подумал Дэмиан.

xxx

На следующий день было холодно, и поле для квиддича покрылось тонким слоем льда. Но ничто не могло отвлечь Дэмиана от его тренировок.

Дэмиан как раз упражнялся в обращении с кваффлом когда рядом раздался голос:
- Ты еще не замерз?

Он обернулся, чтобы увидеть, Гарри, парящего рядом с ним на своей метле.
- Неее, холодная погода никогда не останавливает меня - ответил Дэмиан.
- Ладно, мама и папа ушли на собрание Ордена, и я хотел узнать, не проголодался ли ты?- произнес Гарри.
- Ты что-то приготовил? - спросил Дэмиан, ловя квоффл.
- Да, так ты голоден? - спросил Гарри.
- Нет пока, может быть, попозже - рассеяно ответил Дэмиан.
- Ладно. Увидимся - Гарри развернул метлу и направился к земле.
- Эй, Гарри! - крикнул Дэмиан ему в след.

Гарри остановился и развернулся лицом к брату.
- Что?
- Может, сыграем? - спросил Дэмиан.
- Да, давай – ответил Гарри, молниеносно подлетев к брату и выхватив у него кваффл.

xxx

- Черт побери, ты классно летаешь! - улыбнулся Дэмиан, сидя за столом, час спустя, и запихивая в себя порцию макарон, которые приготовил Гарри.
- Ага - ответил Гарри, присоединяясь к нему.
- Почему ты в Хогвартсе так не играл? - спросил Дэмиан.

Гарри пожал плечами, проглатывая макароны.
- Я решил немного скрыть свои навыки. Так как я не знал, насколько хорошо Гарри играет в квиддич.

Он ухмыльнулся, увидев выражение лица Дэмиана.
- Гарри великолепный игрок. Он самый лучший ловец Гриффиндора! А в одном матче он...
- Дэмиан, я пошутил - улыбнулся Гарри.

Дэмиан усмехнулся и вернулся к своему обеду.
- Ты стал ловцом на первом курсе, не так ли? - через несколько минут спросил Дэмиан.
- Да, а как ты узнал? - спросил Гарри.
- Дядя Сири сказал мне. Он не мог перестать говорить об этом - ответил Дэмиан.

Гарри улыбнулся.

- Я думаю, что если б Гарри учился в Хогвартсе с первого курса, он, возможно, тоже попал бы в команду - сказал Дэмиан.
- Может быть, - согласился Гарри.

Дэмиан изучал мальчика, сидящего перед ним.
- Меня удивляет, что ты можешь делать те же вещи, что и он - удивился он вслух.
- Какие? - спросил Гарри, чувствуя себя неловко от того что его сравнивают с двойником.
- Ну, например твоя палочка. Я имею в виду, у вас они одинаковые, значит, у вас обоих одинаковые магические ядра и ваши силы равны - ответил Дэмиан.
- Наверно - сказал Гарри, не зная, правда ли это - Но Гарри гораздо больше тренировался. Я даже не знал, что я волшебник, пока мне не исполнилось одиннадцать.

Дэмиан покачал головой.
- Я даже не могу себе такого представить - ответил он – У тебя никогда не было стихийных выбросов магии?
- Были, но я всегда находил логические объяснения. Я никогда не приходил к выводу, что я волшебник - объяснил Гарри.
- И что ты колдовал? - с явным интересом спросил Дэмиан.
- Ну, разные мелочи. Когда я был в школе, я пытался убежать от Дадли и его банды. Я помню, что вот я бегу, а вот уже нахожусь на крыше здания.
- Черт, ну, по крайней мере, ты сбежал от них - улыбнулся Дэмиан - Ты никогда не поучал Дадли с помощью магии?
- Один раз. Но это произошло случайно, я натравил на него удава в зоопарке - ответил Гарри.

Дэмиан сидел с открытым ртом, уставившись на Гарри в недоумении.
- Натравил удава? - переспросил он.
- Боюсь, что так - произнес Гарри, с застенчивой улыбкой.
- О-о, не пойми меня неправильно, он, вероятно, заслужили это, но, ты, правда, это сделал? - снова спросил Дэмиан.

Гарри кивнул.
- Я действительно не хотел, я даже не понимаю, как это произошло, я просто разговаривал со змеей, а затем Дадли подошел и толкнул меня...
- Подожди, ты говорил со змеей? - спросил Дэмиан - Ты говоришь на Парселтанге?
- Да - ответил Гарри, чувствуя себя неловко.
- Вот видишь, это еще одна вещь, которую вы оба можете делать - произнес Дэмиан.

Гарри не обнаружил в голосе брата ни капли отвращения к этой его способности и за это был очень благодарен. Он понял, что Гарри из этого мира тоже говорил на Парселтанге, поэтому Дэмиан был более лоялен к этой редкой способности.

- У меня есть идея! - вдруг сказал Дэмиан, глядя на Гарри с волнением.
- Какая? - спросил в недоумении Гарри.
- Доедай свой обед, и я тебе кое-что покажу! - сказал Дэмиан, энергично прожевывая обед.

Xxx

- Я еще не показывал тебе эту часть Мэнора - сказал Дэмиан, ведя Гарри к задней части особняка.

Гарри растерянно следовал за братом.
- Что ты хочешь показать мне? - спросил Гарри, пока они все дальше и дальше отходили от дома.
-Любимое место Гарри - ответил Дэмиан.

Наконец, они пришли на специальную тренировочную площадку, которую Джеймс построил для Гарри. Гарри смотрел на площадку с благоговением. Дэмиан стоял рядом с ним, широко улыбаясь.
- Впечатляющее зрелище, не правда ли? - сказал он.

Гарри кивнул.
- Это учебный полигон Гарри. Папа построил его специально для него. Гарри проводит большую часть своего времени здесь - сказал Дэмиан – А еще он заставляет и меня тренироваться здесь.
- Он тренирует тебя? - изумился Гарри.
- А что? Думаешь, я настолько плох? - спросил Дэмиан, притворяясь оскорбленным.
- Я просто уже знаю, что он не любит учить. Он, кажется, слегка нетерпеливым - сказал Гарри, в голове возникли бесчисленные воспоминания, в которых его двойник терял терпение.
- Я не обращаю внимания на его характер. И Гарри не так уж и плох … со мной, по крайней мере - пожал плечами Дэмиан.
- Итак, чему он тебя учит? - поинтересовался Гарри.
- Магловским стилям борьбы - с гордостью сказал Дэмиан.

Гарри поднял брови.
- Серьезно?
- Да, ну, и еще некоторым вещам - ответил Дэмиан - Хочешь посмотреть?
- Давай, если только ты не на мне будешь это показывать - пошутил Гарри.
- Но мне же нужно на ком-то практиковаться - поддразнил Дэмиан.

xxx

Джеймс и Лили вернулись с собрания в сопровождении Ремуса и Сириуса.

- Это была пустая трата времени! - застонал Сириус, рухнув на ближайший стул.
- Нет. Это было необходимо - сказала Лили, наливая чай.
- Кроме того, я предпочитаю рутинные, но мирные собрания, чем те, где мы ежедневно боимся услышать имена погибших людей - прокомментировал Ремус.
- Это верно! - сказал Джеймс, проводя рукой по лицу - Я думаю, что Дамблдор прав. Мы должны быть настороже с этой новой «Темной силой», и решать проблемы прежде, чем ситуация выйдет из-под контроля.

Лили усмехнулась.
-Настороже с кем? Согласно сообщениям, существует около десятка волшебников, которые пытаются захватить власть над миром. Следить за всеми, это безумие! - сказала она.
- И трата времени! - поддержал ее Сириус - Все эти идиоты, желающие стать «Темным лордом» не имеют даже минимума магии, чтобы нанести реальную угрозу. Я думаю, что Дамблдор становится параноиком - закончил он.
- Профилактика лучше, чем лечение - сказал Ремус.

Дверь отворилась, и на кухню вошли Гарри и Дэмиан, полностью поглощенные беседой.
- Привет, мальчики – поздоровалась Лили.
- О, Привет, мама. Когда вы вернулись? - спросил Дэмиан, повернувшись к ней лицом.
- Только что - улыбнулась она.

Гарри и Дэмиан поприветствовали остальных.
- Как прошло собрание? - спросил Гарри, садясь рядом с Джеймсом.
- Все хорошо. Просто обсуждали недавние события. Все необычные вещи, которые могут представлять угрозу - объяснил Ремус.

Дэмиан постарался оставаться спокойным, чтобы никто не заметил его интерес к данной теме.
- И что же странного произошло? - спросил Гарри.
- Да ничего, вроде - ответил Джеймс.

Дэмиан облегченно вздохнул. По крайней мере, ему было, что сказать своему брату. Он повернулся и подошел, чтобы присоединиться к Гарри, протягивая ему стакан тыквенного сока.

- Так, Орден Феникса был сформирован для борьбы с Волдемортом, верно? - спросил Гарри.

Имя умершего Темного лорда вызвало дрожь у взрослых.
- Да - ответил Джеймс.
- Так почему же он все еще функционирует, если Волдеморт исчез? - спросил Гарри.
- Если один Темный лорд исчез, это не означает, что угроза тоже исчезла. К сожалению, есть много других людей, которые желают занять ЕГО место - объяснил Ремус своим обычным спокойным тоном - Волдеморт был не первым Темным магом, и, к сожалению, он был не последним. В настоящее время деятельность Ордена направлена на определение других угроз и устранение их, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля.

Гарри понял… он почувствовал, что его желудок сжался.
- Это никогда не кончится, не так ли? - тихо спросил он.
- Не в реальном мире - так же тихо ответил Ремус.
- Ха-Ха-Ха, Муни! Хватит его пугать! - сказал Сириус, похлопывая Гарри по плечу - Все не так страшно, Гарри. Те идиоты, которые думают, что смогут захватить власть над миром, не достаточно сильны и умны для этого!
- Верно, - медленно произнес Дэмиан - До тех пор, пока не появится кто-то действительно могущественный, все будет хорошо.
- Ладно, хватит об этом говорить! - сказала Лили, вставая и собирая чашки - Я больше не хочу это обсуждать - Она схватила чашку Сириуса, хотя она была опустошенна лишь наполовину.
- Но, я же… не допил... - тихо пробормотала Сириус - Ладно, поговорим завтра. В какое время ты и мальчики придете? - спросил Сириус у Джеймса.
- Еще не знаю, - ответил Джеймс - Я не спрашивал у Лили, на какое время она договорилась– объяснил он.

Гарри понятия не имел, что они обсуждали, поэтому он повернулся к Дэмиану за разъяснениями.
- Каждый год после Рождества, мама встречается с тетей Петунией. Я и папа проводим это время с дядей Сириусом – объяснил он.
- О-о, ты и папа не ходите с ней? - спросил Гарри.

Дэмиан скривил лицо.
- Я ходил с мамой, но с тех пор как мне исполнилось двенадцать, мама перестала брать меня - ответил Дэмиан.
- Почему? - спросил Гарри.
- Я попросил не брать меня, поскольку все, что я делал, это сидел и терпел как тетя Петуния и дядя Вернон смотрят на меня, как будто я ядерная бомба - сказал Дэмиан.
- А Дадли? - спросил Гарри улыбнувшись. Он хотел знать, не обижал ли двойник его кузена Дэмиана.
- Он, как правило, в этот день уходит гулять, чтобы не встречаться с нами. Не самый дружелюбный юноша… - пробормотал Дэмиан.
- Да, не дружелюбный - согласился Гарри.

Их внимание вернулось к Сириусу, который спросил у Лили, в какое время она собиралась увидеться с сестрой.
Лили мыла посуду и поэтому не ответила. Гарри видел, что вопрос она услышала, так как ее движения замедлились.

- Лили? Во сколько ты встречаешься с Петунией? – громче спросил Сириус.

Гарри и Дэмиан заметили, как плечи матери напряглись. Джеймс, видимо, тоже это заметил.
- Лили, дорогая? - начал он.
- Я не собираюсь с ней встречаться - наконец, сказала Лили.

Ее слова повисли в наступившей тишине. Все смотрели на напряженную спину Лили, которая продолжила мыть чашки
- Ну и ладно! Семейство Поттеров в полном составе на моей ‘вечеринке’! – не замечая напряженности, счастливо воскликнул Сириус.

Джеймс поднялся со своего места и подошел к Лили. Его руки, опустились ей на плечи.
- Дорогая... - мягко произнес он.

Лили обернулась, на ее лице была натянутая улыбка, а изумрудные глаза метали молнии.
- В этом году у меня нет на это времени. Завтра я собираюсь заняться планами занятий на второй семестр, и еще нужно сварить партию зелий для больничного крыла…
- Лили – нежно прервал ее Джеймс - Я знаю, как ты себя чувствуешь, но, поверь мне, позже ты будешь жалеть, что не повидалась с ней.

Лили покачала головой, улыбка исчезла с ее лица.
- Нет, я не хочу больше ее видеть. Не после...не после того, что она... - Лили запнулась, ее эмоции, не позволяли ей говорить - Я никогда не прощу ее - прошептала она.
- Это была не она, - прошептал Джеймс - Ты злишься на Петунию из того, другого мира. Она единственная, на кого ты сердишься. Не переноси это на здешнюю Петунию. Она ничего не сделала - сказал Джеймс.

Лили взглянула на Джеймса, в ее глазах блестели злые слезы.
- Но она могла бы. Если бы такое случилось в этом мире, она бы относилась к Гарри, как...как... - ее глаза нашли тихого мальчика сидящего за столом. Она покачала головой - Давай поговорим позже - прошептала она.
- Ладно - согласился Джеймс, целуя ее в макушку.

xxx

Ремус и Сириус в итоге остались до ужина, и это обозначало, что Гарри и Дэмиан могут провести время с их крестными отцами. Они хотели поиграть в квиддич, но Лили не позволила им выйти на улицу в такой холод. Поэтому четверо волшебников играли в волшебные шахматы Гарри с Ремом против Дэмиана и Сириуса. Это была бессмысленная игра так как ‘напарники’ не могли договориться о ходах. Дэмиан орал на шахматную фигуру, чтобы она шла в одном направлении, в то время как Сириус говорил ей идти на другую клетку.
Гарри замечательно проводил время. Он не возражал, чтобы Рем командовал их фигурами, но затем заметил, что участвовать в игре интересней, чем наблюдать, поэтому он присоединился к ним. Вскоре он уже кричал на фигурку, противореча приказам Рема. Он игриво толкнул Рема, когда волшебник пытался убедить пешку слушать его.

- О черт! Как мы могли опять проиграть? - воскликнул Сириус, когда в третьей игре подряд они потерпели поражение.
- Мы-лучшая команда! - поддразнил Гарри.
- Пффф! Да вы оба не можете договориться ни об одном ходе! - сказал Дэмиан.
- Кто бы говорил! - тихо с ухмылкой произнес Ремус.
- Эй, кто-нибудь знает, где мама и папа? - спросил Гарри, оглядев гостиную.
- Может быть, они пошли на кухню поговорить - предположил Дэмиан.

Гарри почувствовал, как его лицо залилось краской. Ему не нравилось, что мама решила не видеться с сестрой из-за него. А все из-за того, что он рассказал ей о своем детстве.

- Я думаю, мама права. Она не должна идти – сказал Дэмиан, убирая шахматные фигуры в коробку.
- Решать твоей маме, Дэми - сказал Ремус, не глядя на него.

Сириус промолчал.

- Она должна пойти - тихо сказал Гарри - Глупо перестать общаться с ней - сказал он чуть громче - Папа был прав, когда сказал, что здешняя Петуния не делала ничего дурного. Да и Петуния из моего мира тоже не так уж плоха..
- Гарри, - остановил его Ремус и посмотрел ему в глаза - Твоя тетя запирала тебя в чулане под лестницей. Что само по себе является достаточным основанием для родительского гнева.
- Ну, ладно, она могла бы быть немного получше - признался Гарри.
- Намного лучше, Гарри. Она должна была быть намного лучше - зарычал Сириус.

Гарри опустил голову, признавая поражение.
- Ладно, согласен, но все это произошло в моем мире. Здешняя тетя Петуния может быть совсем другая. Я по-прежнему думаю, что мама не должна ссориться с ней из-за того, что случилось в другом мире. Это просто несправедливо по отношению к тете Петунии - сказал Гарри.

Дэмиан пристально смотрел на Гарри. Ранее сегодня он сказал, что оба Гарри были очень похожи, но сейчас он не видел ничего, что даже отдаленно походило бы на его брата. Этот Гарри умел...прощать. Дэмиан знал, что его брат никогда не обладал этим даром, и как ни странно, эта мысль огорчила его.

- Я удивлен, что Джеймс пытается отговорить Лили - сказал Сириус - Я думал, что он будет рад, если Лили решит не встречаться с сестрой.
- Лили может пожалеть о своем решение - тихо сказал Ремус - После того, как она успокоится, через год или два, она расстроится из-за потери ее единственной сестры. Джеймс знает это и не хочет, чтобы Лили страдала. Несмотря на их отношения, Лили заботится о своей сестре. Я думаю, именно поэтому она так расстроилась, узнав, что натворила ее сестра, даже если это было в другой вселенной.

В этот момент дверь отворилась, и заплаканная Лили вошла в гостиную, держа за руку уставшего Джеймса. Они просияли при виде четырех магов.

- И кто же победил? - спросил Джеймс.

Гарри и Рем подняли руки.

- Это мой мальчик! - сказал Джеймс, ласково хлопая Гарри по спине.

Дэмиан сделал вид, будто обиделся.
- А кто же тогда я? Соседский малыш? - спросил он.
- Что? Откуда ты узнал? - поддразнила Лили, проходя мимо Джеймса и лукаво улыбнувшись ему.

Дэмиан ахнул и указал на свою маму.
- Оуу, мама! Ты не должна так говорить! - сказал он высоким голосом.

Лили рассмеялась, и села в свое любимое кресло.

Джеймс сел напротив Сириуса.
- Гарри и Дэмиан прибудут на место завтра около полудня - тихо сказал он другу.
- Тебе удалось ее убедить? - спросил Сириус, выглядя удивленным.
- Она была просто зла. Сейчас она успокоилась - негромко сказал Джеймс - Я собираюсь пойти с ней завтра … на всякий случай... вдруг она что-то сделает.
- Хорошая идея. Ты же знаешь Лили, когда она сердится, она может что-нибудь взорвать… “случайно” конечно.

Гарри кашлянул, расслышав слова крестного, но ничего не сказал. Он встал, чтобы присоединиться к маме, сидящей рядом с огнем.
Дэмиан все еще пытался собрать все фигурки шахмат. Не хватало двух фигур. Он заглянул под стол и осмотрел кресла, пытаясь найти две белые фигуры.

- Когда Дамблдор поговорит с Гарри? - тихо спросил Ремус.
- Я не знаю… скоро, я думаю - ответил Джеймс.
- На сегодня мне достаточно Дамблдора – преувеличено устало вздохнул Сириус - Я не хочу больше слушать удручающие новости.
- Ты имеешь в виду то, что произошло Фергюсоном? – шепотом спросил Джеймс.

Дэмиан почти не вслушивался в разговор взрослых. Он был слишком занят, пытаясь найти пропавшие шахматные фигуры. Он залез под стол, ища их.

- Я до сих пор не могу поверить, что он мертв - сказал Сириус.

Дэмиан замер, напрягая слух, чтобы уловить суть разговора.

- Когда Дамблдор объявил это на встрече, я ему не сразу поверил - продолжил Сириус.
- Нет никакого смысла в его смерти. Кроме того, что он был аврором и членом Ордена, не понятно, зачем его было убивать - добавил Ремус.

Дэмиан ужаснулся услышанному. Убит? Без причины? Это, конечно, было необычное событие. Событие, которое не имеет смысла. Он почувствовал, как мурашки поползли по его коже, когда вопрос Гарри зазвучал в его голове.

- Ребята, вы не слышали об этом на работе? Я имею в виду, ведь уже месяц прошел, с момента его смерти - спросил Джеймс.
- Ты же знаешь, он был ниже нас по званию. Мы даже не знали, что он пропал без вести. Последний раз я слышал его имя, когда было совершено нападение на Нарциссу. Я слышал, что Томас Фергюсон был на месте преступления. Когда прибыли авроры, он ушел, сказав, что должен сообщить в Министерство, но, видимо, он так и не добрался до министерства - сказал Сириус.

Дэмиан едва дышал. Он понял, что что-то здесь не так.

- В этом нет смысла - задумчиво сказал Джеймс - Дамблдор сказал, что Фергюсон был найден в своем доме, через несколько дней после смерти. Его начальник отправился на его поиски, когда тот не явился на работу - сказал Джеймс - Но если он был в Малфой-мэноре в день нападения и ушел в Министерство, чтобы сообщить об этом, то почему он туда не попал? Почему он пошел домой и, следовательно, почему он был убит? Это просто не имеет никакого смысла.

Дэмиан едва не подпрыгнул, когда он почувствовал, как что-то коснулось его руки. Он посмотрел вниз и обнаружил, что шахматные фигурки бились об его руку. Он быстро подобрал их и продолжил слушать разговор.
- Следствие не дало никаких результатов - спокойно сказал Ремус - Я надеюсь, что убийца будет пойман в ближайшее время.

После этих слов разговор перешел на другую тему, побуждая Дэмиана незаметно вылезти из-под стола.

- Дэмиан? - Джеймс посмотрел на внезапно появившегося из-под стола младшего сына - Что ты там делал?

Дэмиан поднял фигурку.
- Искал это - ответил он. Он быстро подошел к деревянной коробочке и, убрав фигурки, захлопнул крышку. Ему нужен был телефон, чтобы позвонить Гарри. Он должен был рассказать ему о смерти аврора Фергюсона и о нападении на Малфоев. Он был уверен, что Гарри расстроится, узнав о нападении почти через месяц, но было уже слишком поздно беспокоиться об этом.
- Папа? - позвал Дэмиан – Могу я позвонить Гарри?

Джеймс вытащил телефон из кармана, и, не говоря ни слова, протянул его сыну. Но прежде чем Дэмиан смог его взять, Сириус схватил телефон.
- Не возражаешь? Я еще ни разу не говорил с ним - сказал Сириус, игриво надув губы и состроив щенячьи глазки.

Дэмиан запнулся, прежде чем ответить. Ему действительно нужно было поговорить с Гарри.
- Ладно - через мгновение сказал он. Он никогда не мог сказать «нет» Сириусу.

Сириус засиял, открывая телефон. Рем подошел и уселся рядом с Сириусом, так, чтобы он тоже мог говорить с Гарри. Дэмиан указал на правую кнопку, и Сириус нетерпеливо нажал ее, подведя телефон к уху. Он подмигнул Дэмиану, пока ждал ответа. Дурацкая улыбка появилась на его красивом лице, когда в телефоне что-то щелкнуло и ему ответили.
- Привет, угадай, кто? - сказал Сириус, его улыбка стала еще шире. Он ждал ответа, а затем усмехнулся - Не знаешь? Неужели ты забыл своего любимого крестного отца так скоро? - Его улыбка внезапно исчезла, а брови раздраженно сдвинулись - Что?! Нет, это не Люциус-чертов-Малфой! - воскликнул он.

Ремус и Джеймс рассмеялись над выражением лица друга. Даже Дэмиан неохотно улыбнулся при виде рассерженного Бродяги.

- Не смешно, Гарри - увещевал Сириус.

Дэмиан слышал смех Гарри, раздавшийся в трубке. Он отошел и присоединился к маме и Гарри, не желая думать о том, что скоро он испортит настроение брату.

Сириус и Ремус проговорили минут сорок. Они хотели узнать все о себе из другого мира. С каждой минутой Дэмиан становился все более и более нетерпеливым. Он хотел поговорить с Гарри. Наконец он услышал, как Сириус сворачивает разговор.
- Ладно, ладно. Сдаюсь. Просто держись подальше от неприятностей, ну, настолько, насколько это возможно. Ладно, я позвоню еще - сказал Сириус, с довольной улыбкой на лице.

Дэмиан бросился в его сторону.
- Дай мне - сказал Дэмиан, протянув руку.
- Да, ладно, ладно, Гарри - сказал Сириус, глядя на Дэмиана. Он отвел телефон от уха, но вместо того, чтобы передать его Дэмиану, он отключил вызов.
- Что?! Дядя Сириус! Я хотел поговорить с Гарри! - захныкал Дэмиан.
- Он был занят - сказал Сириус.
- Он не был занят, разговаривая с вами сорок минут! - воскликнул Дэмиан.
- Он сказал, что ему нужно идти. Кто-то искал его - сказал Сириус - Извини.

Дэмиан скрестил руки на груди и недовольно посмотрел на своего дядю. Теперь ему придется еще раз просить телефон и звонить Гарри позже или, возможно, даже оставить это до завтра. Он вернулся, чтобы сесть рядом с мамой. Его разум был поглощен мыслями о том, что скажет Гарри, когда узнает о нападении на Малфоев.

«Надеюсь, что он будет в хорошем настроении» - подумал он.

Альтернативный мир

Гарри сосредоточился на добавлении последних ингредиентов в свое зелье, игнорируя взгляды профессора.

- Почему он так смотрит на тебя? – прошептал Рон.

Гарри не ответил, так как сам не знал. Он почувствовал страх. Был ли Снейп ТАМ прошлой ночью? Может он скрывался под одной из масок Пожирателей? Слышал ли он “радушное” приветствие Волдеморта? Слышал ли он, как Волдеморт называл его «сыном»?

Гарри мысленно пнул себя за панические мысли и сосредоточился на своем зелье.

Как только прозвенел звонок, Снейп окликнул Гарри:
- Мистер Поттер, задержитесь, пожалуйста. Мне нужно поговорить с вами.

Гарри кивнул Гермионе и Рону, показывая, что все в порядке. Гриффиндорцы выглядели обеспокоенными, поскольку они видели подозрительные взгляды Снейпа.
Прежде чем выйти за дверь, прихватив с собой Рона, Гермиона прошептала:
- Держи себя в руках!

Наконец, дверь закрылась, и Снейп повернулся, чтобы взглянуть на Гарри. Профессор подошел поближе к мальчику, и сложил руки на груди.
- Мистер Поттер, вы знаете, почему я попросил вас остаться? – медленно произнес он, его глаза следили за каждым движением Гарри.
- Вам было скучно? - поинтересовался Гарри.
- Нет, и даже если бы я заскучал, то ваша компания была бы наименее желанна - ответил Снейп - Я попросил вас остаться, чтобы обсудить вашу работу в классе - продолжил он.
- Что с ней не так? - спросил Гарри.
- В том то и дело что ничего… ни одного несчастного случая - ответил Снейп.

Гарри скрестил руки на груди и впился в профессора взглядом.
- Вы задержали меня, потому что я хорошо варю зелья?
- Нет, я задержал вас, чтобы вы объяснили мне, каким образом вы можете варить зелья, без инструкции? - спросил Снейп - Я наблюдаю за вами. Я видел, что вы даже не смотрите на доску или в учебник, вы самостоятельно варите зелья. Разве это не странно? - спросил он своим обычным тоном.

Гарри пожал плечами.
- Я обнаружил у себя фотографическую память. Это очень помогает! - сказал он.

Снейп искривил в усмешке губы, и издевательски произнес:
- Типичный Поттер. Не в состоянии ответить на вопрос не солгав - Он подошел к своему столу и, открыв ящик, что-то из него достал. Он поднял флакон с прозрачной жидкостью, показывая его Гарри - Вы знаете, что это? - спросил он.

Гарри прекрасно знал, что это было. Он не раз видел это зелье и даже принимал его.
- ‘Веритасерум’ - ответил Гарри.

Усмешка Снейпа превратилась в ухмылку, он прищурил глаза.
- Очень хорошо, мистер Поттер. Значит, вы знаете, что будет, если вы выпьете три капли этого зелья?

Гарри почувствовал, как от гнева кровь застучала в висках. В последнюю секунду он сумел остановить себя от нападения.
- Что вам надо? - тихо спросил его Гарри.

Снейп обошел стол и встал перед ним.
- У вас есть только один шанс. Расскажите мне, что с вами происходит. Как вам удается варить зелья без ошибок? Если я вновь почувствую ложь, то в одно прекрасное утро вы можете найти три капли ‘Веритасерума’ в утреннем тыквенном соке и тогда вы поделитесь своей историей со всем Большим залом.

Гарри уставился на Снейпа, их взгляды встретились. После минуты молчания он сделал шаг вперед.
- Почему бы вам просто не спросить меня о том, что вы действительно хотите знать? - прошипел Гарри.
- Я только что это сделал - ответил Снейп.
- В самом деле? Видите ли, я думаю, что вы ходите на цыпочках вокруг реального вопроса. Давайте, профессор, задайте мне его. Ведь я могу и ответить на него - предложил Гарри.

Снейп мгновение изучал стоящего перед ним подростка, а затем спросил:
- Где вы были вчера вечером?

Гарри ухмыльнулся.
- А как вы думаете, где я был? – вопросом на вопрос ответил Гарри.
- Это не ответ - недовольным тоном произнес Снейп.
- Нет, но ваш вопрос предполагает знание ответа на него - сказал Гарри - Вы спрашиваете мое местоположение вчерашним вечером. И это, во-первых, подтверждает тот факт, что вы Пожиратель. Вы, конечно, не так активны, как ваши коллеги, в противном случае вы бы не интересовались моим вчерашним вечером, но видимо вы что-то узнали и теперь хотите все рассказать своему истинному хозяину, Дамблдору - Гарри рассмеялся при виде удивления появившегося на лице профессора - Да, я знаю, что вы шпион!!! – с ухмылкой произнес Гарри. – А еще я знаю, что вы входите во внутренний круг Пожирателей, но вчера вас не пригласили, поэтому вы стараетесь, неумело, кстати, запугать меня.
- Как вы это сделали? - тихо спросил Снейп - Как вы попали в поместье Темного Лорда?
- Профессор, - наигранно вздохнул Гарри - Подумай об этом. Как я, пятнадцатилетний студент, мог выбраться из Хогвартса, и встретиться с Волдемортом? В этом нет никакого смысла.
- Я знаю, что вы были там, и вы говорили с ним! - холодно ответил Снейп.
- Докажите - прошипел Гарри - У вас ничего на меня нет. Мое слово против вашего.

Снейп с ненавистью посмотрел Гарри в глаза.
Гарри ухмыльнулся и, подхватив свою сумку, направился к двери. Прежде чем открыть ее, он обернулся к Снейпу.
- О-о, я почти забыл - сказал Гарри.

Снейп холодно оглядел его, но ничего не сказал вслух. В следующий момент, Снейп почувствовал, как левый рукав его мантии исчез. Он посмотрел вниз, его левая рука была оголена от плеча до кончиков пальцев. Он в шоке посмотрел на Гарри.

- В эту игру могут играть двое, профессор. Если ваш ‘Веритасерум’ окажется поблизости с моей едой или напитками, то на одном из уроков ваш левый рукав может внезапно исчезнуть. А ваши ученики увидят маленькую Темную метку на предплечье. Даже не представляю, как они воспримут это.

Снейп молчал, потеряв дар речи от шока. Он просто смотрел на Гарри.
Гарри кивнул и, не оглядываясь, вышел из класса.

xxx

- Гарри, - воскликнула Гермиона, едва он вошел - Что случилось? Что он тебе сказал? Ты ведь держал себя в руках? Как я и просила?– обеспокоено спросила она.
- Ах, вот что ты пыталась сказать, - усмехнувшись, произнес Гарри, - А я думал, что ты подразумевала «обезглавь его без свидетелей!» … тебе повезло, что я тебя не слушал.

Рон покатился со смеху, а Гермиона раздраженно посмотрела на друзей.
- Вы ведете себя как дети! - проворчала она.
- Так что на этот раз понадобилось этому сальноволослому ублюдку? - спросил Рон, когда Гарри начал помогать им с подготовкой урока для ОД.
- Как и обычно, хотел испортить мне настроение - ответил Гарри.
- Почему он так смотрел на тебя сегодня? Я имею в виду его взгляды были...злее, чем обычно - поинтересовалась Гермиона.

Гарри не сказал Рону и Гермионе о том, куда он ходил вчера вечером. Гарри знал, что лучше никому не рассказывать о встрече с Волдемортом. Он задумался над тем, как объяснить подозрения Снейпа.
- Он подозревает меня - ответил Гарри.

Гермиона склонила голову набок и уставилась на него.
- В самом деле? Интересно, почему? - саркастически спросила она.
- Он никогда не верил в мою историю про ошибку в зелье, и чем больше он пытается меня поймать на лжи, тем больше подозревает - сказал Гарри.
- Что, если он расскажет профессору Дамблдору? - спросил Рон.

Дверь открылась, и толпа членов ОД вошла в Выручай-комнату, приветствуя троих Гриффиндорцев.
Гарри размышлял над вопросом Рона. Он был почти уверен, что Снейп не пойдет к Дамблдору. Он постарается сначала что-то узнать о Гарри, прежде, чем идти к руководителю. Он подумал о том, что будет делать, если Дамблдор обо всем узнает. Эта мысль принесла странное покалывание в позвоночнике. Он действительно не хотел, чтобы директор все узнал. Он мог только представить, как маг попытается использовать эту информацию для своей собственной выгоды.
Гарри знал, что, если это случится, то у него будет один выход. Он выполнит свою часть сделки, получит компас и вернется домой, прежде чем Дамблдор сможет использовать его.

- Гарри?
Гарри выплыл из своих мыслей и посмотрел на Гермиону.
- Что?
- Гммм… все ждут тебя - прошептала она.

Гарри огляделся и понял, что студенты ожидали, когда он начнет занятие. Он быстро встал, прогоняя все мысли о Снейпе и Дамблдоре.
- Итак, сегодня мы начнем кое-что новое - заявил он.

Восторженные шепотки прокатились по классу.
- Ты научишь нас вызывать Патронус? – с надеждой спросил Дин.
- Или беспалочковой магии? - с едва скрытым нетерпением спросил Ли.
- Нет, - ответил Гарри.
- Тогда чему мы будем учиться? - спросила Парвати.
- Темным искусствам - ответил Гарри.

Все сразу замолчали. Гермиона и Рон замерли, недоверчиво уставившись на Гарри, который, в свою очередь, смотрел на них совершенно спокойно.

- Прости, что ты сказал? - переспросила Гермиона.

Гарри оглядел студентов, и медленно направился к ним.
- Если вы хотите научиться защищаться от Темной магии, то вы должны понять Темные искусства - объяснил Гарри.
- Но это не разрешается! - прошептала Лаванда - Изучать Темные искусства запрещено. Нас посадят в Азкабан!

Остальные согласились с ней, по их виду было понятно, что они готовы выбежать из комнаты сломя голову.
- Вы не будете учить заклинания. Я только расскажу вам немного о Темных искусствах, и вы немного почитаете о них, прежде чем я покажу вам, как защититься от них - произнес Гарри.

Студенты успокоились, но они по-прежнему были против этой идеи.

- Гарри, - заговорила Гермиона – Где мы возьмем книги о Темных Искусствах? В Хогвартсе нет таких книг.
- Не беспокойся об этом. Я найду что-нибудь - заверил ее Гарри.

Гермиона впервые разрывалась между желанием узнать что-то новенькое и страхом перед ТАКИМИ знаниями.

- Гарри, я не уверен насчет этого - озвучил общее мнение Джастин.

Гарри сделал глубокий вдох, пытаясь остаться спокойным.
- Ребята, я знаю, что вы не в восторге от этого, но с этим ничего не поделаешь - произнес он - Вы не можете сражаться с неизвестностью. Горстка заклинаний не поможет вам защититься. То, что спасет вас от одного заклинания, не спасет от другого. Вы должны узнать, что от чего защищает.
- Но ты сказал, что если мы научимся поднимать щит, то мы сможем защитить себя от большинства проклятий - заговорил Майкл.
- Кроме Непростительных - добавил Колин.
- Так зачем нам узнавать о Темных искусствах, если щит защитит нас - сказала Падма, заработав несколько одобрительных кивков.
- Что вы знаете о Непростительных? - тихо спросил Гарри.

Тишина была ему ответом. Студенты переглядывались между собой, не зная, что сказать.
- Ну, мы знаем, что от них нет защиты – произнесла Анджелина.
- И за это сажают в Азкабан… - добавил Джастин.

Гарри шагнул к ним навстречу, внимательно взглянув на студентов.
- Вы ничего не знаете о Непростительных - заявил Гарри, потрясенному классу. - Кто-нибудь из вас, испытывал на себе действие Круциатуса? Многие из вас видели применение Авады? Кто из вас находился под Империусом?

Никто не произнес ни слова. Они все сидели и молча, глядели на Гарри. Ближе к середине его речи, Рон и Гермиона почувствовали, как их сердца болезненно сжались. Они понимали, что Гарри знает, о чем говорит.

- Только те, кто лично сталкивался с Непростительными могут сказать, что знают о них - продолжал Гарри. - И, тем не менее, пугающие Непростительные не такие уж и страшные, есть и другие проклятия. ТЕМНЫЕ ПРОКЛЯТИЯ, которые заставят вас молить о Круциатусе. Проклятия, которые заставят вас тосковать по Аваде Кедавре.

Озноб пробежал по спинам студентов, они все, не мигая, смотрели на Гарри
- Вы правы по поводу одной вещи, нет защиты от Непростительных. Но есть щиты против остальных.

Гарри поставил точку. Класс переглянулся и студенты кивнули друг другу, понимая, что они должны узнать о Темных искусствах, чтобы суметь защититься от них.

- Ты прав, Гарри - заговорил Рон.
- Я буду учиться - сказала Чжоу.
- Все мы - сказал Фред, указывая на остальных.

Гарри, наконец, позволил себе улыбнуться.
- Хорошо, теперь давайте начнем, мы итак потратили много времени на болтовню.

xxx

- Дамблдор?

Директор выплыл из своих мыслей, он обратил внимание на человека, сидящего перед ним.
- Вы абсолютно уверены в этом, Северус? - спросил он.
- Да, вполне – ответил Снейп.

Дамблдор выдохнул и глубоко вздохнул, стараясь изо всех сил понять, что все это может означать.
- Люциус не мог солгать? - спросил он своего мастера Зелий.
- Нет, он никогда не сплетничает. Он хвастается, конечно, но только о себе. Он не осмелился бы солгать что-либо про Темного лорда - ответил Снейп.

Дамблдор встал из-за стола и медленно обошел свой кабинет. Снейп остался сидеть в кресле, не отрывая взгляда от директора школы.

- И Гарри это отрицал? - поинтересовался Дамблдор.

На лице Снейпа появилось раздражение.
- Нет, он не опровергнул и не подтвердил это. Но он понял, что я знаю о прошлой ночи, прежде чем я успел упомянуть об этом. Это доказывает, что он был у Лорда прошлой ночью, - сказал он.

Дамблдор опустил голову, его плечи опустились, как будто незримый груз навалился на него.
- Сын? - пробормотал Дамблдор - Волдеморт называл его «сыном»? - спросил он себя.

- Директор, это итак продолжалось достаточно долго. Я сразу сказал вам, что с Поттером что-то не так. Он изменился. Я признаю, что Поттер всегда был разбалованным и грубым - раздражение усилилось - но теперь он стал просто невыносимым! Его поведение со мной и другими преподавателями чудовищно! - темные глаза были устремлены на Дамблдора, когда мастер зелий произнес: - Я подозреваю, что это не Поттер. Он выглядит по-другому, он ведет себя совсем не так!
- Он, Гарри, - спокойно сказал Дамблдор. Он обернулся к Снейпу - Я почувствовал его ауру. Много раз в Большом зале, я проверял его магическую ауру, особенно когда он погружен в разговоры с друзьями. Никакой ошибки нет, он Гарри Поттер.

Снейп раздраженно откинул мантию.
- Тогда как вы объясните это! - сказал он, указывая на свою левую руку, которая все еще была без рукава - Он исполнил этот трюк без палочки! Как вы это объясните, директор?

Дамблдор испустил усталый вздох.
- Я не знаю Северус - признался он.

Снейп, казалось, успокоился. Он прикрыл свою руку и посмотрел на Дамблдора.
- Он уходил, чтобы увидеть Темного лорда. Тот факт, что Поттер вышел из поместья через час, без единой царапины может означать только одно… - он сделал глубокий вдох, он сам не мог поверить в слова, которые собирался произнести - … Поттер перешел на сторону Темного лорда.

Дамблдор буравил взглядом Снейпа в течение долгих минут. Наконец он отвел взгляд и покачал головой.
- Я не верю в это, Северус. Гарри предпочел бы умереть, чем присоединиться к Волдеморту.
- Альбус! - отчаянно воскликнул Снейп, вставая со своего места. - Разве вы не видите знаки? Посмотрите на Поттера, он напоминает того мальчика что покинул Хогвартс шесть месяцев назад?

Дамблдор не ответил. Он медленно подошел к Снейпу.
- Вы знаете, что Гарри увидел, когда смотрел в Зеркало Ейналеж? - спросил он.

Снейп был сбит с толку и раздражен.
- Нет! - ответил он.

Дамблдор продолжил:
- Он увидел своих родителей, свою семью.

Снейп не проронил ни слова, просто неподвижно стоял.

- Гарри никогда бы не присоединился к Волдеморту - тихо повторил Дамблдор.

Снейп посмотрел вниз, его сальные локоны упали на лицо. Он провел рукой по лицу, прежде чем поднять взгляд.
- Но ведь должно же быть какое-то объяснение – устало сказал он, опускаясь обратно в кресло.

Дамблдор кивнул прежде, чем подойти к своему креслу и сесть.
- У меня есть идея. Я знаю, как мы можем получить некоторые ответы. Но мне потребуется ваша помощь - сказал он.

Снейп криво усмехнулся.
- Поймать Поттера на лжи, на все согласен ради этого - ответил он.

Дамблдор наклонился вперед, и торжественно произнес:
- Вот что вам нужно будет сделать…

xxx

Через два час после того, как Гарри поговорил с Сириусом и Ремусом, телефон зазвонил вновь - сонно Гарри вытащил телефон из-под подушки и уставился на него. Зевая, Гарри нажал кнопку и ответил на звонок:
- АЛЛО?
- Привет, Гарри. Ты что спишь? - раздался голос Дэмиана.
- Ну да это же такое странное занятие спать в два часа ночи… - саркастично произнес Гарри.
- Ой, извини – виновато прошептал Дэмиан.
- Что случилось? - спросил Гарри, его глаза по-прежнему были закрыты.
- Хм, ничего. Я...я просто хотел поговорить. Но раз ты спишь, то я позвоню тебе позже – сказал Дэмиан.
- Я не сплю, так что говори - ответил Гарри.
- Эмм.. а тебе удобно говорить? Я имею в виду, разве ты не разбудишь Рона и остальных соседей? - спросил Дэмиан.
- Да ладно. Над моей кроватью наложено «silencio» - ответил Гарри.
- Зачем? - удивился Дэмиан.
- Это просто вошло в привычку - успокоил его Гарри - Так зачем же ты звонишь? Все в порядке?

Дэмиан не ответил.

Гарри открыл глаза, сон исчез из них.
- Дэми? - позвал он.
- Ладно, я расскажу тебе кое-что, но, пожалуйста, не ругайся… все хорошо - начал Дэмиан.

Гарри сел в кровати.
- Благая весть никогда не начинается с таких слов - заметил он.
- Это не хорошая новость. На самом деле это очень плохая новость - сказал Дэмиан.
- Что случилось? Что с тобой? - спросил Гарри, чувствуя, как его сердце замирает от ужаса.
- Помнишь, ты попросил меня подумать и вспомнить, не происходило ли что-то странное в последние недели? - начал Дэмиан.
- Да - ответил Гарри.
- Ну, я не рассказал тебе об этом, потому что у меня просто вылетел из головы тот случай. Плюс Драко просил меня ничего не говорить тебе – нервно произнес Дэмиан.
- Драко? - переспросил Гарри.
- Да, на самом деле он по-прежнему не хочет, чтобы ты знал, но я все равно собираюсь рассказать тебе.
- Дэмиан, просто...просто скажи мне, что случилось? - попросил Гарри, сон полностью пропал.
- Ты помнишь аврора, который приходил в Дуэльный клуб, аврор Фергюсон? - спросил Дэмиан.
- Да, он член Ордена - ответил Гарри.
- Ну да. Я слышал, как папа разговаривает с Дядей Ремусом и Сириусом сегодня о нем. Его нашли мертвым в его доме около месяца назад.

Гарри был в замешательстве.
- Понятно, и как это связано с Драко?

Гарри слышал, как Дэмиан глубоко вдохнул.
- Он вроде как пропал без вести после того, как побывал на месте преступления. В последний раз его видели, когда он направлялся в Министерство чтобы доложить о нападении, но он так и не дошел до Министерства.
- Почему это должно меня заинтересовать? - спросил Гарри.
- Преступление, которое он расследовал… - осторожно ответил Дэмиан, - это было нападение на Малфой-мэнор.

Гарри замер, слова медленно проникали в его голову.
- Драко? – спросил он.
- С ним все хорошо. Его не было дома, когда... - Дэмиан запнулся - Гарри, пожалуйста, не злись, ладно? - Когда Гарри не ответил, Дэмиан неохотно продолжил: - Пострадали Люциус и Нарцисса Малфой. Они в больнице, в коме. Целители заботятся о них и пытаются привести их в сознание. С ними все будет хорошо, Гарри.

Гарри молчал. Сжимая в руке телефон, он слушал рассказ младшего брата.
Ему, наконец, удалось придти в себя, и он спросил:
- Когда это случилось? - тихо спросил он.
- О, около четырех недель назад - ответил Дэмиан.
- Нет, когда это произошло? Мне нужна точная дата! - сказал Гарри.
- Нет, я...я не знаю - ответил Дэмиан - Мы были в Хогвартсе, это была суббота. Я помню, что, отец пришел за мной и Гарри, чтобы поиграть в квиддич. Но мы не смогли играть, из-за того что Гарри упал с метлы...
- Что?! - прервал Гарри.
- Да, это было странно. Гарри отлично летает, а тогда у него внезапно заболел шрам, и он рухнул с метлы. Папа отвел его к мадам Помфри и... - Дэмиан затих, а затем воскликнул: - О-о! Я помню, это был день, когда папа узнал правду! Он был в больничном крыле с Гарри, а затем пришел дядя Ремус и рассказал нам о нападении на Малфой-мэнор. Отец ушел с ним, чтобы утешить Дядю Сириуса и поговорить с Драко. Именно он нашел своих родителей. Когда папа вернулся, он зашел в больничное крыло, но Гарри уже проснулся и ушел вместе с мамой. Мадам Помфри сказала папе, что она сделала анализ крови Гарри, и не нашла никаких следов зависимости…

Гарри слушал, но не мог сосредоточиться на словах.
- У Гарри болел шрам? - снова спросил он.
- Да - ответил Дэмиан.
- Его шрам еще когда-нибудь болел? - спросил Гарри, чувство страха связало в узел его внутренности.
- Нет, насколько мне известно. Его шрам заболел, и он схватился за лоб, но это длилось считанные секунды. Это был единственный раз, когда он потерял сознание от боли. Гарри сказал мне, что раньше никогда не терял сознание из-за шрама– через несколько секунд Дэмиан добавил - Он сказал, что только один раз боль была настолько сильна. Это было в день воскрешения Волдеморта.

