Замінив графи при реєстрації “Ім’я / Ім’я користувачі” на “Ім’я / Псевдо”. Тепер, принаймні, мені самому не тре задумуватись, що саме ввести щоби система мене признала
Переклав на швидкоруч JEvents… ще би добра душа яка це діло потестувала і повичитувала.
Словник “Красне слово - як золотий ключ. Постійні народні порівняння в говірках Середнього Полісся та суміжних територій” - перше друковане видання, в якому зібрано та упорядковано стійкі народні порівняння, що функціонують в усному мовленні на теренах Середнього Полісся, і зокрема в південних районах Чорнобильської зони відчуження.
Видання містить близько 8 тисяч порівнянь і є найбільшим регіональним фразеологічним словником в Україні.
Унікальний фразеологічний матеріал, зафіксований автором, дозволить значно поглибити уявлення про побутовий та духовний світ поліщуків, відкриє нові перспективи для ареальних, етнолінгвістичних та етимологічних досліджень у галузі фразеології та діалектології.
Словник зацікавить вчених-філологів, учителів-словесників, журналістів, студентську та учнівську молодь. Він стане у нагоді всім, хто любить рідну мову, усну народну творчість.
Автор присвячує свою книжку пам’яті відомого українського вченого-філолога, професора Житомирського педуніверситету Миколи Васильовича Никончука.
ББК 71. (4Укр.-4Жит)
А56
Галина Доброльожа - Красне слово — як золотий ключ: Постійні народні порівняння в говірках Середнього Полісся та суміжних територій. - Житомир: вид-во “Волинь”, 2003. - 160 с
Вдруге вантажиться 20мегабайтів програмного коду, що обіцяється навчити мене сліпому десятипальцю… і що? Ну я всякі гони бачив… але коли вправи залишаються точно такими ж як і 20 років тому в бородатому ДОСі, а розробники роки й роки клепають версію за версією в яких змінюється тільки кількість супер-пупер відгуків про самих себе… Сидиш як в тому совку… знаєш, шо задовбався, а тобі з екрана “Жить стала лучьше! Жить стала вісєлєй!”
Підкажіть людський клавіатурний тренажер, в якому автори не просто розповідають казки баби Рози про свою типу роботу, а дійсно зробили щось не таке нудотне. Навичка потрібна… але не хочу шизу на базі невдалих програм…
Б-72 Музика дощу: лірика, пісні, присвяти / Упорядкування, передмова С. Бовкун. - Житомир: Бібліотека альманаху “Перевесло”. - Виті. 7. - 2005. - 76 с.
Українською та російською мовами
Упорядник і редактор Сергій Бовкун
Верстка, технічне редагування Олега Левченка
Малюнок на обкладинці, графічне оформлення автора
Листопад-грудень 2005 року
Наклад 100 прим.
Талановита людина - талановита у всьому.
Доказом цього твердження є ця невеличка книга - перша
поетична збірка житомирської художниці Галини Бовкун.
Ці вірші - наче маленькі акварелі — кожен мас свої
відтінки й кольори.
У першому розділі зібрані поезії різних років: це й
маленькі життєві історії, і спалахи почуттів, і жіночі
переживання та мрії…
Другий розділ - це плоди співпраці з житомирським
пісенним дуетом “Червоне та чорне ” (Валентина і
Ярослав Теплі). Нині у репертуарі співаків - понад півтора
десятка пісень на вірші Галини Бовкун. Співпраця
триває, а значить - незабаром з являться нові спільні пісенні
твори.
У третьому розділі зібрана невелика частина з
десятків Ґа може, й сотень) поетичних привітань,
написаних для родичів, друзів, знайомих. Кожне вітання -
маленький та влучний портрет ювіляра, створений з
майстерністю справжнього художника.
Попри скромне ставлення авторки до власної
поетичної творчості, ця книра дає всі підстави
стверджувати, що Галина Бовкун - не лише талановита
Наслідуючи товаришів заводжу собі окрему блогу на незалежному хостинзі. Обмежень практично нема. Книжки продовжуватиму класти на рапіду крім тих, що най-най
Фернан Бродель (1902—1986) — один із найвідоміших французьких істориків довоєнного часу. Метод його досліджень історії Західної Європи полягає в розгляді деталей матеріальної бази людського життя — оселі, харчів, одягу» техніки, грошей та інших факторів, які раніше ніколи не стояли в центрі відомих економічних історій. Авторові вдається побачити помітні й малопомітні зміни в техніці, відносинах власності, символах культури, які, створивши критичну масу, привели світ до промислової революції.
Ґ93 Замовляння невидимих Крил. — Тернопіль: Джура, 2001.-160 с.
До нової книги Юрка Ґудзя, лауреата літературної премії ім.
Івана Огієнка та двох міжнародних премій увійшли новели й оповідання, Написані наприкінці минулого тисячоліття. Болюче і гостре відчуття розірваного часу, його роз’єднаности, що пролягає через людські серця, душі й тіла закоханих, їхні відчайдушні спроби здолати цю розірваність, — це все присутнє майже в кожнім оповіданні, в усіх новелах цієї книги. Сновидіння самотньої жінки, в якому вона зустрічається й розмовляє зі своїми померлими й ненародженими дітьми, розповідь колишнього “афганця” про жахіття окупаційної, грабіжницької війни, з якої навіть живі вертаються з омертвілими душами, невідправлені листи Лук’яна Зазимка до жінки, яка повернеться до нього непритомною, та все ж допоможе йому віднайти втрачену під час сеансів ЕКТ (електро-конвульсивної терапії) пам’ять, самогубство Марининого Грицька, спровоковане чужими намаганнями домислити, доточити його власне життя, спокійний і старечий сум на лиці новонародженого хлопчика — то все ніби окремі стежки, якими автор веде за руку свого читальника — крізь стилістичні й буттєві хащі — до фінальної новели, її епіграфа, що розпочинає й завершує авторський текст: «Моя душа вертається до лона твоїх всепам’ятних долонь…»
УЗЗ Фразеологія сучасної української мови: Навч. посіб. — К.: Знання, 2007. — 494 с.