Гарри почувствовал нестерпимое желание придушить кого-нибудь.
- Дэмиан, вспомни, болел ли шрам Гарри когда-нибудь после этого дня?
- Нет, кажется - сказал Дэмиан.

Гарри запустил руку в волосы, гнев клубился внутри него. Теперь он точно знал, что произошло… теперь было понятно, как Волдеморт узнал о нем, о его прошлом. Это имело смысл. Он знал, что случилось потому, что он побывал в его мире, и влез в головы Люциуса и Нарциссы, просмотрев их воспоминания. Тот факт, что у Гарри заболел шрам, только подтвердил, что Волдеморт был в том же мире, что и мальчик.
Вчера Волдеморт произнес: «Я узнал все, что произошло в твоем мире…»

- Сын... - он прикусил язык, чтобы остановить себя. Он закрыл глаза, подавляя волну гнева. Гарри открыл глаза и сделал глубокий вдох
- Скажи, Драко, - начал он - Скажи ему, чтобы он сообщил Целителям, что Люциус и Нарцисса были подвергнуты ментальным пыткам. Кома-это, наверное, единственное, что могло сделать их сознание чтобы спасти их жизни - Гарри пришлось остановиться, так как ярость вновь потекла по жилам - Целители могут понять, как их лечить, если будут знать, что с ними произошло.
- Я скажу Драко - сказал Дэмиан - Но, откуда ты об этом узнал?

Гарри знал, насколько Дэмиан боялся Волдеморта. Он вспомнил, как тот просил Гарри не приближаться к нему. Он знал, что нельзя рассказывать брату о том, что произошло вчера. Поэтому он не стал рассказывать Дэмиану о своей сделке с Волдемортом.

- Это не важно - отмахнулся он от вопроса. - Дэми, я хочу, чтобы в следующий раз, когда шрам Гарри заболит настолько, что он упадет в обморок, я хочу, чтобы ты рассказал об этом папе.
- Конечно - ответил Дэмиан.
- Скажи папе, что я думаю… я думаю, что, когда шрам Гарри болит так сильно, это означает, что где-то рядом находится Волдеморт - сказал Гарри.

Дэмиан молчал. На минуту Гарри подумал, что тот уже повесил трубку.

- Как это возможно? – наконец, шепотом спросил мальчик.
- Я думаю, что он может перемещаться в наш мир – с беспокойством сказал Гарри - Я уверен, что это он напал на Люциуса и Нарциссу. Вот почему у Гарри болел шрам.
- Но, как...как он...?
- Дэмиан, слушай, это не имеет значения. Не важно, как это произошло… это не главное. Главное, что мы знаем, что Волдеморт может прийти в наш мир. Боль в шраме у Гарри будет вашим предупреждением. Всякий раз, когда шрам заболит, укрывайтесь в безопасном месте! Когда вы будете в Хогвартсе, оставайтесь в Хогвартсе! Скажи Драко, чтобы он был бдительным, я не думаю, что ему что-то угрожает, но на всякий случай пусть будет осторожен. Расскажите всем, Джинни, Рону, Гермионе, Сириусу, Ремусу, чтобы они были очень осторожны. Скажи маме и папе, чтобы они оставались в Хогвартсе, чтобы ни случилось! Ладно?
- Да, хорошо - слабо сказал Дэмиан и повесил трубку.

Гарри лежал в постели, уставившись в потолок, и обдумывая все то, что сделал Волдеморт. Он напал на Люциуса и Нарциссу. ОН ментально, а возможно и физически пытал их. Этого было достаточно, чтобы вызвать у них кому. Он надеялся, что Целители смогут их вылечить.
Мальчик закрыл глаза и сосредоточил все свои силы на сохранение спокойствия. Он никогда не рассчитывал на то, что Волдеморт вычислит его мир и станет угрозой для его семьи и друзей.
Его желудок вдруг болезненно сжался, Волдеморт видел воспоминания. Он знал, как Гарри был воспитан, ложь, обман, обучение.
Гарри попытался вспомнить каждое мгновение, что он провел с Люциусом. Никто и никогда не ходил с ним на его задания, но Люциус знал обо всех его навыках. Он был одним из его учителей. Подросток плотно закрыл глаза, когда подумал о Нарциссе. Он даже не знал, что видела она, что она делала для него, но теперь он знал, что эти воспоминания тоже находятся у Волдеморта.

Гарри вылез из своей постели. Он не мог успокоиться. Он почувствовал тошноту. Единственная мысль, которая продолжала крутиться в его голове, была желанием остановить Волдеморта.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Становление Темного Принца (глава 4 часть 3)

Четверг, 09 Января 2014 г. 17:55 + в цитатник
Глава четвертая(часть 3): Слуги моего отца.
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Дополнение к фанфику Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Рассказ о детстве Гарри в Реддл-Мэноре.

ХХХ

- Смотри, куда идешь! - яростно прошептал Гарри.
- Если бы я еще хоть что-нибудь видел! - ответил Драко.
- Значит, иди на ощупь - ответил Гарри, а через мгновение воскликнул: - ой, это моя нога, идиот!
- Прости, прости.

Мальчики слепо пробирались через узкий проход. Вокруг была сплошная тьма. Драко следовал за Гарри, держась за его рукав, чтобы не отставать. Гарри на ощупь осторожно продвигался вперед. Наконец, стена под его пальцами стала гладкой.

- Я думаю, что это она - прошептал Гарри.
- Открой ее - попросил Драко - эта тьма начинает нервировать меня.
- Тише - прошептал Гарри. Он наклонился вперед, разместив обе руки на гладкой, скользкой стене: - «Откройся, я приказываю тебе» - прошипел он на парселтанге.

Стена пришла в движение, открывая проход перед мальчиком.

- «Стоп!» - прошипел он, когда образовалась небольшая щель в стене.

Небольшой туннель слабо осветился. Гарри обернулся и сумел разглядеть нервную физиономию Драко.
- «Все в порядке» - заверил он.

Драко нахмурился и произнес:
- По-английски, Гарри.
- Ой, извини - застенчиво произнес Гарри – Мне порой трудно перестроиться.

Драко проигнорировал его и присел, чтобы посмотреть сквозь узкое отверстие, в то время как Гарри остался стоять. Они видели трон Лорда Волдеморта и большое количество мужчин в черных мантиях стоящих перед НИМ. Гарри почувствовал себя предателем. Он шпионил за своим отцом во время собрания Пожирателей Смерти. Если их поймают, то ...

Но Гарри заставил себя расслабиться. Он был уверен, что их никто не увидит. Комнаты отца были увешаны бесчисленным множеством картин, на большинстве из них были изображения змей. Тайный проход находился в самом дальнем углу между двух картин, Гарри был уверен, что никто не будет разглядывать картины СЕЙЧАС. По крайней мере, он на это надеялся.

- Они уже начали? - прошептал Драко.
- Я не вижу – ответил Гарри, трон отца мешал осмотреть зал.

Сегодня ряды Пожирателей Смерти должны были пополниться. Мальчики услышали это от Беллы и Люциуса вчера вечером. Конечно, когда Гарри спросил об этом, Белла ответила:
«ты узнаешь об этом, когда придет время» - но Гарри и Драко считали, что в свои девять лет имеют право знать ВСЕ.


Лорд излучал холод, жестокость и отчаяние. Гарри вздрогнул, испугавшись того, что сейчас может произойти. Но любопытство было сильнее, чем инстинкт самосохранения

- Выйди вперед.

Гарри уже почти сделал шаг, полагая в течение наносекунды, что отец говорил с ним. Но внезапно он понял, что тон, которым говорил Лорд, был не похож на тот, которым он общался с сыном. Его отец приказывал ему, но в его голосе никогда не было столько холода и презрения.

Фигура замотанная в черную мантию вышла из моря Пожирателей. Низко опустив голову и дрожа всем телом, Пожиратель преклонил колени перед Волдемортом.

- Это новичок - взволнованно прошептал Драко.

Гарри хотел сказать ему, чтоб он заткнулся, но не смог вымолвить и слова.

- Ты хочешь присоединиться ко мне? - холодный голос лорда Волдеморта заполнил гостиную.

Коленопреклоненная фигура кивнула.

- Когда я спрашиваю, ты должен отвечать! - сказал Волдеморт - если бы я хотел, чтобы ты молчал, я бы отрезал тебе язык.

Человек у ЕГО ног задрожал сильнее.

- Ннн….да, Мой Господин, я ж..желаю служить вам.

Гарри и Драко наблюдали, как Волдеморт медленно поднял палочку. Легкий взмах руки и капюшон слетел с человека, открыв лицо юноши. Гарри напряг зрение и увидел бледное, потное лицо молодого человека, с испуганными карими глазами, глядящими на Лорда Волдеморта.

Гарри знал, что это было ошибкой.

- Ты знаешь, кто я? - спросил холодный голос Волдеморта .
- Да, Господин - хрипло ответил человек.
- И все же, ты смеешь смотреть мне в глаза?

Человек быстро опустил взгляд, но было уже слишком поздно.

- Я не верю, что в тебе есть то, что нужно, чтобы стать Пожирателем Смерти - Волдеморт вытащил палочку - Люди, которые служат мне, должны знать свое место.
- Господин, - человек вздрогнул - Мое место у ваших ног. Пожалуйста, дайте мне шанс служить вам. Вы не будете разочарованы.

Гарри и Драко едва дыша, наблюдали, как Лорд Волдеморт перевел взгляд, осмотрев Пожирателей, стоящих со склоненными головами. Гарри увидел кривую ухмылку на губах отца.

- Макнейр, Нотт - Волдеморт кивнул на двух мужчин. Они низко поклонились и исчезли в толпе. Волдеморт оглянулся на человека стоящего на коленях перед ним - Ты должен доказать свою ценность, чтобы получить место у моих ног – произнес Лорд - Я дам тебе шанс проявить себя.

Человек энергично кивнул.
- Спасибо, милорд, спасибо, спасибо.

Гарри и Драко наблюдали, как в толпе пожирателей образовался “коридор”. По нему прошли Макнейр и Нотт таща окровавленного человека.

- Мерлин - выдохнул Драко.

Гарри смотрел молча. Его сердце неистово билось в груди. Кровь была ... везде. Лицо человека, волосы, руки, все было окрашено в красный цвет. Мужчина стонал от боли и агонии.

Макнейр и Нотт бросил мужчину перед Пожирателем и отошли, сложив руки и опустив головы. Волдеморт улыбнулся и шагнул к окровавленному человеку.

- Ты знаешь, кто это? - спросил он новобранца.

Мужчина покачал головой.
- Нет, Господин.
- Это, - Волдеморт указал палочкой - один из моих Пожирателей Смерти. Очень способный волшебник … был … вплоть до вчерашнего дня … он посмел разочаровать меня - он поднял глаза, чтобы взглянуть на юношу - Те, кто не со мной, мне не нужен. И не имеет значения, что ты сделал в прошлом, сколько заданий ты выполнил. Если ты не выполнил приказ, хотя бы раз, ты будешь наказан.

Узник застонал, его окровавленное лицо исказилось от боли. С большим усилием он поднял руку и схватился за подол мантии Волдеморта. Он пытался что-то сказать, но единственное понятное слово было:
- …Помилуйте…

Волдеморт усмехнулся.
- Ты не достоин милости, - прошептал он в ответ и отошел, вырвав мантию из рук человека. Он посмотрел в глаза новичка - Ты хочешь служить мне? - спросил он - Убей его!

Гарри услышал испуганный вздох Драко, но был слишком напуган, чтобы позволить себе такую же реакцию. Он был в ужасе, если бы он открыл рот, то его уже вырвало бы. Два девятилетних мальчика наблюдали, как новичок встал и вытащил палочку.

- Нет, нет, не делай этого! - шепотом просил Драко.

Человек указал палочкой на окровавленного Пожирателя Смерти. Пленник глухо застонал, умоляя о пощаде. Но человек не колебался:
- Авада Кедавра!

Зеленый луч Гарри не видел, только почувствовал, потому что в тот момент, когда маг произнес заклинание, он отвернулся, потянув Драко за собой. Он не хотел видеть убийство человека, и он знал, что Драко тоже этого не хотел. Но глухой удар и смех подтверди, что новобранец выполнил приказ.

- «Закройся!» - прошипел Гарри.

Стена встала на место, вновь погружая мальчиков в темноту.

ххх

Когда два мальчика вылезли из прохода, оба были бледны и испуганы. Добравшись до комнат Гарри, мальчики, молча, расселись и уставились друг на друга. Почти полчаса спустя, Драко, наконец, нарушил молчание.
- Это было ... это было ужасно.

Гарри кивнул.
- Да… ужасно.
- Я не понимаю - Драко покачал головой - Почему Темный Лорд приказал убить Пожирателя Смерти?
- Разве ты не слышал его? - Спросил Гарри, его желудок сжался, - Пожиратель предал его…
- Ты думаешь, он провалил миссию? - Спросил Драко.

Гарри пожал плечами.
- Наверно - пробормотал он.

Драко затих.
- Гарри?
- Мммм…
- Я думаю ... я не хочу быть Пожирателем Смерти.

Гарри посмотрел на него.
- Да… я не думаю, что ты должен стать одним из них.


- Но это ведь не нормально… - сказал Драко, качая головой: - Я имею в виду, если новый Пожиратель Смерти каждый раз убивает старого Пожирателя, то количество Пожирателей никогда не увеличится.

Гарри кивнул.
- Да, точно - сердце брюнета билось в бешенном темпе - это не нормальное начало. Мой отец не приказал бы такого, если бы это не было необходимо, и мы не знаем, что сделал тот Пожиратель Смерти. Я имею в виду, может быть, он действительно навредил отцу, и именно поэтому был в таком ... таком состоянии - он облизал губы, намеренно отталкивания воспоминания о криках мужчины

Драко кивнул.
- Да ... да точно - согласился он, - тот человек, вероятно, заслужил это.

Гарри заерзал на стуле. В глубине души он знал, никто не заслужил такую судьбу.

- Я думаю, с этого момента, мы должны наблюдать за Пожирателями Смерти, а не за Темным Лордом - сказал Драко.

Гарри кивнул.
- Да, - спокойно ответил он, - так и поступим.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Глубокие размышления (глава 27)

Четверг, 02 Января 2014 г. 18:11 + в цитатник
Глава двадцать седьмая: Сделка
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Дэмиан вошел на кухню рождественским утром и обнаружил, что вся семья уже проснулась. Лили была занята готовкой Рождественского завтрака. Джеймс и Гарри сидели за столом и тихо о чем-то болтали и смеялись.
Заметив сына, Лили подошла к нему и поцеловала в щеку, прежде чем сказать с теплой улыбкой: - Счастливого Рождества, дорогой.
- Счастливого Рождества, мама - с улыбкой ответил Дэмиан. Он повернулся к столу и сел на свое место, в то время как Лили вернулась к плите. Дэмиан старался не смотреть на Гарри и на отца, но все же тихо пробормотал:
- Счастливого Рождества…
Его приветствие было возвращено, так же тихо и сковано. Дэмиан не забыл того, что сказал ему брат прошлым вечером, но он не осмелился начать дружескую беседу с Гарри после того, что он ему наговорил. Гарри, казалось, также не стремится поговорить с ним, поэтому трое Поттеров сидели молча, и ждали их завтрак. Когда завтрак был готов, Лили и Джеймс пытались разговорить мальчиков, но их попытки провалились, и праздничный завтрак прошел в молчании. Как только трапеза была закончена, Гарри встал и начал убирать со стола.

- Гарри, милый, ты не должен этого делать - произнесла Лили, поднимаясь на ноги.
- Ты итак приготовила завтрак, поэтому отдохни - сказал ей Гарри, беря тарелки из ее рук.

Дэмиан встал и молча присоединился к брату. Джеймс и Лили заметили это, но ничего не сказали ему. Они оба вышли из кухни, оставив сыновей в покое. В течение первых нескольких минут, на кухне царила тишина. Гарри мыл посуду, в то время как Дэмиан прибирал остальную часть кухни. Через несколько неловких и напряженных минут тишины, Дэмиан наконец заговорил:
- Прости меня.

Гарри на мгновение взглянул на него, прежде чем вернуться к мытью посуды:
- Угу..

Дэмиан попробовал снова:
- Вчера вечером я наговорил много лишнего. Я не хотел этого..

Гарри убрал последнюю тарелку и вытер руки.
- Все в порядке, Дэмиан - ответил Гарри, по-прежнему не глядя на него.
- Можешь ли ты повторить это, глядя на меня? - спросил Дэмиан.

Гарри с явным раздражением повернулся лицом к брату:
- Ладно, все НЕ в порядке. Ты перегнул палку - сказал Гарри.
- Я знаю, мне очень жаль - сказал Дэмиан.
- Почему ты наговорил все это? Сначала все было хорошо, а затем вдруг ты разозлился на меня. Что я сделал? - Спросил Гарри.

Дэмиан почувствовал, что его щеки покраснели от стыда. Он тихо произнес:
- Ты ничего не сделал. Я... я был зол на маму и папу, и перенес свою обиду на тебя.
- Почему ты злился на маму и папу? - спросил Гарри – Это из-за папы? Из-за того, что он игнорирует тебя? - спросил он, смягчившись немного.

Дэмиан покачал головой:
- Нет, это из-за одного… одной глупой вещи, только сейчас я понял, что ошибся - быстро сказал Дэмиан

- Что за вещь? - спросил Гарри.

Дэмиан пожал плечами:
- Это не важно.

Гарри скрестил руки на груди и уставился на Дэмиана:
- Это было достаточно важным для тебя вчера… настолько важным, что ты накинулся на меня с обвинениями – произнес он.
- Я уже сказал тебе, я просто был зол на маму и папу. Я перенес злость на тебя, и я знаю, что я не должен был этого делать – повторил Дэмиан, начиная раздражаться.
- И почему мне кажется, что причина несколько существенней, чем ты мне ее описываешь. Ты обвинил меня в том, что мое нахождение здесь является моей виной - сказал Гарри.
- Но ты должен признать, что ты ничего не делаешь, чтобы вернуться в свой мир. Здесь ты счастлив - серьезно сказал Дэмиан.

Гарри удивленно моргнул и спросил:
- Это то, что тебя беспокоит? Ты думаешь, я хочу остаться здесь?
- Ты остался бы здесь навсегда, если бы получил такой шанс. Не отрицай - ответил Дэмиан.
- Конечно, я остался бы здесь, если бы мог. В этом мире есть все, о чем я мог только мечтать: мои ЖИВЫЕ родители, здоровый Сириус, никакого Волдеморта, чего еще я мог бы желать?

Дэмиан не ответил, он уставился на Гарри, его сердце забилось чаще..

- Но это не значит, что я собираюсь остаться здесь - продолжил Гарри - Даже если бы в этом мире Гарри прожил бы с семьей всю жизнь и никогда не разлучался с ними, даже тогда, я бы никогда не занял его место - сказал Гарри. – Он, а не я, принадлежит этому миру. Он был без семьи так долго, он должен быть с ней…

Дэмиан потерял дар речи. Он никогда не думал, что Гарри мог так думать.

- Я благодарен за этот шанс. Я познакомился с родителями и тобой… этого для меня достаточно - закончил Гарри.

Дэмиан видел, что последние слова причиняли Гарри боль
- Ты будешь рад… вернутся домой? - спросил Дэмиан, уже зная ответ.

Гарри какое-то время обдумывал свой ответ:
- Мне будет очень грустно и больно покидать вас, но я благодарен за то, что побывал здесь.

Дэмиан снова почувствовал стыд. Вчера вечером он сказал, что Гарри не должен быть здесь.
- Гарри, я не хотел вчера обижать тебя, я просто был придурком …я... Прости – тихо сказал Дэмиан.

Гарри видел, что Дэмиан действительно искренне раскаялся за свои слова.
- Забудь о прошлой ночи. Вот я, например, уже и не помню что произошло.

Дэмиан облегченно улыбнулся:
- В самом деле?
- Конечно. Кроме того, сегодня Рождество. Было бы неплохо провести его большой дружной семьей.
- Ага - пробормотал Дэмиан

ххх

Приближалось время праздничного ужина, и в Поттер-Мэнор прибыли еще три волшебника: Ремус, Сириус и как бы это странно ни было, Драко.
Лили пригласила бывшего студента Слизерина провести Рождество с ними, так как Нарцисса и Люциус все еще были в больнице. Драко жил один и Лили не могла не беспокоиться о мальчике, поэтому она убедила его отпраздновать Рождество у них дома. Она знала, что ее Гарри поступил бы точно также.
Драко был тих и замкнут в себе, иногда он говорил пару слов Сириусу или Дэмиану. Но в основном он игнорировал остальных

- Что врачи говорят о состоянии твоих родителей? - спросил Дэмиан, у светловолосого мальчика. - Все то же самое. Я навещал их сегодня утром - тихо сказал Драко. - Целитель Робертс намекнул, что они никогда не выйдут из комы.

Дэмиан не знал, что на это ответить. Он несколько раз открыл и закрыл рот, пытаясь подобрать нужные слова
- Боже, Драко. Прости - Наконец, удалось произнести ему.
Драко печально пожал плечами и отвернулся.

Сириус и Ремус присоединились к мальчикам, и разговор перешел на менее удручающие темы, к большому облегчению Дэмиана.

Перед самым обедом, в камин ввалился еще один гость, а точнее гостья…

- Джинни!!! Какой сюрприз!! Я не знал, что ты придешь - Дэмиан бросился ей навстречу, и обнял ее.
- Я не планировала, но мама вдруг спросила, почему я не хочу увидеться с Гарри на Рождество. Я не хотела, чтобы она что-то заподозрила, поэтому я и пришла - объяснила Джинни.
- Ну, я рад, что ты здесь. Счастливого Рождества! - с улыбкой произнес Дэмиан.
Джинни ответила на приветствие и поприветствовала остальных.

Лили была счастлива видеть ее
- О, отлично, еще одна женщина! По крайней мере, я не одна! - пошутила она
- Я думала, что Тонкс будет здесь. Разве она не пришла с Ремом? - спросила Джинни, начав помогать Лили накрывать на стол
- Она проводит время с родителями. Но она присоединится к нам за ужином, поэтому скоро она прибудет - ответила Лили.

Дэмиан как раз болтал с Ремом, когда Джеймс вдруг обратился к нему:
- Дэмиан, ты мне нужен в столовой.

Дэмиан надеялся, что его отец будет уважать тот факт, что сегодня Рождество и воздержится от ругани, мальчик подошел к большой гостиной, которая служила им столовой. Зайдя в столовую, он увидел, что Джеймс стоит рядом со столом, и держит в руках столовые приборы.

- Ты не мог бы помочь мне разложить приборы? Ужин скоро будет готов - Дэмиан смущенно подошел к стеклянному шкафу и начал вынимать лучшее мамино серебро. Он спрашивал себя, почему отец не использовал магию, как он обычно делал.

Они работали в тишине в течение нескольких минут, прежде чем Джеймс заговорил:
- Ты разговаривал с Гарри?

Дэмиан вздрогнул от неожиданности
- С каким? - уточнил он.
- С тем, что в настоящее время находится в чужом мире - ответил Джеймс, продолжая раскладывать столовые приборы.
- Опять же, я должен спросить, с каким? - произнес Дэмиан.

Джеймс посмотрел на Дэмиана и к удивлению мальчика, улыбнулся ему и ответил:
- С Гарри, с которым нужно говорить по телефону.
- Я говорил с ним вчера вечером - ответил Дэмиан. Мальчик решил, что Джеймс спрашивает его, потому что он не спросил у него разрешение на это, Дэмиан добавил: - я спросил телефон у мамы.

Джеймс кивнул головой, и на следующие несколько минут столовая погрузилась в молчание.

- Гермиона прислала вчера письмо – вновь нарушил тишину Джеймс.

Дэмиан настороженно посмотрел на отца
- И что в нем?
- Она объяснила, что ее команда работает над компасом. Они уже расшифровали треть рун, остальными они займутся после праздников. Она очень воодушевлена этой работой и сказала, что надеется разобраться в его устройстве.

Дэмиан ждал, что его отец спросит о том, как Гермиона получила компас, но Джеймс продолжал сервировать стол.
- Я думаю, ты хочешь получить объяснения о том, откуда у Гермионы компас? – наконец спросил Дэмиан.

Джеймс посмотрел на Дэмиана и мальчик вновь был удивлен, увидев на его лице улыбку.
- Я знаю, что это ты дал ей компас, и я должен признать - это очень хорошая идея.

Дэмиан застыл с тарелкой в руке. Он смотрел на своего отца
- Ты правда так думаешь? - удивленно спросил он.
- Дамблдор признался, что ему почти ничего не известно о компасе, или о Kayanat, это его название… - Джеймс продолжал говорить - Лучше всего отдать Kayanat Исследователям, у которых есть возможность изучить эту вещь, узнать, как она работает и что более важно, исправить ее. Я знаю, что Гермиона будет заботиться о компасе - Джеймс подошел и встал рядом с Дэмианом, который все еще не отошел от шока
- Ты не злишься на меня? - спросил мальчик.

Джеймс взял тарелку из рук Дэмиана и поставил ее на место
- Я злился, сначала, но потом я понял… - Джеймс повернулся, чтобы посмотреть прямо на Дэмиана - Я осознал, что чтобы ни случилось, Гарри всегда будет стоять у тебя на первом месте. Я знаю, что ты дал Гермионе компас, чтобы вернуть своего брата. Поэтому, я не могу злиться на тебя.
- Я думал, что ты злишься на меня, именно потому, что я всегда ставлю Гарри на первое место… - Тихо сказал Дэмиан.
- Я твой отец, Дэмиан - сказал Джеймс - Ничто не делает меня счастливее, чем видеть крепкую братскую связь между вами. Я невероятно горжусь тем, как вы оба стоите друг за друга. Но это не значит, что я не расстраиваюсь, когда ты рискуешь своей жизнью или скрываешь от меня сведения, которые могут навредить Гарри.

Дэмиан опустил голову; он понял, что его отец имел в виду.
- Я никогда не хотел, лгать тебе… я даже не хотел участвовать в этой авантюре – признался он.
- Тогда не бойся сказать Гарри, что с ним не согласен. Я уже говорил тебе, он твой брат, он не будет ненавидеть тебя за это - ответил Джеймс.

Дэмиан кивнул головой.
- Да, наверное.

Джеймс положил руку на плечо Дэмиана и ободряюще улыбнулся ему
- Я надеюсь, что отныне ты не будешь скрывать от меня такие вещи - мягко произнес Джеймс.
- Клянусь, больше никогда - искренне сказал Дэмиан.

Джеймс обнял сына и потрепал его по волосам
- Я не люблю злиться на тебя - признался Джеймс.
- Я заметил - усмехнулся Дэмиан, Джеймс отпустил его и улыбнулся
- Тебе лучше ускориться пока твоя мама еще возится с обедом.

Дэмиан кивнул и продолжил раскладывать тарелки. Он увидел, как отец вышел из комнаты, вытаскивая телефон из кармана. Дэмиан улыбнулся про себя, поняв, что папа пошел звонить Гарри.

ххх

Джеймс был последним кто сел за обеденный стол. Он выглядел немного обеспокоенным, когда занял свое место. Дэмиан задавался вопросом, что же такого ему сказал Гарри, но он не хотел, спрашивать об этом сейчас.
Через какое-то время Джеймс повеселел, в основном благодаря Сириусу и Ремусу, которые рассказывали Гарри различные истории. Даже Драко перестал грустить.

- Однажды, Джеймс зачаровал индейку, чтобы она убегала каждый раз как ее собирались разрезать - Сириус рассмеялся - О, Боже. Миссис Поттер была в бешенстве!

Джеймс усмехнулся.
- Я помню это. Мама не говорила со мной весь следующий день.

Гарри не мог перестать улыбаться. Он действительно наслаждался. Это было самое лучшее Рождество.
- Что сделал твой отец? - спросил Гарри - Ничего… он смеялся вместе с нами. Он никогда не кричал на меня. - Сказал Джеймс.

Лили попыталась вовлечь в разговор и Драко.
- Я могу себе представить Рождество в поместье Малфоев, должно быть это прекрасно - сказала она.

Драко пожал плечами.
- Ничего особенного…все как у всех. Семья собирается вместе, далее ужин, подарки, пытка нескольких магглов - за столом повисло молчание. Драко усмехнулся - Последнее было шуткой. Помните… Малфои… Зло… - Никто не засмеялся, но они все вздохнули с облегчением - Ладно, проехали - пробормотал Драко, опустив взгляд на свою тарелку.

- Я помню одно Рождество. Я изменила свою внешность, стала полностью зеленой с головы до ног, я стояла рядом с елкой и моя мама не могла найти меня. Она расплакалась, и тогда я вышла из своего укрытия - рассказала Тонкс.
- Тонкс, это ужасно - произнесла Лили.

Тонкс пожал плечами и сказала:
- Мне было десять лет, и я узнала, что Санты не существует. Я просто расстроилась.
- Подожди, Санта не существует? Ты шутишь, не так ли?! - сказал Сириус, резко уронив вилку.

Дэмиан закатил глаза и ободряюще похлопал его по плечу.
- Нет, нет, Сириус. Санта-Клаус существует. Ведь так?
- Да, он существует - раздалось в ответ, со всех сторон.

Драко оглядывал окружающих с открытым от удивления ртом. Он покачал головой и пробормотал что-то, что звучало как «Дети!»

- Я помню Рождество, когда пятилетний Дэми превратился в девочку - сказал Ремус
- О, это было замечательно! - расхохотался Сириус, хлопая рукой по столу
- Нет! Это было ужасно - утверждал Дэмиан, покраснев при упоминании этого конкретного Рождества.
- Ты был очарователен - проворковала Лили
- Как это случилось? - спросил Гарри.
- Мы, то есть я и Луни, думали, что было бы, если бы у Джеймса была дочь. Мы захотели узнать, как бы она выглядела. Поэтому мы зачаровали волосы маленького Дэми, сделав их рыжими, и преобразили его одежду в платьишко с оборками – весело рассказывал Сириус.

Дэмиан прикрыл лицо ладонями и покачал головой, остальные засмеялись.

- И что произошло потом? - спросил Гарри, борясь с улыбкой
- Лили была потрясена и начал кричать на нас, а Джеймс просто потерял дар речи - ответил Ремус - Дэмиан же скорее наслаждался его преображением. Он не позволял нам изменить его обратно - озорно добавил Ремус.
- Ладно, во-первых, мне было пять, и я не могу вспомнить, правда ли это - ответил Дэмиан. - А во-вторых, вам должно быть стыдно за это!

Гарри и Драко посмеивались и, даже Джинни закрыла лицо ладонями, а ее плечи слегка подрагивали.
- Не расстраивайся, ты на самом деле выглядел очень мило - Джеймс дразнил Дэмиана.
- Вы можете себе представить, если бы Дэмиан был девушкой? - вдруг сказала Джинни. - Я была бы намного счастливее - Она хихикнула.
- Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? - фыркнул Дэмиан
- Тебе повезло, что ты не девочка. Иначе, ты бы умер старой девой - “по секрету” сказал Сириус.
- Что? Почему? - спросил Дэмиан
- Ну ни один мальчик не смог бы пробиться к тебе через Джеймса и Гарри - объяснил Сириус.
Все рассмеялись, даже Дэмиан неохотно улыбнулся

- Я помню наше первое Рождество в Годриковой Лощине - вдруг сказала Лили, не сводя глаз с Гарри - Тебе было всего пять месяцев - Все замолчали. Внимание Гарри было зафиксировано на Лили, и он с нетерпением слушал - Все немного увлеклись, ведь это было твое первое Рождество, и в результате мы едва могли увидеть пол под Рождественской елкой, так как он был весь завален подарками - Лили продолжала с небольшой улыбкой на лице - Ты тогда еще не мог хорошо ползать, но каким-то образом ты сумел добраться до подарков и заснул среди них. Я не могла найти тебя, и я начала паниковать.
- Паниковать? У тебя чуть сердце не остановилось от страха - прервал Сириус, на его лице появилась улыбка - Я пришел на помощь - с гордостью сказал он
- Как? - сдавлено, спросил Гарри
- Ну, я перекинулся в Бродягу и пошел по дому, пытаясь по запаху найти тебя. Я наткнулся на тебя, в куче подарков, ты крепко спал. Ты уже распутал одну из ленточек на подарке, на удивление он был для тебя.

Гарри не знал, произошел ли этот инцидент в его мире. Но он решил поверить, что это было. Он чувствовал странное тепло внутри. Он улыбнулся Лили, и спросил:
- Что ты сделала? - спросил он.
- Я забрала тебя и уложила в твою кроватку - ответила она
- После того как прорыдала над тобой, не менее часа - шепотом добавил Сириус.
- Не было этого! - воскликнула Лили.
- Нет, было, милая - сказал Джеймс.

Лили раздраженно взглянула на них, но ее глаза искрились от счастья.
- Я всегда помнила это Рождество. Это было единственное Рождество с Гарри… - она сделала паузу, - ... в течение пятнадцати лет - закончила она.
- Теперь мы будем вместе справлять его каждый год - прошептал ей Джеймс.

Она кивнула головой. А затем посмотрела на Гарри и тепло улыбнулась ему.
- Это Рождество также будет одним из тех, которое я всегда буду помнить - сказала она ему.

Гарри не ответил, но кивнул головой. Он тоже никогда не забудет это Рождество; Рождество с родителями.
- Простите - Лили встала со своего места и что-то прошептала Джеймсу. В свою очередь, он вытащил телефон из кармана и протянул ей. Дэмиан наблюдал, как Лили вышла из комнаты, сжимая трубку. Все вновь заговорили между собой.
Лили вернулась в столовую через минуту или около того. Она была взволнованной, когда зашла внутрь.
- Мама, ты в порядке? - спросил Дэмиан.
- Да, все в порядке - сказала она, с напряженной улыбкой. Она повернулась к мужу - Джеймс, можно тебя на пару слов?

Джеймс извинился и вышел из комнаты с Лили. Как только они оказались на кухне, Лили повернулась к Джеймсу.
- Я только что позвонила Гарри, но он не отвечает - Озабоченно сказала Лили.
- Он все еще не отвечает? - спросил Джеймс.
- Что ты имеешь в виду? - переспросила Лили, ее голос предательски дрогнул
- Я позвонил Гарри, как раз перед ужином, и он не ответил. Я просто думал, что он был на уроке - объяснил Джеймс
- Джеймс, если учитывать разницу во времени между мирами, то там вероятно, четыре или пять утра - сказала Лили.

Джеймс слегка побледнел. Они молча стояли в течение минуты или двух, прежде чем, Джеймс , наконец, сказал:
- Может быть, он спит.

Лили скептически взглянула на Джеймса
- Гарри не настолько глубоко спит. Он бы проснулся. Он сказал, что он держит телефон рядом все время- Она посмотрела на мужа с паникой во взгляде - Джеймс, я волнуюсь. Почему он не отвечает?
- Не волнуйся. Ничего с ним не произойдет, он, наверное, оставил телефон в кармане мантии, и именно поэтому не услышал звонок - Он успокаивающе обнял жену
- У меня плохое предчувствие. Я не успокоюсь, пока не услышу его голос - сказала Лили
- Мы будем продолжать пытаться дозвониться, в конце концов, он ответит - сказал Джеймс. Хоть он и утешал Лили, но он также имел странное предчувствие. Он впервые почувствовал это, когда пытался дозвониться до Гарри и не получил ответа. Он знал, что это было глупо. Гарри мог сам о себе позаботиться. Но даже эта мысль не помогла успокоить его отчаянно бьющееся сердце.

Между тем, в столовой остальные задавались вопросом, что происходит.

- Как вы думаете, что-то случилось? - спросила Тонкс, как только Джеймс и Лили вышли из комнаты. Дэмиан и Гарри переглянулись.
- Надеюсь, что Гарри в порядке - обеспокоенно произнесла Джинни.
- Почему бы ему не быть в порядке? В любом случае, это Гарри. - Драко, делая глоток из своего стакана - Он может позаботиться о себе.

Дэмиан почувствовал, как что-то дернулось в его сердце. Гарри мог позаботиться о себе, но в том мире, в котором он находился, был один человек, который мог одолеть его брата. Дэмиан закрыл глаза и начал молиться, чтобы Волдеморт никогда не встречал его брата.

Альтернативный мир

Гарри никак не мог осознать слова произнесенные Волдемортом. Его внимание было сосредоточено исключительно на внешности Лорда. Вместо дьявольски красивого Тома Риддла из мира Гарри, стоял волшебник со змеиным лицом, бледной кожей и губами, которые были изогнуты в издевательской ухмылке. Его глаза, хотя и были такие же красные, но все-таки были менее человечны.

Волдеморт стоял в дверном проеме, его глаза внимательно осматривали Гарри. И когда мальчик не ответил на его приветствие, самопровозглашенный Темный Лорд поднял руку и, указав на Пожирателей Смерти, приказал:
- Оставьте нас.

Пожиратели, окружающие Гарри низко поклонившись, поспешили выполнить приказ. Последней вышла Белла. У выхода она повернулась, многозначительно посмотреть на Гарри и показала ему компас, который все еще сжимала в руках. Ухмыльнувшись, она вышла, дверь за ней тихо закрылась, оставив Гарри наедине с Волдемортом.
Старший волшебник продолжил молча изучать мальчика, стоящего перед ним. Он мог сказать, что Поттер был в шоке. Было ли это из-за его приветствия или из-за его внешности?
Волдеморт видел все воспоминания Малфоев и он знал, как он выглядел в мире этого Гарри. И сейчас он наслаждался изучающими взглядами Подростка.

Волдеморт стоял рядом с лежащей на полу палочкой Гарри. Он призвал палочку себе, прежде чем отдать ее мальчику. Осторожно, Гарри взял палочку и убрал ее в карман. Лорд указал на одно из декоративных кресел, и оно подлетел к Гарри. Мальчик, однако, не принял приглашение присесть.

- Чувствуй себя как дома, Гарри. Ведь это дом твоего отца - сказал Волдеморт.

На этот раз Гарри осознал смысл сказанного, и он дернулся, услышав слово «отец».
Ухмылка появилась на лице Волдеморта, когда он увидел какой эффект произвели его слова на Гарри. Он угадал, мальчика можно легко спровоцировать.

Волдеморт указал на другой стул, и тот полетел к нему. Он изящно сел перед Поттером.
- Я рад, что ты, наконец, появился. Мне уже надоело поддерживать иллюзию. А ты не сильно то и торопился - его холодный голос разрезал тишину.
- Как ты узнал обо мне? - наконец, спросил Гарри, сосредоточившись на поддержании безразличного голоса.

Волдеморт улыбнулся ему
- Мне пришлось хорошенько потрудиться, чтобы узнать ВСЮ правду о тебе - сказал он – Ты ведь прекрасно знаешь, что я всегда получаю то, что хочу.

Гарри боролся с тем влиянием, которое оказывал на него голос Волдеморта. В его мире, ОН говорил в том же порядке, тем же тоном, и с теми же интонациями.

- Ты можешь сесть, Гарри. Зачем соблюдать формальности в собственном доме - сказал Волдеморт.

Гарри стиснул зубы и остановил себя от комментариев. Он знал, что Волдеморт дразнит его, пытается найти его слабые места. Но Гарри был непреклонен, он не собирался позволить Лорду победить в этой игре. Он сел, его глаза внимательно наблюдали за Темным Лордом.

- А где же цепи? Я разочарован… - саркастично произнес Гарри, когда понял, что стул не был заколдован.

Волдеморт усмехнулся и произнес:
- Мне не нужны цепи, чтобы удержать тебя.

Гарри проигнорировал ЕГО издевку и спросил:
- Так зачем ты создал эту иллюзию? Ведь не для того чтобы поболтать…

Волдеморт снова улыбнулся и расслаблено откинулся на спинку кресла.
- Я знал, что ты придешь за компасом. Я хотел встретиться с тобой. Ведь не каждый день я узнаю, что мальчик, которого я воспитывал в другом измерении, заглянул в мой мир.
- Ты так и не ответил… откуда ты об этом узнал?- Гарри и в правду было интересно это. Единственные люди, которым он рассказал о своих отношениях с Волдемортом, были Рон и Гермиона.
- У меня есть свои способы – загадочно ответил Волдеморт - Я узнал все, что произошло в твоем мире за исключением одной ма-а-а-ленькой детали. К сожалению, я так и не узнал как именно я погиб. - Увидев блеск в глазах Гарри, Волдеморт продолжил - Смотря на тебя и зная о твоих способностях, я начинаю подозревать, что я был гениальным учителем и… отцом.
- Да, ОН был хорошим учителем… – ответил мальчик.
- Я так и думал – Лорд презрительно ухмыльнулся

Гарри чуть не подпрыгнул, когда телефон в кармане вдруг начал вибрировать. Он постарался не обращать на это никакого внимания, надеясь, что Волдеморт ничего не заметил. Медленно, Гарри встал. Он был не в настроении играть в игры, особенно с Волдемортом
- Ну, если это все о чем ты хотел поговорить со мной, то я пожалуй пойду - Гарри пошел к двери. Он не хотел аппарировать перед Волдемортом.
- Как ты собираешься вернуться домой? - спросил Лорд. Его вопрос остановил Гарри на середине шага.
- Я найду способ – сказал Гарри, повернувшись спиной к Волдеморту. Внезапно он почувствовал, что Лорд стоит позади него. От ЕГО шепота у Гарри мурашки пошли по коже

- Ты застрял здесь. Единственный способ вернуться - это использовать компас, Kayanat - Волдеморт обошел Гарри и встал перед ним – Тебе нужен компас, Гарри.
- Я прекрасно об этом осведомлен - Гарри не отрывал глаз Волдеморта - И я полагаю, что сейчас ты будешь меня шантажировать, не так ли? - спросил мальчик.

Тонкие губы Волдеморта свернулись в улыбке.
- Вовсе нет. Зачем мне это делать? - он медленно обошел вокруг Поттера, нервируя его - Ты мне не враг. В другом мире, ты был моим сыном. Мой Темный Принц... - Прошипел ОН, Гарри закрыл глаза в попытке сохранить эмоции под контролем - Зачем мне скрывать от тебя то, в чем ты отчаянно нуждаешься?

Гарри открыл глаза и уставился на Волдеморта.
- Если бы ты хотел отдать мне компас, ты бы уже это сделал - спокойно произнес Гарри
- Умный мальчик - сказал Волдеморт, смотря на подростка - Все имеет свою цену, Гарри. Я мог бы отдать тебе компас, но для этого, ты должен дать мне что-нибудь взамен.
- У меня нет ничего, что пригодилось бы тебе… - ответил Гарри, пожав плечами.

Глаза Волдеморта блестели, когда он приблизился к мальчику.
- Нет, но ты можешь принести кое-что для меня. Что-то, что только ТЫ сможешь найти.

Гарри был заинтригован. Что он может сделать для Лорда?
- И что же это? - тихо спросил он.
- Пророчество - ответил Волдеморт.

Гарри был удивлен. Он не ожидал такого ответа. Увидев его озадаченный взгляд, Лорд решил объяснить:
- В Министерстве Магии, есть много отделов - произнес Волдеморт, он взмахнул своей палочкой, чтобы сформировать большой пузырь, который показал главный атриум Министерства - Один из департаментов называется Отдел Тайн - Гарри видел, как изображение в пузыре изменилось, показывая длинный коридор с простой деревянной дверью. Она открылась, и Гарри увидел большую круглую комнату с большим количеством одинаковых немаркированных черных дверей. Одна из дверей открылась, и шар отобразил большой зал, в котором не было ничего, кроме возвышающихся полок, на которых находились пыльные стеклянные шары. – В шаре под номером девяносто семь, содержится пророчество, сделанное о Гарри Поттере и Лорде Волдеморте. - В пузыре отразился шар, под которым стоял номер 97. Вдруг пузырь лопнул, изображение исчезло так же внезапно, как и появилось. - Принеси мне Пророчество из Отдела Тайн, и я отдам тебе компас, чтобы ты мог вернуться домой - закончил свой рассказ Волдеморт.

Гарри ничего не сказал. Он был слишком удивлен тем, что Волдеморт хотел всего лишь это глупое Пророчество.
- Зачем тебе Пророчество? Наверняка ты уже его знаешь. Иначе, зачем бы ты напал на Годрикову Лощину? - Спросил Гарри.

Глаза Волдеморта зло вспыхнули, но он все-таки ответил:
- Я знаю лишь часть пророчества, теперь я хочу узнать его в полном объеме
- Ты узнал все о моем мире. Разве ты ничего не узнал о Пророчестве? - спросил он.

Волдеморт усмехнулся и спокойно подошел к подростку
- Как ты мог уже заметить наши миры очень разные. Существует вероятность, что Пророчество, сделанное в твоем мире отличается от моего. Я не собираюсь повторять свою ошибку и верить в неполное или не достоверное Пророчество.
- Почему я? Отправь кого-нибудь из своих слуг. Наверняка у тебя есть шпионы в министерстве. Прикажи им выкрасть Пророчество для тебя - сказал Гарри.
- Только те о ком сделано Пророчество, могут взять его с полки. Именно поэтому только ты сможешь это сделать – объяснил Волдеморт.

Гарри внимательно посмотрел на Темного Лорда. И как можно спокойнее произнес:
- А если я не достану Пророчество? - спросил он.
- Тогда ты можешь забыть о возвращении в твой мир. Я уничтожу компас, прежде чем ты получишь шанс добраться до него – спокойно произнес Волдеморт.

Гарри задумался. Он знал, что Волдеморт вполне может сделать это. Он также знал, что Лорд мог заставить Гарри украсть пророчество, а затем все равно уничтожить компас. Он не мог доверять ему, только не ЭТОМУ Волдеморту.
Лорд, казалось, понял выражение его лица, он усмехнулся
- Я даю тебе слово, обещание Темного Лорда, я не обману тебя. Ты передашь мне Пророчество, и заберешь компас. Я даю тебе слово, что компас будет в рабочем состоянии.

Гарри сложил руки на груди и посмотрел на Волдеморта.
- Почему я должен верить тебе, дашь ли ты мне уйти с компасом?
- Ты не мой враг. Твое нахождение здесь никак не повлияет на меня, также как и твой уход. Зачем мне беспокоиться и удерживать тебя?! - ответил Волдеморт
- Твой враг Гарри Поттер - заявил Гарри, чувствуя, что его сердце болезненно сжимается.

Волдеморт покачал головой, тихо смеясь.
- Нет, не так. Гарри неприятность, которую я хочу устранить. Мой враг на самом деле совпадает с твоим - зашипел он - Альбус Дамблдор.

Гарри поморщился, услышав это имя, он мысленно ругал себя за то, что выдал себя.

Волдеморт продолжал:
- Он тот, кто стоит на моем пути. Он является реальной угрозой. Я знаю, что твоя неприязнь к нему подобна моей - Волдеморт стоял рядом с Гарри, глядя ему в глаза. - Он наш общий враг. Если мы можем помочь друг другу уничтожить его, то почему бы не использовать эту возможность?

Гарри не был заинтересован в уничтожении кого-либо, даже Альбуса Дамблдора. И он уже собирался сказать об этом, как вдруг вновь почувствовал вибрацию телефона. Он мысленно проклял чертов телефон. Подросток был уверен, что на этот раз Волдеморт заметил его реакцию на звонок.
- Хорошо, - сказал Гарри - Я достану тебе Пророчество в обмен на компас.

Волдеморт улыбнулся и его красные глаза, казалось, сверкают пламенем
- У тебя есть время до..
- Я приду к тебе, когда достану Пророчество - перебил его Гарри. Он преодолел небольшое расстояние между ними и пристально посмотрел на Темного Лорда - Если ты действительно узнал обо мне все, то ты не станешь меня обманывать. Тебе не понравится моя злость, я могу тебе это гарантировать - прошипел мальчик в лицо Волдеморта.

Глаза Лорда блестели от ярости, когда он ответил:
- Возможно, тебе придется потратить некоторое время, чтобы изучить меня. Но я могу прямо сейчас тебе кое-что поведать…твои угрозы в мою сторону могут плохо закончиться для твоего здоровья…

Гарри ухмыльнулся:
- Это не было угрозой, это было предупреждением - Гарри прошел мимо Волдеморта к двери. Перед тем как открыть ее, мальчик повернулся к НЕМУ лицом и произнес: - И ты должен знать, я всегда делаю лишь одно предупреждение. - Гарри вышел за дверь, оставив позади Волдеморта, у которого на лице медленно вспыхнула зловещая улыбка.

ххх

Когда Гарри вышел из усадьбы, он хотел сразу аппарировать в Хогвартс, но отказался от этого плана. Он не желал, чтобы об этой его способности кто-либо узнал. Поэтому он прошел мимо Пожирателей Смерти, которые просто провожали его взглядами, и постарался отойти как можно дальше, чтобы никто его не видел. Гарри решил, что не станет возвращаться в спальню. В этом не было никакого смысла, ведь там он уже не сможет хорошенько отдохнуть.

Гарри аппарировал в Хогвартс, мгновение он просто стоял, глядя на утреннее небо, которое было окрашено розовым сиянием восходящего солнца. Он все еще не мог поверить в то, что произошло сегодня.

Поттер направился в Запретный лес. Его ум никак не мог переварить произошедшее. Волдеморт был настолько… другой, и дело было не только во внешности, но и в его поведение. Гарри не хотел признавать, что что-то в НЕМ нервировало его. Мальчик был очень удивлен тем, что Лорд знал о его жизни и о том факте, что его растил Волдеморт. Гарри почувствовал, как кровь зашумела в ушах, когда он вспомнил, как этот Волдеморт насмехался над ним; назвал его сыном, и говорил, что ЕГО дом также принадлежит и Гарри. Он сжал кулаки и пошел быстрее. Он никак не мог успокоиться. Он заключил сделку с Волдемортом. И все, что ОН хотел, было Пророчество. Если Лорд был честен, то это не так уж и много, особенно если учесть тот факт, что если сделка состоится, то у него появится шанс вернуться домой.
Внезапно Гарри вновь почувствовал вибрацию телефона. Он ответил бы на звонок, если бы его ум не был зациклен на осмыслении произошедшего. Вскоре телефон замолчал.

После долгих размышлений Гарри решил, что он выполнит свою часть сделки. Он собирался обменять Пророчество на компас, но только после того как убедится, что Лорд сдержит свое слово.
С этими мыслями Гарри встал и аппарировал в ванную комнату мальчиков. Ему был необходим горячий душ.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 4 пользователям

Глубокие размышления (глава 26)

Вторник, 10 Декабря 2013 г. 20:51 + в цитатник
Глава двадцать шестая: Отцы и дети
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Хогвартс был готов к Рождеству. Большой Зал красиво украсили двенадцатью огромными елками, которые блестели огнями и украшениями.

Дэмиан наблюдал, как крошечный профессор Флитвик развешивал оставшиеся украшения по стенам зала.

- Дэмиан, ты уверен в этом?

Мальчик перевел взгляд на подругу и кивнул головой.
- Да, абсолютно – ответил он.

Эти двое были единственными, сидящими за столом их факультета.
Гермиона с благоговением и едва скрытым волнением смотрела на деревянный ящик перед ней. Она с осторожностью провела рукой по верхней части деревянной крышки.
- Я буду охранять его ценой моей жизни, Дэмиан. Ты можешь быть уверен в этом.

Дэмиан снова кивнул и посмотрел на коробку.
- Как ты думаешь, есть шанс, что ты сможешь выяснить, что с ним случилось? - спросил он.

Гермиона выглядела обеспокоенно, она опустила взгляд обратно на коробку.
- Честно говоря, я не уверена. Я неплохо знаю руны, но я не думаю, что моих знаний будет достаточно. Но у меня есть ресурсы под рукой, поэтому я тщательно смогу изучить их. Когда я выясню, что это за руны, я, может быть, смогу понять, почему он перестал работать.

Дэмиан знал, что это будет не просто. Гермиона только недавно окончила Хогвартс и ее знания Рун были не настолько велики, чтобы разобраться в работе Компаса. Но он больше не хотел сидеть, сложа руки, и попусту терять время. Он собирался воспользоваться всеми ресурсами, чтобы попытаться исправить компас и вернуть брата домой.
- Ну, ты хорошенько изучишь его. Я уверен, что ты сумеешь что-нибудь узнать - сказал Дэмиан.

Гермиона взволновано взглянула на Дэмиана.
- А ты уверен, что твои мама и папа не будут возражать?

Дэмиан усмехнулся.
- Как будто они заметят. Они ни разу даже не попросили на него посмотреть. С тех пор, как они узнали правду, они слишком заняты своим новым сыном!
- Дэми, ты ведь знаешь, что это не так - произнесла Гермиона.
- Мне жаль, но это так - прошептал Дэмиан - Они не собираются ничего с этим делать. Будет лучше, если ты возьмешь компас и постараешься выяснить о нем все, что только возможно.

Гермиона ничего не сказала, она подняла коробку с золотым компасом и аккуратно положила ее в сумку.
- Дай мне знать, если он тебе понадобится - произнесла Гермиона, прежде чем подняться на ноги.
- Хорошо - ответил мальчик.

Гермиона тихо ушла, оставив Дэмиана за столом.

XXX

Гарри посмотрел на полированный стол, с многочисленными безделушками из серебра. Прошло две недели с момента выявления истины, и все это время Гарри провел в комнатах своих родителей. Но сегодня утром Джеймс сказал ему, что они оба должны были пойти на встречу с директором, Гарри не мог отклонить приглашение.

И вот теперь, сидя напротив директора, он чувствовал себя неуютно и неловко. Дамблдор, казалось, не замечал этого, так как он был занят разговором с Джеймсом.

- Я поискал информацию о компасе, но все, что мне удалось найти, это его название «Kayanat» и расплывчатое упоминание о нем в различных книгах. Я жду ответ от одного своего старого друга, который знает несколько больше о путешествиях по измерениям, чем я. - Его голубые глаза остановились на Гарри, в результате чего мальчик заерзал на стуле - хотя он не верит мне, что кто-то сумел это сделать. Он утверждает, что для активации «Kayanat» нужно обладать огромной магической энергией.

Джеймс, несмотря на ситуацию, не мог не чувствовать гордость за своего сына. Его мальчик действительно совершал невероятные вещи.
- Спасибо, Дамблдор.

Директор перевел все свое внимание на Гарри.
- Как я понимаю, мир, из которого ты пришел, очень отличается от этого. Я прав? - спросил он.

Гарри прочистил горло.
- Да, сэр. Они очень разные.

От столь вежливого обращения, Дамблдор, казалось, на мгновение опешил. Но через мгновение он пришел в себя, и небольшая улыбка украсила его лицо.
- Я был бы очень благодарен, если бы Вы рассказали мне о своей жизни, мистер Поттер. Но, увы, сейчас у меня не так много времени. Поэтому я надеюсь увидеть вас в период каникул и, возможно, мы поговорим с Вами о Вашем мире.

Гарри кивнул.
- Да, сэр. Конечно.
- И еще… я хотел спросить, - вклинился в разговор Джеймс - Вы можете изменить Гарри внешний вид? А то он не может выйти из своих комнат.

Дамблдор склонил голову и посмотрел на Гарри.
- Я могу наложить маскировочные чары, если Вы этого хотите… - обратился он к Гарри.

Гарри не возражал. Он предпочел бы, выглядеть как он сам, но если на него наложат чары, то он сможет выходить за пределы своих комнат и комнат своих родителей.

- Да, сэр – ответил он.
- Очень хорошо - Дамблдор поднял палочку и направил ее на Гарри.

XXX

Дэмиан сидел перед мамой, и слушал ее очередную лекцию. Ему уже начали надоедать их нотации о том, как он подорвал доверие родителей. Сколько раз он должен сказать, что ему жаль?

- Ты слушаешь?
- Да, мама.
- Я надеюсь, что ты больше никогда ничего не будешь скрывать от нас с отцом, ясно? - сказала она.

Дэмиан хотел закатить глаза, но воздержался.
- Мне придется каждый раз это выслушивать, когда мне понадобится телефон? - спросил он.
- Да, потому что ты доказал, что ты не можешь быть честным с нами – произнесла Лили.

Дэмиан раздраженно мысленно проклинал себя.
- Хорошо, мне очень жаль. Я больше никогда не буду лгать тебе или папе… теперь я могу получить телефон, чтобы позвонить Гарри?

Лили изучающее посмотрела на него и, наконец, вытащила из кармана телефон.
- У тебя полчаса - напомнила она.
- Да, я помню - сказал Дэмиан, беря телефон. Он собирался пожаловаться Гарри на этот беспредел.

Он уже повернулся, чтобы уйти, но тут дверь открылась, и в комнату вошел Джеймс вместе с Гарри. Дэмиан замер и широко раскрытыми глазами посмотрел на мальчика, идущего после отца. Улыбка появилась на его лице.
- Слава Богу! – вскрикнул Дэмиан и бросился к Гарри, обняв брата. Джеймс и Лили удивленно уставились на сына - Ты вернулся! Я знал, что это произойдет, слава Богу! - повторил Дэмиан.
- Что? О, нет, нет, ты думаешь... - Гарри выпутался из объятий - Это все еще я, Гарри. Профессор Дамблдор наложил чары, чтобы я мог передвигаться по замку.

Дэмиана, как будто обухом по голове ударили. Облегченная улыбка сменилась разочарованием.
- Оу… - тихо сказал он.

Гарри почувствовал, смущение Дэмиана. Мальчик выглядел разочарованным и расстроенным.

Дэмиан неловко взглянул на Гарри, прежде чем перевести взгляд на папу. Джеймс не стал комментировать произошедшее и прошел вглубь комнаты, не обращая внимания на младшего сына.

- Мне пора - пробормотал Дэмиан прежде, чем выскочить из комнаты.

XXX

- Значит, вы опять наложили чары? - спросил Сириус, беря кружку с чаем.
- Да, Дамблдор смог восстановить заклинание - ответил Джеймс.

Сириус посмотрел на Гарри, который сидел с Лили за ее столом и помогал ей разбираться с документами.

Сириус покачал головой.
- Он совсем не похож на Гарри - прокомментировал он.

Джеймс улыбнулся, и тоже посмотрел на сына.
- Да, я знаю.
- Ты выглядишь счастливым - сказал Сириус, сделав глоток теплого чая.
- Он отличается в лучшую сторону - ответил Джеймс - Я люблю своего сына, но я не могу отрицать, что этот Гарри, который не закрывается и свободно говорит со мной, стал мне очень дорог.

Сириус кивнул головой.
- Я знаю, что ты имеешь в виду. Но это все еще путает меня, они оба Гарри и все же, это ни один и тот же человек.

Джеймс рассмеялся и кивнул головой в знак согласия.
Сириус посмотрел на улыбающегося мальчика и почувствовал, как его собственные губы дергаются в улыбке.
- Я не знаю, как это описать, но он такой… другой. Он такой...
- ... Невинный – закончил за него Джеймс. Внезапно на его лице появилась печаль - Я всегда представлял, что Гарри вырастет именно таким - признался он.

Сириус почувствовал, как сердце пропустило удар.
- Да, я тоже.
- Жаль, что он не такой - тяжело вздохнув, произнес Джеймс.
- Сохатый, приятель - Сириус видел печаль друга. В попытке поднять настроение, Сириус сделал то, что он обычно делал для поднятия настроения, он пошутил - Оставь этого Гарри - сказал он.

Джеймс поднял глаза на него.
- Что?
- Я просто говорю. Это ведь тоже Гарри и он гораздо приятней, чем наш… - он подмигнул Джеймсу, показывая, что он просто пошутил. Выражение Джеймса смягчилось, и он рассмеялся.
- О..отличная идея - подыграл он - Я уверен, что если я предложу это Лили, то…
- Лилс не станет возражать - рассмеялся Сириус, и оба мужчины посмеялись над их абсурдным разговором.

Шум за их спинами привлек внимание друзей, они обернулись и улыбки соскользнули с их лиц.
Дэмиан стоял у двери, а на его лице было написано недоверие. Было ясно, что он слышал последнюю часть разговора Джеймса и Сириуса. Не имея возможности видеть их лица, он не мог видеть, что они шутили.

- О, Дэми, мы только шутили - Сириус попытался объяснить.

Но Дэмиан не стал его слушать. С отвращением направленным на отца, Дэмиан повернулся и выбежал из комнаты.

Лили и Гарри услышали шум и повернулись к двери.
- Это был Дэмиан? Куда он делся? - спросила Лили.
- Я пойду за ним - Сириус вскочил со своего места.

Джеймс остался сидеть. Зная, что сыновья унаследовали его упрямство, он понимал, что Дэмиан не будет никого слушать.

XXX

Гарри закончил упаковывать свои вещи и изо всех сил прижал крышку чемодана, чтобы закрыть его. Он был набит вещами, которые ему подарили родители. Мальчик накинул новый зимний плащ на плечи и оглядел свою комнату с улыбкой. Он уезжал из Хогвартса на рождественские каникулы. Никогда прежде он не покидал замок во время рождественских праздников. В этом году он уезжал, чтобы провести Рождество дома, со своей семьей. Он чувствовал, что не может перестать улыбаться.

Подросток открыл дверь, и обнаружил за ней Джеймса стоящего в коридоре.
- Готов? - спросил он.
- Да - ответил Гарри с яркой улыбкой.

Джеймс отлевитировал чемодан Гарри к выходу.
- Твоя мама уже возле главного выхода, она ждет нас - сообщил Джеймс, когда они поднимались по каменным ступеням.
- Уже? - с удивлением спросил Гарри.

Джеймс усмехнулся, прежде чем ответить.
- Она быстро собирается.

Гарри улыбнулся, выйдя в коридор, он увидел, немногих оставшихся жителей Хогвартса разбросанных по всему залу. Большинство студентов покинули замок вчера на Хогвартс-экспрессе. Профессора должны были уехать сегодня.

Гарри увидел Лили, ждущую их возле дверей и нетерпеливо глядящую на них.
- Вы, двое…поспешите - произнесла она, как только они приблизились.

- Где Дэмиан? - спросил Гарри, оглянувшись и не обнаружив кареглазого мальчика.
- Он ждет снаружи - ответила Лили.

Гарри не обратил внимания на переглядывания родителей, и направился на улицу. От холодного ветра его щеки моментально стали красными. Он плотнее запахнул свой тяжелый зимний плащ. Оглядевшись, он заметил темноволосого мальчика, стоящего рядом с воротами. Он поспешил к нему.
- Эй, почему ты ждешь здесь, на улице ведь холодно? - спросил Гарри, когда добрался до мальчика.
Дэмиан повернулся, чтобы посмотреть на него.
- Я просто нуждался в воздухе - ответил он.
- Больше похоже, что ты нуждался в охлаждении - сказал Гарри, потирая руки.
- Сейчас вообще-то декабрь - раздраженно ответил Дэмиан.

Гарри усилием воли заставил улыбку остаться на лице. Было понятно, что Дэмиан был в дурном настроении. Он задавался вопросом, что случилось.
- Может, пойдем уже? - произнес Дэмиан, указывая на ворота.
- Да, пойдем - Гарри повернулся и пошел рядом с братом.

Гарри заметил пустую клетку в руках Дамиана.
- Где Нилам? - спросил он.
- Я позволил ей лететь домой. Она не любит сидеть в клетке – ответил младший из братьев, не сводя глаз с земли.

Гарри продолжал вести светскую беседу с мальчиком, но получал лишь нейтральные ответы. Через несколько минут, он перестал пытаться вовлечь Дэмиана в разговор и замолчал.

- Подождите, это место подходит - сказал Джеймс, догоняя сыновей и указывая в сторону соседней улицы.

Поттеры собрали свой багаж, чтобы не потерять его.

- Ты когда-нибудь аппарировал раньше? - спросил Джеймс у Гарри.
- Нет - честно ответил Гарри.

Джеймс улыбнулся.
- Это не больно - заверил он.
- Тоже самое говорят о каминах - пробормотал Гарри.
- Что случилось с камином? - спросил Джеймс.
- Ничего - быстро ответил Гарри - Я думаю, я просто не люблю путешествовать. Эмм…. а может, я на метле до дома долечу?
- Даже не думай об этом - сказала Лили.

Гарри обменялся улыбками с отцом.
- Ладно, нам пора - произнес Джеймс.

Через несколько секунд, Лили с хлопком исчезла, прихватив с собой багаж и Дэмиана.

Гарри ошарашено смотрел на то место, на котором только что стояли его мама и брат.

- Теперь мы - с усмешкой произнес Джеймс.

Гарри затаив дыхание, искренне надеялся, что это не больно.

Спустя мгновение он почувствовал, как будто его протискивают через очень узкую трубку. Через несколько мгновений это ощущение пропало, и он вновь смог дышать. Он открыл глаза и обнаружил себя стоящим перед Поттер-Мэнором.

- Ну как? - спросил Джеймс, отпуская его руку.
- Странно, но безболезненно - ответил Гарри - И все-таки, я предпочитаю летать.

Джеймс рассмеялся и взмахнул палочкой, отправляя багаж на второй этаж.
- Я тоже - ответил он.

XXX

- Папа, могу я поговорить с тобой кое о чем? - начал Гарри.
- Конечно, что случилось? - Спросил Джеймс, вытирая руки кухонным полотенцем, и садясь за стол.
- Я знаю, что я, вероятно, не имею никакого права говорить с тобой об этом, и ты можешь сказать мне, что это не мое дело, но все-таки я хочу поговорить.

- Мы никогда тебе так не скажем, Гарри – произнесла Лили, услышав его слова.

Гарри застенчиво улыбнулся и взглянул на Джеймса.
- Я хотел бы поговорить с тобой о Дэмиане.

Джеймс разочаровано вздохнул.

Заметив это Гарри начал быстро говорить:
- Я знаю, что ты действительно зол на него и у тебя есть все основания злиться. Я могу только представить, как вы расстроились, когда узнали о его вранье.
- Ты не понимаешь, Гарри, - сказала Лили - Это не первый раз, когда Дэмиан солгал нам..
- Я знаю, он рассказал мне - ответил Гарри - Просто... я был там. Я видел, как он старался отговорить Гарри от его затеи. Я не мог понять, почему он против этой идеи, но сейчас понял. Он не хотел лгать вам.
- Тогда он не должен был лгать - тихо произнес Джеймс.
- Он совершил ошибку, - так же тихо ответил Гарри - Но разве это не то, что делает семья? Прощает, когда кто-то совершает ошибку?

Джеймс повернулся и смущенно посмотрел на Лили.
- Да, но…. но что делать, если он делает одну и ту же ошибку снова и снова? - спросил Джеймс.
- Прощать … снова и снова – просто ответил Гарри. Джеймс и Лили не ответили - Дэмиан сделал это не ради забавы. Он сделал это только потому, что так хотел его брат. Я знаю, что поступил бы так же, если бы у меня был брат. Я точно знаю, что я сделал бы то же самое для моих друзей, потому что они мне как семья - честно произнес Гарри.

Джеймс и Лили, молча, смотрели на сына. После паузы, Джеймс откашлялся и сказал:
- Я могу понять, зачем и почему Дэмиан это сделал. Я не понимаю, почему он не пришел ко мне и не рассказал обо всем.

Гарри опустил голову и уставился на деревянный стол.
- Это была моя вина - тихо сказал он - Я... я боялся, что вы не... вы не захотите, чтобы я был здесь. Я боялся, что вы будете обращаться со мной как с чужим.

Когда Гарри поднял глаза, он увидел две пары виновато глядящих на него глаз.
- О, Гарри! - Лили подошла к нему и обняла, целуя в лоб - Мне очень жаль.
- Все в порядке - быстро сказал ей Гарри, отгоняя воспоминания о том дне, когда они узнали правду. Тогда он чувствовал, что он чужой, ненужный … это было ужасно - Я все понимаю. Вы испугались за своего сына.
- Ты тоже наш сын - возразила Лили.

Гарри снова улыбнулся и посмотрел на Джеймса.
- Я не знаю, как долго я еще буду здесь. Но я знаю, что я никогда не забуду это время. Это то, о чем я даже не смел мечтать - Джеймс и Лили улыбнулись ему - Но я не хочу быть причастен, даже частично, к страданиям Дэмиана. Вы для него очень много значите, а ваше отношение к нему причиняет ему боль. Я не хочу этого - произнес подросток, многозначительно взглянув на Джеймса.
Лили умоляюще посмотрела на мужа. Мужчина медленно выдохнул и опустил голову.
- Хорошо, я поговорю с Дэмианом - сказал он с легкой улыбкой.

Лили подошла к нему и обняла, шепча слова благодарности ему на ухо.

- Спасибо - искренне сказал Гарри, прежде чем встать из-за стола.

XXX

Гарри обнаружил, Дэмиана снаружи, летающего на метле. Мальчик схватил запасную метлу и ногами оттолкнулся от земли, присоединяясь к брату.
- Эй! - заорал Гарри, подлетая к нему - Что ты делаешь здесь, в такой холод?
- Летаю - ответил Дэмиан.

Гарри рассмеялся.
- Да, я это понял.

Дэмиан развернул метлу и полетел в обратном направлении от Гарри.
- Подожди, Дэми! - крикнул Гарри и полетел за ним.
- Что? - спросил Дэмиан.
- Папа хочет поговорить с тобой – сказал Гарри, не в силах сдержать улыбку.

Дэмиан не выглядел обрадованным этим известием.
- Лекция может подождать. Я не спешу получить очередные нотации.
- Я не думаю, что это хочет поругаться - сказал Гарри, пролетая рядом с ним.

Младший мальчик покачал головой.
- Это все, что он делает в последнее время. Он либо читает нотации, либо вообще не разговаривает - мальчик набрал скорость – Даже если это не так, мне все равно!

Гарри набрал скорость и догнал разгневанного брата.
- Как насчет игры? - спросил Гарри, решив, что это поможет Дэмиану успокоиться перед разговором с Джеймсом.

Дэмиан быстро взглянул на Гарри и покачал головой.
- Нет, спасибо.
- Да ладно, мы уже летаем - настаивал Гарри.
- Просто оставь меня, ладно. Я действительно не в настроении - сказал Дэмиан, пытаясь пролететь мимо Гарри, но опытный игрок в квиддич преградил ему путь.
- В последнее время ты так отвечаешь на все вопросы. Почему ты не в настроении? - спросил Гарри.

Дэмиан не ответил, вместо этого он попытался облететь Гарри, но вновь путь был отрезан.
- Прекрати! - раздраженно крикнул Дэмиан.
- Нет! Я не отстану от тебя, пока ты не скажешь в чем дело - спросил Гарри.

Дэмиан изменил тактику и, развернув метлу, полетел к земле. Гарри летел позади него. Оба мальчика достигли земли одновременно. Дэмиан пошел назад, в поместье.
- Дэмиан! - заорал Гарри, побежав за братом - Поговори со мной, что не так я сделал?
- Ничего! Ты ничего не сделал! - крикнул Дэмиан.
- Тогда почему ты так себя ведешь? - спросил Гарри.

Дэмиан остановился и обернулся.
- Я? Я себя не так веду? А что насчет тебя? - сплюнул он.
- А что я? - спросил Гарри - Что я сделал?
- Ты не должен быть здесь! - крикнул Дэмиан - Ты уже должен был вернуться в свой мир!
- Что ты говоришь? Ты же знаешь, что это не моя вина, я застрял здесь! - Заорал Гарри, чувствуя, как его сердце болезненно сжимается.
- Ты, кажется, не слишком-то расстроен перспективой застрять здесь! - обвиняющее прошипел Дэмиан.
- Что ты хочешь от меня? Чтобы я жаловался и плакал? - спросил Гарри, чувствуя, как его лицо краснеет от гнева.

Дэмиан сжал кулаки и уставился на брата. Спустя мгновение подросток пришел в себя и, развернувшись, направился к дому.
- Эй, куда ты идешь? - Гарри направился за мальчиком.
- Просто уйди, Гарри – устало сказал Дэмиан.

Дэмиан и Гарри добрались до дома и вошли внутрь.

- Дэмиан, по крайней мере, объясни, почему ты думаешь, что это я виноват в том, что застрял здесь? - прошептал Гарри.
- Нет, ты прав! Это не твоя вина, это моя вина, я виноват во всем! - ответил Дэмиан, прежде чем направиться к лестнице.
- Я никогда не говорил, что это твоя вина, что на тебя нашло? - спросил Гарри, последовав за ним.
- Меня тошнит от этого! Я всегда все порчу! - закричал Дэмиан - Только на этот раз, я хочу, чтобы все сработало как надо! Я хочу, чтобы все было так, как должно быть!

Гарри стоял у основания лестницы, глядя на Дэмиана.
- Дэмиан... - начал Гарри.
- Просто, забудь об этом - сказал Дэмиан, исчезая в своей комнате.

Гарри стоял на лестнице, чувствуя себя самым несчастным человеком в мире.

XXX

- Почему ты злишься на него?

Дэмиан ходил по своей комнате, разговаривая по телефону.
- А что мне делать? - ответил он.
- Пойди и хорошенько потренируйся, победи своих воображаемых врагов. Так поступает каждый уважающий себя идиот - ответил Гарри.

Дэмиан раздраженно буркнул:
- Я ненавижу, когда ты так делаешь.
- Что делаю? - переспросил его брат.
- Высмеиваешь серьезные ситуации - ответил Дэмиан.

Раздавшийся в ответ зевок еще сильнее разозлил Дэмиана.
- С каких пор твоя истерика является «серьезной» ситуацией? - поинтересовался Гарри.
- Заткнись, Гарри! - воскликнул Дэмиан.
- Да ладно, Дэми. Ты же знаешь, что ведешь себя, как идиот - смеясь, произнес Гарри.
- Ты ничего не знаешь - прошипел Дэмиан - Ты хоть представляешь, что здесь происходит? Ты знаешь, что с тех пор, как родители узнали, что ты поменялся мирами с Гарри, они ни разу не вспомнили о тебе, потому что они слишком заняты этим Гарри? А еще знаешь ли ты, что когда они пошли покупать рождественские подарки, они ничего не купили тебе, зато они накупили целую кучу подарков для этого Гарри, или, что папа и Сириус говорили о том, как хорошо было бы оставить тебя там, где ты находишься, а здесь оставить ЕГО?! Они считают, что этот новый Гарри лучше, чем ты! Нет, ты ничего об этом не знаешь!
- Дэми, это не соревнование...
- Нет, это оно! И ты проигрываешь! - вскрикнул Дэмиан - Ты не знаешь, что здесь происходит. Мама и папа так счастливы со своими новым, милым и красивым Гарри. С каждым днем, который проходит, они все больше и больше в него влюбляются! Скоро они будут любить его больше чем тебя!
- И что?

Вопрос мгновенно успокоил Дэмиана.

- Ну и что? Разве это остановит меня от возращения? - спросил Гарри со всей серьезностью - Послушай меня, Дэми. Это мой мир. Это место, которому я принадлежу, и ничто не остановит меня от возвращения.
- Как ты собираешься вернуться? - тихо спросил Дэмиан.
- Я найду способ. И ничто меня не остановит - заверил его Гарри - Я вернул семью после пятнадцати лет разлуки. И я не отдам ее так легко!

Дэмиан почувствовал, как невидимые тиски перестали сжимать его сердце.
- Вы ругаетесь? - спросил он.
- Все время, но я стараюсь быть сдержанным - пошутил Гарри.

Дэмиан рассмеялся, а затем сел на свою постель.
- Ты не боишься, что мама и папа могут забыть о … о тебе? - спросил Дэмиан.
- Я уже один раз подумал, что они забыли обо мне, и я очень сильно ошибся - тихо сказал Гарри - Я знаю, что они не забыли меня, и знаешь почему…?
- Почему? - спросил Дэмиан.
- Потому что они звонят мне, они оба, каждый день. Иногда даже два раза в день. Мама звонила мне около часа назад и спросила, что я хотел бы съесть завтра на Рождество. Она сказала, что приготовит мое любимое блюдо, даже если меня не будет и я не смогу съесть его. Это абсурд, не так ли? - рассмеялся Гарри.

Дэмиан тоже засмеялся.
- Они действительно тебе звонят? - спросил Дэмиан, ему стало стыдно, что он обвинил их в том, что они забыли Гарри.
- Каждый день - подтвердил Гарри - Я больше никогда не буду винить их за то, что они не в состоянии сделать, ведь они никогда не смогут забыть меня...
- Мне очень жаль. Я не должен был... Я просто ... они так вели себя, что я не знал, что и думать… - сказал он.
- Они просто делают то, что они должны сделать… знакомятся с Гарри. Я ожидал, что и ты будешь делать то же самое - сказал Гарри.
- Я уже знаю его – сказал Дэмиан.
- Не совсем - парировал Гарри.
- Нет, не совсем - согласился Дэмиан.
- Послушай, я обещаю, что я приложу все усилия, чтобы вернуться. Я уже устал от этого места. Я скоро вернусь, но пока меня нет, попробуй воздерживаться от истерик.

Дэмиан сухо рассмеялся.
- Как ты думаешь, ты сможешь вернуться домой к Рождеству? - спросил Дэмиан, зная, что это невозможно.
- Конечно, Рождество через месяц - ответил Гарри.
- Я имел в виду наше Рождество, которое будет завтра - сказал Дэмиан.
- Я конечно хорош, Дэми, но не настолько... – рассмеялся Гарри.

Дэмиан повесил трубку, молясь, чтобы его брат действительно вернулся домой...

Альтернативный мир

Гарри стиснул зубы, когда подошел к испуганному мальчику.
- Я сказал поразить ЦЕЛЬ, а не калечить соседей! - буркнул он.
- Я сожалею, Гарри. Я не хотел этого! - захныкал Деннис.

Рядом с ним, Колин потирал глаз, в который только что его брат ткнул своей палочкой.
- Я в порядке, я в порядке - заверил он студентов, которые собрались вокруг него, чтобы убедиться, что он был в порядке.

Гарри бросил еще один взгляд на Денниса прежде чем обратиться к студентам.
- Хорошо, слушайте. Мы попробуем кое-что другое. Уберите палочки.

Студенты ОД повиновались и убрали в карман свои палочки, обменявшись, удивленными взглядами друг с другом.
- В дуэли нужно уметь не только бросать проклятия. Вам нужно научиться уклоняться от них -сказал Гарри.

Студенты не выглядели слишком довольными.
- Уклоняться? Зачем нам этому учиться, мы итак умеем - сказала Парвати.
- Да, и, кроме того, зачем нам уклоняться, если существуют щиты - добавил Майкл.
- Щит не защитит вас от всех проклятий - ответил Майклу Гарри. Парвати он проигнорировал - Существуют три непростительных проклятия, против которых не поможет ни один щит. Эти проклятия настолько мощны, что пробьют ваш щит. Избежать непростительные вы сможете только в том случае, если будете прыгать из стороны в сторону изо всех сил.

Гарри взмахнул палочкой и произнес никому не известное заклинание, в то же мгновение вокруг него возникло множество светящихся шариков. Студенты удивленно и испуганно вздохнули. Шары были размером примерно с квоффл и были трех цветов: красного, синего и зеленого.

- Эти шары представляют три непростительных проклятия. Красные шары это Круциатус, синие – Империус, зеленые - Смертельное проклятие - объяснил Гарри - Ваша цель заключается в том, чтобы избежать соприкосновения с ними…

Гарри взмахнул палочкой в направлении студентов и шары вдруг вихрем бросились к большой группе. Крики наполнили комнату, большинство членов ОД были застигнуты в врасплох, ученики побежали в разные стороны, чтобы избежать столкновения. Некоторые врезались в друг друга и падали на землю, другие пострадали от шаров. Оставшиеся метались по комнате, пытаясь избежать столкновения.

В течение нескольких минут, все были поражены как минимум одним шариком. Все они сидели на земле, выглядя раздраженными и разочарованными в себе. Студенты посмотрели на Гарри, который, в свою очередь ухмыльнулся.
- Ну, это было жалкое зрелище - сказал Гарри.
- Их было слишком много! - застонал Джастин.
- Ты даже не предупредил нас - добавила Падма.
- Они слишком больно бьют – сказала Чжоу, потирая нос, именно туда ей врезался шарик.
- Когда на вас нападут …вас не предупредят, а так же постараются причинить как можно больше боли - сказал Гарри. Он строго взглянул на студентов - Вы должны быть благодарны, что это всего лишь шарики, а не настоящие проклятия.

На лицах детей появился страх. Гермиона прикусила губу и нервно осмотрелась по сторонам.

- Ты не сделаешь этого! За это сажают в Азкабан – пропищал Колин.
- Я бы не стал использовать их, но Пожиратели Смерти, с которыми вы столкнетесь в ближайшем будущем, обязательно к ним прибегнут - объяснил Гарри.

На лицах студентов проявилось еще больше страха.
- Давайте попробуем еще раз, и на этот раз попробуйте не сталкиваться не только с шариками, но и друг с другом - сказал Гарри.

Все поднялись на ноги, и Гарри вновь активировал шары. В этот раз большинство студентов сумели продержаться несколько минут, прежде чем столкнуться с шариком.

Оставшуюся часть урока Гарри продолжил тренировать студентов уклоняться от шаров.
После окончания занятия все были уставшими, но довольными своими результатами..

Гарри остался в Выручай-комнате, чтобы привести ее в порядок вместе с Роном и Гермионой.

- Хороший сегодня урок получился - произнесла Гермиона.
- Да, все болит, но урок хороший - добавил Рон.
- Я рад, что вам понравилось, буду почаще проводить такие тренировки - усмехнулся Гарри.

Рон и Гермиона переглянулись.
- Это прекрасно, но Гарри, в следующий раз следи, пожалуйста, за своими комментариями. Сегодня ты почти раскрыл себя – сказала Гермиона.
- Гермиона, я мог бы зайти в комнату с огромной табличкой на шее, на которой было бы написано: «Я приемный сын Волдеморта из другой вселенной», и никто бы не поверил. Все в порядке, расслабься - произнес Гарри.

XXX

- Что ты об этом думаешь, Гарри? Гарри? Гарри?!! - прикрикнула Гермиона.

Поттер посмотрел на нее.
- Ты что-то сказала?
- Гарри, где ты летаешь? Я говорю с тобой последние десять минут - ответила Гермиона, убирая учебник.
- Ах, да. Так вот что это за раздражающий звук был - заметил Гарри.
- Ты меня не слушал? - вопросила Гермиона, игнорируя его последний комментарий.
- Извини, я пытался кое-что понять - сказал Гарри.

Рон опустил пергамент и перо, желая отложить свое домашнее задание.
- О чем ты думаешь? - спросил он.
- Ни о чем - сказал Гарри.
- С тех пор как ты поговорил утром по телефону, ты очень странно себя ведешь - сказала девушка - ТАМ все в порядке?
- Да, Гермиона. Все в порядке - ответил Гарри - Так о чем ты меня спрашивала?

Гермиона неохотно, но все-таки сменила тему:
- Я спрашивала тебя о следующем уроке ОД. Я надеюсь, ты больше не будешь запугивать студентов?
- Конечно, не буду, Гермиона - преувеличено серьёзно ответил Гарри.

Рон и Гермиона вернулись к своей домашней работе, оставив Гарри в его мыслях. А размышлял подросток о том, как бы пробраться в лабораторию и сварить зелье поиска. Он дал обещание Дэмиану, и теперь собирался приложить максимум усилий, чтобы выполнить его.

- Я наверно пойду спать - сказал Гарри, вставая.
- Гарри, сейчас только восемь - сказал Рон.
- Я знаю, я просто устал - солгал Гарри и поспешил в свою комнату.
- Он странный - пробормотал Рон после исчезновения Поттера.
- Или он что-то замышляет - заметила Гермиона.

ХXX

Как только последний из его соседей по комнате заснул, Гарри выполз из своей постели. В его кармане лежал компас и карта. Быстро оглядевшись вокруг, он аппарировал прямо в лабораторию зелий, в которой находился никто иной как …. Драко Малфой.

«Черт, я должен прекратить аппарировать в Замке!» - выругался про себя Гарри.

Драко сидел на стуле, перед кипящим котлом. К счастью для Гарри, блондин смотрел на пергамент, когда он аппарировал, иначе Слизеринец увидел бы, как Гарри появился из воздуха.
Однако, тихого хлопка аппарации было достаточно, чтобы привлечь внимание мальчика, блондин поднял голову и увидел Гарри.
- Откуда ты здесь взялся? - испуганно спросил он.

Гарри посмотрел направо, в метре от него был вход в лабораторию.
- Через дверь - произнес Гарри, указывая на нее.

Драко посмотрел на дверь, а затем обратно на Гарри.
- Ты пришел сюда из вашей гостиной без твоего плаща-невидимки? - спросил он с недоверием.
- Ну, с тех пор как кое-кто пытался украсть его у меня, я его тщательно прячу - ответил Гарри, сделав несколько шагов к нему.

Драко заерзал на стуле, его бледные щеки немного покраснели. Он вызывающе оглянулся на Гарри.
- Так как ты добрался сюда незамеченным? - вновь спросил он.
- Что я могу сказать? Я просто очень хорошо скрываюсь. Это одно из моих лучших качеств - ухмыльнулся Гарри.

Драко усмехнулся ему в ответ.
- Ну, я надеюсь, что сейчас ты продемонстрируешь свои умения, так как сюда идет профессор Снейп - Он указал на дверь, и в то же миг Гарри услышал приближающиеся шаги.
Поттер мог бы аппарировать, но не хотел, чтобы кто-то узнал, что он может управлять мощной защитой Хогвартса, тем более, если этим кем-то окажется Драко Малфой из этого мира. С раздраженным рычанием Гарри направился к задней парте и спрятался под ней. Он слышал, как Драко рассмеялся.

Дверь открылась, и Снейп вошел в лабораторию. Он посмотрел на своего ученика, сидящего перед котлом.
- Вы закончили, мистер Малфой? - спросил он.
- Да, сэр, я только что закончил делать заметки.

По шелесту пергамента Гарри понял, что Драко передал свои заметки профессору. Прошло несколько длительных минут молчания, когда, наконец, Снейп сказал:
- Не плохо, хотя мне бы хотелось получить более подробное объяснение использования Когтя дракона в этом зелье.

Гарри закатил глаза, этот человек всегда был недоволен результатами. «Плаксивый ублюдок!» подумал он.
- Разлейте по флаконам, а затем уберитесь здесь. И на сегодня можете быть свободны - проинструктировал Снейп.
- Профессор? – обратился Драко.

Гарри затаил дыхание. «Если он сдаст меня, я его убью!» пообещал себе Гарри.
- Да, мистер Малфой? - спросил Снейп.
- Во сколько мне придти на следующей неделе?

Гарри выдохнул.

- Раньше, чем сегодня. На этот раз я простил вам опоздание. В следующий раз я прогоню Вас в зашей, и вы сможете забыть о дополнительных занятиях - резко ответил Снейп.
- Да, сэр - произнес Драко.

Звук шагов и тихий щелчок двери указал на то, что Снейп ушел. Гарри не спешил выбираться из-под парты, опасаясь, что профессор может вернуться.

- Ты можешь выйти, он ушел - сказал Драко.

Гарри вылез из своего укрытия. Не обращая внимания на ухмылку блондина, он спросил:
- Почему ты не выдал меня? - спросил Гарри.

Драко пожал плечами.
- Хмм… как по мне так всегда намного веселее томить кого-то ожиданием - ответил он.

Гарри склонил голову немного в сторону.
- Итак, я так понимаю, что ты выдашь меня в тот момент когда я меньше всего буду этого ожидать… - Драко не ответил, просто продолжал смотреть на Гарри. Поттер не дождавшись ответа, развернулся и направился к двери, намереваясь уйти.
- Ты можешь остаться и делать то, что хотел. Я ухожу - спокойно предложил Драко.

Гарри остановился и обернулся.
- Я предпочел бы зайти в другой раз - ответил Гарри.
- Снейп не вернется … сегодня. Ты можешь использовать лабораторию для... - Он осмотрел Гарри - для того, что ты там запланировал сделать..

Гарри помолчал немного, прежде чем отправиться к задней парте и достать свой котел. Подготовив ингредиенты, он принялся за работу, не обращая внимания на блондина. Примерно через двадцать минут, Драко убрал свое рабочее место и положил два фиала с зельем на стол Снейпа.

Драко собрал свои вещи и посмотрел на Гарри. Брюнет проигнорировал его, но через несколько мгновений не выдержал пристального взгляда и раздраженно спросил:
- Чего тебе, Малфой?
- Просто… очень странное зрелище - ответил Драко - Поттер варит зелье без присмотра уже двадцать минут, и ничего еще не взорвал…

Гарри ухмыльнулся, добавил ингредиенты в зелье и произнес:
- Сказал человек, который ходит по вечерам исправлять зелья.

Лицо Драко вспыхнуло, и он процедил:
- Не то чтобы это твое дело, Поттер, но я не исправляю зелья! Профессор Снейп учит меня Зельям не входящим в школьную программу.
- Угу - вновь усмехнулся Гарри.

Драко бросил на Поттера презрительный взгляд, прежде чем выйти за дверь.
Гарри усмехнулся и погасил огонь под котлом. Одним движением запястья Гарри остудил котел. Убрав все ингредиенты, он достал все составляющие заклинания.
Гарри не сомневался, Люциус Малфой из этого мира был также одарен в Зельях, как и Люциус в его мире. И он непременно многому научил своего сына. Поэтому подросток не сомневался, что Драко наблюдал за ним не потому что был удивлен его продвижениями в зельеварении, а потому что он пытался разобраться, что за зелье готовил Гарри.

Гарри улыбнулся, он намерено взял ингредиенты для слабенького поискового зелья. Драко может быть хитрым и подлым, но Гарри намного превосходил его.
Но Драко не солгал о Снейпе. Блондин был прав, говоря, что профессор не собирается возвращаться в лабораторию зелий. Гарри работал в лаборатории уже несколько часов и ему никто не мешал.

Поттер достал копию эскиза компаса и бросил его в кипящий котел.
Он зачерпнул ложку зелья, бросил его на чистый лист пергамента и прошептал заклинание поиска. Черные линии, как паучьи лапки, начали прокладывать свой путь и в течение нескольких минут, Гарри держал карту, ведущую к Золотому компасу.

Гарри нахмурился.
- Это не может быть правдой - Пробормотал он про себя.

Карта показала расположение компаса. Место было незнакомое, но не это беспокоило его. Его беспокоил тот факт, что заклинание сработало. Гарри ожидал, что не сможет добиться результатов так просто; ведь компас теперь находился у Волдеморта, и тот, вероятно, хранил его в самом безопасном и не находимом месте. Он должен быть защищен, как и большинство принадлежащих Волдеморту вещей…

Гарри откинулся на спинку стула и принялся изучать карту. Золотой компас просто лежал там и ждал, когда его заберут. Разум Гарри кричал ему, что что-то было не так, это казалось слишком просто... Гарри решил, что это ловушка. Люциус Малфой сражался с ним, он знал, что Гарри приходил за компасом. Значит и Волдеморт знал, что Гарри был из другой вселенной.

Гарри сидел и в течение нескольких минут, думал о том, что он должен делать. Он смотрел на карту.
- К черту все! - пробормотал он и поднялся на ноги.

Он решил идти. Компас был единственным способом вернуться домой. Он мог аппарировать туда и обратно, прежде чем кто-либо сможет что-то ему сделать. Даже если это была ловушка, Гарри собирался рискнуть.

XXX

Гарри открыл глаза, когда почувствовал, что его ноги касаются твердой земли. Он огляделся и обнаружил, что находится в темном густом лесу.

Подросток пробирался через лес, следуя указаниям карты. Было уже за полночь, и единственный свет исходил от серебристой луны в зените.
Наконец, Гарри оказался на вершине холма и смотрел вниз. Далеко внизу, одиноко стоял впечатляющий Мэнор. Это был не Редл-Мэнор, Гарри точно знал, но что-то в этом Мэноре было ему знакомо.

Гарри начал спускаться вниз по склону, осторожно, чтобы не потерять почву под ногами. Вокруг не было ни единой души.
Поттер смотрел на безлюдный Мэнор, и опять же, его чувства возопили, что что-то не так. Это было слишком легко. Почему здесь нет охраны? Где Пожиратели Смерти? Если Волдеморт действительно живет здесь, почему это место не защищено заклинаниями?

Гарри оттолкнул свои предчувствия и шагнул к усадьбе.
Найдя дверь, он постоял минуту, чтобы успокоить нервы, прежде чем тихо открыл ее и позволил себе войти.
Усадьба была пуста, Гарри почувствовал это сразу, как только вошел внутрь. Также он отметил, полное отсутствие магии в воздухе. Он почувствовал, как его тело расслабляется, Волдеморта здесь не было, также как и Пожирателей Смерти.