ISBN 966-346-279-5
Це один із перших в Україні навчальних посібників з української фразеології. Автори посібника — добра знані в Україні та за її межами фахівці у галузі української фразеології: Віктор Ужченко — доктор філологічних наук, професор та Дмитро Ужченко — кандидат філологічних наук, доцент.
У посібнику висвітлюються основні питання семантики та структури української фразеології, її формування, етимології, функціонування й динаміки.
Значну увагу приділено інноваціям, джерелам запозичень, культурно-національному компонентові в семантичній структурі фразеологізмів, базовим концептам української культури, новій когнітивній парадигмі вивчення української фразеології. За змістом посібник відповідає програмі навчальної дисципліни “Українська фразеологія”, що викладається студентам філологічних факультетів.
Для студентів, магістрантів, аспірантів філологічних факультетів, широкого кола читачів.
Оригинал сообщения Любі френди, з надійних джерел повідомлено, що френдів у жж читати не варто. Вчитися теж. Значно корисніше подивитись у дебілоскопі дегенератиків і почитати поциків з газет. Слухайте мудре старше покоління - будете як воно.
Конструкційні та електротехнічні матеріали: Навч. посібник. - Львів: “Магнолія 2006″, 2008. - 242 с.
Викладено фізичні основи електроматеріалознавства та загальні відомості про основні класи електротехнічних матеріалів - діелектриків, провідників, напівпровідників, магнітних матеріалів та їх властивості. Наведено основні марки та характеристики конструкційних сталей для енергетичного обладнання.
Посібник призначено для студентів енергетичних спеціальностей вищих навчальних закладів III - IV рівнів акредитації, а також студентів коледжів і технікумів.
Загальна психологія: Підручник / О. В. Скрипченко, Л. В. До-
3-14 линська, 3. В. Огороднійчук та ін. — К.: Либідь, 2005. — С. 464.
ББК 88. Зя73
ISBN 966-06-0382-7
У підручнику з урахуванням світового та вітчизняного досвіду психологічних досліджень висвітлюються загальні питання психології як науки та закономірності формування і розвитку психіки як особливої форми життєдіяльності. Докладно описано конкретні наукові методи психологічного дослідження та особливості статистичного методу в психології. Висвітлено вагомі здобутки українських психологів у тих напрямах, що визначають світовий рівень наукових досліджень. Також представлено ідеї і погляди, які досі не розглядались у навчальній літературі.
Книга розкриває понад 10 000 псевдонімів, криптонімів та різних умовних знаків, якими підписувалися письменники, критики, публіцисти, актори, художники і громадські діячі України дожовтневого і радянського періодів.
До словника включені матеріали з українських видань всіх територій (Східної України, Галичини, Буковини, Закарпаття), а також з окремих органів і видань, що з’явилися в інших країнах (Польщі, Канаді, Швейцарії).
При кожному псевдонімі подано видання, де він виступає, і джерело, на основі якого розкрито справжнє прізвище автора. Величезна кількість розшифрувань здійснена на основі архівних фондів та авторських свідчень сучасних діячів культури і преси.
Видання розраховане на науковців і партійних працівників, журналістів, працівників бібліотек, викладачів і студентів гуманітарних вузів, на широкі кола книголюбів.
КОЛОМІЄЦЬ М. П. Словник української мови в малюнках: — К.: Освіта, 1995.— 416 с.
У словнику вміщені слова, що входять до лексичного мінімуму з української мови учнів початкових класів. Значення багатьох слів пояснюється за допомогою малюнків. Для учнів початкових класів, учителів, батьків.
Рецензент директор інституту української мови АН України, доктор філологічних наук О. О. Тараненко
Художники: О. М. Абесінова, М. С. Баликін, І. Ф. Бійцев, О, Ц. Грибова, І. О. Ком’яхова, В. Г. Серцова, Т. П. Юрченко
Ця захоплююча книга оповість вам про життя простих людей Голландії; про веселу й повчальну подорож хлопчачої ватаги по каналах країни; про чесного, мужнього Ганса Брінкера та його добру сестру Гретель, що були єдиною втіхою пригніченої нуждою матері; про те, як славетний доктор Букман врятував од злигоднів сім’ю Брінкерів, вигоївши їхнього батька, а також про великі ковзанярські перегони, в яких узяли участь хлопці й дівчата містечка Брука, що прагнули здобути жаданий приз — срібні ковзани.
Повість «Срібні ковзани» була створена майже сто років тому. її автор, американка Мері Додж, ніколи не бувала в Голландії, але багато про неї читала і заочно полюбила працьовитий голландський народ. Історія Ганса Брінкера, що її вона розповідала своїм малим синам, лягла в основу книги, яка стала одним з найулюбленіших творів дітей усього світу.