Судя по карте, компас был на третьем этаже.

Гарри поднялся по парадной лестнице на третий этаж. Двери, с обеих сторон длинного коридора, были одинаковыми. Гарри прошел по коридору и остановился перед седьмыми дверьми справа. Карта показывала, что компас был в этой комнате.
Подросток толкнул дверь и обнаружил, что она заперта. Он открыл ее беспалочковой магией и вошел внутрь. Комната была размером с Гриффиндорскую гостиную в Хогвартсе. Она была пуста: ни мебели, ни людей…ничего не было…

Гарри нахмурился, он не чувствовал компас, хотя карта указывала, что тот был рядом с ним. На самом деле карта показывала, что Гарри стоял на нем…
Осознание пришло внезапно, его глаза расширились. Рефлекторно он схватил палочку и повернулся лицом к двери, так как пространство вокруг него начало изменяться. Пустые белые стены исчезли, вместо них появились зеленые стены с гобеленами; ворсистый бордовый ковер покрыл половицы, а факелы на стенах принесли внезапное тепло и свет в комнату… света было достаточно, чтобы Гарри увидел, что он окружен армией Пожиратели Смерти. У всех были одеты маски, а их палочки указывали на Гарри.
Гарри сделал вид что сдается, он медленно поднял руки, уронив палочку на землю. Его глаза внимательно следили за мужчинами, стоящими перед ним. Тишина окутала помещение.

- Ай-ай – раздался бархатный голос у него за спиной. Гарри повернулся к светловолосому мужчине, единственному, кто был без своей маски Пожирателя Смерти - я думал, что ты распознаешь иллюзию раньше. Кажется, я переоценил тебя - произнес Люциус Малфой, манерно растягивая слова.
Гарри ничего не сказал в ответ, но он был зол на себя. Он должен был заподозрить подвох. Ведь магию иллюзий он знал в совершенстве, так же как и его отец… Лорд Волдеморд. Это был самый сложный раздел магии и Волдеморт преуспел в этом.

- В чем дело, Поттер? Ты сегодня молчалив… - произнес Люциус.

Гарри ухмыльнулся и опустил руки.
- Я хочу сказать тебе всего два слова, но для этого мне понадобится палочка - ответил Гарри.

Раздалось чье-то хихиканье, и один из Пожирателей Смерти шагнул вперед, указав палочкой на Гарри.
- Ой, мне кажется, или… - Пожиратель Смерти снял маску и… Гарри увидел черные пылающие глаза и длинные непослушные волосы, которые обрамляли тонкое бледное лицо - Маленький, малыш Поттер вырос и хочет поиграть!

Гарри обнаружил, что все слова застряли у него в горле. Увидеть ее фотографию в Ежедневном пророке это одно, но увидеть живую и невредимую Беллу, стоящую перед ним, говорить с ней … даже если она издевалась над ним … Гарри был совершенно не готов к этому.

- Что ты уставился Поттер? Что-то ищешь? - она вытащила золотой компас из кармана и показала ему.

Гарри вырвался из транса и посмотрел на компас, ради которого он добровольно попал в эту ловушку.
- Ты чуть не наступил на него, - сказала ему Белла. Она с любовью погладила крышку компаса – но я спасла его - она не сводила глаз с Гарри - Он принадлежит моему Господину, а ты чуть не сломал его! - внезапно закричала она.
- Ну же, Белла. Он не хотел этого...

Гарри закрыл глаза, когда услышал знакомый холодный голос позади него. Он медленно повернулся лицом к двери и обнаружил… Лорда Волдеморта стоящего перед ним.
- Добро пожаловать - сказал Волдеморт, с усмешкой на губах - сын.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Глубокие размышления (глава 25)

Среда, 13 Ноября 2013 г. 23:35 + в цитатник
Глава двадцать пятая: ОД
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Постучав, Гарри вошел в комнату отца и увидел высокого красивого черноволосого мужчину. Брюнет шокировано уставился на подростка.

- Сириус, не паникуй. Это я, Гарри. Я могу всё объяснить - быстро сказал Гарри, поняв причину удивления крестного. Он пытался двигаться медленно, чтобы не спровоцировать Сириуса на нападение.

Но Сириус не напал на него, он даже не попытался вытащить палочку. Он просто стоял, разглядывая Гарри. Спустя несколько мгновений, ему, наконец, удалось вымолвить:
- Черт возьми, Гарри. Это действительно ты - он затаил дыхание, когда взглянул в глаза Гарри.
- Вау, это было быстро. Ты поверил мне сразу - сказал Гарри, он был по-настоящему удивлен.
- Что? Ой, нет, я просто уже знал о тебе. Джеймс рассказал мне прошлой ночью, о тебе и об альтернативном мире… - сказал Сириус.
- Оуу, ну ладно – немного расстроено сказал Гарри. Ему очень понравилось думать, что Сириус узнал его в его собственном обличие.

Оба волшебника молча стояли и неловко глядели друг на друга. Гарри вдруг почувствовал себя очень глупо, стоя в комнатах отца, в бледно-голубой пижаме, которая буквально висела на нем.

Сириус нарушил напряженную тишину.
- Может присядешь? - сказал он, указывая на диван.

Гарри разрывался между желанием остаться и поговорить, и желанием сбежать. Нехотя, он кивнул головой и двинулся к дивану.
- Ты ночевал здесь? - спросил Гарри, видя помятую одежду крестного.
- Сириус пригладил растрепавшиеся волосы и кивнул.
- Я не собирался оставаться здесь, но, узнав о тебе и...о... - Сириус тяжело сглотнул, прежде чем продолжить, - я хотел узнать все. Джеймс рассказал мне, а Дэмиан поделился некоторыми тревожными подробностями, которые он узнал от Гарри, - сказал он, рассеянно махнув рукой в сторону окна, - Гарри в другом мире, и прежде чем я это осознал, наступила ночь. Лили предложила, чтобы я остался здесь. Я думаю, она беспокоится обо мне... - Он посмотрел на Гарри, а потом улыбнулся; маленькой, грустной улыбкой - … обо мне другом, но у нее нет возможности заботиться о том Сириусе, поэтому она перенесла всю опеку на меня.
- Ты не знаешь, где мама и папа? - спросил Гарри.
- Они ушли примерно час назад, и я не знаю куда - ответил Сириус.
- Оо… - ответил Гарри. Он решил, что они, наверное, ушли искать информацию о компасе.

Сириус внимательно наблюдал за Гарри.
- Ты голоден? - спросил он.
- Не совсем - начал Гарри - Я еще не завтракал, но...
- Замечательно, давай не будем терять времени. Идем в Большой Зал! - сказал Сириус, с преувеличенным энтузиазмом.
- Я не могу, - сказал Гарри, тряхнув головой - Только не в таком виде… - он жестом показал на себя.
- Ох, верно - нахмурившись, произнес Сириус.
- Ты можешь идти, если хочешь – произнес Гарри.

Но Сириус покачал головой и щелкнул пальцами, вызывая домового эльфа.
- Подайте завтрак, пожалуйста - Он улыбнулся эльфу - И быстро, мы очень голодны. -
Домовик низко поклонился и исчез.

Завтрак появился через тридцать секунд, удивив Гарри. Он наблюдал, как четыре домовых эльфа ставят подносы с едой на столик.

Сириус кивнул Гарри, чтобы тот присоединился к нему, и оба волшебника в тишине начали поглощать свой завтрак. Гарри не мог придумать, что ему говорить. Он провел почти три месяца в этом мире, и он разговаривал с Сириусом несколько раз, но сейчас, когда Сириус увидел его истинный вид, Гарри растерялся. Так что же ему сказать?

- Эмм… Джеймс сказал, что ты любишь играть в квиддич - нарушая молчание, произнес Сириус.

Гарри проглотил еду, чтобы ответить.
- Да, люблю.

Сириус улыбнулся ему.
- Он сказал, что тебя приняли в команду Гриффиндора по рекомендации МакГонаглл, когда ты был еще первокурсником. - Он ожидающе посмотрел на Гарри. И когда мальчик кивнул, его глаза резко расширились - В самом деле? Не может быть! Я думал, что Джеймс преувеличивает!

Гарри пришлось сдержать улыбку.
- Нет, это правда - заверил он.
- Черт возьми! - вздохнул Сириус – Первокурсникам никогда не позволяли играть в команде. Ты, должно быть, был самым молодым игроком в квиддич...за...
- последнее столетие – закончил за него Гарри с широкой улыбкой на лице.

Сириус с гордостью посмотрел на него.
- Я всегда знал, что ты будешь играть в квиддич, - произнес Сириус - Я помню, когда Джеймс узнал что Лили беременна, первое что он сделал, так это купил игрушечную метлу.
- Правда? - спросил Гарри, улыбаясь при мысли о том, как его мама отреагировала на это.
- О-о, да, - сказал Сириус, откидываясь на спинку дивана - Джеймс скупил почти половину косого переулка в тот день, когда узнал, что станет отцом. Ну, если быть более точным, то он скупил почти половину товаров в каждом магазине, в котором продавали игрушки и детскую одежду.

Гарри засмеялся, представив, как его папа пришел домой с бесчисленным количеством безразмерных сумок.
- Ух ты, он был очень взволнован - прокомментировал Гарри.

Сириус немного грустно улыбнулся.
- Да, - сказал он негромко. Он посмотрел на Гарри, а затем на свои ноги. Откашлявшись, он продолжил: - Гарри не очень любит квиддич… не так сильно, как хотелось бы Джеймсу - сказал Сириус.
- Я люблю квиддич - сказал Гарри, прежде чем смог остановить себя.

Блэк посмотрел на Гарри с чувством вины.
- Мерлин, Гарри. Мне так жаль. Я так сожалею о том, что произошло…
- Почему ты извиняешься, это не твоя вина - сказал Гарри.

Сириус посмотрел на него.
- Нет, моя. Если бы я вовремя осознал последствия того, что я делаю, тебе не пришлось бы расти с Дурслями - с горечью произнес Сириус. Он виновато посмотрел на крестника - Мне очень жаль, Гарри.

Гарри снова покачал головой. Он никогда не винил Сириуса.
- Откуда ты мог знать, что Питер... - Гарри запнулся на секунду при взгляде на разгневанное лицо Сириуса, когда тот услышал имя бывшего друга - ... предаст вас. Он застал вас врасплох - объяснил Гарри.
- Я не должен был идти за ним - сказал Сириус, качая головой – В первую очередь я должен был думать о тебе. Твой отец доверил мне тебя.

Гарри не мог с этим поспорить. Он молчал и смотрел на Сириуса.
- Я не виню тебя - наконец, сказал он.
- Ты либо очень добрый, либо очень глупый – сказал мужчина.
- Скорее всего, второе. Мне уже говорили это и не раз - пошутил Гарри.

Сириус улыбнулся, но улыбка не тронула его глаз. Он тяжело вздохнул.
- Ты знаешь, что пугает меня, Гарри? То, что я вполне представляю себя на месте Сириуса из твоего мира - его глаза вдруг стали очень холодными - На следующий день после нападения, я проснулся в больнице, и узнал, что сделал Питер. Я узнал, что он похитил Гарри...для Волдеморта. Я хотел выследить его. Я хотел найти его и убить, невзирая на последствия.
Гарри молча сидел и слушал крестного.

- Мне кажется… я бы его убил, если бы когда-нибудь его нашел. И меня постигла бы та же судьба, что и в твоем мире - сказал Сириус.
- Ну, тогда я рад, что ты не нашел его – срывающимся голосом произнес Гарри.

Сириус издал горький смешок.
- Да, Гарри добрался до него раньше, чем я.

Гарри почувствовал, как его сердце сжалось. Он знал, что случилось с Питером. Он видел это в памяти Гарри. Гарри не убивал Питера… он шел с намерением его убить, но тот был уже мертв к тому моменту, когда он появился. Мальчик не стал говорить об этом Сириусу. Отчасти потому, что он хотел поговорить о чем-нибудь другом, а отчасти потому, что знал, что Сириуса утешала мысль о том, что Гарри отомстил своим обидчикам.
- Мы можем поговорить о ком-то другом? - спросил Гарри.
- Да, конечно – тихо произнес Сириус - О ком ты хочешь поговорить?
- О тебе, - сказал Гарри. Сириус с удивлением взглянул на крестника, а Гарри продолжил: - Я почти ничего не знаю о тебе.
- Что ты хочешь знать? - спросил Сириус с непринужденной улыбкой.
- Кем ты хотел бы работать, если бы не стал Аврором? - спросил Гарри.
- Музыкантом - ответил Сириус с дьявольской улыбкой - Я хотел играть в рок-группе. Но меня отговорили.
- Кто? - поинтересовался Гарри.
- Ремус, - ответил Сириус – Он наш голос разума. Это он предложил нам стать Аврорами.

Гарри улыбнулся.
- Ты когда-нибудь был женат? - спросил Гарри, он знал, что это личный вопрос, но ему было интересно.

Сириус поднял вверх два пальца.
- Два раза - сказал он - Оба раза я наделал глупостей и мои жены решили, что я не стою свеч.. .
- Сожалею - произнес Гарри.

Сириус взмахнул руками.
- Нет…не стоит…это было к лучшему – небрежно ответил Сириус.

Гарри провел следующий час, узнавая о жизни своего Крестного отца, Рема и Джеймса. Их трио напомнило Гарри его самого и его лучших друзей.

Двери открылись и в комнату вошли Джеймс и Лили с кучей сумок. Они остановились при виде Сириуса и Гарри, которые были прерваны в середине разговора.
- Эй, Гарри, Сириус – поприветствовала их Лили. Она положила сумки на рабочий стол Джеймса и взглянула на двух волшебников.
- Где это вы двое пропадали? Вас не было несколько часов – спросил Сириус, наблюдая, как Джеймс складывает свои пакеты рядом с кучей пакетов Лили.
- На шопинге - ответил Джеймс, а затем взглянул на значительную кучу сумок перед ним - Он был бесконечен!

Лили не обратила на него внимания и сосредоточилась на Гарри.
- Ты хорошо выспался, Гарри? - спросила она.
- Да, хорошо, спасибо - быстро ответил Гарри.
- Я смотрю, вы уже позавтракали - произнес Джеймс, глядя на пустые тарелки - Я пытался сбежать на завтрак, но твоя мама не отпускала меня, пока не достигла своей цели.

Лили лишь улыбнулась Джеймсу.

Гарри стало интересно, что именно накупила Лили, но он не решился спросить. Однако Сириус не страдал излишней скромностью.
- И что же ты мне купила? - спросил он, подходя к пакетам.
- Ничего. И почему ты еще здесь? Ты уже должен быть на полпути до работы –выговаривала ему Лили.
- Неее, я хожу на работу тогда, когда я хочу - сказал ей Сириус. Увидев выражение ее лица, он добавил - Пока что меня никто на этом не поймал.

Гарри подавил свой смех, и наблюдал, как Лили сердито сверлила взглядом Сириуса.

Лили подошла к пакетам, Гарри молча, наблюдал за тем, как Лили начала вытягивать мантии и магловскую одежду разных цветов и складывала их на диван, рядом с Гарри.
- Мне кажется, что я угадала твой размер – сказала Лили. Она взяла мантию синего цвета.
- Встань, Гарри.

Гарри повиновался и встал, все еще не понимая происходящего. Лили приложила одежду к нему и проверила размер.
- Отлично, я знала, что это подойдет - она улыбнулась.

Гарри оглянулся назад, на большую кучу одежды на диване и многочисленные, все еще не разобранные, сумки и понял, что все это было для него.
- Ты купила все эти вещи для меня? - спросил он.
- Да - ответила Лили, взяв зеленую мантию - Я не могу стоять и смотреть на тебя в той ужасной одежде, в которой ты был вчера. Я сожгу ее сегодня же - сказала она, на ее лице отразился гнев.
- Но, ты не должна была… - заикаясь, произнес Гарри, совершенно потрясенный тем, что она купила ему СТОЛЬКО одежды.

Прежде чем Лили смогла ответить, в разговор влез Сириус:
- Да, Лили. Ты могла просто изменить для него одежду Гарри - сказал он, разглядывая непристойное количество сумок с покупками.

Лили холодно взглянула на Сириуса.
- Нет, не могла! - отрезала она и повернулась, чтобы взять еще один комплект одежды, джинсы и майку-топ.
- Почему бы и нет? - спросил Сириус.
- Потому что они принадлежат Гарри, - раздраженно ответила Лили - Он будет нуждаться в них, когда вернется.

Гарри избегал смотреть на Лили. Сириус, однако, по-прежнему не понял предупреждающие знаки.
- Ты могла бы вернуть им нормальный размер, когда он вернется... - начал Сириус.
- Разве тебе уже не пора? - спросила Лили, оборачиваясь к нему.
- Ох, ладно. Отлично, я все понял - Сириус подмигнул Гарри - Пойду я на…работу…

- Мне кажется, он никогда не повзрослеет - сказала Лили со вздохом.
- Я надеюсь, что он никогда не повзрослеет - добавил Гарри.

xxx

Паб был заполнен до отказа. Не смотря на то, что было лишь начало декабря, новогодние украшения были уже на месте.
Мадам Розмерта поставила две бутылки сливочного пива перед двумя мальчиками и быстро удалилась, так как возле стойки собралось уже немало народу.

Драко открыл бутылку и сделал большой глоток.
- Я не знаю, как Гарри можете пить это дерьмо теплым - сказал он, делая еще один глоток.

Мальчик рядом с ним, кивнул в знак согласия.
- Это странно – сказал Дэмиан.
- Это не так уж и плохо… - прокомментировал Драко.

Дэмиан посмотрел на него, а затем перевел взгляд на свою бутылку.
- Ты знаешь, о чем я… - сказал Дэмиан и оглянулся - Тот факт, что я сижу здесь, в Трех Метлах с тобой, а ведь сейчас даже не выходные. Каждый из присутствующих знает, что я не должен быть здесь, но никто ничего не сказал мне.

Драко усмехнулся, прежде чем его серые глаза впились в младшего мальчика.
- Ты прекрасно знаешь почему... - с вызовом произнес блондин.
- Я знаю, но почему-то я не могу в это поверить - ответил Дэмиан.

Драко взглянул на буфетчицу и ее работников.
- Поттеры заработали для всего своего рода безграничное доверие - объяснил Драко - Никто не ставит под сомнение твое присутствие, особенно в данном конкретном пабе. Мадам Розмерта буквально занесла Поттеров в список почетных гостей - с усмешкой произнес Драко - Никто не посмеет подвергнуть сомнению твое нахождение здесь, так как никто не хочет тебя расстраивать, или, точнее никто не хочет расстраивать твоего старшего брата.

Дэмиан рассмеялся.
- Навряд ли он сможет что-нибудь сделать, ОТТУДА - прошептал он.

Драко сделал еще глоток и какое-то время не отвечал.
- Есть продвижения с компасом? – наконец спросил он.

Дэмиан дождался, когда в зале станет шумно, и воспользовался моментом, чтобы ответить.
- Нет, и папа почти забросил поиски решения этой проблемы. Он и мама слишком заняты, пытаясь наладить отношения с их новым Гарри.
- Он тебя раздражает? - спросил Драко, ухмыляясь.

Дэмиан покачал головой.
- Нет, я могу понять его чувства. Я даже не злюсь на него, это не его вина. Похоже, что родители на мгновение забыли, что ИХ сын попал в ловушку в другом мире. Все, что они делают в последнее время это разговаривают с Гарри, проводят с ним время, едят с ним, ходят с ним по магазинам- Дэмиан глубоко вздохнул.

- Твой отец вернул тебе телефон? – сменил тему Драко.
- Нет, он все еще злится на меня - печально ответил Дэмиан. Прошло уже почти две недели, как истина была раскрыта. И с тех пор его папа почти не говорил с ним - Да, это будет паршивое Рождество - простонал Дэмиан.
- Точно - ответил Драко.

Дэмиан взглянул на блондина и почувствовал, как его сердце забилось сильнее. Родители Драко до сих пор были в больнице в тяжелом состоянии.
- Драко, ты уверен, что не хочешь, чтобы я рассказал Гарри. Он рассердится, если узнает, что я скрывал это от него - произнес Дэмиан.
- Зачем лишний раз его нервировать? - со вздохом спросил Драко. Он уже объяснял, почему он не хочет, чтобы Гарри знал о его родителях. – Ну, расскажешь ты ему о том, что на моих отца и мать напали, и сейчас они находятся в коме, а врачи говорят, что они навряд ли когда-либо выйдут из нее, и что с того? Что Гарри сможет сделать, чтобы это исправить? Он не может сделать ничего. Даже если бы он был здесь, ни он ни кто-то еще не сможет помочь – на лице Драко на секунду отразилась боль - Лучше всего, если он не узнает. Это его только расстроит…

Дэмиан согласился, но по-прежнему чувствовал себя плохо. Драко не может рассказать своему лучшему другу об возможно, худшем событии в своей жизни.

- Нет никаких изменений в их состоянии? - спросил Дэмиан.

Драко покачал головой.
- Нет - негромко сказал он - Я хотел бы просто узнать, что именно произошло с ними. Целители все еще не могут понять, что ввело их в кому. Я хочу знать, кто напал на моих родителей - Драко сжал руки в кулаки.
- Мы найдем того, кто это был, Драко. Авроры ищут преступника - попытался утешить его Дэмиан.

Драко презрительно усмехнулся при упоминании Авроров.
- Авроры - это никчемная трата пространства! Если я найду того, кто совершил это, я убью его! - он повернулся к Дэмиану - Или я расскажу Гарри о том, что произошло, и он с ним разберется.

Альтернативный мир

Гарри наблюдал, как дверь в Выручай комнату отворилась, и несколько студентов вошли внутрь. Спустя несколько мгновений перед Гарри сидело около двадцати пяти студентов, не считая, Рона и Гермионы. Гарри знал большинство из них. Здесь были: капитан Гриффиндорской команды по квиддичу - Анджелина; близнецы Фред и Джордж; мальчик, который постоянно таскался за близнецами – Ли; красивая девушка, которая недавно пыталась поговорить с Гарри - Чжоу Чанг со своей кучерявой подружкой и, к огромному огорчению Гарри - Невилл. Сёстры Патил сидели рядом с Джинни, которая, в свою очередь, сидела рядом с мальчиком, которого Гарри не знал. Рядом с ними сидели братья Криви. Гарри взглянул на младшего брата, и ему захотелось вышвырнуть его из комнаты. Мальчик с мышиным цветом волос слабо улыбнулся Гарри, отчего Поттер заставил себя отвернуться от него, чтобы случайно не сорваться. Остальных, Гарри знал в лицо, но не помнил по имени.

Гермиона прочистила горло, привлекая всеобщее внимание. Она вышла вперед и встала рядом с Гарри.
- Эм… спасибо, что вы пришли – взволновано произнесла она - Мы все знаем, почему мы здесь. Я уверена, что вы все согласны с тем, что ситуация с Защитой От Темных Сил вышла из-под контроля. Если такое положение дел продолжится, то мы все с треском провалим экзамены - Гермионе пришлось перевести дыхание - Мне кажется, единственное, что мы можем сделать, это взять дело в свои руки. Если Министерство не позволяет нам изучать Защиту должным образом, то мы должны учиться сами.
Одобряющий шум разлился по заду. Гарри наблюдал, как подружка Чжоу недовольно фыркнула в сторону Гермионы.

- Вы, конечно, понимаете, что то, чем мы планируем заниматься, нарушает «Образовательные Указы» Амбридж, верно? - спросил Фред.

Гермиона изумленно уставилась на него, она не ожидала, что именно он поднимет этот вопрос.
- Да, конечно, но...
- Ладно, я просто удостоверился… - прервал ее Фред и нахально подмигнул.

Гермиона сердито взглянула на него, а затем продолжила:
- Я знаю, что это рискованно и, если нас поймают, мы все можем быть исключены. Однако этот вопрос более важен, чем школа – ее слова привлекли всеобщее внимание. Кое-кто даже удивленно открыл рот. Они никогда даже не подозревали, что подобные слова могут быть сказаны Гермионой Грейнджер - И обучение Защите очень важно, потому что...потому что... - она сделала глубокий вдох - потому что Вы-Знаете-Кто вернулся.

Гарри, забавлялся, наблюдая за реакциями детей. Невилл издал писк, Анджелина выглядела так, как будто она была на грани обморока. Парвати и Падма прикрыли рты руками и испуганно смотрели на Гермиону.

- Он вернулся, и мы должны научиться защищать себя - продолжила Гермиона, глядя на студентов.
- Если он вернулся, то почему Министерство не сообщило об этом? - спросил светловолосый мальчик.
- Потому что они боятся – просто ответила Гермиона.

Мальчик поморщился, всем своим видом показывая, насколько глупым ему показался этот ответ. Гарри зло взглянул на него.

- Значит, мы будем изучать сложные заклинания самостоятельно? - спросила Парвати.

Гермиона нервно взглянула на Гарри.
- Ну, не совсем... Гарри хорошо разбирается в Защите – она сделала осторожный шаг в его сторону - Он сможет научить нас.

Студенты уставились на Гарри; некоторые, такие как Джинни и Невилл улыбались и кивали головами, а у других на лицах было написано сомнение и скептицизм.
- Ты знаешь больше нас? – удивленно спросил Дин.
- Немного - ответил Гарри.
- Оуу, отлично! И чем же твое «немного» нам поможет? - презрительно спросил все тот же белокурый мальчик.
- Повежливей! И кто ты, черт возьми? – одернул его Рон.
- Захария Смит - ответил мальчик - И я не грубил, просто давай на чистоту - он посмотрел на Гарри - Ты и вправду знаешь достаточно, для того чтобы подтянуть нас по Защите?

Гермиона взволновано посмотрела на Гарри, а затем на Захарию.
- Послушай, Гарри знает достаточно, чтобы помочь нам. Вы все помните, что ему пришлось пережить в прошлом году на Турнире Трех Волшебников! И уже на третьем курсе он научился вызывать Патронус.
- Неужели это правда? Я думал, что это всего лишь слух! - произнес Дин, вытаращив глаза от удивления.
- Да, это правда. Я видела его Патронус - сказала Гермиона, кивнув.

Гарри молился, чтобы она заткнулась. Если они попросят показать Патронус, то они все очень сильно удивятся его форме.
- Вау, я не знала, что ты можешь это сделать! - улыбнулась Ханна Эббот.

Гарри избегал смотреть на нее. Ведь всего несколько месяцев назад он наложил Обливиэйт ей и ее родителям, после атаки Пожирателей Смерти.

- Я действительно думаю, что мы можем многому научиться у Гарри – уверено сказала Гермиона - И еще, летом его обучали Защите. Он может нам помочь.
- Давайте сделаем это! - закричал Ли, остальные студенты подпрыгнули от неожиданности.
- Да, даже если мы хоть немного улучшим свои навыки, мы уже насолим Жабе! - согласился Джордж.

Все закивали, соглашаясь с его словами.

- Так… что нам теперь делать? - спросила Анджелина.
- Ну, нам нужно согласовать расписание, встречаться мы будем здесь, в этой комнате. Это будет идеальный вариант для нашей задумки – взволновано сказала Гермиона.
- Просто убедитесь, что занятия не будут пересекаться с тренировками по квиддичу – произнесла Анджелина.
- И вы должны убедиться, что у нас будет достаточно времени для … других дел - сказал Фред, подмигнув Джорджу и Ли.
- Но, это важно...! - воскликнула Гермиона.
- Как и квиддич! - воскликнуло несколько человек.
- Мы не можем тратить все время, на бессмысленную ерунду. Нет доказательств, что Тот-Кто-Не - Должен-Быть-Назван вернулся. Только его слово - сказал Захария, кивнув на Гарри - Мы не знаем этого наверняка. Вполне возможно, что мы просто впустую потратим время!

Гермиона взглянула на Гарри именно в тот момент, когда Гарри мило и невинно улыбнулся Захарии, но почему-то эта улыбка испугала ее…. И не зря… Его рука поднялась, и он взмахнул ею. Вдруг Захарию подкинуло в воздухе и он, пролетев вдоль пола, врезался в деревянную дверь. Блондин остался лежать, потрясенный произошедшим.

Все с ужасом посмотрели на Гарри.
- УПС! У меня плохо с памятью, - сухо сказал Гарри, опуская руку - Я забыл открыть дверь.

Гермионе пришлось напомнить себе о необходимости дышать, когда она увидела, каким взглядом Гарри смотрит на остальных студентов, которые сидели в зловещей тишине и смотрели на Гарри.
- Позвольте мне сказать одно - Гарри сделал шаг в сторону сидящих студентов - Это не урок, это не какой-нибудь развлекательный клуб, группа или общество. Цель наших занятий - научиться выживать. И мне неважно пересекаются занятия с квиддичем или с какими-то блестящими, но тупыми планами пошалить - Его ледяной взгляд остановился на Гриффиндорском трио - Если вы не хотите этого, то присоединяйтесь к Смиту, потому что я не собираюсь тратить время на вас.

Гермиона нервно сглотнула и повернула голову, чтобы взглянуть на студентов.

- Если вы считаете, что научиться защищать себя “бессмысленно’ и вы “впустую потратите время”, то я вас не задерживаю. Но, когда начнется война, вы моментально умрете. Хотя, возможно, если Волдеморту будет скучно, то вас могут попытать пару дней или месяцев… - имя Лорда вызвало дрожь страха и дружный вздох. Невилл выглядел бледнее, чем прежде, но его взгляд был зафиксирован на Гарри.
- Доказательством того, что Волдеморт вернулся, является семнадцатилетний, мертвый, Седрик Диггори, он мог бы многое вам рассказать о том, на что способен Волдеморт – продолжал Гарри.

Слезы подступили к глазам Гермионы. Она посмотрела на Чжоу и увидела, что девушка уже не сдерживает слез.

- Отнеситесь к Защите серьезно, и вы будете жить! – закончил свою речь Гарри.

Молчание встретило окончание его слов. Наконец, Гарри посмотрел на дверь и увидел, что Захария уже поднялся на ноги.
- У тебя, очевидно, есть дела поважнее, - сказал ему Гарри - Убирайся!

Мальчик застыл на мгновение, уставившись на Гарри. Его лицо покраснело от унижения, но выражение на его лице отражало его смятение. Наконец он потянулся к дверной ручке и, открыв дверь, ушел.

- ГМ, ну, раз все в порядке – произнесла Гермиона, прочищая горло - Я постараюсь разработать расписание с учетом ваших пожеланий.
Студенты одобрительно закивали.

- Ты использовал беспалочковую магию, чтобы швырнуть Смита в другой конец комнаты? – мужественно спросил Ли.
- Да - просто ответил Гарри - Я научился этому летом - объяснил подросток. Он говорил правду. Он изучил беспалочковую магию в течение летних месяцев. Он просто не указать в каком году это произошло.
- Это было...вау. Это было круто! – сказал парень, стоявший рядом с Джинни.
- Майкл! - прошептала Джинни, с удивлением глядя на него.
- Что? Это было круто! – прошептал ей в ответ Майкл.
- Ты этому будешь нас учить? - спросил Колин Криви, с широкой улыбкой на губах.
- Возможно - ответил Гарри - Это зависит от...
- От чего? - спросил Джастин.
- Насколько хорошо вы освоите остальное - ответил Гарри.

- У нас должно быть имя - вдруг сказала Джинни, глядя на Гарри.
- Имя? - спросила Парвати.
- Для этой группы. Мы должны иметь название - объяснила Джинни.
- Это хорошая идея. Это даст нам ощущение единства - громко сказала Гермиона.
- Как насчет этого: Министр Идиот-Который-Не-Видит-Дальше– Своего-Носа! - предложил Фред.
- Нет! – раздосадовано ответила Гермиона.

Постепенно группа увлеклась придумыванием названия для их организации.
- Может взять какое-нибудь простое название…например Оборонное Движение? - предложила Чжоу - Сокращенно ОД, никто ничего не поймёт.
- Мне нравится, ОД. Звучит хорошо! - сказала Анджелина.
— Да, ОД — подходяще, — ответила Джинни - Только пусть оно означает «Отряд Дамблдора», раз Министерство боится этого больше всего на свете.

- Давайте голосовать – предложила Гермиона. - Кто за Отряд Дамблдора? - спросила Гермиона.

Множество рук поднялось в воздух.
- Единогласно! – с улыбкой произнесла Гермиона - Мы - Отряд Дамблдора - Она хихикнула, и студенты присоединились к ней - Это прекрасно!

Гарри улыбнулся. Это было прекрасно. Идеальное название для того, что он планировал. Действительно великолепно.

xxx

Дни медленно пролетали мимо и, прежде чем Гарри успел опомниться, прошла неделя, и наступил день первого урока ОД.
- Теперь, запомни, что я сказала, Гарри. Будь терпелив, старайся объяснять понятно и НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ШВЫРЯЙ ЛЮДЕЙ В СТЕНЫ! - выговаривала Гермиона, пока они добирались до седьмого этажа.
- Гермиона, перестань! – в пятый раз за последний час попросил Гарри.
- Извини, Гарри, но ты действительно не можешь швырять людей в стены - напутствовала она - Я удивлена, что Захария не рассказал о нас, особенно после того как ты его унизил - она сердито посмотрела на него.
- Ну, вероятно, он знал, что он пожалеет, если сделает это - предположил Рон.
- Он только попросту тратил бы мое время. В действительности он не хотел ничему учиться. Поэтому я решил, что ему стоит уйти – пренебрежительно сказал Гарри.
- Ну, я просто рада, что он никому не рассказал о наших занятиях. Я даже представить не могу, что бы произошло – сказала Гермиона.
- Гермиона, все не так страшно. Амбридж ничего не может нам сделать - произнес Гарри.
- А я и не боюсь. Я просто наложила кое-какое заклинание на пергамент, в котором все расписались. Если кто-то проговорится о нас или о наших занятиях, то...ну, он пожалеет об этом…

Гарри посмотрел на нее.
- Какое заклинание ты использовала? - спросил он, заинтересовавшись.
- Могу лишь сказать, что навряд ли он или она сможет это скрыть - она нерешительно улыбнулась.
- Ты начинаешь меня пугать, Гермиона – сказал Рон.

Трио вошло в Выручай Комнату, чтобы увидеть группу студентов ожидающих их.
Они все смотрели на Гарри с интересом и тревогой одновременно.
Рон и Гермиона присоединились к остальным и встали лицом к Гарри.
Убедившись, что все пришли, Гарри повернулся к двери и запер ее, накладывая чары конфиденциальности, а также секретности.
Он обернулся и столкнулся взглядом со взглядами двадцати шести студентов, и в животе все перевернулось от волнения.

- Ладно, давайте начнем - сказал Гарри – Для начала, разбейтесь на пары.

Двадцать шесть студентов моментально повиновались: Рон встал в пару с Гермионой, Фред с Анджелиной, Джордж с Ли, Джинни с Майклом, Парвати с Лавандой… остальные пары Гарри мало интересовали.
- Итак, первое, что я собираюсь сделать - это научить вас, поднимать магические щиты - он видел, как на многих лицах появилось разочарование.
- Мы знаем основы, так что может сразу перейдем к беспалочковой магии? – взволновано спросил Ли.
- Нет, - просто ответил Гарри. Он увидел, как студенты разочаровано переглянулись. Он сделал шаг вперед - Основы являются наиболее сложными. Если вы ими овладеете, то вы сможете самостоятельно выполнить почти любое заклинание.

Студенты по-прежнему не выглядели удовлетворенными.
- Можно научиться выполнять самые сложные заклинания, но это бессмысленно, если вы не можете защитить себя от простейших - произнес Гарри.

Его слова привлекли внимание. Они вновь переглянулись между собой и поняли, что Гарри был прав.
- Ладно, выстройтесь в две линии. Лицом к лицу с вашими партнерами.

Они сделали так, как он сказал.
- Вы, ребята, - Гарри повернулся к линии, что была справа от него - Вы нападаете, а вы - он указал на линию, по левую от него сторону : - вы должны защитить себя от нападения.

Гарри заметил, как Гермиона ему одобряюще улыбнулась.
- Ладно, на счет три. Один, два, три, начали! - произнес Гарри.
Помещение наполнилось криками «Expellarimus» и яркими лучами заклинаний. Из тринадцати человек, защитить себя сумели только трое. Остальные лишились палочки и теперь растерянно смотрели по сторонам.

Гарри стиснул зубы. “Какие же вы жалкие” - мысленно произнес он. Приложив немало усилий, он заставил себя расслабиться. В принципе, он это ожидал.

- Ладно, это было...ну, просто ужасно – сказал он, смотря на пристыженных подростков - Вы, знали когда на вас нападут и вы точно знали откуда прилетит заклинание. У вас была возможность блокировать магию.
- Я только на втором курсе, я не знаю, как поднять щит – ответил ему Деннис.

Гарри мельком взглянул на него и отвел взгляд в сторону, не дав никакого ответа.
- Ну, давайте попробуем еще раз - сказал он - Просто сосредоточьтесь на поднятии щита. Представьте себе, что ваша магия может стать твердой на минуту, и вы хотите, чтобы она защитила вас. Попробуйте провести свою магию через палочку и превратите ее в щит - Гарри говорил так ясно, как только мог.

Ребята попробовали еще раз. На этот раз пятерым удалось поднять щит. Другие выглядели расстроенными и раздраженными когда забирали свои палочки у соперников.
Они продолжали снова и снова, Гарри пытался объяснить им, как призвать их магию и как накладывать заклинание. Постепенно студенты начали понимать, что от них требуется. В считанные полчаса, все тринадцать обороняющихся студентов смогли возвести щиты. Но некоторые до сих пор пропускали заклинания. Они научились поднимать свои щиты, но не успевали сделать это вовремя.

- Все, хватит – крикнул Гарри. Линия нападающих выглядела слишком самодовольными, пора было это исправлять.
- Гарри, я не понимаю, как это может помочь - сказал Джастин, приготовившись защищаться - Я имею в виду, навряд ли нас когда-нибудь атакует только один Упивающийся. Я слышал, что, когда они нападают, они нападают группами. Слабенький щит не сможет блокировать многочисленные атаки. Так зачем нам практиковать заклинания, которые применяют только в дуэлях?

Все уставились на Джастина, а потом на Гарри. Джастин вдруг явно занервничал.
- Я...я просто говорю, что.... - забормотал он.
- Джастин, подойди сюда – прервал его Гарри.

Джастин выглядел испуганным, но все-таки подошел к Поттеру. Гарри посмотрел на Рона и Гермиону.
- Рон, Гермиона, вы тоже - они повиновались и присоединились к Джастину, выглядя удивленными. Гарри осмотрел комнату еще раз - Фред, Анджелина и Ли - он жестом пригласил их присоединиться к их небольшой группе. Студенты растеряно смотрели друг на друга.

Гарри вошел в круг из шести студентов.
- На счет «три» каждый из вас бросит заклинание в меня…одновременно.
- Что? – удивлено, спросил Рон.
- Это шутка? - с улыбкой на лице спросил Фред.
- Джастин прав. Пожиратели смерти атакуют группами. Вы вшестером нападете на меня. Понятно? - сказал Гарри.
- Нет… - возразила Анджелина, скрестив руки на груди - Ты можешь пострадать. А я не хочу потерять Ловца. Мы должны выиграть Кубок в этом году!
- Энджи, заткнись! - сказал Дин.
- Делайте, что я говорю. На счет три, - сказал Гарри. - Один, два, три.

Несмотря на свою нерешительность, шестеро подростков неохотно бросили заклинания в Гарри. Сразу шесть лучей полетело в Гарри. Прежде чем все они достигли цели, Гарри взмахнул палочкой, и вдруг мерцающий синий пузырь окружил его с головы до ног. Шесть заклинаний ударили в стенку пузыря и исчезли.
Гарри стоял в центре круга, его плотный щит по-прежнему был на месте и защищал его. Наконец, Гарри опустил палочку, прерывая заклинание. Он улыбнулся, увидев выражения лиц студентов. Все пораженно молчали.

Гарри повернулся к Джастину, который стоял, разинув рот.
- После того как вы научитесь поднимать свой щит, вы сможете воздействовать на него таким образом, чтобы он мог защищать вас, независимо от количества нападающих - сказал ему Гарри.
- Что...что это было...я не знала, что ты можешь ТАК делать! – заикаясь произнесла Лаванда.
- Как я уже сказал, овладев основами, вы сможете сделать все что угодно – с ухмылкой сказал Гарри. Он указал на шестерых студентов, окружающих его, и жестом указал возвращаться на свои места - Ладно, давайте вернемся к вашим щитам - сказал он, заметив воодушевление своих учеников.

xxx

Холодным ноябрьским утром Большой Зал был заполнен студентами и преподавателями, которые наслаждались своим завтраком. Гарри был увлечен разговором с Гермионой и Роном, они обсуждали успехи ОД.
- Всё идет очень хорошо - широко улыбаясь, сказала Гермиона - Вы заметили, что вчера вечером у большинства НАШИХ получилось ТО заклинание? Даже Луна смогла выполнить его весьма неплохо!

Гарри ничего не ответил, он продолжал наслаждаться своей кашей.

- Ты можешь гордиться этим, Гарри - добавила Гермиона.
- Еще слишком рано кем-то или чем-то гордиться, нам предстоит еще немало работы – раздраженно ответил Гарри.
- Эх… у профессора сегодня скверное настроение. Что стряслось? - спросил у Гермионы Рон.
- У меня нормальное настроение. Я просто не согласен с тем, что у всех улучшился результат - Он жестом показал на Невилла, сидящего неподалеку - Он до сих пор не может попасть в свою цель... Жалко на это смотреть.

Гермиона сочувствующе посмотрела на Невилла.
- Он патается, Гарри. Дай ему время - прошептала она.
- Он даже не старается - ответил Гарри.
- Это немного резковато, друг - сказал Рон.
- Такова жизнь - ответил Гарри - Если он хочет чему-то научиться, то ему стоит прилагать больше усилий, так как его жизнь зависит только от него.

Гермиона молча изучала его, ее губы были крепко сжаты.
- Что? - спросил Гарри, заметив ее пристальный взгляд.
- Ничего, я иногда забываю о том кто ты и откуда пришел - печально произнесла она.

Гарри просто посмотрел на нее, прежде чем пожать плечами, не найдя, что сказать ей в ответ. Именно в этот момент влетели совы.

Коричневая сова приземлилась перед Гермионой и протянула лапку с Ежедневным Пророком.
Спустя пару мгновений Гарри поднял взгляд на молчащую Гермиону и увидел, что на ее лице написан ужас. Внезапно весь зал погрузился в тишину прерываемую парой вздохов.

- Гермиона? – произнес Гарри, смотря на судорожно сжимающую газету девушку.

Она взглянула на него, и Гарри смог увидеть испуг в ее карих глазах.
- Гарри! Это ужасно - прошептала она.

Девушка, молча, развернула газету так, чтобы Гарри мог прочитать заголовок. Но Гарри уже не нужно было ничего читать, чтобы понять, что именно вызвало такую реакцию.
БОльшая часть первой страницы была отведена под фотографии десяти человек. Заголовок состоял всего из нескольких слов «Побег из Азкабана».
Гарри почувствовал, как его сердце подпрыгивает в груди. Знакомые лица “украшали” все первую полосу.
Гарри просмотрел фото девяти мужчин. Но когда он взглянул на десятое фото, он почувствовал, как его сердце взвыло от боли. Он смотрел на фотографию ведьмы, с тяжелым взглядом. Ее, обычно, блестящие темные волосы были взлохмаченными и грязными, но на ее лице привычно играла надменная улыбка. Она изменилась, но Гарри узнал её.
- О Боже! - прошептал Гарри - Белла!
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Глубокие размышления (глава 24)

Пятница, 27 Сентября 2013 г. 01:10 + в цитатник
Глава двадцать четвертая: Благими намерениями...
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Стук в дверь был достаточно громким, чтобы разбудить Гарри. Он быстро слез с кровати и поспешил открыть дверь. Он ожидал увидеть Дэмиана или, может быть, Джинни. Но вместо них он увидел уставшего Джеймса.

- Доброе утро, извини, я тебя разбудил? - спросил Джеймс, все еще стоя в дверях.
- Нет, все в порядке. Я уже проснулся – солгал Гарри. Он все еще был в одежде, которую одел прошлой ночью. Перед сном он не переодевался в пижаму.

Джеймс неловко посмотрел на Гарри и спросил:
- Можно войти?
- Да, извини - сказал Гарри, быстро отступая в сторону.

Джеймс вошел в комнату, но остановился у входа, ожидая, пока Гарри закроет дверь и подойдет к нему.
- Я говорил с Дамблдором, прошлой ночью - сказал Джеймс, садясь на диван.
- О - тихо ответил Гарри, садясь на кровать.
- Я рассказал ему все. Он не был удивлен … на самом деле, он сказал, что подозревал, что что-то происходит. Он отметил, твое ... изменившееся ... поведение и решил, что ты не Гарри, я имею в виду ... что ты не он... - Джеймс спотыкался на каждом слове.

Гарри попытался проигнорировать неловкость в голосе отца.
- Профессор Дамблдор знал, что я не Гарри из этого мира? - пораженно спросил Гарри.

Джеймс удивленно посмотрел на него, его удивило, что Гарри назвал Дамблдора ‘профессор’.
- Нет, он не знал, что произошло. Он просто подозревал, что что-то случилось с Гарри, так как он не был похож на себя.

Гарри кивнул головой, прежде чем взглянуть на отца. Если директор знает правду, он, конечно, выяснит способ, чтобы вернуть другого Гарри. Его нахождение в этом мире скоро подойдет к концу.
- Профессор Дамблдор сказал, что-нибудь о компасе, он сможет исправить его? - спросил Гарри.

Джеймс вздохнул и покачал головой.
- Он ничего не знает о компасе, - тяжело ответил Джеймс - Все, что он может сделать, это попробовать узнать о нем.

Джеймс оглядел комнату, пытаясь придумать, о чем еще можно поговорить. Слова, которые ему вчера сказал его сын, прочно засели в его голове: «Папа, ЭТО Я… мальчик который там с вами, это я. Это то, кем бы я стал, если бы Волдеморт прибыл в Годрикову Лощину в тот вечер. У вас есть шанс познакомиться со мной… со мной таким, каким бы я стал без… НЕГО…»

Он посмотрел на Гарри, тот сидел, опустив голову, и пытался не смотреть на него. Джеймс вздохнул.
- Ты голоден, Гарри? - спросил он.
- Что? – удивленно переспросил Гарри
- Ты голоден? – повторил свой вопрос Джеймс - Я подумал, что мы могли позавтракать. Идем - Джеймс встал и направился к выходу, надеясь, что мальчик последует за ним.

XXX

Джеймс и Гарри сидели в комнатах Лили. Они призвали домовых эльфов и заказали себе завтрак.

Гарри не стоило появляться в Большом зале в своем обличие.
Джеймс рассказал Дамблдору о произошедшем, но мужчина не хотел, чтобы весь волшебный мир узнал, что его сын находится в другом измерении. Это принесет только проблемы.

Джеймс наблюдал, как мальчик, молча, ел. Он заметил, что подросток выбрал такую же еду, какую выбрал бы Гарри: бекон с картофельными оладьями и кусочек тоста, но никакого кетчупа, Гарри не любил кетчуп.

- Гарри - начал Джеймс, поднимая чашку чая - Я должен извиниться за вчерашнее. Я действительно не должен был так говорить.

Гарри начал отрицательно мотать головой и проглатывать еду, чтобы суметь ответить.
- И прежде чем сказать “все в порядке” ты должен знать, что это не так - продоложила Лили прежде, чем он успел что-либо сказать - Мы оба перешли границу ...

Гарри ничего не сказал.

- Я хотел бы начать все сначала - тихо сказал Джеймс - Я понимаю, что мы даже не позволили тебе закончить объяснение того, что произошло - виновато произнес Джеймс.
- Ну, вам действительно было не до того - сказал Гарри.
- Ты мог бы рассказать нам о себе? - спросила Лили.
- Обо мне? - удивился Гарри - Но я думал, что вам не интересно - честно сказал он.

Джеймс и Лили оба выглядели обиженными его словами.
- Нам будет очень интересно – спустя мгновение произнесла Лили - В конце концов, технически ты наш сын - тихо сказала она.

Гарри взглянул на Джеймса, тот выглядел немного смущенным, но, тем не менее, кивнул «сыну».

Гарри сделал глубокий вдох.
- Что бы вы хотели узнать? - спросил он.
- Начни с самого начала, - сказал Джеймс – С кем ты рос?

XXX

В большом зале было шумно, студенты Хогвартса были заняты завтраком, они готовились начать новый день в школе. И лишь двое студентов и помощник Медсестры были мрачны.

- Я не могу поверить, что они узнали - Рон покачал головой - Я действительно думал, что ты пошутила.
- Я не шутила, - сказала Джинни, глядя на расстроенного Дэмиана - Я ведь говорила вам, что они узнают. Это невозможно было долго хранить в секрете.

Дэмиан глубоко вздохнул, прежде чем закрыть лицо руками.
- Я не хотел им лгать - сказал он, потирая лицо руками - Я только сделал то, о чем меня попросил Гарри.
- И посмотри, куда это привело тебя? - сказал Рон. - Дэми, ты не можешь всегда делать то, что говорит тебе Гарри. Ты знал, что твой отец рассердится на тебя, как только узнает правду. Ты не должен был ничего скрывать от него. Ты должен был сказать ему ...
- Да, Рон! Я знаю! - вскинулся Дэмиан.

Джинни положила руку на сжатый кулак Дэмиана.
- Поговори с ним. Я думаю, это поможет… - тихо сказала она.
- Я не могу. Папа забрал у меня телефон - мрачно сказал Дэмиан.
- Я говорила не о Гарри. Поговори со своим отцом - объяснила Джинни.

Дэмиан покачал головой.
- Нет, от этого не будет никакой пользы. Он сердится на меня. Он не будет говорить со мной - ответил Дэмиан.
- Ты должен, по крайней мере, попытаться. Уход от разговора не поможет… - поддержал сестру Рон.
- Два года назад, когда он узнал, что я тайно виделся с Гарри, он так разозлился на меня, что не разговаривал со мной несколько недель - напомнил им Дэмиан.
- Это была другая ситуация. На Гарри охотились. Все были заняты его поисками. Ты знал, где он, но ты не сказал вашему отцу об этом. Именно поэтому он так разозлился. Но теперь все по-другому. Ваш Папа знает, что Гарри сейчас в безопасности - сказал Рон.

Дэмиан устало посмотрел на Рона.
- Папа знает, что Гарри сейчас находится в мире, в котором есть ОН. Он думает, что это и была основная причина, по которой Гарри остался там. Ведь теперь он может видеть ЕГО снова - тихо сказал Дэмиан.

Оба Уизли побледнели. Они переглянулись друг с другом.
- Это неправда – через чур уверено произнесла Джинни.
- Я надеюсь, что это не так - прошептал Дэмиан - Я надеюсь на это...

XXX

- Кто растил меня? - спросил Гарри, чувствуя, как в животе что-то сжимается.
- Ну, после того, что случилось с нами, кто-то же должен был тебя воспитывать. Кто это был? - спросила Лили.

Гарри заерзал на стуле. Вдруг рассказ родителям о своей жизни, показался крайне плохой идеей.

- Гарри? - с беспокойством в голосе позвал Джеймс.

Гарри успокоился и начал свой рассказ:
- Профессор Дамблдор хотел, чтобы я рос в безопасности. Он знал, что Волдеморт пропал не навсегда и может вернуться. Он считал, что моя мама, отдав свою жизнь за меня, дала мне защиту ... завязанную на магиии крови. Так что ... я должен был жить с кем-то из родственников моей мамы, и магия крови защищала бы меня.

Лили выглядела смущенной.
- Но, с кем тебя могли бы оставить? Мои родители умерли, за два года до твоего рождения. Или они выжили в вашем мире? Ты остался с бабушкой и дедушкой? - спросила она, в восторге от перспективы, что ее родители были живы ТАМ.
- Нет…нет, это не были ... мои бабушка с дедушкой - медленно произнес Гарри.
- Итак, у кого ты остался? У меня нет других родственников, которые могли бы взять тебя - сказала она.

Гарри вздрогнул и посмотрел вниз.

- О, нет, нет, нет! - Лили покачала головой, поднимаясь со своего места – Этого не может быть! Дамблдор не стал бы оставлять тебя там! Он знает, какая она! - сказала Лили.

Джеймс посмотрел на жену, которая с каждой секундой становилась все злее
- Он отправил тебя к Петунии? - медленно спросил Джеймс.

Гарри посмотрел на него и кивнул головой.
- Он оставил меня у тети Петунии - поправил Гарри.

Лили издала звук, в котором смешался вздох и слова ненормативной лексики.

- Ты жил с Петунией! - закричала она – О чем думал Дамблдор? Он знает, как сильно она ненавидит магию! Он знает, как она реагирует на нее!
- Подожди, Лили, может быть, все не так плохо, как мы думаем. Может быть, в ТОМ мире, она не вышла за него замуж - предположил Джеймс. Оба Джеймс и Лили посмотрели на Гарри.
- Вернон Дурсль - подтвердил Гарри.

Джеймс провел рукой по волосам, бормоча что-то себе под нос. Лили начала ходить по комнате.
- Я не верю в это, я не верю в это! - закричала она. Она остановилась и посмотрела на Гарри. Ее глаза расширились.
- Я, конечно, понимаю магия крови и все такое, но, Петуния и Дурсль! Они никогда бы ничего не сделали для нас, не говоря уже о воспитании нашего ребенка! - сказал Джеймс. Он посмотрел на Гарри, и мальчик прочел, следующий вопрос в его глазах. Он съежился, ожидая его - Почему Сириус не забрал тебя?

Лили остановилась и повернулась, чтобы смотреть на Гарри.
- Да! Да, почему Сириус не забрал тебя? Это был его долг, как твоего крестного отца заботится о тебе! - сказала она с обвинением в голосе.

Гарри почувствовал, как сильно колотится сердце.
- Сириус не мог забрать меня - сказал Гарри - Он хотел, но не смог - сказал мальчик, вспомнив слова крестного, когда ночью они встретились в Визжащей хижине.
- Почему? - Спросил Джеймс.
- Его посадили в Азкабан - медленно произнес Гарри.

Молчание встретило эти слова. Лили застыла, широко раскрытыми глазами смотря на Гарри. Ее рот то открывался, то закрывался, но ни одного слова она так и не сказала. Но реакция Джеймса, отвлекла внимание Гарри. В его глазах вдруг появился холод, его челюсти были сжаты, как и его кулаки, и он, казалось, боролся с желанием ударить что-то.

- Все думали, что он был твоим хранителем - продолжил Гарри. - Никто не знал, что ты сделал хранителем Питера - Это имя вызвало новую волну гнева у Джеймса и Лили - После нападения на Годрикову Лощину, Сириус побежал за Питером. Он хотел отомстить за вашу смерть. Но когда он догнал его, Питер обманул его. Он сделал так, чтобы Сириуса обвинили в смерти двенадцати невинных магглов и смерти самого Питера. Он сбежал, используя свою анимагическую форму, а Сириус был арестован аврорами. Бродягу отправили в Азкабан без суда и следствия.

Лили дрожала. Она села на ближайший стул и спрятала лицо в дрожащих руках.
- О Боже! О, Боже! - непрерывно повторяла она.

Джеймс все еще не говорил. Он сидел, застыв в одной позе. Гарри видел, что он был в шоке.

Наконец, Джеймс пришел в себя, он поднял голову, и шепотом спросил:
- Питер сделал все это?
- Да - ответил Гарри.
- А что насчет Ремуса? - спросила сдавленным голосом Лили. - Где он был все это время?
- Он не знал, что вы поменяли Хранителя. Он тоже думал, что Сириус виноват - с сожалением сказал им Гарри.

С Джеймса было достаточно, и он встал.
- Это так ... так по-другому! - сказал Джеймс, потерев лицо руками. Он снял очки и яростно потер глаза - Почему все так…, так неправильно? Я ... я не могу понять!

Гарри ничего не ответил на это. Джеймс, казалось, вернул себе контроль и выпрямился, перед тем как вновь одеть очки. Он подошел к дивану и сел. Лили также вернулась на свое место.

- Таким образом, в вашем мире, Сириус все еще находится в Азкабане? - спросил Джеймс, с заметным напряжением в словах.
- Он пробыл там двенадцать лет. Два года назад он сбежал - ответил Гарри.

Джеймс и Лили облегченно вздохнули.

- Как же он ... Нет, забудь об этом. Я не хочу знать, как он это сделал - сказала Лили - Я просто рада, что ему это удалось.
- Значит он в бегах? - спросил Джеймс, выглядя несчастным.
- В принципе, да. Я не знаю, где он, но профессор Дамблдор знает о его невиновности и помогает ему - сказал Гарри.

Упоминание Дамблдора напомнило Джеймсу и Лили о первоначальной теме.

Лили нервно сглотнула, а затем придвинулась ближе к Гарри.
- Значит ... она…Петуния должна была знать, что ... что я умерла.
- Да, она знала - тихо сказал Гарри. - Она сказала мне, что ты и папа погибли в автомобильной аварии. Она сказала, что папа сел пьяным за руль.

Джеймс ощетинился:
- Вождение в нетрезвом виде! - воскликнул он.
- Но она относилась к тебе хорошо? – с отчаянием в голосе спросила Лили.

Гарри не мог причинить ей еще больше боли, так что он кивнул головой.
- Да, конечно. Все было ... хорошо – сказал он, не поднимая глаз.

Лили протянула руку и взяла его за подбородок, ее изумрудные глаза сверкали.
- Скажи правду, Гарри. Не лги нам … снова.

Гарри вздрогнул и глубоко вздохнул.
- Ну, могло бы быть и лучше - ответил он.
- О да! - сердито прошипел Джеймс – Достаточно один раз взглянуть на тебя, чтобы стало понятно, как именно она воспитывала тебя!
- Расскажи мне о своем детстве - попросила Лили.
- Мама, на самом деле, все было прекрасно ... - начал Гарри.
- Гарри, ты мне скажешь правду или я дам тебе Vertiserum – пригрозила Лили.

Гарри опешил.
- Ты на самом деле сделаешь это? - спросил он.
- Ну, нет…. но это хорошая угроза - ответила Лили.

Гарри улыбнулся и посмотрел на свои руки.

- Это сработало? - спросил Джеймс, имея в виду угрозу Лили.

Гарри поднял глаза, на его лице все еще была улыбка.
- Не очень – признался он - Но это долгий разговор, а у вас обоих еще уроки и ...
- Не волнуйся, у нас выходной – прервал его Джеймс - Дамблдор нашел нам замену на сегодня.

Гарри понял, что ему не отвертеться от разговора. Он решил рассказать о своей жизни. Он мог бы солгать им, но он не мог заставить себя сделать это.

Он успел лишь сказать, где он спал в течение первых десяти лет жизни, как Лили вскочила на ноги и закричала:
- Что? Я убью ее!

XXX

К концу той ночи, Гарри был полностью исчерпан. Весь день он рассказывал родителям о своей жизни. И сейчас, лежа в своей комнате, после легкого ужина и душа, он не мог перестать улыбаться. Его мама и папа были так обеспокоены его жизнью. Они так волновались о НЕМ.

Его улыбка стала еще шире, когда он вспомнил, как Лили хотела разделать Петунию и ее мужа на ингредиенты, а Джеймс подошел и потребовал ответить на вопрос: поднимали ли Вернон или Петуния на него руку. Гарри быстро заверил его, что ничего подобного не случалось. Они угрожали ударить его, обещали ему “хорошую трепку”, но никогда не били его.

Гарри понял, что Джеймс задал вопрос по другой причине. Он хотел знать, страдал ли он также как и Гарри из этого мира. Гарри слегка вздрогнул. Его тетя и дядя были не самыми хорошими людьми, но они никогда не причиняли ему физическую боль.

Гарри снял очки и положил их на тумбочку. Он зевнул и провел рукой по еще влажным волосам. Его отец так гордился им, когда он рассказал, что он сделал в свой первый год в Хогвартсе. Он повернулся к Лили и, выпятив грудь, с усмешкой произнес:
- Чего еще можно было ожидать от моего сына, а?

Гарри улыбнулся и закрыл глаза. Эти слова вновь и вновь повторялись в его голове:
- моего сына ...

XXX

- Я не могу поверить, что он так часто оказывался в опасности, и никто ему не помогал! - воскликнула Лили - Спасение философского камня от Волдеморта! Убийство Василиска…, Василиска! Вызов патронуса! Принудительное участие в Турнире Трех Волшебников, сражение с драконом и русалками, - Лили вздрогнула - Если я когда-нибудь встречусь с Дамблдором из того мира, то я ... - слова Лили были заглушены стуком.
Джеймс встал и открыл дверь.

Джеймс не видел своего младшего сына со вчерашнего дня и был этому рад. Он все еще был слишком зол на него.

Дэмиан вошел внутрь и закрыл за собой дверь, чувствуя себя очень неловко.
- Привет, мама, папа - произнес Дэмиан.

Джеймс направился к своему столу, проигнорировав Дэмиана.

- Здравствуй Дэмиан – Лили не могла игнорировать сына - Ты что-то хотел? - спросила она.
- Да, я хотел бы извиниться, еще раз - ответил Дэмиан, подходя ближе - Мама, я и вправду не хотел этого делать! Я пытался заставить Гарри вернуться со мной, я действительно пытался! Но вы же знаете, каким упрямым он может быть.

Лили быстро взглянула на Джеймса, который стоял спиной к ним.
- Дэмиан сейчас не ...
- Я знаю, вы оба сердитесь на меня, - быстро заговорил Дэмиан - Я понимаю, что вы чувствуете. Если бы я был на вашем месте, я тоже был бы зол. - Он посмотрел на отца - Мне очень жаль. Я больше никогда не поступлю так вновь. Я просто хочу, чтобы вы знали об этом…

Джеймс все еще не обернулся, Лили с грустью посмотрел на Джеймса.
Подросток повернулся, чтобы уйти, его папа был еще слишком зол, чтобы выслушать его.

- Сколько?
Вопрос нагнал Дэмиана уже у дверей. Он обернулся и увидел, что Джеймс пристально смотрит на него.
- Сколько раз ты собираешься обещать нам, что ты никогда не поступишь так вновь, а затем нарушать свое обещание? - спросил Джеймс.

Дэмиан опустил голову, уставившись на землю.
- Мне очень жаль, папа - прошептал он.
- Ты злоупотребляешь моим доверием и доверием твоей мамы! - прошипел Джеймс.

Дэмиан вздрогнул от слов, но кивнул головой.
- Я знаю, - сказал он тихо.
- Я просил тебя не раз и не два рассказать мне о том, что случилось с Гарри и почему он так странно ведет себя. И каждый раз, Дэмиан, каждый раз, ты лгал мне - продолжил Джеймс.

Дэмиан кивнул головой.
- Да…
- Ты мог прийти ко мне в любой момент. Ты мог бы рассказать мне, что Гарри в беде, что он застрял в другом измерении, что компас, который вы использовали, не работает. Но ты не пришел ко мне, ты не пришел к маме, ты просто продолжал лгать и смеяться над нашим беспокойством - сердито сказал Джеймс.

Дэмиан вздрогнул
- Нет, папа. Я никогда ...
- Я не хочу это слышать, Дэмиан! - сказал Джеймс, подняв руку.
- Джеймс, пусть объяснит – вмешалась Лили.
- В этом нет никакой необходимости. Я знаю, что он собирается сказать, какое объяснение он хочет дать. - Джеймс повернулся к Дэмиану - Он скажет, что он не хотел на это соглашаться, что он сделал это, потому что Гарри попросил его. Он сделал это, потому что дал слово брату. - Джеймс замолчал на мгновение, не сводя глаз с сына - Но ты, кажется, забыл, что у тебя есть ответственность и по отношению ко мне. Ты можешь выполнять свои обязанности брата, но не забывай также выполнять обязанности сына.

Дэмиан почувствовал, как слезы подступают к глазам, но он сдержал их. Он не сломается, не сейчас.
- Джеймс, ты слишком жесток - Лили подошла к сыну.
- Жесток? Нет, Лили, я не жесток. Жестоко было бы сказать ему, как надоела мне его ложь. Жестоко было бы сказать ему, что я не могу больше терпеть его обман. Жестоко было бы сказать, что я уже и не надеюсь услышать от него когда-нибудь правды!
- Папа, перестань, просто ... остановись, пожалуйста - закричал Дэмиан, предательские слезы хлынули из глаз.

Джеймс сделал шаг к Дэмиану, но смотрел при этом без намека на милосердие.
- Я знаю, что ты расстроен, и я также знаю, что ты искренне сожалеешь, что лгал нам. Но я также знаю, что если возникает необходимость солгать нам, ты сделаешь это вновь. Все, что для этого будет нужно - это всего одно слово, от Гарри, и ты будешь готов обманывать нас снова - Джеймс схватил Дэмиана за плечи. Его хватка не была не сильной, но это все равно было неприятно - Дэмиан, мне нравится, что вы с Гарри так близки. Но ты должен признать, что ты наш сын и каждая твоя ложь разрушает наше доверие…

Дэмиан стало трудно отвести глаза от пристального взгляда своего отца.
- Я не хочу вам врать - прошептал Дэмиан.
- Так не ври - ответил Джеймс.
- Я не хочу разочаровывать Гарри - сказал Дэмиан, пытаясь донести до отца всю сложность ситуации.
- Я понимаю это. Но ты не можешь всегда делать то, что он говорит тебе, только потому, что не хочешь его разочаровывать. Дэмиан, он твой брат. Он не станет тебя ненавидеть, если ты не будешь его беспрекословно слушаться - объяснил Джеймс.
- Я знаю, но Гарри умеет убеждать. Я не могу сопротивляться ему - объяснил Дэмиан.
- Я и с ним серьезно поговорю, когда он вернется…- сердито произнес Джеймс - Он не имеет права заставлять тебя лгать!

Дэмиан посмотрел на Джеймса.
- Он ведь сможет вернуться, не так ли? - спросил он слабым голосом.

Джеймс посмотрел на него, видя страх в его глазах.
- Я уже говорил тебе, что я всегда верну Гарри домой, что бы ни случилось - напомнил ему Джеймс.

В этот момент послышался стук в дверь, прежде чем она распахнулась.
- Привет Поттеры! – заходя в комнату, улыбаясь, воскликнул Сириус, за ним вошли Ремус и Тонкс.

Все трое замерли от увиденного: Джеймс держал плачущего Дэмиана, Лили стояла рядом с ними с несчастным выражением лица.

- Что случилось? - спросил Сириус, улыбка моментально испарилась.

Джеймс почувствовал, как сердце болезненно сжалось, когда он взглянул на своего друга. Воспоминания о рассказе Гарри нахлынули на него.
Прежде чем он успел хоть что-то сказать, Лили, издав сдавленный вздох, пробежала мимо него и Дэмиана, направляясь прямо к растерянному Сириусу. Она обняла его за шею и начала плакать, зарывшись лицом в его плечо.
- Лилс, что происходит? - обеспокоенно спросил Сириус.
- О Боже, Сириус, О Боже! - раздались ее приглушенные всхлипы.
- Джеймс? Что случилось? - спросил Ремус.

Джеймс переглянулся с Дэмианом. Это будет долгая эмоциональная ночь.

Альтернативный мир

- Мистер Поттер.

Гарри оторвал взгляд от своего ужина и увидел декана.
- Да?
- Зайдите ко мне в кабинет после обеда - сказала МакГонагалл, глядя на Гарри - Мне нужно кое-что обсудить с Вами - сказав это, профессор повернулась и вышла из Большого зала.

Гарри посмотрел на двух гриффиндорцев сидящих напротив него.

- Как ты думаешь, что ей нужно? – удивленно и немного испугано спросил Рон.
- Понятия не имею - ответил Гарри, пытаясь вспомнить, что он сделал, чтобы привлечь внимание профессора.
- Может быть, она хочет поговорить с тобой об опоздании на урок - Предположила Гермиона.

Гарри поморщился.
- И ради этого нужно приглашать на беседу в кабинет? - спросил Гарри.
- Ты не знаешь МакГонагалл, она часто так делает - успокоено ответил Рон.

XXX

Гарри подошел к темной деревянной двери, ведущей в кабинет профессора Макгонагалл. Он постучал в дверь и, в первый раз в своей жизни, заставил себя ждать ответа, а не заходить внутрь без разрешения.
Дверь быстро открылась и ведьма жестом пригласила Гарри войти внутрь. Гарри вошел, МакГонагалл закрыла за ним дверь. Он оглядел ее кабинет, тот был точно таким же, как и в его мире.

- Садитесь, мистер Поттер – сказала МакГонагалл, подойдя к своему столу.

- Зачем вы меня вызвали? - садясь, спросил Гарри, подумав секунду, он быстро добавил: - Профессор.

Профессор раздражено взглянула на него.
- Я вызвала вас сюда, чтобы поговорить с вами – начала она - Мистер Поттер, я очень разочарована - сказала она, ее губы сжались в тонкую линию.

Гарри посмотрел на нее с удивлением.
- Разочарованы? - спросил он.
- Да, разочарована. Я получила жалобы от трех ваших профессоров! Ваше поведение с ними было ужасно! Я только что получила жалобы от профессора Снейпа, профессора Амбридж, и совсем недавно поступила жалоба от Профессора Трелони, она сказала, что вы оскорбляли ее. Это правда?

Гарри не мог удержаться от улыбки при воспоминании о том уроке.
- Я просто констатировал факты - произнес он.
- Не могли бы Вы, поведать их мне? - спросила МакГонагалл угрожающим голосом.

Гарри поерзал на стуле, но ничего не сказал.

- Гарри - сказала МакГонагалл, тяжело вздохнув - Вы не должны привлекать к себе внимание. Генеральный Инспектор Хогвартса присутствовал на уроке Прорицаний, когда вы ругали своего профессора?

Гарри прекрасно помнил, как «жаба» улыбнулась ему на том уроке.
- Какое это имеет значение? - спросил Гарри.
- Это имеет большое значение, потому что Долорес Амбридж уже подала официальную жалобу в министерство. У нее нет никаких доказательств, но это не значит, что она не сможет Вам навредить - сказала МакГонагалл серьезным тоном. Очевидно, что она ссылалась на надпись на лбу Амбридж.
- Она ничего не сможет мне сделать - уверенно сказал Гарри.
- Да, не сможет, но только если Вы не будете привлекать ее внимание! - возразила она.

Гарри не ответил на это.

- Мистер Поттер - Макгонагалл выпрямилась и посмотрела на него со своим обычным выражением на лице - Я делаю вам официальное предупреждение. Вы должны хорошо себя вести, особенно в присутствии Долорес Амбридж. Также к моему предупреждению присоединяется и директор.

Глаза Гарри сузились.
- Директор? - спросил он.
- Да - ответила МакГонагалл.
- Неужели он слишком застенчив, чтобы сказать мне об этом лично? - спросил Гарри.

- Хватит! Держите язык за зубами!

Гарри просто смотрел на нее, не давая ей никакого ответа.

- Не высовывайтесь и держитесь подальше от Амбридж. И я искренне заверяю Вас, мистер Поттер, если я получу хотя бы еще одну жалобу от любого из ваших профессоров, я лично проконтролирую ваше наказание, Вы меня поняли?- спросила МакГонагалл.
- Конечно - ответил Гарри, с вежливой улыбкой на губах.
- Хорошо. Вы можете идти.

Гарри встал и ушел, не произнеся больше ни слова.
Дойдя до гостиной Грффиндора, он направился прямо к двум ожидающим его гриффиндорцам.

- Гарри? Что хотела МакГонагалл? - спросил Рон, приподнимаясь со своего места, в то время как Гермиона быстро уронила учебник на колени, обращая все свое внимание на Гарри.

Гарри не ответил на вопрос Рона, вместо этого повернулся к Гермионе.
- Ты все еще хочешь, чтобы я обучал группу мятежников? - спросил он ее.

Гермиона удивленно посмотрела на него.
- Ты имеешь в виду … обучение Защите? - спросила она.
- Если ты все еще хочешь создать эту группу... то я буду вас обучать…

Гермиона быстро поднялась на ноги, Гарри столкнулся с воодушевленным, но осторожным взглядом на ее лице.
- Гарри, ты уверен?
- Да - ответил Гарри - Мы начнем завтра, я не знаю, сколько времени у меня есть, так зачем тратить его впустую?!
- Гарри, что с тобой случилось? - Спросил Рон, поднимаясь со своего места - Ты был так решительно против этого. Почему ты передумал?

Глаза Гарри потемнели.
- Мне только что предоставили причину.

XXX

- Гарри? Ты и вправду собираешься пройти через все это назло профессору Дамблдору? - спросил Дэмиан.
- Тебе не понять, - произнес Гарри - Ты не видел, как отчаянно МакГонагалл убеждала меня , держаться подальше от Амбридж и вести себя сдержанно. Это был страх, Дэми, страх Дамблдора. Он чего-то боится. Боится, что я испорчу его репутацию перед министерством. Таким образом, я не могу пропустить шанс нарушить один из «Образовательных Указов» - Гарри ухмыльнулся.
- Гарри! Забудь о Дамблдоре и о мести ему! Вместо этого, сосредоточься на том, как вернуться сюда - горячо сказал Дэмиан.
- Я работаю над этим. Мне просто нужно время. Кроме того, твоя жизнь должна была стать легче, ведь теперь все знают правду - ответил Гарри.
- Да, конечно! - фыркнул Дэмиан - Жизнь стала проще, папа по-прежнему зол на меня, мама постоянно плачет, Гарри ... Ну, он в порядке... - Дэмиан замолчал на мгновение. - Сириус в шоке! Ремус рычит на всех, а Тонкс мечтает узнать о себе из другого мира…
- Таким образом, они тоже теперь знают? - спросил Гарри, откинувшись на спинку дивана.
- Папа сказал им, около трех часов назад... Сириус выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок..

Гарри почувствовал, как сердце замерло всего от одного воспоминания о судьбе Сириуса в этом мире.
- Тебе повезло, что ты не видел его здесь - тихо сказал Гарри.

На несколько мгновений наступила тишина, а затем Дамиан сказал:
- Все так по-другому - тихо сказал он – всего один поступок исковеркал столько жизней.

Гарри не ответил, но он был согласен с Дэмианом.
- Я удивлен, что папа вернул тебе телефон - сменил тему Гарри.

Дэмиан рассмеялся.
- Он этого и не делал. Я попросил его, но он просто посмотрел на меня и сказал: - Скорее ад замерзнет! - поэтому я попросил маму, чтобы она стащила его.
- По крайней мере, мама на твоей стороне - пошутил Гарри.
- Да, гм, я забыл сказать, что она хочет поговорить с тобой.
- Дэмиан, не давай ей телефон - предупредил Гарри.
- Сожалею, но это часть сделки… - извинился Дэмиан.
- Дэми, нет, не надо ... - Гарри замолк и закрыл глаза - Привет, мама!

XXX

- Тогда после обеда - сказал Гарри - В Выручай-комнате.
- Да, хорошо - согласилась Гермиона. - Гм, Гарри. Мне было интересно. Скольких людей ты хочешь обучать? Это всех интересует… - нерешительно спросила она.

Гарри посмотрел на нее.
- Ты уже всем разболтала об этом, не так ли? - прошипел он.

Гермиона начала отрицательно качать головой, но затем сдалась и кивнула.
- Мне очень жаль, Гарри. Но это ведь хорошо. Вместо двух человек ты сможешь обучить больше ... больше ... чем двух ... - неловко закончила она.

Гарри прищурился.
- Скольким ты рассказала? - спросил он.
- Только паре человек – произнесла Гермиона - В основном Гриффиндорцам.

Гарри все еще смотрел на нее с подозрением.
- Ладно. Пусть будет несколько человек - сказал он.

Гермиона облегченно вздохнула.

XXX

Гарри открыл дверь, ведущую в Выручай-комнату и застыл. Большая группа студентов, сидела на больших красочных подушках. Их было, по крайней мере, человек двадцать. Гарри оглянулся и нашел среди них Гермиону, девушка неловко улыбнулась ему.
Гарри вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Он указал на Гермиону. Она быстро поднялась на ноги и поспешила к нему.

- Эй, Гарри! - нервно сказала она.
- Несколько?! - тихо прошипел ей Гарри - Это, по-твоему, несколько?! - спросил он.
- Ну, слух прошелся по школе и вот... Что я должна была делать? - спросила она.

Гарри красноречиво посмотрел на нее.

- Ой, да ладно Гарри! В чем проблема? Мы хотим сделать что-то против министерства и против ужасных метод обучения Амбридж. Чем больше людей с нами, тем лучше!

Гарри обдумал ее слова. Он расслабился и улыбнулся ей. Гарри посмотрел на студентов и вновь улыбнулся. Может быть, Гермиона была права, и это было не плохой идеей. В конце концов, чем больше студентов он привлечет, тем больше проблем будет у Дамблдора…
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Становление Темного Принца (глава 4 часть 2)

Воскресенье, 08 Сентября 2013 г. 02:23 + в цитатник
Глава четвертая(часть 2): О птичках и пчелках.
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Дополнение к фанфику Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Рассказ о детстве Гарри в Реддл-Мэноре.

ХХХ

Надеюсь, что из названия главы понятно о чем пойдет речь....если что, то я предупредила)))

ХХХ

Семилетний Гарри смотрел на картинку, пытаясь понять, что на ней изображено. Не то чтобы он не знал что это гиппогрифы.... Нет, это ему было понятно, но его смущало изображение детеныша гиппогрифа, который прижимался к матери.

Гарри положил книгу на колени и посмотрел на темноволосого мужчину, сидящего напротив него, который работал с большой пачкой документов. Мальчик не хотел беспокоить отца. Ему было сказано, что если он хочет находиться в ЕГО кабинете, то он должен вести себя тихо и не прерывать Лорда по пустякам.

А было ли ЭТО важно?

Гарри нахмурился, взглянув на снимок еще раз. И решил, что важно. Как он должен продолжать учиться, когда этот вопрос не дает ему покоя?
- Отец?
- В чем дело, Гарри? - Волдеморт не смотрел на мальчика, он продолжал писать своим черным пером на пергаменте.

Гарри еще раз взглянул на рисунок маленького гиппогрифа, и спосил:
- Откуда берутся дети?

Перо остановилось. Медленно, Лорд Волдеморт поднял голову, чтобы посмотреть на Гарри, красные глаза сузились.
- Что?
- Дети? - повторил Гарри: - Откуда они берутся?

Лорд Волдеморт молчал. Его красные глаза пристально изучали семилетнего мальчика.
- А почему ты спрашиваешь?

Гарри пожал плечами, потом вспомнил, как сильно его отец ненавидел это действие. Он быстро начал объяснять, чтобы исправить свою оплошность:
- Я просто читал о гиппогрифах - он поднял «Магические звери и где их искать» - и увидел фотографию детеныша гиппогрифа - он встретился взглядом с красными глазами: - Мне стало интересно, откуда у гиппогрифа взялся ребенок и, это заставило меня задуматься, - Гарри потер лоб - откуда вообще берутся дети? Я имею в виду, у людей и животных и остальных?
- От матери, Гарри, - ответил Волдеморт, - дети берутся от своих матерей.
- Я знаю, - Гарри отмахнулся от слабой попытки своего отца, избежать этой темы, - но КАК берутся дети? Как они попадают в живот своей матери?

В первый раз за всю свою жизнь Гарри увидел растерянность на лице отца. Его рот открылся и закрылся, а красные глаза сузились. Он был удивлен, увидев, как отец начал качать головой, а выражение его лица напоминало человека, который проглотил лимон.

- У меня нет на это времени! - вдруг воскликнул ОН, - читай свою книгу, спокойно, или иди в свою комнату!

Гарри не стал спорить. Он повернулся и, взяв книгу, начал читать.

Лорд Волдеморт вернулся к прочтению пергамента, но не смог разобрать ни строчки. Никогда в своей жизни он не думал, что ему зададут ТАКОЙ вопрос.
Он взглянул на семилетнего сына и тихо застонал. Гарри надулся. Отлично! Теперь во второй половине дня его ожидал молчаливый ужин с капризным ребенком. Прекрасно! Именно по этой причине он избегал говорить с Гарри. Мальчик всегда умудрялся задавать неудобные вопросы. Ему нужно, чтобы Гарри был открытой книгой, если он хочет сохранить контроль над ним. А сейчас, Гарри расстроился и начал закрываться от него.
Волдеморт вздохнул и потер голову. Ситуация была такой глупой, что Лорд начал раздражаться. А ведь ребенок задал естественный вопрос. Он заслуживал ответа. Но это не означало, что ОН должен отвечать на него.

XXX

- Гарри, лови - прошептал Драко, кидая в Гарри глаза жуков.
- Прекрати - вскинулся Гарри, вытаскивая их из волос.
- Ха-ха - Драко вытащил из другой стеклянной банки какую-то склизкую дрянь и вновь швырнул в Гарри. На этот раз, слизь попала брюнету на щеку.
- Я сказал, прекрати! - прошипел Гарри. Он вытащил из банок ингредиенты для зелья и швырнул их в Драко. Блондин вскрикнул и отчаянно начал отчищать волосы.
- Ха! - ухмыльнувшись, воскликнул Гарри.

Люциус повернулся к детям.
- Успокойтесь, мальчики – пожурил он - сосредоточьтесь на своих котлах, а не на волосах - произнес он, многозначительно посмотрев на сына.

Драко отдернул руку и опустил взгляд. Сидящий рядом с ним Гарри хихикнул.
В редких случаях, Драко было разрешено присутствовать на Гарриных уроках зелий в Реддл мэноре. Но каждый раз Люциус жалел о том, что взял с собой сына.
Гарри был образцовым учеником, он усердно работал, всегда слушал его наставления и тщательно выполнял все задания. Но присутствие Драко, превращало занятие в черте что, ингредиенты летали по всему классу, а зелья взрывались.

Люциус потер лоб, пытаясь не обращать внимания на хихиканье мальчиков. С этого момента, он будет оставлять Драко дома.
- Хватит – раздраженно прикрикнул Люциус.

Мальчики кивнули и выпрямились, возвращая все свое внимание Люциусу, до поры до времени. Старший Малфой повернулся к доске, чтобы дописать инструкцию по варке зелья.

Сегодня у него было плохое настроение, и дело было не только в поведении мальчиков. Люциус был зол из-за задания, которое он должен был выполнить в конце урока. Он закрыл глаза, морщась только от мысли о РАЗГОВОРЕ.

В голове моментально всплыли слова Лорда Волдеморта:
- У тебя есть сын, Люциус. Ты рассказывал ему, откуда берутся дети? Нет? Ну что ж, ты можешь рассказать об этом сразу обоим мальчикам . Сделай это завтра.

Люциус выругался про себя. Почему он должен был это делать?

Когда урок был закончен Люциус встал из-за стола и произнес:
- Останьтесь на своих местах.

Мальчики переглянулись, и сели, хмуро глядя на Люциуса.
- Что, еще одно занятие? - спросил Гарри.
- Нет - Люциус придвинулся ближе, и остановился перед ними - Я хотел бы поговорить о ...
- Если речь пойдет о слизняках, то это Драко их раскидал - сказал Гарри.
- Я не делал этого! - воскликнул Драко – это ты кинул в меня селезенкой лягушки на прошлой неделе.
- Я отмстил тебе за помет летучей мыши, который ты на меня высыпал - ответил Гарри.

- Хватит - Люциус поднял руку - ваши попытки исчерпать мои запасы ингредиентов очень интересны, но я не об этом хотел поговорить…

Гарри и Драко вновь переглянулись.

- Я считаю, что вы оба приблизились к тому возрасту, в котором хочется узнать о жизни всё.

- Что? – удивленно спросили мальчики.

Люциус вздохнул.
- Гарри, я слышал, что ты спрашивал о том, откуда берутся дети – сообщил Люциус.
- О, да…я… - Гарри почесал нос - Мне просто ... любопытно.

Позади него, хихикнул Драко.
- Ты настолько глупый? - спросил он.

Гарри посмотрел на него.
- Ах, так ты знаешь, откуда берутся дети? -
- Да – издеваясь, произнес Драко - конечно я знаю, я же не идиот…

Гарри развернулся к нему
- Откуда же? - спросил он.
- Они появляются из животов своих матерей - ответил он.

Гарри моргнул.
- Я знаю об этом! - нахмурился он, - но как дети оказываются там? И как они выходят?

Драко открыл рот, чтобы ответить, но не смог, у него не было ответа. Мальчики, повернулись, чтобы посмотреть на Люциуса, который обреченно вздохнул.
- Младенцы действительно появляются из животов своих матерей - он сделал паузу: - Ну… это как семя. Дети растут в животе матери, пока они не готовы родиться

Гарри и Драко, в ужасе замерли.
- Они растут? - тихо спросил Драко: - как растение?
- Внутри? - поморщился Гарри, - а это не ... больно?
- Я не знаю - ответил Люциус, - Вы будете рады узнать, что вы мужчины, и поэтому никогда не столкнетесь с этим.
- Как семя попадает в их животик? - спросил Гарри.
- Это очевидно – произнес Драко - они глотают его, - он обратился к Люциусу, - правда, отец?

Люциус поморщился.
- Не совсем…. нет - он призвал свой стул и сел на него, лицом к мальчикам. – Видите ли, семена должны прийти от отца - пояснил он, - поэтому у ребенка есть мать и отец.
- То же самое и у животных? - Спросил Гарри.
- Да, для продолжения любого вида нужны мужчина и женщина…

- О, хорошо, - Гарри кивнул, - Так как же ребенок выходит?
- Из пупка? - спросил Драко.

Гарри повернулся к нему, и раздражено спросил:
- Как он может выйти из пупка?
- Это кнопка! - сказал Драко - может быть, ты нажимаешь на нее, и животик открывается так, чтобы ребенок мог выбраться.

Гарри повернулся и вопросительно посмотрел на Люциуса.

- Нет, Драко, это происходит не так..- Люциус не смог сдержать улыбку
- Нет? – удивился белокурый мальчик - Так, как же они выходят?
- Мать должна родить его - Объяснил Люциус.
- Родить? - спросил Гарри: - Как?
- Подумайте об этом, - сказал Люциус - если бы вы проглотили монету, как бы она вышла?

Оба мальчика нахмурили брови и прищурили глаза. Внезапно ярко-зеленые глаза Гарри расширились, и выражение ужаса появилось на его лице
- Нет! - выдохнул он.

Люциус склонил голову.
- Да.

- Они должны…младенцы выходят из ... от туда?! – Гарри был в шоке..

Люциус не мог научно описать роды, поэтому он просто улыбнулся.

Драко наконец понял о чем речь.
- Фууууууу! - Он покачал головой - это ужасно!
- Так родились и вы – произнес Люциус.

Гарри и Драко посмотрели друг на друга.
- Нет, не может быть… - сказал Драко.
- Меня сейчас вырвет - прошептал Гарри.
- Ты сам спросил об этом, - сказал Люциус, улыбаясь, он действительно наслаждался лицами детей - это моя работа, сказать вам правду - он встал: - Теперь, я думаю, ваше любопытство удовлетворено, и вы можете идти отдыхать.

Гарри посмотрел на него.
- Подождите, вы не объяснили, как отец кладет семя в мать?

Улыбка Люциуса исчезла. Он застыл.
- Пойдем, Драко, мы должны идти - быстро сказал он.
- Но вы не ответили - остановил его Гарри.

Люциус замер на мгновение, прежде чем вновь опуститься в кресло.
- Вы не должны точно знать, что происходит - мягко заявил Люциус, - когда отец и мать любят друг друга, они встречаются и их связь образует семя, которое растет внутри матери и о котором заботятся в течение девяти месяцев, после чего ребенок приходит в этот мир

- Это не имеет никакого смысла – спустя несколько мгновений сказал Драко.

Люциус закрыл глаза.

- Как семя может попасть в животик матери, если она его не глотала? - спросил Драко, наморщив лоб.
- Да, и что вы подразумеваете под «встречаются» ? Что отцы и матери живут в одном доме, они встречаются друг с другом все время? - Смущенно спросил Гарри.
- Мерлин, помоги мне - пробормотал Люциус: - Хорошо - он выпрямился: - Я расскажу вам - Он вздохнул - семена находятся внутри пениса мужчины, мужчина вставляет член внутрь матери и помещает свое семя в ее утробе.

Гарри и Драко сидели с отвисшей челюстью и широко раскрытыми глазами.
- Боже мой! - Воскликнул Гарри.
- А у меня нет таких семян, - взволновано сказал Драко. Он повернулся к Гарри, - а у тебя есть?
- Нет, вроде… - Гарри покачал головой.
- Они появятся, когда вы вырастите, - сказал Люциус - Теперь, я надеюсь, разговор окончен... Драко, пойдем.
- Подождите, подождите, - Гарри поднял руку, он выглядел еще более запутанным - Вы сказали, что отец должен вставить свой член в мать - он выглядел встревоженным, - куда?

Люциус закрыл глаза.
- Мерлин, помоги мне!
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Глубокие размышления (глава 23)

Вторник, 23 Июля 2013 г. 03:31 + в цитатник
Глава двадцать третья: Предел терпения.
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Дэмиан сидел, сложив руки на коленях. Его мама сидела в кресле, ее руки сжимали подлокотники, а его папа ходил из угла в угол, яростно прижимая мобильный телефон к уху. Дэмиан с трудом отвел взгляд от отца. Он посмотрел на Гарри, спокойно сидящего рядом с ним, но не мог заставить себя поговорить с ним. Он предпочел игнорировать брата, ведь в данный момент его папа ждал, когда ему ответят на телефон.
Внезапно голос Гарри раздался в трубке. Лили вскочила на ноги, когда увидела что Джеймс замер. Она бросилась к нему, молча спрашивая его о том, что он услышал.

- Гарри! - сказал Джеймс, его голос дрогнул от облегчения, а также чистого гнева.
- Поставь на громкую связь - прошептала Лили. Она отвела телефон от его уха и нажала на кнопку, голос Гарри наполнил комнату.
- Привет, папа.

Дэмиан почувствовал, как дрожь пробежала по его спине. Его брат вляпался в неприятности.
- Гарри, какого черта ты творишь! - сердито закричал Джеймс.
- Слушай, я знаю, что ты сейчас зол, но может, я тебе позже перезвоню? Просто сейчас не очень удачное время - раздался голос Гарри.

Дэмиан бы рассмеялся, если бы не был так напуган сейчас. Глаза Джеймса слегка расширились от слов Гарри.
- Нет! Нет, ты не можешь перезвонить мне! Мне все равно, подходящее это время или нет! Что с тобой? - недоверчиво спросил Джеймс.
- Я не могу говорить… не здесь. Дай мне пять минут, и я тебе перезвоню ... - ответил Гарри.
- Не смей вешать трубку! - предупредил Джеймс.
- Прости, папа. Но выбора нет. Я позвоню тебе в ближайшее время - сказал Гарри.
- Гарри! - закричал Джеймс, но все, что он услышал это характерный щелчок, означающий, что Гарри повесил трубку. Джеймс отвел телефон от уха и уставился на него.

Дэмиан нервно сглотнул. Он никогда не видел своего папу таким злым.
Джеймс повернулся к младшему сыну, и в его глазах не было присущего им тепла. Он указал на Дэмиана.
- Объясни, прямо сейчас! - выплюнул он.

Дэмиан надеялся, что ему не придется ничего объяснять. Для этого он и дал родителям телефон.

После того как Джеймс и Лили увидели настоящую внешность “Гарри”, они оба начали требовать объяснений. Дэмиан, быстро сказал им, что мальчик перед ними был Гарри Поттером, но не принадлежал этой вселенной. Он поспешно, видя растущую тревогу на лицах своих родителей, рассказал, как оба Гарри поменялись местами. Дэмиан не стал больше ничего объяснять, он поспешил дать отцу телефон, говоря, что тот сам может поговорить с Гарри и выяснить, что именно произошло.
Но теперь, как оказалось, у Дэмиана не было выбора, ему придется объяснять. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться и начал говорить:
- Папа, это ...
- Это моя вина.

Дэмиан остановился и уставился на брата, сидевшего рядом с ним. Джеймс и Лили перевели взгляды на мальчика. Гарри поднял голову и посмотрел на Джеймса, прежде чем продолжить:
- Я очень хотел прийти сюда. Я тот, кто должен все это объяснить.

Джеймс и Лили со смятением посмотрели на Гарри. Мальчик был рад, что из-за плохого зрения он не может ясно видеть их лица. Он не хотел видеть выражения их лиц…только не сейчас.

- Как всё это случилось? - наконец спросила Лили.

Гарри начал пересказывать события, которые произошли два месяца назад:
- Однажды ночью Гарри и Дэмиан появились в моем доме. Сначала я подумал, что это маховик времени или оборотное зелье. Я никогда даже не думал об альтернативных вселенных раньше ...

- А что вы с Гарри делали в другом измерении? - прервала мальчика Лили, сердито сверкнув изумрудными глазами.
- Это был несчастный случай - спокойно ответил Дэмиан.
- Не туда аппарировать это случайность, сломать что-то это случайность. Путешествие в другое измерение это НЕ случайность! - громко прокричала Лили.

Гарри старался игнорировать ее слова, он закрыл рот и оборвал свои объяснения. Было ясно, что никто не хочет его слушать.
Дэмиан тяжело сглотнул на выговор Лили и взглянул на папу. Джеймс даже не смотрел на него, а это было очень плохо.

- Папа, я ... - начал Дэмиан, но был прерван, когда Джеймс вдруг подпрыгнул от неожиданности, телефон в его руке начал вибрировать. Джеймс нажал на зеленую кнопку и ответил:
- Гарри?

Лили еще раз нажала на кнопку и переключила телефон на громкую связь, чтобы все могли услышать, что говорит Гарри.

- Прости, папа, но я не мог говорить раньше. Я был посередине коридора, и кто-нибудь мог бы увидеть или услышать меня - раздался голос Гарри.
- Что? Где ты? - испугано, спросил Джеймс.
- В Хогвартсе - спокойно ответил Гарри.

Джеймс переглянулся с Лили.
- Оу… то есть чтобы пойти в Хогвартс, тебе нужно было перейти в другое измерение? Что было не так с Хогвартсом в этом измерении? - спросил Джеймс.

Гарри зевнул, и этот звук наполнил комнату.
- Папа, ты говоришь, как будто бы тебя это интересует ...
- Я волнуюсь! Гарри, ты находишься в другом измерении! Чем, во имя Мерлина ты думал, когда сделал это? - закричал Джеймс.
- Успокойся, папа. У тебя истерика… - расслаблено ответил Гарри.
- Я не смогу успокоиться пока ты не вернешься сюда! - ответил Джеймс - Я хочу, чтобы ты вернулся, и ты сделаешь это сейчас!

Дэмиан затаил дыхание.

Гарри выдержал паузу, прежде чем ответить:
- Да, но… видишь ли, вот в чем проблема… я не могу вернуться.

Джеймс и Лили посмотрели на телефон.
- Почему нет? - спросила Лили.
- О, привет, мама. Ты тоже здесь, да? - спросил Гарри.
- Почему ты не можешь вернуться, Гарри? - спросил Джеймс.
- Компас, который я использовал, чтобы прийти сюда, ну…. он сломался. Я не знаю, что с ним случилось, поэтому не знаю, как это исправить - ответил Гарри.

Джеймс, стиснув зубы, спросил:
- Что за компас ты использовал? Где ты его взял? - спросил он.

Дэмиан уже представил, как папа топает обратно в магазин, чтобы наорать на них за то, что они продали неисправный компас.

- Я взял его в Реддл-Мэноре - ответил Гарри.

Джеймс закрыл глаза, в то время как Лили вздрогнула.
- Я должен был догадаться! - сплюнул Джеймс - И что теперь? Ты застрял в другом мире? Это, ты хочешь мне сказать?
- Да, вроде того - ответил Гарри.

Дэмиан и Гарри переглянулись, разговор скоро перерастет в скандал… очень скоро...

- Я не могу поверить, что ты сделал что-то настолько глупое! - вспыхнул Джеймс - Ты должен был знать, что ты не можешь просто так перейти в другое измерение! Последствия могут быть катастрофическими!
- Папа, успокойся. Я знаю, что я делаю - ответил Гарри - Тебе не о чем волноваться. Никаких последствий из-за того что мы с Гарри поменялись местами не будет, потому что я и Гарри один и тот же человек…
- Не надо читать мне лекцию, мне это не интересно! - воскликнул Джеймс - Все, чего я хочу, так это вернуть тебя домой!
- Папа ...
- Подожди, Гарри! Просто остановись! - сказал Джеймс. - Где этот компас? Возможно, я смогу попросить кого-нибудь взглянуть на него.
- Он у Дэмиана - ответил Гарри.

Джеймс посмотрел на Дэмиана и получил в ответ небольшой кивок. Он повернулся к нему спиной, будучи не в состоянии управлять своим гневом.
- Я не могу поверить, что ты сделал это, Гарри! - сказал Джеймс сквозь стиснутые зубы - Почему ты захотел поменять жизнь? Тебе было скучно здесь?!
- Нет, это не так - ответил Гарри.
- Тогда зачем? Что заставило тебя сделать такую глупость? - спросил Джеймс.
- Разве ты не говорил с Гарри? - прохладно спросил Гарри.

Джеймс даже не обернулся, чтобы посмотреть на упомянутого мальчика.
- Мне не интересно говорить с ним! Я спрашиваю тебя! Ты мой сын! Вот и объясни мне! - крикнул в ответ Джеймс.
- Джеймс ... - Лили коснулась его руки, но Джеймс поднял руку, чтобы заставить ее замолчать.
- Скажи мне, о чем ты думал, когда решил поменяться с ним жизнью? Чего ты надеялся этим добиться? - горячо спросил Джеймс.
- Побыть несколько дней вдали от тебя и твоих нотаций, для начала! – прошипел Гарри.
- Ну… я наверно имею право читать тебе нотации, особенно после того как ты вытворяешь такие трюки! -
- Это не трюк! - огрызнулся Гарри.
- Тогда в чем дело?! Скажи мне, Гарри, что ты хотел получить с этого! - горячо спросил Джеймс.
- Я хотел, чтобы Гарри знал, какого это, жить с родителями.

Джеймс замер, также как и Лили, стоящая рядом с ним.
- Что? - спросил Джеймс, его тон по-прежнему был суровым.
- Я сказал, что я хотел, чтобы Гарри знал, какого это, жить с родителями. Чтобы он знал, на что это похоже - ответил Гарри.

Джеймс понял, о чем говорит сын, но он не готов был принять его слова. Он стоял и прижимал телефон к уху
- Гарри? Что ...
- Ты мертв - тихо и напряженно сказал Гарри, - Ты и мама, оба мертвы в этом мире.

Джеймс и Лили и резко обернулись, чтобы посмотреть на Гарри, и увидели, что его нет. Они посмотрели на грустного Дэмиана, который все еще сидел в своем кресле. Он повернулся и посмотрел на дверь, показывая, что Гарри ушел.

Джеймсу удалось дойти до стула и сесть на него.
- Как ... Как это случилось? - тихо спросил Джеймс.
- Не я должен рассказывать это вам - ответил Гарри – Спросите того, кто пережил это.

Джеймс почувствовал, как его тело дрожит от осознания того, что он и Лили мертвы в альтернативной реальности.

- Пап, послушай, - со вздохом сказал Гарри - Я сделал это, чтобы он смог увидеть, каково это - иметь родителей. Он никогда не видел ни тебя, ни мамы. Мы должны были обменяться всего на два дня. Я не думал, что компас перестанет работать.

Джеймс и Лили успокоились, и внимательно слушали Гарри.
- Как называется этот компас? Где я смогу узнать о нем? - спросил Джеймс.
- Не беспокойся об этом, папа. У меня есть план. Мне просто нужно время, чтобы привести его в действие - ответил Гарри.
- Но, Гарри ... - озабоченно начала Лили.
- Мама, поверь мне. Все будет хорошо - прервал ее Гарри - Я должен идти, я позвоню вам позже, когда у меня больше времени.
- Хорошо, - ответил Джеймс, все еще не оправившись от шока.
- И папа, - произнес Гарри, прежде чем Джеймс повесил трубку - Не кричи на Дэмиана. Его вины в этом не было. Он пытался остановить меня, но я не послушал его. Я взял с него слово, что он ничего не расскажет ни тебе, ни маме. Он всего лишь пытался сдержать свое обещание.

Джеймс со злостью посмотрел на Дэмиана и тихо сказал:
- Дэмиан должен был помнить другое свое обещание...

Дэмиан опустил голову. Он знал, что его отец собирался напомнить ему об обещании, которое он дал в тот день, когда Гарри вернулся к ним. Он пообещал, что никогда не будет ничего скрывать от отца, если это касается безопасности Гарри.

XXX

Дэмиан постучал, прежде чем войти. Не дождавшись ответа, он вошел внутрь, ища Гарри:
- Гарри? Ты здесь?

Дверь, ведущая в ванную, открылась, и в комнату вошел темноволосый мальчик. Дэмиан на мгновение замер при виде него. Последние два месяца, которые Дэмиан провел с этим Гарри, тот выглядел, как и его брат, но теперь чары спали, и Гарри вернулся в свое нормальное состояние. Дэмиан уже почти забыл, каким худым и хрупким он казался.

Гарри вяло улыбнулся Дэмиану. Мальчик держал что-то в руках, и пристальный взгляд показал, что это были его очки. Гарри протирал линзы небольшим полотенцем.
Дэмиан увидел, что Гарри переоделся. Он вновь стоял в своем мешковатом, изношенном свитере и джинсах, это была та же одежда, в которой он был, когда пришел в этот мир с Дэмианом.

Не говоря ни слова, Гарри надел очки и посмотрел на Дэмиана, с грустной улыбкой на губах.

- Гарри, мне очень жаль - извинился Дэмиан - Мне очень жаль, что они всё узнали.
- Все нормально. Это должно было случиться … рано или поздно - тихо сказал Гарри - Мне просто хотелось , чтобы это произошло позже - добавил он.

Дэмиан кивнул головой, он тоже хотел, чтобы это произошло намного позже, желательно после того, как его брат вернется.
- Они хотят тебя видеть, поговорить с тобой - сказал Дэмиан, указывая на дверь.

Гарри кивнул головой, по его лицу было ясно, что он готов сделать что угодно, лишь бы не говорить с Джеймсом и Лили.
- Идем, - сказал Дэмиан, двигаясь в направлении двери - Они итак уже на взводе, не будем давать им повод разозлиться еще больше.

XXX

Джеймс и Лили сидели на диване и готовились ко встрече со своим сыном из альтернативного мира. Тот факт, что мальчик провел целых два месяца с ними, только усложнил ситуацию.

- Я все еще не могу поверить, что это произошло - сказал Джеймс.
- Я знаю, - кивнула в ответ Лили.
- Мы должны найти способ вернуть его. Надеюсь, Дамблдор знает больше об этом компасе - озабоченно сказал Джеймс.
- Я уверена, что он знает, но не думаю, что мы должны рассказывать ему о произошедшем - беспокойно сказала Лили.
- На этот раз, Гарри зашел слишком далеко - сказал Джеймс, все еще не в состоянии смириться с тем, что его сын был в другом измерении.
- Джеймс - сказала Лили, выпрямившись - Мы поговорим с Гарри, когда он вернется, но ... что нам делать с Гарри, который сейчас здесь?

Джеймс провел рукой по волосам.
- Я не знаю. Я действительно не знаю... - честно ответил он.
- Я хочу знать, что с ним случилось, что случилось с ... нами. Но в то же время, я не знаю, что со всем этим делать потом! - сказала Лили. - Я имею в виду, ведь он на самом деле не наш сын, но он все еще Гарри Поттер, сын Джеймса и Лили, так что, это делает его нашим сыном, не так ли? - смущенно спросила Лили.

Джеймс вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
- Он не наш сын, Лили. Наш сын находится сейчас в ловушке, в другой вселенной. Мы должны выяснить способ отправить этого Гарри обратно в его мир и вернуть нашего Гарри - сказал Джеймс - Это все, что мы можем сделать.

Лили кивнула головой, внезапный шум отвлек их от разговора.
Возле двери стоял мальчик в очках и с растрепанными черными волосами, одетый в старый изношенный свитер и такие же джинсы. Он стоял рядом с Дэмианом и смотрел на них.

- О, - сказал Джеймс и посмотрел на Лили, пытаясь понять, что им теперь делать.

Гарри облегчил им задачу, он вошел внутрь, делая вид, что не слышал последнюю часть разговора.

- Садись - тихо сказала Лили.

Джеймс заметил, что Дэмиан тоже сел, но он сел в углу комнаты, как можно дальше от родителей.

Гарри, старался не смотреть на них. Джеймс и Лили наоборот не могли отвести взгляд от мальчика. Его очки, худое лицо, маленький рост, старая одежда, всего этого было достаточно, чтобы предположить, какая жизнь была у ребенка.

После нескольких минут неловкой тишины, Лили спросила:
- Почему ты ушел из комнаты?

Гарри посмотрел на нее.
- Я ... я просто ... я подумал, что у вас личный разговор.

Лили посмотрела на Джеймса. Она догадалась, почему Гарри ушел. Слова Джеймса, должно быть, задели его “Мне не интересно говорить с ним! Я спрашиваю тебя! Ты мой сын!”

Джеймс немного сместился в своем кресле.
- Мне очень жаль - со вздохом начал Джеймс - Я ... я чуть не напал на тебя, ранее. Я боялся, что ты враг – как же Джеймс хотел, чтобы это было именно так. С этим было бы намного легче иметь дело.
- Все в порядке – пожал плечами Гарри - Ты только защищал свою семью. Я могу это понять.

Джеймс посмотрел на Гарри, мальчик был молод, моложе его старшего сына.
- Сколько тебе лет? - спросил Джеймс.
- Пятнадцать - ответил Гарри.

Джеймс почувствовал себя еще хуже, от того что чуть не напал на него. Ему было всего пятнадцать, столько же, сколько и его младшему сыну. Он взглянул на Дэмиана и встретился с ним взглядом.
Ему вдруг стало очень стыдно за свои слова.
- Я не хочу казаться безразличным – тяжело сказал Джеймс - Это просто ... всё это очень сложно понять и принять.

Гарри заерзал на стуле, но ничего не сказал.

- Гарри – мягко произнесла Лили – Тебе нужно было с самого начала придти к нам и сказать всю правду.
- Разве вы не отправили бы меня обратно? - спросил Гарри в ответ, устремив взгляд на Лили.

Лили колебалась с ответом. Она повернула голову и посмотрела на Джеймса.
- Я хотела бы думать, что этого бы не произошло - наконец ответила она.

Дэмиан заерзал на стуле, но в разговор не вступил.

Джеймс наклонился и сел, сцепив руки вместе.
- Мы должны знать, что ... что случилось в твоем мире? Как ты потерял ... нас? - спросил он тихим голосом.

Гарри снова посмотрел вниз, пытаясь тщательно подбирать слова. Как-то странно было говорить кому-то, как они умерли. Его молчание тянулось так долго, что Джеймс и Лили начали думать, что он никогда не ответит.

Прежде чем Джеймс повторил вопрос, Гарри заговорил:
- В ночь Хэллоуина, - начал Гарри, не указав, какую именно ночь Хэллоуина он имел в виду, но Джеймсу и Лили этого и не потребовалось. Они знали, о какой ночи говорил Гарри - Все произошло по-другому… в моем мире. Питер, - произнеся имя, Гарри остановился и дал взрослым время, чтобы успокоиться - Питер никогда не похищал меня. Вместо этого он привел Волдеморта в Годрикову Лощину - Гарри взглянул на Джеймса и Лили, они оба были в ужасе - Он был вашим Хранителем и одновременно Пожирателем. Волдеморт прибыл в Годрикову Лощину намереваясь убить меня - Гарри замолчал, следующие слова застревали в горле - Он убил их, потому что они пытались защитить меня. Они погибли, защищая меня.

Джеймс и Лили обнаружили, что они едва могут говорить. Они сидели в тишине, пытаясь осмыслить слова Гарри. Медленно, Лили протянула руку и коснулась руки Гарри.

- Как же ты выжил? - спросил Джеймс, когда немного пришел в себя.
- Я не знаю. Мне сказали, что Волдеморт послал в меня смертельное проклятье. Оно отскочило от меня и ударило в него.

Джеймс и Лили уставились на Гарри.
- Прости… ты сказал, что смертельное заклинание отскочило от тебя! - спросил Джеймс, явно не веря в это.
- Профессор Дамблдор сказал мне, что это произошло из-за моей мамы - Гарри посмотрел на Лили, все еще держась за ее руку - Моя мама погибла, защищая меня, она отдала свою жизнь ради меня, и, сделав это, она дала мне защиту. Проклятие Волдеморта оставило на мне лишь шрам.

Гарри поднял челку со лба и показал шрам в виде молнии.
Лили почти отдернула руку от шока. Джеймс отшатнулся при виде проклятого шрама.
- О, Боже! - прошептал он. Его глаза были устремлены на шрам.

Гарри опустил руку, и его волосы вновь скрыли шрам.
- В течение многих лет я не знал, что это за шрам. Я думал, что получил его в аварии. Я не знал, что он от убийцы моих родителей - продолжил Гарри.

Джеймс и Лили переглянулись.
'Это ЕГО шрам болел!’ подумал Джеймс. Он почувствовал огромное облегчение от этого. Значит, Волдеморт не вернулся, и не будет преследовать его сына. Но вдруг до Джеймса дошел смысл Гарриных слов и он побледнел.
- Гарри, ты сказал, что смертельное заклинание попало в Волдеморта. Значит в вашем мире, ОН мертв? - спросил Джеймс, очень надеясь, что ответ будет “да”.

Гарри опустил голову.
- Нет, ОН не умер - Джеймс и Лили резко вздохнули - ОН исчез в ТУ ночь. Никто не знал, что с НИМ случилось. Некоторые думали, что ОН мертв, но ОН каким-то образом выжил - Гарри тяжело сглотнул и произнес следующего слова: - Этим летом ОН вернулся.

Джеймс и Лили онемели. Они уставились на Гарри со смесью шока, ужаса и беспокойства.
- Откуда ты знаешь, что ОН вернулся? - спросила Лили дрожащим голосом, надеясь, что мальчик был неправ.

Гарри позволил горькой улыбке появиться на его лице.
- Меня “пригласили” на ЕГО возрождение - иронично ответил он - Волдеморту нужна была моя кровь, для возрождения. Я видел, как ОН восстал.

Лили дрожала теперь из-за страха и ужаса. Джеймс инстинктивно обнял ее.
- Когда это случилось? - спросил Джеймс.
- За несколько недель до того, как я пришел в этот мир - ответил Гарри.

Глаза Джеймса вдруг расширились, и он уставился на Гарри. Он отпустил Лили и сел неподвижно.

- Джеймс? - обеспокоенно спросила Лили, оборачиваясь к нему.

Джеймс закрыл глаза и опустил голову на руки.
- Теперь я понимаю. Это имеет смысл - прошептал он.
- Что? Какой смысл? - спросила Лили.

Он посмотрел на жену, и она увидела горе в его глазах.

- Причина, по которой Гарри решил поменяться мирами - сказал Джеймс, его голос был пронизан гневом и болью.
- Но, Гарри сказал нам, зачем он это сделал. Он хотел, чтобы Гарри познакомился с нами - сказала Лили, указывая на мальчика, сидящего напротив них.

Джеймс покачал головой.
- Нет, Лили Причина не в этом, ты хорошо знаешь Гарри. Он ничего не делает для кого-то! - Его карие глаза лихорадочно блестели - Лили, Гарри решил остаться в том мире, потому что там Волдеморт ЖИВ!

Лили не ответила, но ее глаза расширились, а тело напряглось.

В другом конце комнаты, Дэмиан почувствовал, как сердце сделало сальто в груди.
- Папа, нет, ты все не так понял - сказал Дэмиан.

Джеймс не ответил Дамиану. Он повернулся к Гарри.
- Это Гарри предложил тебе поменяться? - спросил он, уже зная ответ.

Гарри посмотрел на Дэмиана прежде чем ответить:
- Да.
- Он предложил это до или после того, как узнал, что Волдеморт вернулся? - тихо спросил Джеймса.
- После - сказал Гарри.

Гарри видел, что Джеймс до боли сжал зубы от гнева. Мальчик быстро отвел взгляд, не желая видеть папу таким злым.

- После всего, что случилось, он все еще ...! Он не ...! - Джеймс не мог подобрать слова. Он провел рукой по волосам.
- Папа, всё не так... - снова сказал Дэмиан. Он встал и подошел к отцу - Гарри остался там не из-за Волдеморта. Гарри не планирует встречаться с НИМ. Он мне сам сказал!

Джеймс посмотрел на Дэмиана, но ничего не ответил. Он опустил голову.
- Я должен вернуть его оттуда - сказал Джеймс, спрятав лицо в ладонях.
- Папа, пожалуйста ... - Дэмиан протянул руку, чтобы отвести руки отца от его лица, но Джеймс оттолкнул руку мальчика.

Ошеломленный Дэмиан запнулся на мгновение, но затем попробовал снова:
- Гарри не будет с НИМ встречаться. Он поменялся местами с Гарри лишь для того, чтобы Гарри смог увидеть вас. Это было всего на два дня. Папа, я не думаю, что Гарри остался там из-за Волдеморта. Это не так, я клянусь, это не так, поверь мне ...

Джеймс резко встал и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Дэмиан посмотрел на свою маму, прежде чем опустить голову. Его отец никогда больше не поверит ему… больше, никогда.
Альтернативный мир

Гарри подошел к кабинету, все еще обдумывая телефонный звонок.

Он пропустил Историю магии из-за Хедвиг. Затем он пропустил начало Трансфигурации, потому что его папа узнал правду о его местонахождении и позвонил, чтобы накричать на него.

- Макгонагалл действительно может быть страшна в гневе - прокомментировал Гарри, вспомнив, ее лицо, когда он с опозданием вошел в класс.
- Я все еще удивлен, что она не назначила тебе отработку за десятиминутное опоздание - сказал Рон.
- Ну, я думаю, что она слышала о Хедвиг. Она, наверное, подумала, что я ходил навестить ее, и именно поэтому опоздал - предположил Гарри.

Когда мальчики взобрались по лестнице в класс, Рон сказал:
- Ну, я предлагаю тебе этот урок не прогуливать
- Почему это? - спросил Гарри.
- Смотри – сказал Рон. Гарри посмотрел туда, куда показывал Рон и увидел невысокую ведьму, одетую в розовую мантию, сидящую на стуле сжимая пергамент и перо - Кажется, сегодня будут инспектировать Трелони! - хихикнул Рон.

Это был первый раз, когда Гарри присутствовал на уроке, во время которого Амбридж инспектировала профессоров. Он встретился с ней взглядом, когда она осматривала комнату. Гарри поднял брови, глядя на нее, и ухмыльнулся. Женщина быстро отвернулась.

Профессор Трелони встала со своего места, ее пальцы вцепились в шаль. Она выглядела так, словно с трудом могла игнорировать ведьму, сидящую за ней.
- Добро пожаловать, дети, на еще один урок такого сложного предмета как Прорицания.

Урок начался, а Гарри и Рон продолжали шепотом обсуждать телефонный звонок, не обращая внимания на происходящее в классе.

- Он очень рассердился? - прошептал Рон.
- Это преуменьшение. Он был чертовски зол - ответил Гарри.
- Я надеюсь, что он не злиться на ... на Гарри? - тихо спросил Рон.
- А должен? Он злится на меня и наДэмиана - Гарри почувствовал, как его желудок сжался при мысли о брате. Он мог только представить, что тот сейчас переживает.

- ... А теперь, если вы возьмете шар и сосредоточитесь на нем, то вы увидите, что ждет человека, сидящего рядом с вами. Откройте свой третий глаз, дети, смотрите сквозь хрустальный шар, и вы увидите будущее!

Гарри взглянул на стеклянный шар, стоящий перед ним. Он посмотрел на Рона и ухмыльнулся.
- Я буду первым - весело сказал он. Он заглянул в шар и уставился на белый туман.

Рон наблюдал, как Гарри уставился на шар.

- Хм, интересно - пробормотал Гарри.
- Что? Что ты видел? - взволнованно спросил Рон.
- Ты потеряешься в облаке тумана…навсегда - сказал Гарри, глядя на него.
- Что? - Воскликнул Рон.
- Это то, что я вижу, белый туман - ответил Гарри, указывая на шар.
- Очень смешно, Гарри – сказал Рон.
- Ой, да ладно, Рон. Это бестолковая трата времени! Прорицания - это полная ерунда! - рассмеялся Гарри.
- Я знаю, мы никогда не любили этот предмет - сказал Рон. Он знал, Гарри понял, что “мы” означало его и Гарри из этого мира.

Прежде чем Гарри успел что-то сказать, он почувствовал, что кто-то подошел к его столу. Подняв глаза, он увидел Профессора Трелони, глядящую на него сквозь толстые стекла очков.

- Все в порядке, дорогой? - спросила она мечтательным голосом.
- Да, все в порядке, профессор - быстро ответил Рон, надеясь, что она оставит их в покое.

Но профессор не оставила их, а замерла рядом с ними, взглянув на Гарри.
Рон что-то пробормотал и уставился в шар, бросая взгляд на профессора каждые несколько секунд.
- Ум… ладно, Гарри, я вижу ... Я вижу поле для квиддича и Золотой снитч, это означает, что ты… что ты станешь профессиональным игроком в квиддич – придумывал на ходу Рон.

Гарри хихикнул, увидев лицо Рона, когда тот сморщился, делая вид, что сосредоточился на шаре.

- Что еще? - делая серьезный вид, спросил Гарри.

Рон быстро взглянул на него и продолжил:
- Ты женишься, у тебя родятся дети, и ты проживешь до старости. Довольно скучная жизнь.
- Звучит неплохо - улыбнулся Гарри.

Этого было достаточно для профессора Трелони, на ее лице было написано раздражение:
- Мой дорогой, ты, конечно, очень старался читать будущее, но я боюсь, что ты, неправильно расшифровал знаки - сказала она Рону, прежде чем уставиться в шар.

Внезапно она замахала руками над ними. Издав испуганный вздох, женщина закрыла рот руками и посмотрела на Гарри, который ‘взволновано’ смотрел на нее.
- О, мой дорогой. Бедный мой… бедный – сказала она, качая головой из стороны в сторону.

Ее действия привлекли внимание большей части класса. Профессор Амбридж разговаривающая с Парвати и Лавандой замолчала, обратив свое внимание на профессора Прорицаний.

- Я вынуждена сказать, что я не вижу твоего будущего. Это может означать только одно. Ты не достаточно долго проживешь, чтобы оно у тебя было! - сказала она резко.

Студентки хором ахнули. Мальчики закатили глаза. Профессор Трелони была в своей стихии, она продолжила вещать:
- У тебя будет ужасная, трагическая, болезненная, смерть. Я вижу это! Я вижу трагический конец твоей трагической жизни!

Гарри аж закашлялся от ‘ужаса’, преувеличено и очень-очень неправдоподобно. Профессор Трелони смотрела на него, как будто боялась, что мальчик в ближайшее время должен упасть замертво.
- В чем дело, дорогой? Что случилось? - спросила она, жалостливо глядя на него.
- Да ничего - сказал Гарри - Это просто…. у меня аллергия на всякую фигню…

Рон чуть не подавился и посмотрел на Гарри, который сидел и спокойно глядел на ошарашенную Трелони. Профессор Прорицаний шокировано смотрела на Поттера, ее глаза еще больше увеличились, а рот был открыт.

По классу прокатилась волна хохота. Это отрезвило Трелони и она вышла из ступора. Гарри невинно улыбнулся ей.

Ничего не сказав, профессор Трелони развернулась и пошла прочь, больше она не обращала внимание ни на него, ни на Рона.
Гарри встретился глазами с Амбридж, стоящей позади Дина. Она приторно улыбнулась ему. Гарри ухмыльнулся, и насмешливо посмотрел на нее, стирая улыбку с ее лица.

XXX

- Это было бесподобно! - восторгался Рон, когда они сидели за ланчем.
- Ты на самом деле сказал ей это? - спросила Гермиона, забыв съесть ложку пюре.
- А что? - Спросил Гарри - У меня действительно аллергия на фигню - повторил он.

Рон расхохотался снова. Даже Гермиона издала смешок.
- Ей, должно быть, очень понравилось это! - сказала она, наконец, вспомнив о пюре.
- О, Гермиона. Видела бы ты ее лицо! Ее как будто сбило стадо Гиппогрифов. Это было потрясающе! - сказал Рон.

Гарри улыбнулся и продолжил есть, в то время как Рон и Гермиона говорили о том, что теперь все знают, что Трелони шарлатанка.

- Я знала, что она ничего не понимает в Предсказаниях. Я поняла это еще на первом уроке! - воскликнула Гермиона.
- А я думал, что всем это итак понятно - прокомментировал Гарри.

Гермиона посмотрела на него, и сказала:
- Но, ГАРРИ сказал, что она сделала истинное пророчество, на нашем третьем курсе - Она многозначительно посмотрела на Рона - Помнишь?

Рон мгновенно стал серьезным и с горечью сказал:
- Не напоминай мне.
- О чем вы? - поинтересовался Гарри.
- Помнишь, мы рассказывали тебе о Бродяге? О том, что у него был шанс доказать свою невиновность? - спросила Гермиона.

Гарри вспомнил эту историю. Сириус мог доказать свою невиновность, и вернуться к нормальной жизни, но Питер сбежал и шансы доказать, что Сириус невиновен стали равны нулю.

- Да, я помню - пробормотал Гарри. Он искоса посмотрел на Рона. Подросток понимал, почему он не хочет вспоминать тот день. Это был день, когда он понял, что его любимая крыса, Кароста, на самом деле была Питером Петтигрю, человеком, который предал Поттеров и был ответственен за смерти Джеймса и Лили Поттер.
- Гарри рассказал, что когда он поведал профессору Дамблдору о ее пророчестве, то тот сказал, что это уже ее второе настоящее пророчество - закончила Гермиона.

Гарри удивленно посмотрел на нее:
- Она сделала еще одно пророчество? Которое на самом деле сбылось? - спросил он.
- Ну, это со слов профессора Дамблдора - ответила Гермиона.

Гарри задумался о том, могла ли Трелони сделать пророчество о нем и Волдеморте?

- Гарри, смотри! - оборвала его мысли Гермиона, он обернулся, чтобы увидеть, на что указывает Гермиона.

Через небольшое расстояние от них спокойно сидел Невилл и ел свой обед.
- Ты о чем, Гермиона? - спросил Гарри.
- Невилл сидит там. Это твой шанс… подойди к нему - взволнованно сказала Гермиона.

Гарри посмотрел вокруг, чтобы убедиться, что никто не слышит их.
- Гм, Гермиона, если кто-то услышал это, они могла прийти к совершенно неправильному выводу – сказал он.

Девушка проигнорировала его.
- Ты обещал, что будешь хорошо относиться к нему - сказала она. - В последнее время ты игнорировал его … ты должен исправить это. Видишь, он сидит в одиночестве. Это отличный шанс.
- Гермиона, он сидит далеко от нас - сказал Рон.
- Я думаю, что так будет даже лучше, чем, если бы Гарри разговаривал с ним здесь - возразила девушка.
- Гермиона ... - начал Гарри.
- Ты ведь не хочешь, чтобы он что-нибудь заподозрил? - прошептала Гермиона. - Ты знаешь, к кому он пойдет, если начнет подозревать что-то?

Гарри посмотрел на нее долгим взглядом, прежде чем шумно встать из-за стола. Гермиона выглядела довольной. Когда Гарри приблизился к Невиллу, он отметил, что мальчик был погружен в книгу. С тяжелым вздохом, Гарри сел рядом с ним:
- Эй, Невилл - слишком весело поприветствовал Гарри.

Невилл вздрогнул от неожиданности, и посмотрела на него.
- О, привет, Гарри! - улыбнулся он.

Гарри даже не представлял, что он должен говорить.
- Так, гм ... как ты? - спросил Гарри, он все больше и больше злился на Гермиону за то, что она заставила его это сделать.
- Хорошо, наверное. Ты знаешь, я чуть не сжег пальцы на прошлой неделе на Зельях. И мне теперь надо писать эссе для профессора Снейпа: “Почему наличие пальцев на руках важно для варки Зелий”.

Гарри кивнул головой, все время поглядывая на Рона и Гермиону, которые смотрели на него с ободряющими улыбками.
- Я не знаю, почему я так нервничаю на зельях - признался Невилл - Ну, я знаю, почему…всё из-за профессора Снейпа … я просто хочу перестать бояться его, понимаешь?
- Угу - согласился Гарри, не обращая внимания на его слова.

“Мерлин, почему Фрэнк не привил ему уверенность!” - подумал он про себя. – “Это, наверное, Алиса, она всегда баловала Найджела, то же самое и Невиллом, наверное!”

- Я имею в виду, я боюсь и Профессора МакГонагалл, но, по крайней мере, я могу сосредоточиться, на ее уроке. Но на Зельях, это...
- Эй, что за книга? - перебил его Гарри. Он больше не мог слушать жалобы мальчика.

Невилл выглядел растерянным из-за внезапной смены темы, но все-таки посмотрел на свою открытую книгу.
- О, да…. книга. Профессора Спраут дала мне разрешение на поход в Запретную секцию – ответил Невилл - Там есть удивительные книги о растительной жизни всего мира. Гарри, ты знал, что есть дерево, во Франции, листья которого могут быть использованы практически в любом зелье? А в Швеции есть репы, которые могут...
- Отлично, это очень интересно! - сказал Гарри, быстро вставая со своего места. Он поспешил отойти подальше от Невилла прежде чем тот успел закончить свою историю о репе.

Невилл даже не понял, что произошло. Он медленно повернулся и увидел, что Рон и Гермиона смотрели на него. Не желая их волновать, он грустно улыбнулся им, прежде чем опустить голову.

- Я думаю, что всё прошло не очень хорошо - прошептал Рон.
Девушка вздохнула и посмотрела на дверь, через которую вышел Гарри.

XXX

Омут памяти гордо стоял на деревянной подставке. Глубокие белые гравюры и руны по краю, контрастировали с темно-коричневым цветом чаши.

Лорд Волдеморт стоял рядом с ней, он был один в своей комнате. Волдеморт посмотрел налево и увидел его ценное приобретение. Он улыбнулся страшной улыбкой, когда смотрел на Золотой компас. Эта вещица позволила ему перейти в другое измерение. Он отправился в альтернативную вселенную, и узнал всё, что хотел, всего за пару часов.

Он снова улыбнулся, вспомнив, как легко было обезоружить глупого аврора, было слишком просто убить его и использовать его кровь для оборотного зелья. Тогда он хотел узнать о самом себе, в том мире. Министерство оказалось плохим источником информации, у них ничего не было о НЕМ. Как будто ОН никогда не существовал.

Волдеморт, под видом аврора Лиама Фергюсона, просмотрел всю имеющуюся информацию о Пожирателях Смерти. Он понял, что большинство из его ближайшего окружения были мертвы. Только один член внутреннего круга был в бегах, Люциус Малфой. Было легко проследить за ним, темная метка была многофункциональной вещью….

Волдеморт вытащил два сосуда, осторожно открыл и вылил содержимое обоих в чашу.

Лорд Волдеморт решительно погрузился в воспоминания Люциуса и Нарциссы Малфой, воспоминания, за которые он чуть не убил их.
- Воспоминания Люциуса Малфоя - четко произнес Волдеморт.

Память Люциуса началась с воспоминаний о детстве, его учебе, друзьях, врагах и так далее. Волдеморт прервал их, ему это было не интересно. Лорд произнес имя человека, из-за которого он путешествовал в другой мир.
- Гарри Джеймс Поттер

Он наблюдал, как маленького ребенка, завернутого в одеяло, положили к ногам все еще красивого Волдеморта. Лорд Волдеморт рассматривал самого себя с интересом, отмечая все различия во внешности, и пытался определить, в какой момент он попал. Лорд понял, что это была ночь, когда он напал на Поттеров в этой вселенной.

- Белла, подними мальчика, и дай мне рассмотреть его!

Волдеморт наблюдал, как Белла почти мгновенно подняла Гарри с холодного пола и поднесла его к Лорду. Он наблюдал, как ребенок открыл свои изумрудные глаза и невинно уставился на Волдеморта. Момент колебания и ослепительный зеленый свет заклинания был остановлен в последний момент.

- Что происходит? - задался вопросом Волдеморт, когда увидел улыбку на лице своего двойника.

Данная мысль не покидала его всё время, пока он смотрел воспоминания.

XXX

- Ты пошел к НЕМУ!? - сердито спросил Гарри.
- У меня не было выбора. Я должен был сообщить ему - пришел ответ.
- Папа, ты знаешь, не обязательно сообщать ЕМУ обо всём, что происходит в твоей жизни! - горячо воскликнул Гарри.
- Если бы я был тобой, я бы не винил во всем Дамблдора. Быть может он единственный, кто сможет вернуть тебя домой! - ответил Джеймс.

Гарри сидел в Выручай-комнате. Он обещал позвонить отцу, как только закончатся уроки.

- Что он сказал? Он знает о компасе? - спросил Гарри.

Раздался тяжелый вздох перед коротким:
- Нет.
- Таким образом, ты зря ему рассказал! - заметил Гарри.
- Дамблдор может и будет нам помогать. Он узнает все, что можно о компасе- пообещал Джеймс.
- Ты говорил с Гарри? - Спросил Гарри, желая сменить тему разговора.
- Да, вроде… - ответил Джеймс.
- Что ты имеешь в виду под 'вроде’? Ты говорил с ним о его прошлом или нет?
- Мы поговорили. Он рассказал мне, и Лили, что случилось в ночь на Хэллоуин в его мире - подтвердил Джеймс - Он такой … другой. Он совсем не похож на тебя. Я не вижу в нем ничего, что напоминало бы мне тебя.
- Ну, ты общался с ним НАСТОЯЩИМ всего несколько часов, так что это не удивительно - заметил Гарри.
- Еще до того, как я всё узнал - сказал Джеймс - Я понял, что что-то произошло, я просто думал, что ты ведешь себя … странно, из-за того что ... не знаю, просто странно и всё…
- Папа, мне очень жаль. Я уже сказал тебе, что обмен должен был длиться всего два дня. Я никогда не хотел, чтобы это так затянулось - сказал Гарри.

Джеймс не ответил, но Гарри мог сказать, что его отец был все еще зол.

- Гарри рассказал вам все? Я имею в виду о его жизни - спросил Гарри.
- Хм, нет, не совсем. Мы только расспросили его о том, какие различия произошли в ту ночь Хэллоуина, а потом… - ответил Джеймс - Я отвлекся на кое-что ... - Джеймс замолчал, все еще пытаясь успокоиться, чтобы суметь спокойно говорить о Волдеморте.
- Отвлекся? На что? - спросил Гарри.
- Волдеморт - сказал Джеймс.

Гарри замер на мгновение.
- Папа.
- Нет, Гарри, дай мне сказать. Во-первых, - быстро начал Джеймс - Я знаю, что ты чувствуешь. Мерлин знает, как трудно мне понять, что ты чувствуешь к нему, но я понял. Я знаю, ты думаешь, что он такой же, какой был в нашем мире, но Гарри это не правда … он совершенно другой. Он ненавидит тебя! Он никогда не любил тебя, ни на одну минуту. Если у него будет шанс, то он убьет тебя… я хочу чтобы ты понял это, пожалуйста, не приближайся к нему. Обещай мне…

Гарри сжал кулак и посмотрел на стену перед собой.
- Я клянусь Мерлином! Вы все думаете, что я идиот или что? - зашипел на него Гарри - Конечно, я знаю, что это другой Волдеморт! Я знаю, что он попытается сделать со мной, и, не смотря на то, что вы все думаете о моих умственных способностях, у меня достаточно мозгов, чтобы держаться подальше от НЕГО!

Джеймс не ответил сразу. После долгой паузы он прошептал:
- Спасибо, Гарри.
- Ты действительно думаешь, что я собираюсь попробовать с ним познакомиться? Почему ты так думаешь? - спросил Гарри.
- Потому что это Волдеморт - констатировал Джеймс.
- Но он НЕ МОЙ Волдеморт. Этот волшебник не тот, кто меня воспитал. Этот волшебник убил Джеймса и Лили Поттеров, оставил сиротой Гарри Поттера, из-за него Гарри был воспитан у идиотов, которые ненавидели волшебство!
- Что? - переспросил Джеймс.
- Вы даже не спросили его о том, кто его воспитывал? - раздраженно спросил Гарри - Ты вообще с ним говорил?!
- Я не спрашивал его о том, кто его воспитал, я просто подумал, что это был Сириус - ответил Джеймс.
- Он похож на человека, которого растил Сириус? - вновь спросил Гарри.

Через несколько долгих минут молчания, Джеймс тихо спросил:
- Тогда кто это был? Кто растил его?
- Я уже сказал тебе, что это не моя история. Спроси у него сам - сказал Гарри - Папа, поговори с ним, - тихо сказал Гарри.
- Однажды, ему придется вернуться в его мир. Не будет ли ему больно, когда это произойдет?
- Нет, этого не будет - объяснил Гарри - Он будет счастлив, что встретился с вами. Единственный раз, когда он видел тебя и маму, это во время “Priori Incantanteum” на дуэли с Волдемортом - сказал Гарри, игнорируя вздох своего отца - Папа, ЭТО Я… мальчик который там с вами, это я. Это то, кем бы я стал, если бы Волдеморт прибыл в Годрикову Лощину в тот вечер. У вас есть шанс познакомиться со мной… со мной таким, какой бы я стал без… НЕГО…- тихо сказал он.
- Он не ты, Гарри. Он совершенно другой - возразил Джеймс.
- Ты не знаешь этого наверняка. Познакомься с ним, и ты будешь удивлен - ответил Гарри.
- Я поговорю с ним. Я понимаю, что несправедливо сорвался на него, я не должен был этого делать. Просто ... все это тяжело. Я поговорю с ним завтра - сказал Джеймс.

Гарри улыбнулся. Так или иначе, зная, что Гарри получил еще один шанс в отношениях с родителями, мальчик стал чувствовать себя лучше.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 5 пользователям

Глубокие размышления (глава 22)

Воскресенье, 21 Июля 2013 г. 18:18 + в цитатник
Глава двадцать вторая: Откровения.
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Джинни перевернулась на спину, прижав телефон к уху. Она лежала на своей кровати, опустив балахон, девочка не хотела, чтобы кто-то знал о ее личной жизни.
- Рон там такой же растяпа? - спросила она, с улыбкой на губах, представляя образ брата.
- Я нахожусь в другом измерении, Джинни, а не на другой планете - ответил Гарри - Конечно, он растяпа.

Джинни хихикнула. Она слушала голос Гарри, и от этого ей становилось комфортно. Она ужасно скучала по нему, но была благодарна, что, по крайней мере, может поговорить с ним.
- Как ты думаешь, эта женщина, Амбридж, существует в этом мире? - спросила Джинни.
- Не знаю. Наверное. Почему ты спрашиваешь? - спросил Гарри.
- Просто подумала, что смогу разыскать ее, и наложить на нее Летучемышиный сглаз, за то что она использует Кроворезное перо - сказала она, глядя в потолок.

Гарри рассмеялся, отчего сердце Джинни затрепыхалось. Она любила его смех.
- Я позабочусь о ней, не волнуйся об этом, тем более, ты даже не знала о пере, пока я тебе не сказал - сказал Гарри.
- Ну и что? Какое это имеет отношение к делу? Теперь-то я знаю, не так ли? - спросила Джинни.

Джинни представила Гаррину улыбку и поняла, что очень скучает по нему
- Гарри, когда же ты вернёшься? - спросила она тихим голосом.

Гарри сделал паузу, прежде чем ответить.
- Скоро, Джинни. Обещаю.
- Я очень скучаю по тебе - сказала Джинни, ее голос упал до шепота - Это так больно, находиться вдали от тебя.

После недолгой паузы, Гарри ответил:
- Я скоро вернусь. Я обещаю – повторил он - Кроме того, ты не одна. У тебя там есть Гарри Поттер - Джинни слышала улыбку в его голосе. Она тоже ухмыльнулась:
- Ну, если ты настаиваешь ....
- Даже не думай об этом - игриво зарычал на нее Гарри.

Джинни рассмеялась.
- Эй, ты первый начал - поддразнила она.
- Если ты хочешь поиграть, то мы поиграем Уизли – с озорством сказал Гарри - Я просто думал, что в любом случае, если я поухаживаю за здешней Джинни, это ведь не будет изменой ...
- Гарри! - Джинни села на своей кровати - Ей всего четырнадцать, она же еще младенец!
- Тебе было столько же, когда мы впервые встретились - ответил Гарри.

Джинни сделала паузу, ее сердце подпрыгнуло в груди.
- Ты помнишь? - спросила она.
- Трудно об этом забыть, - ответил Гарри. - Вопреки тому, что ты можешь думать обо мне, я не так уж много девушек спасал от падения с крыш.

Джинни улыбнулась.
- Ты такой романтичный, Поттер.
- Ну, это же я, - парировал Гарри.
- Не то чтобы мне не хотелось еще поговорить с тобой, но мне пора идти. Дэмиан сказал, что я должна вернуть телефон через час.
- Он установил тебе сроки? - спросил Гарри.
- Не мне…нам. Он сказал, что мы увлекаемся и болтаем без остановки в течение часа - сказала Джинни.
Гарри рассмеялся. Успокоившись, он спросил:
- Как Дэмиан? Он ... в порядке?
- Он справляется, но ему тяжело. Я не могу вспомнить, когда он в последний раз по-настоящему улыбался. Он так беспокоится обо всем, о тебе, о Гарри, о маме и папе - вздохнула Джинни - Я пытаюсь его успокоить, но по правде говоря, я тоже боюсь…

Гарри молчал несколько секунд.
- Это ненадолго, я найду путь, и скоро вернусь. Я сделаю это для него… и для тебя - ответил Гарри.

Джинни улыбнулась и игриво произнесла:
- Хм, я не знаю. Мне довольно трудно угодить.
- Я уверен, что я найду способ это сделать...

XXX

Гарри видел много воспоминаний своего двойника. Он видел, как Гарри схватили… его недолгое пребывание на Гриммо 12, как позже узнал Гарри, это был дом Сириуса, а также штаб-квартира Ордена Феникса. Далее были воспоминания о пребывании Гарри в Хогвартсе, но мальчик понял, что многих воспоминаний не хватало. Он не знал, почему отец был в Хогвартсе с Гарри, но так как он работал аврором, то мальчик предположил, что он был в школе в качестве охраны.

Множество эмоций переживал его двойник во время своего прибытия в Хогвартсе. Гарри разочаровано смотрел, как его друзья, Рон и Гермиона, решительно отвергли подростка. Отвращение Джинни неожиданно причинило боль. Он чувствовал ужасную обиду и разочарование, когда Муди надел на Гарри какой-то браслет в кабинете директора. Там же в кабинете находились Дамблдор, Джеймс и Сириус, и ни один из них не остановил аврора, когда он, через браслет, причинил Гарри боль.

Гарри не знал, как относиться к директору в этой ситуации. Он никогда не думал, что добрый и заботливый Дамблдор может позволить такое.

Гарри с трепетом наблюдал, как его двойник боролся с группой вампиров, или Дейволкеров, как они себя называли, в Хогсмиде. Он был поражен тем, как профессионально Гарри дрался с ними и как он защищал четырех студентов на крыше. Рон, Гермиона, Джинни и Дэмиан выглядели испуганными, но целыми и невредимыми.

События, произошедшие после битвы, заставили Гарри трястись от ненависти. Он не мог поверить, что Муди напал на раненного Гарри. Далее вновь начались воспоминания Рона. Мальчик опять оказался в больничном крыле, как раз в тот момент, когда Рон рассказывал директору о нападении и о том, как Гарри их спас. Гарри понял, почему его двойник был ранен в предыдущих воспоминаниях Рона. Это было не столько из-за вампиров, с которыми он дрался, сколько из-за аврора Муди, который напал на него после боя.

Воспоминания продолжились и Гарри, наконец, понял, почему братья были так близки. Дэмиан был единственным, кто, казалось, поддерживал Гарри. Все время пока Гарри был в Хогвартсе, Дэмиан всегда была на его стороне. Пятнадцатилетний Гарри видел, как его двойник много раз спрашивал у Дэмиана, почему он терпит его. Ответ был прост, потому что они были родными братьями. Упрямство Дэмиана окупилось, и Гарри начал привязываться к нему. Он начал заботиться о младшем мальчике, а на его лице то и дело появлялась улыбка.

Радость за своего двойника была недолгой, так как следующим воспоминанием стало нападение Гарри на Джеймса. Гарри не мог видеть то, что уже рассказал ему Дэмиан, у него не было никакого желания смотреть, как Гарри чуть не убил своего отца.

С этого момента, все стало запутанным. Поскольку в Омуте были не все воспоминания, то последовательность событий смешалась. Гарри вернулся к Волдеморту, но воспоминаний о том, как он вернулся, в Омуте не было.

Гарри вспомнил газеты, которые он недавно прочитал, а также свидетельства очевидцев о том, как Гарри принял руку Беллатрикс Лестрейндж и аппарировал с ней.

Следующим воспоминанием, которое он увидел, было нападения на Хогвартс-экспресс. Гарри не особо хотел смотреть на это вновь. Но он решил все-таки досмотреть его до конца. Ведь та память, что он видел в отделе Исследователей, была размыта и не окончена.

Гарри наблюдал, как его двойник подвел Пожирателей Смерти к поезду и напал на авроров. Сейчас подросток понимал, почему Гарри накинулся на Муди, он почти чувствовал, что аврор заслужил это... почти...
Но потом Принц напал на Сириуса и все внутри Гарри перевернулось. Он неотрывно наблюдал за дуэлью и отчаянными попытками Сириуса поговорить с крестником. Он пытался ему что-то объяснить, но мальчик не хотел его слушать.

Пятнадцатилетний Гарри был не готов к тому, что он увидел далее… мальчик закричал, когда проклятье «Круцо» сорвалось с губ его двойника и ударило в грудь Сириуса. Он вздрогнул, когда его крестный забился в агонии на земле.

Вдруг кто-то встал на пути проклятия, и Принц отвлекся, сняв заклинание с Сириуса. Гарри увидел Дэмиана, стоявшего перед Сириусом, и защищавшего его. Он вспомнил, что уже видел эту часть воспоминания, но пытки Сириуса в том воспоминании были удалены.

Гарри видел, как Дэмиан просил оставить Сириуса в покое. Гарри сказал Дэмиану отойти, но мальчик не сдвинулся с места. Внезапно, Гарри послал в брата заклятье, и мальчик отлетел в сторону. Зелёный луч ударил точно в то место где только что стоял Дэми. Пятнадцатилетний Гарри забыл, как дышать. Дэмиана чуть не убили! Подросток наблюдал, как его двойник, разъяренно подошел к Дэмиану и поставил его на ноги.
- Я сказал тебе оставаться в поезде! Чёрт побери, Демиан, ты когда-нибудь слушаешь?! – закричал старший из братьев.

Гарри схватил потрясённого мальчика и потащил к поезду. Он открыл ближайшую дверь, и затолкнул мальчика в поезд, игнорируя все его просьбы, закрыл дверь и запечатал её заклинанием.
- Гарри, пожалуйста! Не трогай его! Не трогай дядю Сириуса! - все еще отчаянно кричал Дэмиан.

Но Гарри уже не обращал внимания на брата, он направился к Пожирателею, который бросил в Дэмиана смертельное проклятье. Быстро и без колебаний, Гарри направил палочку на человека и произнес смертельное проклятие.

Пятнадцатилетний Гарри чувствовал, как его сердце болезненно сжимается от ярости. Он знал, что это чувства его двойника. Тот был так зол, что Дэмиана чуть не убили. Даже после смерти Пожирателя, ярость не исчезла.

Воспоминание сменилось, и Гарри оказался перед коттеджем с небольшим ухоженным газоном с различными клумбами. Это чем-то напомнило Гарри сад тети на Прайвет Драйв. Он вдруг понял, где он был, это Годрикова Лощина.

Ошеломленный Гарри смотрел, как его двойник проник в дом через окно и встретился с Дэмианом. Layhoo Jisteen, впечатляющий кулон с черным камнем, был передан Дэмиану с инструкциями, носить его и никогда не снимать.
Воспоминания продолжали сменять друг друга, и Гарри все больше и больше узнавал о своем двойнике.

Внезапно он оказался на темной улице. Гарри увидел телефонную будку и идущего к ней своего двойника, выглядевшего больным. Мальчик понял, что тот был в мире магглов. Он побежал за Гарри, ему было интересно, что происходит.

Гарри вошел в телефонную будку и вытащил несколько монет из кармана. Он взял трубку и набрал номер. Он ждал, его взгляд был наполнен отчаяньем и болью. Он кинул еще пару монет в слот, когда в трубке раздался голос:
- Да, дом Поттеров.

Гарри стоял, молча, сжимая трубку в руке. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал.

- Алло? Алло? – спрашивал голос - Эй! Там кто-нибудь есть?


Пятнадцатилетний Гарри узнал голос Джеймса.

Зажмурив глаза, Гарри плотно сжал телефон, и вдруг замелькали воспоминания:
…Гарри посылает проклятие в окровавленного Джеймса….Джеймса подбросило в воздух, и он упал с утёса…


Мальчик открыл глаза, обрывая воспоминания, и Гарри вместе с ним вернулся в маггловский Лондон.

Гарри яростно моргнул, сжимая трубку так крепко, что костяшки пальцев побелели.

- Алло? - вновь раздался голос Джеймса.

Гарри снова закрыл глаза и тихо произнес:
- Папа…


Пятнадцатилетний Гарри знал, что это был первый раз, когда Гарри назвал Джеймса, папой. Он почувствовал, как тепло заполнило его, когда Гарри заговорил с папой без горечи, ненависти и гнева в голосе. Он извинялся за оскорбления, извинялся за недоверие и за причиненные страдания.

Гарри облегченно вздохнул при виде этого воспоминания. Ведь Гарри, наконец, узнал правду. Мальчик надеялся увидеть, как это случилось, но видимо это воспоминание не было размещено здесь. Может быть, Гарри хотел запомнить его, чтобы всегда помнить, как он узнал правду о своем прошлом и о своих родителях.

После этого воспоминания Гарри покинул Омут. Ему вдруг очень сильно захотелось побыть рядом со своими родителями.

XXX

Гарри обнаружил, что в Омуте было не так много воспоминаний, хранящих события последовавших за уходом Гарри от Волдеморта. Казалось, что Гарри больше не беспокоила память или он не имел доступа к Омуту Памяти.
Спросив об этом у Дэмиана, он узнал, что кольцо с того времени находилось у Драко, так как Гарри отдал его другу, чтобы держать их встречи в тайне, чтобы никто не мог узнать то, что знал Драко.
У Гарри больше не было никакого желания смотреть детские воспоминания двойника. Он вернулся в Омут только однажды, чтобы узнать, что случилось с родителями Невилла. Это привело к нескольким воспоминаниям об «Алексе», после которых Гарри обнаружил, что его голова идет кругом от удивления.

ХХХ

- Хочешь поговорить с ним? Он снова спрашивал о тебе - сказал ему Дэмиан.
- Я действительно не знаю, что ему сказать - ответил Гарри.
- Ладно, все в порядке. Я имею в виду… ты и не должен…Гарри просто подумал, что может быть, у тебя есть вопросы или ... - Дэмиан замолчал.

Гарри покачал головой.
- У меня нет вопросов…больше нет…

Дэмиан собирался спросить что-то еще, когда раздался стук в дверь.

- Эй, я могу войти? – спросил Джеймс, открывая дверь.
- Конечно, папа - ответил Гарри, широко улыбаясь.

Джеймс вошел в комнату Гарри и улыбнулся при виде младшего сына.
- Эй, Дэми, я не видел тебя сегодня, ну, за исключением уроков и обеда, и в коридорах, иногда ... - он замолчал, прежде чем снова улыбнуться - Так, как ты?

Дэмиан странно взглянул на отца, но уголки его рта дернулись в улыбке.
- Отлично - ответил он.

Джеймс повернулся к Гарри, и внимательно осмотрел его. Он улыбнулся, видя улучшения в состоянии сына.
- Как ты, Гарри? - спросил он.
- Я в порядке, папа - с улыбкой ответил Гарри.
- Ну, я просто хотел поинтересоваться …сегодня суббота…и погода хорошая …. можно провести игру…или две…или…- сказал Джеймс.

Гарри и Дэмиан одинаково усмехнулись, квиддич сейчас пришелся бы в пору.
- Да, это хорошая идея - ответил Гарри.
- Отлично, берите свои метлы и идем! - сказал Джеймс, уже двигаясь к выходу из комнаты.
- Энтузиазм бьет ключом? - поддразнил его Дэмиан.

Джеймс рассмеялся:
- Давайте, идем, пока Лили не нашла меня.
- Ты о чем? Мама не знает, где ты? - спросил Гарри, беря метлу.
- Нет, она думает, что я проверяю сочинения… которые я и в правду должен проверить ….. ну, потом этим займусь - ответил Джеймс, выглядя немного смущеным.
- Да, идемте, а то если мама увидит меня, она запретит мне играть, пока я не сделаю все домашние задания - сказал Дэмиан, торопясь к двери.

Джеймс открыл дверь, выпустил Дэмиана и повернулся, чтобы позвать в Гарри:
- Гарри, ты иде ... - его слова были заглушены внезапным криком боли. Дэмиан обернулся и увидел, как Гарри схватился за лоб, а его лицо исказилось от боли.
- Гарри! - закричал Джеймс, он бросился к сыну, Дэмиан бежал позади него.

Несколько шагов и Джеймс достиг сына. Он схватил мальчика до того, как тот упал.
- Гарри! Гарри! - Джеймс был в панике.

Гарри кричал от мучительной боли. Его пальцы впились в лоб, глаза были крепко зажмурены. Никогда прежде его шрам не болел так сильно.

Гарри не слышал, как папа кричал его имя, не слышал криков Дэмиана. Боль заволокла его разум, и это было все, на чем он мог сосредоточиться.

Джеймс опустил Гарри на землю и сел на колени рядом с сыном, прижав его к себе. Его сердце сжалось от боли, когда он увидел страдания Гарри. Его глаза были устремлены на лицо мальчика, наблюдая за первыми капельками крови. Он слишком хорошо помнил, как однажды шрам сына кровоточил.

Гарри вновь дико закричал, прежде чем сдался и потерял сознание.

Не говоря ни слова, Джеймс поднял Гарри на руки и направился в лазарет, Дэмиан пошел за ним. Джеймс спешил к Поппи, чтобы узнать сможет ли она выяснить, что происходит с его сыном.

XXX

Голубые глаза с жутким спокойствием наблюдали за творившимся хаосом вокруг. Он стоял рядом с выходом, его глаза следили за вспышками заклинаний, которые снова и снова выкрикивали Целители над двумя телами.

Он улыбнулся. Они ничего уже не смогут для них сделать, он убедился в этом. Ухмыльнувшись, он ушел, не обращая внимания на бледного подростка, который о чем-то спорил с Аврорами.

Мальчик хотел прорваться внутрь, но они не давали ему этого сделать.

- Глупые - подумал человек - Они должны впустить его внутрь, всё равно он ничем не сможет им помочь.
- Фергюсон!

Крик остановил его. Он обернулся, и увидел одного из авроров идущего к нему.
- Да? - ответил он.
- Фергюсон, куда ты? - спросил парень-аврор.

Улыбка появилась на лице Фергюсона:
- Я решил вернуться в министерство. Поищу что-нибудь о подобных случаях – ответил он.
- Хорошая мысль, аврор Фергюсон - улыбнулся в ответ аврор.

Фергюсон не ответил, вместо этого он отвернулся и продолжил уходить. Он аппарировал с тихим хлопком, но вместо того, чтобы появиться в Министерстве, он появился в темном переулке, всего в нескольких минутах ходьбы от Лютного.

Фергюсон даже не оглянулся, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ним. Он уже знал, что никого вокруг не будет.
Его рука скользнула в карман, и он вытащил Золотой компас. Его голубые глаза засветились красным, прежде чем он повернул кольцо, и вспышка золотого света поглотила его. Он исчез вместе с Золотым компасом обратно в свой мир.

XXX

Лили и Джеймс сидели рядом с всё еще лежащим без сознания Гарри. Они наблюдали, как медсестра взмахнула палочкой над мальчиком, бормоча всякие лечебные заклинания, пытаясь выяснить, почему шрам кровоточит.

Она посмотрела на Джеймса и Лили со страхом во взгляде.
- Мне очень жаль, но я не могу понять, что с ним происходит - голос ее был слаб.

Джеймс посмотрел на Лили, его рука сжала ее ладони. Он медленно перевел взгляд с Гарри на медсестру.
- От чего может болеть его шрам? - спросил Джеймс.
- Я не знаю, Джеймс. Я действительно не знаю. Шрамы от проклятий очень редки. О них очень мало написано и, навряд ли их кто-нибудь исследовал… - с сожалением произнесла Поппи.

Джеймс раздраженно вздохнул. Он ненавидел это, ненавидел чувствовать себя беспомощным… быть не в состоянии помочь своему сыну...
Прежде, чем Джеймс что-то сказал, он услышал, как позади него открываются двери. Он обернулся и увидел Дэмиана, стоящего в дверях.
- Дэми, я сказал тебе вернуться в ... - слова застряли у него в горле при виде фигуры, вошедшей следом за его пятнадцатилетним сыном - Ремус?

Оборотень поспешил зайти внутрь, его заинтересованный взгляд метнулся к мальчику, лежащему на кровати.
- Джеймс, Лили, как Гарри? - поспешно спросил он.
- Он все еще без сознания... - ответил Джеймс - Что ты здесь делаешь? Ты сказал, что будешь работать в эти выходные? - спросил Джеймс.
- Я работал. На самом деле, я все еще на дежурстве. Я пытался связаться с тобой по Каминной сети, но никто не отвечал. Я переместился сюда и нашел Дэмиана в ваших комнатах. Он рассказал мне о Гарри - Ремус с беспокойством взглянул на Гарри. - Что с ним случилось?
- Это его шрам, он болит ... снова... - сказала ему дрожащим голосом Лили.

Ремус молчал. Он снова посмотрел на Гарри, страх отчетливо светился в его глазах.
- Ты сказал, что пытался связаться со мной через Камин? О чем ты хотел со мной поговорить? - спросил Джеймс, привлекая внимание друга.

Ремус посмотрел на Джеймса и попытался взять себя в руки.
- Джеймс, я ... - он неловко посмотрел на медсестру, которая, казалось, с полуслова поняла его.

Она быстро схватила флакон и пошла к себе в кабинет.
- Мне нужно сделать несколько тестов - сказала она, прежде чем исчезнуть.
- Ремус? В чем дело? - спросила Лили.
- Я боюсь, что принес плохие новости - начал Ремус.

Сердце Джеймса упало.
- Плохие новости? Лунатик, что случилось? - спросил он.
- Драко Малфой ... - со вздохом начал Ремус.

Лили и Джеймс чуть не подпрыгнули от страха.
- Драко? Что с ним? Что случилось? - спросила Лили.

Джеймс молился, чтобы ничего плохо не произошло с мальчиком, он не думал, что Гарри переживет, если что-то случится с его другом.

- Ничего с ним не случилось, он в порядке. Это ... это ... его родители - сказал Ремус.
- Нарцисса и Люциус - произнесла Лили.

Дэмиан был все еще в палате и мог чувствовать, как страх подбирается к его сердцу. Если что-то серьезное случилось с Нарциссой и Люциусом, в то время как его брат был в другом мире, то ... он даже не хотел представлять реакцию своего брата.

- Драко Малфой связался с госпиталем, сообщив, что он нашел своих родителей ... раненными - Ремус вздохнул, чтобы успокоиться - Целители в свою очередь связались с Министерством, чтобы сообщить о произошедшем и об этом узнал Сириус. Он отправился в больницу, чтобы увидеть Нарциссу, но ему не разрешили. Она в слишком плохом состоянии. Поэтому он попросил меня сопроводить его в поместье…
- Что вы нашли? - спросил Джеймс.
- Ничего…в том-то и дело. Никаких следов борьбы, ничего не украдено, ничего из ряда вон выходящего. Даже защита не была нарушена, - ответил Ремус.
- Как это возможно? - спросила Лили.
- Мы не знаем. Но Нарцисса и Люциус были оставлены умирать. Целители продолжают работать, пытаясь спасти их жизни - сказал ей Ремус.

Джеймс знал, что в последнее время Сириус и Нарцисса стали ближе друг к другу. С тех пор как Люциус сбежал, а она вступила в Орден, Сириус решил наверстать потерянное время. Он волновался, не зная, как его друг сможет справиться, если что-то случится с Нарциссой.

- Как Сириус? - взволнованно спросил Джеймс.
- Из-за него я и пришел сюда - сказал Ремус - Я подумал, что ты мог бы поговорить с ним. Он не выходил из больницы с тех пор, как вернулся из поместья Малфоев. Он боится потерять Нарциссу. Драко все еще там, и у мальчика никого не осталось, кроме Сириуса - Ремус снова взглянул на Гарри - Я думал, что Гарри поговорит с Драко, но ... - Он замолчал, с сожалением глядя на мальчика.

Джеймс переглянулся с Лили, не обращая внимания на Гарри.
- Иди, Джеймс. Сириус нуждается в тебе прямо сейчас. А Гарри даже не знает, что ты с ним. В любом случае, я все еще буду здесь, с ним - сказала Лили, утешительным голосом.

Джеймс устало улыбнулся и поцеловал Лили в лоб.
- Я скоро вернусь - прошептал он.
- Дядя Лунатик? - наконец, заговорил Дэмиан. - Что будет с Люциусом Малфоем? Я имею в виду, он ведь был в бегах?

Джеймс не хотел отвечать на этот вопрос. Судьба Люциуса Малфоя была предрешена.

- Да, Дэми, он был в бегах - тяжело ответил Ремус. Если Люциус переживает это нападение, то он очнется в Азкабане.

XXX

Джеймс вернулся в Хогвартс добрых шесть часов спустя. Он чувствовал себя ужасно. Его друг, наконец, разрешил восстановить отношения со своей двоюродной сестрой, и вдруг она оказалась в таком состоянии. Нарцисса все еще была без сознания и, хотя Целители сказали, что она выживет, они не могли гарантировать, что она будет в своем уме.

Никто не мог сказать, что на самом деле произошло с Нарциссой и ее мужем. Целители говорили, что на нее многократно накладывали проклятье «Crucio» и еще почти уничтожили ее магическое ядро. Люциус был в таком же состоянии, как и Нарцисса.

Джеймс чувствовал жалость к их сыну, Драко выглядел таким потерянным и запутанным. Менее полугода назад он был в больнице и боролся за свою жизнь, а теперь настала очередь его родителей.
Джеймс не знал, как рассказать Гарри о том, что случилось с Малфоями. Он надеялся, что Гарри, по крайней мере, хотя бы очнулся. Он волновался о сыне.

Мужчина открыл дверь и вошел внутрь, чтобы найти пустое больничное крыло. Все кровати были пусты. Ну, по крайней мере, это означало, что Гарри уже очнулся и ушел отсюда, Джеймс уже собирался уходить, когда голос остановил его:
- Джеймс?

Он повернулся, и увидел медсестру, стоящую у входа в свой кабинет:
- Привет, Поппи. Я только что вернулся. Я думал, что Гарри все еще здесь и… - он замолчал, когда Помфри вдруг побледнела, а ее лицо исказилось от беспокойства и, как ни странно, от страха.
- Джеймс, зайди в кабинет! Мне нужно поговорить с тобой! Это срочно - прошептала она.
- Хорошо, Поппи, хорошо. Что случилось? Ты меня пугаешь - ответил Джеймс.

Медсестра не ответила, только когда они оба оказались в кабинете, она заговорила:
- Джеймс, я ждала тебя уже несколько часов! Мне нужно тебе кое-что сказать! - испугано сказала она.
- Мерлин! В чем дело, Поппи? - спросил Джеймс, чувствуя, как страх завладевает им. Он был почти уверен, что речь пойдет о Гарри.
И он оказался прав.

- Джеймс, я сделала несколько анализов сегодня, пытаясь понять, почему у Гарри болит шрам. Большинство из них не дали никаких результатов - сказала она, заламывая руки - Я взяла немного крови для более тщательного исследования и ... и Джеймс, я обнаружила… я не знаю, как это объяснить.
- Что? Что ты нашла? - спросил Джеймс.
- Джеймс, результаты анализов крови не показали никакой зависимости...

Джеймс не сразу среагировал. Слова, которые он услышал, были не теми, что он ожидал услышать, и он выдохнул с облегчением:
- И это все? Мерлин, Поппи. Ты меня испугала! Это ведь хорошая новость. Гарри наконец-то вылечился, это замечательно. Почему ты так нервничаешь? - спросил Джеймс.

Медсестра покачала головой.
- Нет, Джеймс, ты не понимаешь. Невозможно вылечить зависимость от зелья ТАК быстро. Это не возможно! - объяснила она.
- Многие вещи, которые делает Гарри, ранее считались невозможными, но, тем не менее, он делает это – с улыбкой ответил Джеймс - Он всегда говорил, что он быстро исцелялся. Его зависимость наверно излечилась гораздо быстрее, чем у обычных людей.

Поппи расстроено покачала головой:
- Ты меня не понял. Нет никакого способа, абсолютно никакого … чтобы вылечиться так быстро. Зависимость от снотворных зелий является худшей видом наркомании. Я проводила тест менее чем шесть месяцев назад, и результаты демонстрировали признаки улучшения, но Гарри был далек от полного выздоровления. Но анализы, которые я сделала сегодня показали, что зависимости нет…совсем нет! Как будто у него никогда не было пристрастия к зелью. Кровь Гарри никогда не могла бы дать такой результат. Даже когда он полностью выздоровеет, в его крови всегда будут мельчайшие следы зависимости.

Понимание пришло к Джеймсу и он понял, что Поппи пыталась сказать. Он почувствовал, как будто что-то вдруг сжимает его сердце.
- Что ты хочешь этим сказать? - хрипло спросил он.
- Я ... я не знаю - взволнованно ответила женщина. - Я хотела взять еще немного крови для повторного анализа, но к тому времени он уже не спал, и плохо отреагировали на мою просьбу о крови.
- Он не дал тебе образец крови? - спросил Джеймс, паника разрасталась в нем.
- Нет, он отказался, сказал, что плохо себя чувствует, хотя я и предложила ему кроветворное зелье. Лили рассердилась на меня и увела его в ваши комнаты. Поэтому я ждала тебя, чтобы все рассказать… - закончила Поппи.

Джеймс не знал, что на это сказать. Он посмотрел на женщину и заметил, что она дрожит.
- Сядь, Поппи. Ты выглядишь больной - сказал Джеймс.
- И ... еще – сказала она, на этот раз казалось, что она готова заплакать в ближайшее время.
- Что? - Спросил Джеймс, стоя на коленях рядом с женщиной.
- Когда он уходил с Лили и Дэмианом, я ... я наложила на него заклинание. Я хотела просто удостовериться - пояснила она. – Я… я наложила заклинание «Sadore» - Она посмотрела на Джеймса, в ее глазах плескался страх - Джеймс, я не видела его - прошептала она.

Джеймс знал, как работает заклинание «Sadore». Оно позволяет заклинателю видеть только тех людей, к которым он очень сильно привязан, о которых заботится и которым доверяет. Даже самые сложные чары не могли обмануть это заклинание.

Джеймс знал, что Гарри и Поппи очень близки. Гарри спас детей Поппи, а Поппи много раз спасала Гарри. Джеймс был уверен, что они доверяют друг другу. Тот, что медсестра не видела его, когда она была под заклинанием, тревожило его.
- Поппи, ты когда-нибудь накладывала это заклинание на Гарри? Ты уверена, что ты бы увидела его? - спросил Джеймс.

Помфри кинула на него испепеляющий взгляд:
- Больше всего на свете я уверена, что увидела бы его! - она немного успокоилась, прежде чем продолжить: - Но я никогда не пробовала это заклинание на нем, но в то же время у меня не было причин для этого. Но я могу заверить тебя, что я бы увидела Гарри.

Джеймс внезапно встал.
- Так что же ты хочешь этим сказать?! Просто возьми и скажи это! - закричал он.

Помфри ответила:
- Я пытаюсь сказать, что … мне кажется…что мальчик не Гарри.

XXX

Джеймс вошел в свои комнаты и поприветствовал Лили и Дэмиана, сидящих рядом со счастливым Гарри, который, как заметил Джеймс, выглядел бледным и изнуренным. Он лежал на диване Джеймса, вытянув ноги и подложив руки под голову.

- Джеймс! Ты вернулся! - вставая, воскликнула Лили - Что ты узнал? Как Нарцисса? И как там Сириус?

Джеймс не сразу ответил. Он смотрел на Гарри и пытался заставить себя говорить. Наконец, он произнес:
- Все хорошо, они в порядке

Лили удивленно посмотрела на Джеймса:
- Это все? Они в порядке! Джеймс, что случилось? Все в порядке? - спросила Лили.

Джеймс подошел к дивану, на котором лежал Гарри, не обращая внимания на Лили и ее вопросы.
- Как ты себя чувствуешь? - спросил Джеймс.

Гарри сел, и слабо улыбнувшись, ответил:
- Я в порядке. Но не знаю, что произошло.

Дэмиан сидел на диване и со страхом наблюдал за отцом:
- Папа? - удивленно произнес он, но Джеймс не даже не взглянул на него.

Он повернулся и, подойдя к своему столу, начал открывать ящики, что-то ища.
- Джеймс? Все в порядке? Что ... что-то с Нарциссой...?
- Нет, Лили. Она в порядке. И Нарцисса и Люциус поправляются. С ними все будет хорошо.

Джеймс продолжал рыться в ящиках.

- Что ты ищешь? - спросила Лили, шагая ближе к мужу.

Джеймс не ответил, он выпрямился, сжимая в руке какой-то маленький предмет.
- Лили, возьми Дэмиана и идите в твою комнату. Мне нужно поговорить с Гарри, наедине.

Гарри полностью сел, начиная паниковать:
- Что с тобой, папа? О чем ты хочешь поговорить со мной?
- Джеймс, что происходит? - спросила Лили, по-настоящему забеспокоившись.

Дэмиан встал со своего места и пересек комнату, чтобы быть рядом с Гарри.
- Папа? Что происходит? - спросил Дэмиан.

Джеймс, наконец, посмотрел на Лили.
- Мне просто нужно наедине поговорить с Гарри. Всего несколько минут - сказал он.

Лили это не убедило и не очень осчастливило, но она кивнула головой.
- Дэми, идем. Дадим твоему папе несколько минут - она указала на дверь.

Дэмиан отказался сдвинуться с места.
- Я никуда не уйду - сказал он – Если ты хочешь что-нибудь сказать Гарри, то говори при мне…
- Дэмиан, иди, сейчас же! - приказал Джеймс.
- Нет, я остаюсь – возразил Дэмиан. Он чувствовал, что что-то произошло.

Джеймс больше не стал спорить. Он посмотрел на Гарри с одной стороны, он не сомневался, что мальчик был его сыном. Он чувствовал это, глупо даже думать, что мальчик был не Гарри.
С другой стороны, было много причин, чтобы сомневаться в том, что этот мальчик его сын. Сколько раз в последнее время он думал: - Гарри изменился… Гарри ведет себя странно…

Странным было все: Гарри согласился прийти в Хогвартс, несмотря на многочисленные споры, которые были у них ранее… его странное поведение с Джинни и даже Дэмианом … он начал больше времени проводить с Джеймсом и Лили … то, как он говорил о министерстве … его комментарии, о работе Джеймса … просмотр воспоминаний… его манера говорить… его поведение … его улыбка … то, что он приготовил завтрак….

- Папа?

Джеймс посмотрел на мальчика, сидевшего перед ним, и глядящего на него своими зелеными глазами, с выражением беспокойства и озабоченности в них. Джеймс сел рядом с ним, сдерживая свои эмоции под контролем.
- Ты знаешь, что такое «Revealogem», Гарри? - тихо спросил Джеймс.

Гарри выглядел потерянным. Он удивленно посмотрел на Дэмиана, а затем вновь на Джеймса.
- Нет - ответил он, покачав головой.

Джеймс разжал кулак и показал небольшой кристалл на ладони. Он был зеленого цвета и довольно-таки большой. Гарри удивленно уставился на кристалл.

- Ты знаешь, что делает «Revealogem»? - так же тихо спросил Джеймс.

Гарри снова покачал головой.

Джеймс бросил кристалл Гарри. Черноволосый мальчик отпрянул, но инстинкт ловца сработал.

- Джеймс! - закричала Лили, когда небольшой кристалл оказался в руке Гарри, и зеленая дымка окружила мальчика, скрывая его из виду. Гарри вскрикнул от удивления и быстро вскочил с дивана.
Гарри закашлялся и замахал руками, пытаясь избавиться от зеленого тумана, который окружил его. Когда туман, наконец, рассеялся, Гарри оказался под прицелом палочки Джеймса.
Прежде чем мальчик успел что-нибудь сказать или сделать, Джеймс закричал:
- «Фините Инкантатум»!

Дэмиан забыл, как дышать. Он стоял и смотрел, ожидая, что заклинание изменения внешности исчезнет... Но чудесным образом, ничего не произошло. Заклинание не перестало действовать, а Гарри выглядел также как и раньше.

“ - Заклинание достаточно сильное, чтобы выдержать «Фините Инкантатум»! “ - понял Дэмиан.

Его радость была недолгой, так как Джеймс все еще направлял палочку на Гарри.
- Кто ты? - угрожающе спросил Джеймс. В его карих глазах сверкала ярость, а также беспокойство - Где мой сын?

Лили с открытым ртом смотрела на мужа, она не могла говорить от шока.

- Папа, что ты делаешь? Это Гарри! - заговорил Дэмиан, стараясь как-то исправить ситуацию.

Джеймс жестом велел ему отойти от Гарри.
- «Revealogem» используется, чтобы выявить любые заклинания изменяющие внешность, какими бы сложными они не были. Туман, который мы все видели, появляется только там, где эти чары были использованы - он с ненавистью посмотрел на Гарри – Эти чары окутывают его с головы до ног!

Гарри молчал, его глаза были прикованы к лицу Джеймса, видя чистейшую ненависть на нем, мальчик передернулся.

- Нет ... Папа, подожди! Это Гарри! Ты ведь наложил заклинание, ты видел, что он не изменился! Он по-прежнему выглядит так же. Это потому, что он Гарри. Твой «Revealogem» должно быть не исправен – затараторил Дэмиан.

Лили стояла позади Джеймса, но услышав слова Дэмиана, сделала шаг вперед. Она выглядела совсем запутавшейся.
- Джеймс?

Джеймс не повернулся, чтобы посмотреть на нее. Его глаза были устремлены на «самозванца».
- Поппи сделала анализ крови, Лили. Когда он был без сознания, она взяла образец его крови. В его крови нет никаких следов зависимости. Это не Гарри! - сплюнул Джеймс.

Гарри и Дэмиан испугано переглянулись. Покраснев, Гарри опустил голову. Дэмиан все еще пытался что-то придумать, но ничего не приходило в голову.
- Но ... папа .... Я ... ты не можешь ... - Дэмиан не мог придумать, что сказать.
- Папа ... - слабым голосом начал Гарри.

Прежде чем кто-либо успел сказать что-нибудь еще, Джеймс произнес:
- «Finite Veilpassan!»

- Папа! - вскрикнул Дэмиан, когда он увидел, что внешность Гарри начала меняться.

Джеймс и Лили потрясенно смотрели, как мальчик начал уменьшаться в росте. Его волосы стали короче, но остались все такими же растрепанными. Всё те же изумрудно-зеленые глаза смотрели на них с худого бледного лица. Одежда, которую он носил, висела на нем, и он щурился, как будто плохо видел.

- Боже мой! - прошептала Лили, смотря на молодого Гарри.

Джеймс все еще направлял палочку на мальчика, но лишь потому, что он забыл ее опустить. Его карие глаза были широко раскрыты и зафиксированы на грустно улыбающемся мальчике.

- Здравствуй, папа - тихим голосом сказал Гарри.

Альтернативный мир

Шума в Большом зале сегодня было больше чем обычно. Гарри сидел с Роном и Гермионой, и ел свой завтрак, мечтая о тишине и покое.

Как обычно в это время в зал влетели совы принесшие почту, и шуму стало еще больше.

Гарри хмуро посмотрел на происходящее, и спросил:
- Разве они не могут спокойно доставить почту?

Рон улыбнулся с набитым ртом. Он и Гермиона сегодня были в хорошем настроении, ведь они, наконец, поговорили с Гарри.

- Ты не в настроении сегодня, Гарри? – с улыбкой спросила Гермиона, наливая себе еще тыквенного сока.

Гарри со злостью воткнул вилку в бекон.
- Можно сказать и так… - ответил он. После разговора с Джинни, он начал чувствовать тоску по дому, хотя он никогда не признается в этом.
- Ну, ты не можешь жаловаться на сов, ведь ты и сам получил почту – сказал Рон, наблюдая за тем, как белоснежная сова изящно приземлилась перед Гарри.

Несколько девушек восхищенно вздохнул при виде совы. Гарри раздраженно взглянул на них, прежде чем обратить внимание на сову.
- Можешь лететь. Ты ведь в состоянии найти себе обед сама? - спросил Гарри сову, когда отвязал письмо.

Снежная сова возмущенно ухнула и, подойдя ближе начала пить из кубка. Гарри с отвращением смотрел, как Хедвиг пила сок.
- Я не буду больше это пить - сказал Гарри, оттолкнув от себя кубок, как только сова закончила.

Хедвиг вновь ухнула и взлетела. Пролетая над Гарри, она задела его по голове лапками, чуть не разодрав подростку лоб своими когтями.
- Чертова птица! - прошипел Гарри, потирая лоб.

Он поднял голову, и увидел, что Рон и Гермиона давятся от смеха.
- Неприятности с птицей? - удивленно спросил Рон.

Гарри зло взглянул на него и начал читать письмо.
- Кто пишет? - Гермиона никогда не могла сдержать любопытства.
- Бродяга - ответил Гарри, не отрываясь от письма. - Я, наконец, прочитал, то письмо, которое он прислал мне. Я понял, что он ждет ответа, поэтому я написал ему… ну, а в задержке письма обвинил Амбридж.
- Это его ответ? - спросила Гермиона.

Гарри поднял голову, складывая письмо и ложа его в карман.
- Да - и через мгновение или два, продолжил: - Он сказал, что собирается встретиться со мной, в то же время и на том же месте - Он криво улыбнулся – У вас есть предположения, о чем он?

XXX

Была уже почти полночь, когда Сириус появился в камине в гостиной Гриффиндора. Рон с прошлого года помнил, что когда он поссорился с Гарри, он случайно нашел его в гостиной рядом с камином. Он догадался, что Гарри разговаривал с Сириусом, но ни разу не спросил друга об этом. Но Рон все равно рассказал Гарри, и был очень рад, когда его теория подтвердилась.

Гарри, Рон и Гермиона сидели около камина, улыбаясь Сириусу.

- Привет, Гарри, Гермиона, Рон, как вы? - поприветствовал их темноволосый мужчина.
- Привет, Сириус - хором ответили они. Они не боялись, что их кто-нибудь подслушает, так как Гарри уже наложил заклинание конфиденциальности на комнату.
- Как ты? - спросил Гарри, чувствуя, как его сердце болезненно сжиматься при виде крестного. Он едва напоминал Сириуса, который остался в мире Гарри.
- Не могу жаловаться, - пожал плечами Сириус - Ну, я могу, но не буду - рассмеялся он. Его глаза осматривали Гарри - Я вижу эффект зелья еще не пропал - отметил он.

Гарри улыбнулся в ответ.
- Это было сильное зелье…

Сириус снова засмеялся.
- В самом деле…
- Как дела у Ордена, Сириус? Вы выяснили, о ... где ОН? - спросил Рон.

Сириус вздохнул и покачал головой.
- Нет…пока нет - честно ответил он. Он снова посмотрел на Гарри - Но я не хочу говорить об этом. Я здесь, чтобы убедиться, что с вами все в порядке, и поговорить с вами об Амбридж.

Гарри выглядел удивленным.
- Об Амбридж? - спросил он.
- Гарри, ты в своем письме сказал, что она тебя не интересует, и ты не беспокоишься о ее присутствии. Я думаю, что ты должен быть обеспокоен ею и ее действиями - ответил Сириус.

Гарри переглянулся с друзьями и, повернувшись к Сириусу, спросил:
- Почему?
- Я знаю, Долорес Амбридж, - начал Сириус - Она очень близка к Министру Фаджу и может заставить его сделать все, что она хочет. Это она приняла закон, из-за которого Ремус не может получить работу!
- Это она? Но почему? Что она имеет против Ремуса? - спросила Гермиона.

Губы Сириуса сжались в отвращении.
- Она ничего не имеет против Рема. У нее есть проблемы с оборотнями, и не только с ними, она ненавидит всех “Полукровок” - последние слова прозвучали с шипением, показывая все отвращение Сириуса - Я не думаю, что это случайность, что она преподает в Хогвартсе в этом году. Она там шпионит для Фаджа, это мы знаем наверняка.

- Шпионит? Для министра? Но почему министр шпионит за Хогвартсом? - спросил Рон.

Сириус посмотрел прямо на Гарри.
- Из-за тебя – ответил он. Гарри немного озадачено посмотрел на Сириуса, и тот уточнил: - Это из-за того, что ты сказал насчет того, как погиб Диггори. Фадж хочет знать всё о тебе и о Дамблдоре. Он думает, что вы сговорились выкинуть его из кресла Министра - объяснил Сириус.
- Что? Он сумасшедший? Почему Гарри и профессор Дамблдор хотели бы сделать это? - спросил Рон.
- Он уже давно об этом думает - ответил Сириус - Он боится, что Дамблдор хочет занять его должность министра магии. Но все знают, что Дамблдор сам отказался от этой должности, в результате чего Министром стал Фадж. Он считает, что утверждение о том, что Сами-Знаете-Кто вернулся – это ложь, он думает, что это попытка Дамблдора свергнуть его, а Гарри ему помогает.

Гермиона глубоко задумалась над словами Сириуса.
- Вот почему она была назначена Генеральным инспектором. Таким образом, она имеет доступ к преподавателям, и может выяснить, на чьей они стороне: на стороне Дамблдора или Министра…

Сириус склонил голову:
- Точно.
- Поэтому старая жаба не может нас ничему научить. Она, вероятно, такой же плохой шпион, как и учитель - прокомментировал Рон.
- Независимо от того, хороший она шпион или нет, было бы не плохо, если бы вы не спорили с ней - Сириус впился взглядом в Гарри – Ходят слухи… что ты подшутил над ней… надпись «Я НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ТАКОЙ ЗАДНИЦЕЙ» долго не могли убрать с ее лба - уголки его губ дернулись, но он преодолел себя - Ты использовал «Prongslet»? - спросил Сириус, позволяя улыбке появиться на его губах.

Гарри улыбнулся:
- Я и такое сложное заклинание? Ты действительно думаешь, что я мог сделать что-то подобное? - спросил Гарри.

Рон и Гермиона поежились, но Гарри остался спокойным.
Сириус покачал головой и вздохнул.
- О… ну, я всегда могу притвориться, что это был ты – пошутил Сириус.

Гарри обнаружил, что смеется.

- Итак, ты говоришь, что все мы должны оставаться в стороне от Амбридж, и позволить ей продолжать разрушать Хогвартс? Что мы не должны бороться против ее абсурдных методов обучения? - воскликнула Гермиона - Так или иначе, я никогда не думала, что ты будешь побуждать нас сидеть тихо - добавила она.

Сириус снова улыбнулся, в его глазах появился лукавый блеск.
- Гермиона, я сказал, чтобы вы не ссорились и не скандалили с ней. Я ничего не говорил о борьбе с ней, и я никогда никому не сказал бы сидеть тихо – сказал он.
- Итак, ты говоришь ... - медленно сказал Рон.
- То, что вы все должны бороться против нее, но делать это так, чтобы она не могла подумать на вас. Боритесь с ней изнутри... - объяснил Сириус.

Гермиона взглянула на Гарри и, нервно облизнув губы, сказала:
- Ну, я ... я думала об этом…
- Гермиона! - нервно прошептал Рон.

Она проигнорировала его.
- Я ... я думала, что, так как она ничему нас не учит то, может быть ... может быть, мы могли бы, гм, мы должны ... делать это сами.

Гарри бросил на нее раздраженный взгляд, чтобы она замолчала, но этого не произошло.

- Что ты имеешь в виду? Попросить других преподавателей обучать вас Защите? - спросил Сириус.
- Не совсем так – сказала Гермиона, предпочитая не смотреть на Гарри, потому что его взгляды пугали ее - Я думала, что мы могли бы создать группу, ну или клуб, и мы могли бы учиться у … у, гм, Гарри - кротко закончила она.

Сириус повернулся и уставился на Гарри, одобрение было написано на его лице.
- Тайная группировка мятежников прямо под носом у Амбридж. Черт, Гарри, это замечательная идея! - рассмеялся он.
- Сириус, слушай ... - начал Гарри, решив остановить его, прежде чем тот загорится этой идеей.
- Это прекрасно, это как раз то, чего боится Фадж, он боится, что Дамблдор обучает студентов и говорит им идти против министерства - продолжал Сириус.
- Сириус, подожди минуту и просто послушай ... - снова попытался Гарри.

Сириус склонил голову в сторону и внимательно посмотрел на Гарри:
- Знаешь, ты так похож на Джеймса - сказал он с горькой улыбкой.

Гарри успокоился и посмотрел на Сириуса, он моментально забыл то, что хотел сказать:
- Что? - тихо спросил он.
- Он тоже сделал бы что-то подобное - продолжал Сириус, - Джеймс никогда бы не согласился с преподаванием Амбридж. Я могу представить, как он формирует повстанческую группу, и обучает их тому, что он знает сам – он улыбнулся крестнику - Правильно говорят, каков отец, таков и сын - тихо добавил он, голубые глаза смотрели на мальчика с любовью.

Гарри обнаружил, что на слова крестного он смог только кивнуть головой. Ему никогда не говорили, что он такой же, как Джеймс. Он выглядел как Джеймс, а глаза были мамины. Но никогда еще никто не говорил, что он был ПОХОЖ на Джеймса.

Сириус продолжил: - Постарайтесь как можно сильнее навредить ЕЙ, но не вызывайте подозрений! - договорив это он исчез.

Троица осталась на ковре перед затухающим огнем.

- Мне очень жаль, Гарри. Я просто хотела узнать, что Сириус скажет насчет дополнительных занятий по Защите. Я не пыталась повлиять на твое решение или что-нибудь подобное, клянусь - защищалась Гермиона, увидев, что Гарри был задумчив и тих, она решила, что он разозлился.

Гарри не ответил. Он медленно поднялся на ноги, в уме воспроизводя разговор с Сириусом:
' Ты использовал «Prongslet»? ... Знаешь, ты так похож на Джеймса... Он тоже сделал бы что-то подобное ... каков отец, таков и сын. ‘

Эти слова засели у него в голове, даже когда он лежал в своей постели он вспоминал их. Гарри заснул с довольной улыбкой на лице.

XXX

История магии была самым скучным предметом.
Гарри покосился на Гермиону, она продолжала делать свои записи, а рядом с ней спал Рон.
Гермиона время от времени толкала Рона локтем, от чего он на мгновение просыпался и бормотал что-то о полетах. Гермиона фыркнула, и посмотрела на Гарри. Она улыбнулась ему, кивнула на Рона и покачала головой. Гарри улыбнулся в ответ, прежде чем, сложив руки, положил их под щеку, показывая, что он тоже готов заснуть.

Гермиона вздохнула, затем прошептала 'мужчины' и продолжила делать свои записи. Гарри провел рукой по волосам. Рон снова привлек его внимание, и он повернулся, чтобы посмотреть на него. Рыжий молча, спорил с Гермионой, пытаясь заставить ее перестать тыкать его, пока он спит.
- Я не шучу! Сейчас урок и ты не должен спать! - прошептала она ему.
- Меня не волнует, что сейчас урок, я хочу спать - прошептал в ответ Рон.

Гарри покачал головой. Какой-то звук привлек его внимание, и он повернулся, чтобы посмотреть в окно. Его глаза расширились от увиденного. На окне сидела белоснежная сова и яростно смотрела на него.

Гарри уставился на нее, ведь он отправил ее Сириусу во время завтрака, даже часа не прошло, как она вернулась. Как она могла так быстро управиться?
Не обращая внимания на профессора, Гарри бросился к окну, открыл его и позволил птице влететь внутрь. К этому времени большинство студентов наблюдали за Гарри и его совой.

- Когда я сказал, возвращаться поскорей, я не имел в виду через час. Что с тобой? - спросил Гарри у птицы.

Хедвиг слабо вскрикнула, прежде чем неожиданно упала Гарри на руки.
- Эй, Хедвиг? В чем дело? Хедвиг? - спросил Гарри. Перья совы были взъерошены, а некоторые были согнуты. Ее крыло было вывернуто под неудобным углом. Она медленно вытянула ногу, в результате чего Гарри увидел письмо. Гарри узнал свое собственное письмо, которое он привязал к ней час назад. Он посмотрел на нее, заметив, что янтарные глаза устремлены на него. Он знал, что она пыталась сообщить ему о том, что его письмо было в безопасности. Тот, кто напал на нее, не сумел отнять у нее письмо. Гарри отвязал письмо:
- Хорошая девочка - с тяжелым сердцем успокаивал ее Гарри.
Она слабо ухнула.
Гарри развернулся и вышел из класса, не утруждая себя отпроситься у профессора, который до сих пор не заметил, что в его класс влетела сова.
Студенты в замешательстве смотрели, как Гарри открыл дверь и ушел, даже не потрудившись собрать свои вещи.

XXX

Гарри шел в учительскую. Он знал, что Поппи была бы бесполезна в этом вопросе. Она лечила людей, а не птиц. Он знал, что единственный человек, который мог помочь Хедвиг это профессор по уходу за магическими существами.
Гарри обнаружил, что учительская закрыта и стукнул кулаком в дверь. Хедвиг была прижата к его груди другой рукой.

- Откройте! - заорал Гарри, вновь ударив по двери, борясь с желанием просто взорвать проклятую дверь.
Дверь распахнулась, и на пороге оказался бледный, сальноволосый человек. Его черные глаза впились в Гарри, а губы скривились в усмешке.
- Поттер! Я должен был знать. Что только ваши манеры могут позволить вам ...
- Оставьте свои оскорбления на потом, у меня нет времени. Мне нужно найти профессора Граббли-Перк или как там ее зовут! - сказал Гарри.

Глаза Снейпа расширились.
- Профессор Граббли-Берк не сможет сейчас поговорить с вами. У нее обеденный перерыв.
- Мы только что позавтракали! - сплюнул Гарри – Какой, черт возьми, перерыв?
- Не вам решать, когда сотрудникам Хогвартса делать перерыв, Поттер! Теперь, Вы можете идти – сказал Снейп, пытаясь закрыть дверь, но Гарри просунул ногу и остановил его.
- Я так не думаю - зашипел на него Гарри - Мне нужно, увидеть ее, СРОЧНО!
- Срочно? - спросил Снейп.

Гарри знал, что он заметил белую сову, прижатую к груди.
- Моя сова больна и ей нужна ее помощь - прошипел Гарри.

Снейп ухмыльнулся:
- Как я уже сказал, она не сможет сейчас поговорить с вами..

Снейп достал палочку и направил ее на ногу Гарри, ведь он до сих пор не давал закрыть дверь.
Свободной рукой Гарри схватил мужчину за запястье. Глаза Снейпа расширились от действий подростка, и он в шоке уставился на Гарри.
- Не надо давать мне повод! - предупредил Гарри, сжимая запястье мужчины.

На лице профессора зелий мелькнула боль, но он замаскировал ее.

- Мистер Поттер? Профессор Снейп?

Гарри отпустил человека, восстановления самоконтроль. Профессор зелий потер запястье и обернулся к профессору Граббли-Берк, стоящей позади него.
- Профессор Снейп, что происходит? Я слышала мое имя - спросила женщина.

Снейп уже собирался ответить, когда Гарри опередил его.
- Речь идет о моей сове, она ранена. Я надеялся, что вы могли бы взглянуть на нее.

Женщина подошла к Гарри и взяла его сову. Птица издала крик и захлопала здоровым крылом, ей не нравилось, что ее передали незнакомому человеку.

- Все в порядке… все в порядке - успокаивающим тоном говорила Граббли-Берк, ее пальцы, гладили ее по перьям - Что с ней случилось? - спросила она Гарри.
- Я не знаю. Я нашел ее в таком состоянии - ответил Гарри.
- Не волнуйтесь. Похоже, у нее сломано крыло, но это не страшно, я смогу все исправить. Я возьму ее ненадолго... Она будет в порядке, через несколько дней.

Гарри кивнул головой и сделал шаг назад. Профессор вернулся в учительскую вместе с Хедвиг.

Снейп все еще стоял на том же месте где и раньше. Он смотрел на Гарри, одной рукой потирая запястье. Но вдруг Снейп сделал шаг назад и захлопнул дверь.

Гарри повернулся, чтобы уйти, но остановился. Рон и Гермиона стояли у него за спиной, Рон держал в руках Гаррину сумку. Они всё видели, это было ясно по выражению их лиц.

Гарри подошел к ним и взял свою сумку.
- Спасибо - тихо сказал он - Почему вы не в классе?

Рон пожал плечами.

- Мы хотели посмотреть, что случилось с Хедвиг. Это важнее, чем одна лекция по истории магии - ответила Гермиона.

Гарри и Рон посмотрел на нее.
- Она будет в порядке, Граббли-Берк, кажется, знает свое дело - сказал Гарри, закинув сумку на плечо.

Гермиона посмотрела на Гарри с мягкой улыбкой.
- Несмотря на то, что это было невероятно рискованно и ты, вероятно, разрушил свою легенду перед Профессором Снейпом, но я думаю, что то, как ты искал помощь для Хедвиг это мило - сказала она, когда они направились на следующий урок.
- Я просто подумал, что Гарри рассердится на меня, если вернется и узнает, что я убил его сову - пожал плечами Гарри.
- Да, это так. Ты все сделал правильно, Гарри не будет злиться на тебя - с хитрой улыбкой сказал Рон.
- И почему я должен заботиться о птице? - спросил Гарри. И со вздохом продолжил - Она ведь ненавидит меня.

Гермиона и Рон широко улыбнулись на это.
- Гарри любит эту птицу, приятель - сказал ему Рон.
- Гарри, ты не боишься последствий этого происшествия с профессором Снейпом - со страхом сказала Гермиона.

Гарри покачал головой.
- Нет, не боюсь...

Гарри знал, что Волдеморт знает о нем: о том, что он из другого измерения. Иначе, зачем бы он подослал к нему Драко? Снейпу, скорее всего, уже сказали об этом, на последней встрече Пожирателей Смерти.

- Но, Гарри, что если он расскажет профессору Дамблдору? - спросил Рон.
- Это не имеет значения, - ответил Гарри - Снейп может рассказать ему все, что угодно, но у него нет доказательств. Так что он может рассказать, что я не Гарри Поттер, или что я из другого мира, но до тех пор, пока они не смогут доказать это, они ничего не могут сделать - сказал Гарри.

Они пришли к кабинету Трансфигурации, и ждали других студентов
- Интересно, как Хедвиг пострадала? - вслух поинтересовался Рон.
- Это была не случайность, она подверглась нападению - сказал Гарри.
- Кому понадобилось нападать на твою сову? - спросил Рон.
- Я думаю, мы знаем, кому – с неприязнью сказала Гермиона - Это наверняка была Амбридж. Она единственная, кто хотел бы контролировать твою переписку.
- Это имеет смысл… особенно с тех пор ... - Рон был прерван Гарри.
- Рон, помолчи - сказал Поттер, протягивая руку к карману.

У Гарри в кармане завибрировал телефон. Подросток быстро потянулся за ним и, достав из кармана, поднес его к уху.
- Привет, Дэмиан, слушай я не могу говорить ... - , он вдруг замолчал, мгновение на его лице читалось удивление, прежде чем выражение его лица изменилось и улыбнувшись он произнес:
- Привет, папа.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Глубокие размышления (глава 21)

Пятница, 05 Июля 2013 г. 21:02 + в цитатник
Глава двадцать первая: Секреты.
Автор: Kurinoone
Переводчик: Ан@ст@сия
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Action/Adventure
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет \"Гарри Поттера\" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Я всего лишь перевожу.
Саммари: Это третья часть из серии Тьма внутри(«The Darkness Within»).
Гарри получает возможность узнать: какой была бы его жизнь, если бы Волдеморт принял другое решение относительно его участи.

ХХХ

Гарри посмотрел на отца, паника быстро расцветала внутри него, мешая ему дышать.
Джеймс встал и начал медленно подходить к сыновьям. Дэмиан, стоящий рядом с Гарри, неуютно поежился. Джеймс выглядел очень расстроенным.
Несколько минут никто не говорил, но вдруг Джеймс вздохнул, и его рука опустилась на плечо старшему сыну.
- Гарри, я не знаю, что сказать.

Гарри удивлено моргнул. Он обернулся и взглянул на Дэмиана.

- Я рассказал все папе, Гарри - тихим голосом сказал Дэмиан.

Сердце Гарри подпрыгнуло в груди. Дэмиан ВСЁ рассказал их отцу? Гарри нервно сглотнул, не решаясь посмотреть на Джеймса.

- Почему ты не сказала мне? - спросил Джеймс.

Гарри не отрывал взгляд от ботинок.

- Скажи ему, Гарри, - попросил Дэмиан - Скажи ему о Селене.

Гарри вопросительно посмотрел на брата.
- Селена? - спросил он.
- Ведьма, которая рассказала тебе о заклинание памяти. Я сказал папе о ней - спокойно сказал Дэмиан.
Гарри понял, что происходит. Дэмиан не сказал отцу правду… он снова придумал какую-то ложь.

- Гарри, я знаю, как ты переживаешь о потере этих воспоминаний, - со вздохом начал Джеймс, - Но если на кого-то накладывают «Обливиэйт», то удаленные воспоминания не смогут быть восстановлены, ни заклинаниями, ни зельями… – сказал он, с отчаянием в голосе.

Гарри опустил голову, пытаясь обработать эту новую информацию. Воспоминания Гарри были отняты у него? На него накладывали «Обливиэйт»? Он почувствовал, как закружилась голова, когда-нибудь он узнает всё о своем двойнике?

- Папа, я думаю, что Гарри уже достаточно утомлен - влез Дэмиан, делая шаг вперед - Так, что лекция может подождать до завтра.
- А я думаю, что тебе лучше держаться подальше от этих проблем, и я уже не раз говорил тебе об этом - строго сказал ему Джеймс.

Гарри покосился на Дэмиана, чтобы увидеть его лицо.

- Я рассказал тебе, как только Гарри отправился в Омут – возмущенно воскликнул Дэмиан.
- Ты знал, что какая-то женщина продала Гарри заклинание, которое вернет его удаленные воспоминания. Ты знал, что он отправился в свой Омут памяти. Ты должен был прийти прямо ко мне или к твоей маме, как только узнал все это- раздраженно сказал Джеймс - Мерлин знает, что это было за заклинание... - Он замолчал, и, обернувшись к Гарри, с озабоченным видом спросил - Это сработало? Ты вспомнил?

Гарри медленно покачал головой.
- Нет, это не помогло - сказал он, его голос звучал опустошенно.

Джеймс посмотрел на сына с еще большим сочувствием.
- Что за заклинание дала тебе эта Селена? - спросил Джеймс, с гневом в голосе.

Дэмиан открыл рот, чтобы ответить, но Гарри опередил его.
- Это не имеет значения. Оно не сработало. Я ничего не помню из удаленных воспоминаний. Так что давайте не будем об этом, ладно?
- Но, Гарри ...
- Папа, пожалуйста, - перебил его Гарри - Я просто хочу забыть этот день. Пожалуйста, просто отпусти это.

Джеймс смотрел на Гарри несколько долгих минут. Наконец, он неохотно кивнул головой.
- Хорошо, но я не хочу, чтобы ты когда-либо еще рисковал, используя неизвестные заклинания. Есть много людей, желающих причинить тебе вред, Гарри. Ты не можешь подвергать себя опасности ...
- Я больше не буду, обещаю - тихо сказал Гарри.

Джеймс больше ничего не сказал по этому поводу, и лишь кивнул головой на ответ сына.
- Вы идете? - спросил Джеймс, подойдя к двери.
- Через минуту, я просто ... - затих Гарри.
- Я понимаю - сказал Джеймс, открывая дверь. Он посмотрел на Дэмиана, но тот кивнул на брата, жестом показав, что он собирается остаться с ним. Джеймс кивнул в ответ. - Я сожалею - сказал он Гарри - Я могу себе только представить, как сильно ты хотел, чтобы это заклинание сработало. Я сожалею, что этого не произошло.

Гарри снова кивнул, не зная, что сказать в ответ.

XXX

Джеймс ушел, оставив Гарри и Дэмиана наедине. Оба мальчика облегченно вздохнули. Дэмиан повернулся, чтобы посмотреть на брата.
- Как ты сейчас? - осторожно спросил Дэмиан.

Гарри открыл, было, рот, но слова застряли в горле. Тогда он просто кивнул головой. Дэмиан подошел к Омуту Памяти, постучал по нему палочкой и Омут вновь превратился в кольцо. Мальчик поднял его и повернулся к Гарри.
- Ты еще будешь смотреть? Ты можешь взять его, если хочешь.
Гарри взял кольцо и надел его.

Внезапно Гарри почувствовал, как закружилась голова, он едва добрался до кресла и рухнул в него.

- Вот - Дэмиан поставил тарелку бутербродов рядом с братом - Ты ничего не ел в течение всего дня.
Гарри на самом деле совсем забыл о еде. Смотря ужасные воспоминания и видя, какая жизнь была у него в этом мире, Гарри совершенно не обращал внимания на урчащий живот.
Но, даже сейчас, осознав, что не ел целый день, аппетита не было. Они сидели молча, Дэмиан лишь изредка поднимал на брата взгляд.

Неуверенно, Дэмиан начал разговор:
- Я рассказал Гарри, о том, что произошло. Он передал, что, если ты хочешь поговорить с ним, то вот…

Гарри посмотрел на Дэмиана и увидел, что он протягивает ему телефон. Подросток покачал головой, что он скажет Гарри? Все его слова ничего не будут значить…
- Хорошо, если ты передумаешь, просто дай мне знать - Дэмиан убрал телефон в карман. Они вновь погрузились в молчание. Но на этот раз первым заговорил Гарри.
- То, о чем говорил папа… - тихо сказал Гарри - Про воспоминания Гарри. Кто-то накладывал на него «Обливиэйт»?
- Волдеморт - ответил Дэмиан - Если Гарри узнавал что-то, что не нравилось Лорду, то он стирал его воспоминания.

Внутри у Гарри что-то оборвалось.
- Как Гарри узнал об этом? - спросил он.

Дэмиан посмотрел на брата, прежде чем ответить.
- Питер Петтигрю сказал ему.

Глаза Гарри расширились от удивления.
- Питер?
Дэмиан кивнул головой, глядя вниз.

- Как же…..когда Гарри встретил Питера? - удивлено спросил Гарри.

Дэмиан странно посмотрел на собеседника.
- Поверишь ли ты мне? Ты не боишься, что я снова солгу тебе?

Гарри ответил не сразу, он думал о произошедшем и понял, что он все еще доверяет мальчику, даже после всей его лжи.
- Так или иначе, я не думаю, что ты будешь лгать мне сейчас - тихо сказал Гарри.

Дэмиан облегченно вздохнул. Он позволил легкой улыбке появиться на его лице.
- Клянусь, больше никакой лжи. Мне не нравилось лгать тебе, но я должен был, теперь-то ты понимаешь, почему, не так ли? - неуверенно спросил он.

Гарри вновь почувствовал слабость, когда вспомнил о том, что он видел в Омуте. Мальчик кивнул и, опустил взгляд.

- Что ты видел? Какие воспоминания? - спросил Дэмиан, наклонившись к нему поближе.

Гарри закрыл глаза, и образы воспоминаний мелькнули перед ним.
- Его детство, как он сбегает из дома, встреча с НИМ ... - Гарри спрятал лицо в руках. - Я все еще не могу в это поверить. Я не могу поверить, что это случилось. Что ОН сделал с Гарри? ОН обманул его!
- Я знаю, ОН использовал Гарри, заставил его поверить в то, что родители ненавидели его и хотели причинить ему боль. ОН сломал Гарри… только так ОН смог бы вырастить из него своего послушного последователя – гневно сказал Дэмиан.
- Я ... Я видел, что он сделал ... с папой - после короткой паузы прошептал Гарри - Он чуть не убил его.

Лицо Дэмиана посерело.
- Ты видел, это? - спросил он, вспомнив, тот ужасный день в декабре, когда его отец был сброшен с обрыва.
- Он хотел убить его, - продолжил Гарри – Гарри хотел сделать отцу больно, он хотел убить его. Я чувствовал это, Дэмиан. Я мог ощущать все, что чувствовал Гарри в тот момент. Он действительно хотел убить отца. Он ненавидел его так сильно ...
- Не надо, Гарри. Просто ... не говори мне – прервал его Дэмиан, качая головой.

Гарри посмотрел на мальчика и увидел его серый цвет лица.
- Сожалею, - быстро сказал Гарри - Я не хотел, извини.

Дэмиан судорожно вздохнул, пытаясь успокоиться.
- Я пытался забыть этот день. Я пытаюсь верить, что этого не произошло - объяснил Дэмиан - Если я буду думать об этом, я ... - он покачал головой и устало потер лицо - Я сойду с ума. Я даже представить не могу, что произошло бы, если бы дядя Сириус не успел добраться до него, - последние слова Дэмиан прошептал.

Гарри вспомнил крик своего крестного, бегущего на помощь своему другу.
- Благодаря Сириусу, папа выжил. Должно быть, он доставил папу в больницу, чтобы остановить кровотечение - размышлял Гарри.

Дэмиан посмотрел на Гарри в замешательстве.
- На самом деле, дядя Сириус принес папу в Хогвартс - сказал он, вспоминая тот день.

Гарри выглядел потрясенным.
- Что? Но почему? Он должен был отнести его в Св.Мунго! Этот кинжал почти убил отца! - вскрикнул Гарри.
- Гарри, о чем ты говоришь? - запутавшись, спросил Дэмиан.
- Папа был атакован Гарри. Он бросил кинжал или что-то вроде того. Он попал папе сюда, - сказал Гарри, показав на шею - Последнее, что я видел, как отец упал на землю, а его кровь текла по рукам и одежде! - сказал Гарри, слезы угрожающе подступили к глазам.

Дэмиан сидел неподвижно, он ошарашено смотрел на брата.
- Это был Гарри? - спросил он шепотом. - Гарри ... Гарри сделал это с ним?

Гарри успокоился и уставился на Дэмиана.
- Так, ты не знал? - спросил он.

Дэмиан покачал головой.
- Я помню, что видел папу в больнице. Помню, как навещал его. Рана, - рука Дэмиана невольно дотронулась до шеи - была глубокой и потребовалось время, чтобы зажить. Я знал, что на него напали, но я ... Я не знал, что это был Гарри... - Дэмиан затих.

Гарри почувствовал прилив жалости к мальчику. Он мог видеть, сколько боли причинило это откровение ему.
- Мне очень жаль - Гарри, не знал, почему он извиняется, но он чувствовал, что это нужно сделать - О чем ты говорил? Если ты не знал, что Гарри напал на папу, что ты имел в виду, когда сказал что Сириус спас его?

Дэмиан горько улыбнулся.
- Кажется, Гарри пытался убить папу несколько раз - несчастно сказал он.

Гарри слушал Дэмиана, вспоминающего день, когда Гарри обманул Джеймса, ранил его и сбросил с обрыва.
- ... К счастью, дяде Сириусу удалось прибыть как раз вовремя, и он остановил падение отца. Он спас ему жизнь - закончил Дэмиан.

Гарри сидел неподвижно, сжав руки в кулаки. Он знал, что это не вина его двойника, тот лишь хотел отомстить за издевательства, которые он пережил в детстве. Но Джеймс был невиновен.

- Как папа справился с этим? - наконец спросил Гарри – Ведь его сын попытался убить его, дважды! Папа простил его?
- Да, ведь он знает, что Гарри был обманут и, что он никогда бы не навредил ему, если бы знал правду - объяснил Дэмиан.

- Ладно, уже очень поздно, у тебя был очень долгий день, у нас всех он был долгий. Я думаю, что остальное может подождать до завтра.

Гарри согласился он уже почти подошел к двери, когда Дэмиан нервно спросил:
- Гарри, ты не пойдешь к Дамблдору?

Гарри немного помолчал, обдумывая его вопрос.
- Нет – наконец ответил он, и Дэмиан облегчено вздохнул - Но я все еще не понимаю, почему Гарри не доверяет директору. Дамблдор никогда ему не вредил.

- Просто подожди, ты пока еще не видел всех его воспоминаний - сказал Дэмиан, открывая дверь.

XXX

Негромкий хлопок раздался эхом в ночи. Маг подошел к великолепной усадьбе, раскинувшейся перед ним, стараясь не поскользнуться на замершей земле.
Стоя перед главной дверью, он на мгновение заколебался, прежде чем дважды постучать.

Светловолосый мужчина распахнул дверь, его серые глаза сузились, когда он увидел посетителя. Его маска безразличия сменилась удивлением, но лишь на нескольких секунд.
- Поттер, чем обязан? - вкрадчиво спросил Люциус.

Джеймс нахмурился.
- Могу я войти внутрь? А то здесь холодно...

Люциус ухмыльнулся, но отошел в сторону, пропуская гостя. Джеймс поспешил внутрь, дрожа от холода. Дверь закрылась с мягким щелчком, и Люциус провел своего неожиданного визитера в большую гостиную.

- Ты можешь присесть, Поттер - протянул Люциус, садясь в кресло рядом с камином.

Джеймс сел, чувствуя себя очень неловко. Никогда в своей жизни он не думал, что по собственной воле придет в поместье Малфоев.

Молчание между двумя мужчинами затянулось. Бывший аврор поежился, в то время как бывший Пожиратель Смерти был абсолютно спокоен.

- Нарцисса? - тихо спросил Джеймс.
- Она уже ушла в постель - вежливо ответил Люциус.

Джеймс кивнул головой.
- Да, я думаю, уже довольно поздно - сказал он. Люциус не ответил - Ты, наверное, задаешься вопросом, почему я здесь… - начал Джеймс.
- Эта мысль приходила мне в голову - ухмыльнулся Люциус.

Джеймс глубоко вздохнул, решив просто сказать это:
- Мне нужно ... Мне нужна твоя помощь - с трудом произнес он.

Люциус рассмеялся и взял наполовину заполненный янтарной жидкостью бокал.

- О Мерлин, неужели знаменитый Джеймс Поттер нуждается в моей помощи? - Он отпил из стакана и самодовольно посмотрел на Джеймса – С чего ты взял, что я помогу тебе?
- Потому что мы помогли тебе. Сириус ...
- Ложь, вы никогда не помогали мне, ни один из вас! Если кто и помог мне, так это Гарри! - перебил его Люциус.
- А теперь мне нужна твоя помощь для Гарри - сказал Джеймс.

Люциус замер, безразличие на лице сменилось беспокойством.
- Гарри? Что с ним случилось? - сразу спросил он.
- Я не знаю - со вздохом признался Джеймс - Но он ведет себя очень странно в последнее время -
Люциус успокоился, беспокойство на его лице превратилось в усмешку.

- Поэтому ты пришел ко мне? Потому что твой сын ведет себя странно? - Люциус самодовольно посмотрел на Джеймса – С чего ты взял, что Гарри ведет себя странно? Почему ты сделал такой вывод… ведь ты почти не знаешь его? - Люциус старался как можно больше причинить боли: - Я никогда не думал, что придет день, когда ты придешь ко мне за помощью …сильный мира сего, Джеймс Поттер, приполз ко мне. Я должен сказать, это ... забавно.

Джеймс закрыл глаза, все сильнее и сильнее сжимая кулаки. Затем он медленно выдохнул, и несколько раз повторил про себя: - Гарри…я делаю это для Гарри.

- Ты единственный, кто может мне помочь - как можно спокойнее сказал Джеймс.

Люциус вновь ухмыльнулся и откинулся на спинку сиденья, глядя на человека перед собой.
- В самом деле?

Джеймс посмотрел на Люциуса, не сводя глаз с этого… высокомерного человека.
- Я прошу твоей помощи, не потому что я так хочу, а потому что ты должен Гарри. Он спас жизнь тебе и твоему сыну.

Ухмылка Люциуса исчезла с его лица при упоминании Драко.
- Мой долг Гарри¬, это мое личное дело. И в отличие от тебя, я знаю этого мальчика. Мои отношения с ним ... - Люциус резко оборвал себя, так как Джеймс внезапно горько рассмеялся.

- Отношения? Какие отношения, Малфой? Как ты строил эти отношения? - спросил Джеймс, и глаза его горели. Люциус молчал, не отвечая.

Джеймс наклонился в своем кресле.
- Ты забрал моего сына - сказал Джеймс тихим голосом, наполненным ненавистью - Не думай, что я хоть на секунду забыл или что я простил тебя за то, что ты причинял боль моему мальчику.

Лицо Люциуса внезапно побелело. Он остался на своем месте, но его пальцы вдруг вцепились в подлокотники кресла.
- Я видел, что ты делал, - продолжал Джеймс: - Я видел, как ты причинял ему боль, как ты относился к нему. Так что не сиди и не хвастайся мне, что у тебя близкие отношения с моим сыном - Джеймс склонил голову в сторону, - Сколько ему было, Малфой? Сколько было Гарри, когда вы начали причинять ему боль? Тебе понравилось? Ты избивал моего сына, делал ему больно, оставлял истекать кровью, а затем приходил домой к жене и укладывал своего сына в постель целуя его в лоб? Разве тебе не приходило в голову, что мальчик которого вы так жестоко избивали, был того же возраста, что и твой сын? Неужели, это никогда не беспокоило тебя?

Люциус молчал, его насмешки и маска равнодушия пропали. Его лицо было мертвенно-бледным, серые глаза смотрели в пол. Тонкие губы были плотно сжаты, а пальцы едва не проделали отверстия в подлокотниках кресла.

- Единственная причина, по которой я оставил тебя в покое, так это, потому что Гарри этого хочет. Только из-за него я воздержался и не причиняю тебе боли - жестко сказал Джеймса - Я не могу многого предложить своим сыновьям, но я не собираюсь отнимать то, что уже у них есть.

Люциус по-прежнему сидел молча, даже когда Джеймс закончил говорить.
Наконец, Малфой встал и подошел к камину. Он стоял перед большим портретом его семьи, Нарцисса сидела, а Люциус и Драко стояли по обе стороны от нее.

- Я сделаю все, что я смогу … для Гарри - сказал Люциус, стоя спиной к Джеймсу.
- Хорошо - ответил Поттер.

Люциус повернулся к нему лицом, на котором все еще отсутствовало его высокомерное выражение.
- Что случилось с Гарри? - тихо спросил он.

Джеймс встал.
- Верни ему то, что ОН взял - сказал Джеймс, с жестким выражением глаз - Верни Гарри его потерянные воспоминания.

На лице у Люциуса расцвело удивление и недоверие.
- Это невозможно, и ты знаешь это, Поттер.
- С помощью магии нет – сказал Джеймс - Но ты был там. Ты был частью ЕГО ближайшего окружения. Большинство своей жизни Гарри провел рядом с Волдемортом, и вероятно в твоей компании. И в воспоминаниях, которые Волдеморт забрал у Гарри, ты, наверняка присутствуешь. Ты можешь отдать Гарри свои воспоминания - объяснил Джеймс.

Глаза Люциуса расширились, и он рефлекторно сглотнул.
- Я не думаю, что это умно - начал он - Ничего хорошего из этого не выйдет.
- Это не тебе решать - парировал Джеймс.
- Поттер, поверь мне. Гарри лучше не вспоминать те ... события. Это причинит лишь еще больше боли.

Джеймс снова покачал головой.
- Гарри хочет знать, что было отнято у него. Он пытался выяснить способ вернуть свои воспоминания. Это беспокоит его до такой степени, что он рисковал собой ради этого. Дай ему свои воспоминания и это может принести хоть какой-то мир его душе - закончил Джеймс.

Люциус открыл рот, чтобы возразить, но потом передумал. Он глубоко вздохнул и задумался об этом. Наконец он кивнул.
- Хорошо, я поговорю с Нарциссой. У нее есть много воспоминаний о Гарри. Все они были удалены из его памяти. Мы оба подготовим воспоминания. Дай мне несколько дней.

Это было все, Джеймсу нужно было услышать. Он кивнул и почти сразу же начал двигаться к двери. Его цель выполнена, у него не было никаких других причин оставаться с этим человеком.

XXX

Гарри проснулся из-за надоедливого стука в дверь. С неохотой выбравшись из постели, он быстро пересек комнату и открыл дверь, обнаружив за ней брата и его рыжеволосую подругу.

- Ой, извини, ты еще спишь? - покраснев, сказала Джинни.
- Все в порядке. Сколько сейчас времени? - спросил Гарри, отступая в сторону и позволяя им войти внутрь.
- Уже за полдень - сообщил ему Дэмиан - Мы не пошли на обед, чтобы зайти к тебе и убедиться что с тобой все в порядке.

Гарри был в ужасе.
- Уже за полдень? Уже! - Он провел рукой по волосам. - Я не могу поверить, что я так долго спал.
- Все в порядке. Вчера был ... долгий день – утешила его Джинни - Как ты сейчас? - спросила она, садясь на кровать, Дэмиан сел рядом с ней.

Гарри отвернулся, отвечая:
- Лучше, наверное..
- Мама и папа, вероятно, захотят поговорить с тобой чуть позже - сообщил ему Дэмиан.

Гарри кивнул головой.
- Да, я знаю….. Но я собираюсь вернуться в Омут Памяти - тихо сказал он.
- Сначала ты должен что-нибудь съесть - наставительно произнес Дэмиан.

Внезапно, с громогласным криком, в окно влетела большая сова. Она села за стол Гарри, её янтарные глаза внимательно осмотрели присутствующих.
Гарри подошел к сове и протянул руку, чем сова моментально воспользовалась.

Дэмиан уставился на птицу. Это была белая сова с синеватыми перьями, большими янтарными глазами и маленьким острым клювом. Её гладкие перья переливались на солнце. Это было очень красиво.

Гарри подошел к Дэмиану и протянул руку с совой. Дэмиан уставился на птицу, не обращая внимания на брата. Гарри смущенно улыбнулся и произнес:
- С Днем Рождения.

Дэмиан взглянул на сову, карие глаза расширились от удивления. Сова была для него, его подарок на день рождения от Гарри.

- Мне очень жаль. Я выпустил ее на охоту как раз перед вечеринкой. Я планировал подарить тебе её после, но ... - Гарри замолчал, выглядя очень смущенным.
- Все в порядке. Я не ожидал от тебя подарка, особенно такого - сказал Дэмиан, указывая на прекрасную птицу - Это ... это…ничего себе. Не стоило, Гарри - с улыбкой сказал Дэмиан.
- Ее зовут Нилам – улыбаясь, сказал Гарри.
- Очень красиво - прокомментировал Дэмиан.
- Имя или сова? - спросила Джинни, протянув руку, чтобы погладить у птицы.
- И то и то - просиял Дэмиан. Он повернулся к брату - Спасибо, Гарри - искренне поблагодарил он.
Гарри широко улыбнулся, ведь Дэмиану понравился его подарок.

XXX

- Что ты сделал? - спросил Сириус, забывая про не доеденное печенье в руке.
Джеймс вздохнул, прежде чем сделать глоток из своей кружки.
- Я сказал, что я ...
- Я и в первый раз расслышал! - воскликнул Сириус - Ты ходил к Малфою? Ты совсем с ума сошел?

Джеймс опустил кружку, глядя на своего лучшего друга.
- Я знал, что он единственный, кто сможет мне помочь - объяснил Джеймс.

Глаза Сириуса в ужасе расширились
- О, Мерлин, скажи, что ты этого не сделал! - умоляюще попросил он.

Джеймс пожал плечами и произнес:
- Я должен был.

Сириус покачал головой.
- Ты просил Малфоя о помощи? - спросил он - Бьюсь об заклад, что этому ублюдку очень понравилось это! - сплюнул он от злости.

Джеймс ничего не сказал. Он поднял кружку и сделал глоток горячего чая.
- Он согласился - сказал Джеймс, через несколько минут.

Сириус фыркнул.
- Да, но какой ценой? Малфои ничего не делают просто так! Он будет требовать что-то от тебя взамен, помяни мое слово!
- Мне все равно - спокойно ответил Джеймс - Меня не волнует, что он попросит. Я отдам ему все, если он сможет вернуть Гарри мир в его душе.

Сириус успокоился и посмотрел на Джеймса.
- Все так плохо? - тихо спросил он.
- Ты не видел, как он выглядел, когда вернулся из Омута памяти - ответил Джеймс - Я никогда не видел его таким ... сломанным - Джеймс встретился взглядом с Сириусом - Он выглядел таким потерянным. Сириус, я не могу видеть его таким. Я хочу вернуть своего сына такого, каким он был раньше, его поведение, его уверенность, я хочу, чтобы все вернулось обратно.
- Я думал, тебе нравятся то, как он изменился. Ты сказал, что он открылся вам, стал проводить время с тобой и Лили.
- Мне действительно нравится, что Гарри хочет проводить время со мной, и что он приходит ко мне без приглашения …САМ. Но он не открылся мне, во всяком случае у него очень много секретов - Джеймс провел рукой по волосам, и глубоко вздохнув продолжил - Я знаю, что беспокоит его - это удаленные воспоминания. Я видел, каким опустошенным он был, когда вышел из своего Омута. Если Малфой поможет вернуть хотя бы часть его воспоминаний, то это успокоит его, и он не будет чувствовать себя таким потерянным.

Сириус молчал в течение нескольких минут, просто наблюдая за другом.
- Я надеюсь, что воспоминания Малфоя сделают свое дело. Я не хотел бы, чтобы твои усилия пропали впустую - сказал он.

Джеймс снова пожал плечами.
- Я просто хочу, чтобы мой сын был счастлив.

Альтернативный мир

- Мне не нравится! - пожаловался Гарри, сидящей напротив Гермионе.

Девушка вздохнула и опустила пергамент.
- Это для твоего же блага - сказала она ему.
- Я прекрасно претворяюсь - парировал Гарри.
- Я знала, что что-то с тобой произошло. Если ты не послушаешь меня и не изменишь свое поведение, все поймут что ты на самом деле не Гарри - объяснила Гермиона.

Гарри нахмурился еще сильнее.
- Я Гарри! - прошипел он.
- Ты знаешь, что я имею в виду - сказала Гермиона, махнув рукой.
- Но почему Лонгботтом? Разве ты не можешь выбрать кого-то другого? - спросил Гарри с просящими нотками в голосе.

Гермиона раздраженно ответила:
- Я уже говорила тебе, Гарри и Невилл хорошие друзья. И твое отношение к нему вызывает подозрения. Стань мягче, не игнорируй его и поговори с ним – попросила Гермиона.

Гарри фыркнул и скрестил руки на груди.
- Отлично! Но, как я уже сказал, я не в восторге от этого!

Гермиона улыбнулась.
- Мы можем поработать над этим.

Стук привлек их внимание, и Гермиона поспешила открыть дверь Выручай комнаты.

- Я подумал, что вы могли бы быть здесь - сказал Рон, подходя к Гарри

- Мы должны отправиться на завтрак – пробормотала Гермиона, собирая пергаменты.
- Я только что пришел - пожаловался Рон.
- Ты долго спал! - отругала его Гермиона.
- Во сколько вы оба пришли? - спросил Рон, вылезая из своего кресла.
- Рано, я не мог спать - сказал Гарри. У него был один из тех дней, которые наступали каждые два месяца. Болезненные последствия его пристрастия к зелью. Гарри изо всех сил старался казаться нормальным, но его тело уже начинало болеть и в ближайшее время он свалится с головной болью.
- Я проснулась как обычно, но перед завтраком я решила зайти сюда и поучиться. Я полагала, что здесь будет тихо и спокойно… - все это, девочка говорила уже на пути к двери.

Гарри последовал за друзьями, направляющимися в Большой зал.

После недолгого завтрака, Гарри и двое гриффиндорцев отправились на свой первый урок. Но выйдя из большого зала, они увидели группу студентов, столпившихся вокруг доски объявлений. Желая узнать, что произошло, трое друзей присоединились к взволнованным студентам.
Гарри про себя прочитал извещение, и почувствовал растущий внутри гнев.

Декрет об образовании №24
Приказом Генерального инспектора Хогвартса.
Упраздняются все существующие студенческие кружки, клубы, организации, общества, команды. Любое регулярное собрание учеников более трёх человек считается отныне незаконным, уличённые в этих собраниях подлежат исключению. Любую команду, организацию и т. п. теперь надо зарегистрировать у Генерального Инспектора, который лично утверждает её состав. Подпись:
Долорес Джейн Амбридж
Генеральный инспектор


Гермиона дрожала от сдерживаемого гнева.
- Я не могу в это поверить! - кипела она, - Она не может этого сделать!

Рон был того же мнения, его лицо покраснело от ярости.
- У нее все больше и больше власти над нами! - сплюнул он, кинув сумку на парту - Если так пойдет и дальше, то она будет контролировать всю школу!

Гарри ничего не ответил и сел на свое место. Его это не сильно беспокоило, пока Амбридж оставила его в покое, он был счастлив, и игнорировал ее. Гермиона посмотрела на него и открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом резко закрыла его. Она отвела взгляд от Гарри, качая головой, как будто что-то обсуждая в своей голове.

Гарри закрыл и потер глаза, ему хотелось вернуться в свою постель. Но он не мог.
Внезапно раздался крик и Гарри распахнул глаза, всего в дюйме от него стояла Анджелина:
- Гарри! - закричала она.
- Да! - сразу ответил Гарри.
- Ты знаешь, что из-за этого декрета, квиддич запрещен? - завизжала она.
- Мне не до этого, но я знаю - проворчал Гарри, ее высокий голос только ухудшал его головную боль.
- Мы должны получить разрешение! - простонала она.
- Да, - согласился Гарри, желая, чтобы девушка поскорее отвязалась от него.
- Я иду к МакГонагалл! - Анджелина повернулась и вышла из класса.

Гарри удивлено посмотрел на Рона и Гермиону.
- Почему она пришла сюда и накричала на меня? - спросил он.
- Она не кричала на тебя. Она вопила рядом с тобой - объяснил Рон.

Гарри поморщился.
- Ну, не люблю когда кричат радом, и особенно на меня - проворчал Гарри – есть только одна женщина, которой сходит такое с рук - добавил он.

Глаза Гермионы смягчились и она прошептала:
- Твоя мама?

Гарри улыбнулся ей в ответ.
- На самом деле, я думал о моей девушке.

Глаза Гермионы расширились и она улыбнулась.
- Кто она? Мы ее знаем?

Гарри не мог не взглянуть на Рона. Он опустил голову и усмехнулся.
- Возможно, - ответил он.

XXX

Вокруг никого не было. Все студенты были на занятиях, все… кроме одного. Светловолосый мальчик изучал различные вещи перед ним.

- Давай, он должен быть здесь. Где же ты! - прошептал он.

Он вытащил мантию-невидимку и на мгновение его глаза затуманились жадностью.
- Значит, это правда, у Поттера есть мантия - размышлял он вслух. Он сложил плащ и положил его рядом, намереваясь забрать его с собой, как только закончит.

Он откидывал ненужные вещи, бормоча проклятия себе под нос.
- Серьезно, Поттер, зачем тебе столько хлама! - прошипел он.

Наконец он наткнулся на то, что искал. Нерешительно, он поднял кусок пергамента и уставился на него большими глазами.
- О, боже! Это правда! - прошептал он, смотря на эскиз золотого компаса.

Он грубо затолкал все вещи в чемодан и толкнул его обратно под кровать. Убрав эскиз золотого компаса в карман, и схватив плащ-невидимку, он встал и повернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился как вкопанный.

Зеленые глаза спокойно наблюдали за ним, но выражение красивого лица вселяло страх. Драко сглотнул и сделал шаг назад, Гарри стоял у двери, небрежно прислонившись к косяку.
- Ну, я-то знаю, почему я здесь. Ведь это все-таки моя спальня, но вопрос в том, зачем здесь ты? - насмешливо спросил Гарри.

Драко не ответил. Взгляд Гарри упал на плащ, и снова вернулся к пятнадцатилетнему Слизерицу.
- Ай- яй-яй, Драко, обворовываешь Поттера. Что бы на это сказал твой отец? - насмехаясь, поинтересовался он.
- Я знаю, кто ты - прошептал Драко.

Гарри выпрямился и прошел вглубь комнаты. Дверь с громким щелчком закрылась за ним.
- Все знают, кто я - ухмыльнулся Гарри.
- Я знаю, кто ты на самом деле. Откуда ты…! - многозначительно сказал Драко - Я знаю, ты не Гарри. Точнее что ты Гарри, но из альтернативной вселенной - ухмыльнулся он - Я знаю все о тебе

Гарри склонил голову набок, глядя над Драко.
- Я очень сомневаюсь в этом - сказал он с веселой улыбкой.

Драко покачал головой и вытащил эскиз компаса, сделанный Гарри.
- Я знаю, что это такое, - сказал Драко самодовольным тоном. Но Гарри не обратил на это внимания. Он уже видел, как Драко взял эскиз из его чемодана - Мне было интересно, как Поттер сумел так внезапно измениться. И эта история о испорченном зелье …это же смешно! - он усмехнулся.
- Тебя видимо не учили разрабатывать планы и держать я зык за зубами – произнес Гарри.

Ухмылка Драко дрогнула, но он заставил ее остаться на лице.
- Да ладно, Поттер. Я тебе не враг. Ты ничего не знаешь о нашем мире– интригующе сказал он.
- Я знаю достаточно - ответил Гарри, пожав плечами.

Драко потеряно посмотрел на него, не зная что сказать. Он убрал рисунок обратно в карман и встретился взглядом с Гарри.
- Хорошо, если ты не хочешь протянуть руку помощи, то так тому и быть. Я вижу, что не имеет значения, какой вселенной ты принадлежишь, Поттеры всегда в конечном итоге делают неправильный выбор - Его серые глаза сузились.
- Это то, что делает нас особенными - сухо ответил Гарри - Теперь, почему бы тебе не перестать говорить мне все эти глупости, и наконец, поведать мне как ты попал в мою спальню, и откуда ты узнал, что эскиз должен был быть здесь. И Драко, - Гарри шагнул ближе, его зеленые глаза мгновенно потемнели, - Не сдерживай эмоции.

XXX

Гарри вошел в Большой зал на обед, его настроение заметно испортилось. Он сел рядом с Роном и Гермионой, потирая глаза.
- Ты в порядке? Ты ходил к мадам Помфри? - обеспокоенно спросила Гермиона.

Гарри кивнул головой, а затем опустил руки.
- Да, она дала мне пузырек с обезболивающим и сказала мне вернуться в класс.
- Но тебя не было все утро, что случилось? - спросил Рон.

Гарри осмотрелся и неловко одернул воротник.
- Навряд ли я смог бы сидеть в классе. Все равно я уже все знаю. Я ведь закончил Хогвартс. Так что не думаю, что пропустил что-то важное, поэтому я вернулся в гостиную, чтобы немного отдохнуть - ответил он.

Гермиона кивнула головой.
- Это было разумно. Когда я увидела, что у тебя из носа течет кровь, я очень испугалась - она наморщила лоб - Ты сказал, что это часто с тобой случается? Почему?
- Это не важно - Гарри покачал головой. - Я должен рассказать вам кое-что - сказал Гарри, понизив голос до шепота. - Малфой знает.

Глаза Гермионы расширились, и она испугано вздохнула. Реакция Рона была аналогичной.
- Что? Как? - спросила гриффиндорка.
- Он сказал мне, что подозревал с тех пор как я наложил на него то заклинание, которое не позволяло ему говорить - закатил глаза Гарри, Рон и Гермиона ахнули - Он сказал, что выяснил правду обо мне и прогулял уроки, чтобы прийти в нашу спальню и найти доказательства.
- Он был в нашем общежитии?! Как он туда попал? - спросил Рон.
- Он услышал пароль, благодаря вашему другу-идиоту, который продолжал болтать всем, что теперь-то он никогда его не забудет! - ответил Гарри.

Гермиона и Рон посмотрели на Невилла, занятого своим обедом.
- Что он нашел? - спросила Гермиона.
- Рисунок компаса - ответил Гарри - он собирался украсть его, вместе с моим плащом.
- Гаррин плащ! - воскликнул Рон.

Гарри посмотрел на него.
- Прости, вырвалось - извинился Рон. Гарри проигнорировал его.
- С ним все в порядке. Я поймал Малфоя на месте преступления и забрал свои вещи - закончил Гарри.
- Ты ... ты наложил на него «Оливиэйт»? - прошептала Гермиона.

Гарри выдержал паузу, прежде чем ответить.
- Нет.
- Что? Почему нет?! Он всем расскажет, что ты не наш Гарри! - тихо прошептал Рон.
- Я знаю, но я не могу Обливиэйтить его - ответил Поттер, глядя на преподавательский стол.
- Гарри, я не понимаю ... - начала Гермиона.
- Слушай, если и есть человек, которого я знаю лучше, чем себя самого, так это Драко - сказал Гарри - Он солгал мне. Он приходил не за компасом, он не мог знать об этом. Он боялся меня, и того что я могу сделать с ним, но он все равно лгал мне. Это говорит мне лишь об одном…. есть кто-то, кого он боится больше чем меня. У меня есть довольно-таки правдоподобное предположение о том, кто заставляет Драко шпионить за мной…

Рон и Гермиона забыли о своей еде и со страхом посмотрели на Гарри.
- Гарри, ты говоришь о НЕМ? - прошептала Гермиона.

Гарри кивнул головой.
- Единственный и неповторимый.
- Но тогда ты должен был стереть ему память! Он собирается передавать информацию ... ЕМУ! - шепотом возмутился Рон.
- Он ничего не расскажет. Я почти уверен, что ОН уже знает, откуда я пришел. Иначе он бы не приказал Драко искать компас или что-то с ним связанное - возразил Гарри – Так что пока у Драко ничего на меня нет. Все что он обо мне знает, ЕМУ уже известно - тихо сказал Гарри - Удаление памяти Драко ничего бы мне не дало. Так что продолжим эту игру, пусть думают, что ОН выигрывает.

Гермиона и Рон были заметно взволнованы.
- Гарри, я не знаю….это действительно опасно – сказала Гермиона, закусив губу.
- Поверь мне, Гермиона. Уж это-то я знаю - ответил Гарри.

XXX

В темной комнате пахло кровью и гарью. Красные капельки окрашивали мраморный пол, на котором с закрытыми глазами сидел маг. Неразборчивые бормотания вылетали из его рта, когда он дотрагивался до золотого прибора.
Длинные бледные пальцы коснулись поверхности стеклянного купола. Магия потрескивала в воздухе и шипела от ярости.
Не далеко, свернувшись калачиком, лежала Нагайна, ее большие глаза не отрывались от хозяина. Она шипела на языке змей вместе с магом.
Вдруг бормотание прекратилось, и малиновые глаза распахнулись. Лорд Волдеморт посмотрел на Золотой компас, лежащий перед ним. Его губы изогнулись в довольной улыбке, когда он увидел парящее, полупрозрачное изображение другого компаса. Его глаза запоминали различные нюансы изображения, отмечая, где расположены рычажки.
- Прекрасно - прошипел он от восторга, когда Нагайна скользнула к нему. Он погладить большую рептилию по голове и улыбнулся страшной улыбкой.
Рубрики:  Тьма внутри

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в Настёна-
Страницы: 4 [3] 2 1 Календарь