Ця книжка про те, як чиясь кров може бути коштовна.
Про силу людського крику, людського сміху, людського плачу.
Про те, як діти прибувають до батьків Буговою течією, про всіх дітей.
Про закони людської крові які лишають її жити і роблять прекрасною. І ще про те, як жахливо зникнуть зі світу всі, хто опиратиметься цим законам. Як вода змиє їхні кості.
Київ - Видавничий дім «Києво-Могилянська академія» - 2006
ББК 83я44
Т50
У книжці зібрано написані в різний час есе літературознавця, семіотика, лінгвіста Цвєтана Тодорова, присвячені таким темам, як літературні жанри, поетичне і фантастичне, індивідуальна творчість у її зв’язку з жанром та ін. У своїх працях автор звертається до творчості Шарля Бодлера, Артюра Рембо, Генрі Джеймса, Едгара По, Новаліса.
Книжка адресована тим, хто вивчає теорію й історію літератури та мовознавство, буде корисною для всіх, хто цікавиться проблемами сучасного гуманітарного знання, прагне знайомства з найвидатнішими здобутками сучасної науки.
Багата індивідуальність українського народу і вся краса його неповторного фольклору навіки закарбувалися у піснях, зокрема і сороміцьких. Тут — і делікатність у вираженні найінтимніших почуттів, і весела розкутість,
продиктована обставинами.
Назву збірці дано за винятковою своїм змістом піснею «Бандурка», якій І. Франко присвятив розділ у фундаментальних «Студіях над українськими народними піснями» (1907-1912).
Пропонована збірка видається в Україні вперше. Це лише частка величезного матеріалу, який зберігається у фондах Інституту рукопису Національної бібліотеки України ім. В. І. Вернадського та інших сховищах, або розпорошений по раритетних виданнях.
Оригинал сообщения Хто не знає - це дзеркало Грінченка (якщо 1ий перекладає укр-рос, то цей рос-укр). Слова ті самі, нема прикладів тому 4ри томи всохли в один маленький словничок.
В ін-ті згадується головним чином латинкою:
SKARBOSLOV. Rosijs’ko-ukrajins’kyj slovnyk malovidomych sliv ta vyraziv. Uklad. V. Levun, M. Ljasenko. 25.000 sliv. K., Bibliot. ukrajincja, 2000. ISBN 978-966-7419-50-9
Скарбослов. Російсько-Український словник маловідомих слів та виразів. Близько 25 000 слів.
Укладачі: Віталій Левун ( Віталій Опанасович Прилипко), Микола Ляшенко
Оригинал сообщения Робота над цією книжкою тривала паралельно з укладанням «Короткого словника жарґонної лексики української мови», що вийшов 2003 року. Рецензії та журналістські відгуки на нього, інтерв’ю, радіо- і теледебати, в яких мені випадало брати участь, показували, що українському суспільству попри жвавий інтерес до субстандарту гостро бракує елементарних теоретичних знань у царині жарґонології взагалі та природи й історичної долі українського жарґону зокрема. Означену прогалину в метамовній свідомості соціюму я намагалася заповнити цією працею, адресуючи її не тільки професійним філологам, а й тим, кого можуть зацікавити ті чи інші аспекти проблеми, заявленої в заголовку.
Леся Ставицька
ББК81.2УКР-67
С76
ISBN 966-7679-68-3
Ставицька, Леся
С76 Арґо, жарґон, сленґ: Соц. диференціяція укр. мови. - К.: Критика, 2005. - 464 с. - Бібліогр.: с. 426-49.
Оригинал сообщения «Українська мова без табу. Словник нецензурної лексики та її відповідники. Обсценізми, евфемізми, сексуалізми», що його уклала доктор філологічних наук, професор Леся Ставицька, подає опис обсценних слів і висловів та їх евфеміз у тому числі еротичної лексики, сексуального сленгу, зафіксованих у різнотипних словниках української мови, які побутують в усному мовленні, художній літературі, публіцистиці, традиційному сороміцькому (еротичному) та сучасному місько му фольклорі.
Пропонований Словник містить точний опис значень близько 5000 слів і стійких словосполучень, подає їх стилістичні характеристики, довідки про походження та історико-культурний коментар, а також фіксує випадки нестандартного, «ігрового» вживання.
У теоретичній частині читач знайде чимало цікавих відомостей про мовну, соціолінгвістичну, лінгвософську та культурологічну природу розглядуваного мовного матеріялу. Словник адресовано спеціялістам-філологам, письменникам, перекладачам і всім, хто цікавиться українським словом.
ЗМІСТ:
1. Вступ
2. Обсценний та еротичний простір української мови
Б81 Поле битви - інформаційний простір. - К.: МАУП, 2006. - 152 с.: іл. - Бібліогр.: с. 142-144.
ISBN 966-608-646-8
У виданні автор розглядає проблеми і протиріччя інформаційного простору, методи і засоби інформаційного протиборства, пропонує свій погляд на роль ф місце України у глобалізованому світі.
Для політологів, фахівців ЗМІ, широкого кола читачів.
В49 Інформаційне право України: Навч. посіб. - К.: МАУП, 2006. - 144 с. - Бібліогр.: с. 132-143.
ISBN 966-608-601-8
У навчальному посібнику розглянуто актуальні питання нормативно-правового регулювання сучасних інформаційних відносин в Україні. Викладено зміст державного регулювання інформаційної діяльності: в галузі масової інформації, у видавничій справі, бібліотечній, архівній, музеній справах, кінематографії, рекламної діяльності тощо.
Для викладачів і студентів вищих навчальних закладів. Може бути корисним для всіх тих, хто цікавиться проблемами правового регулювання інформаційних відносин.
Замінив графи при реєстрації “Ім’я / Ім’я користувачі” на “Ім’я / Псевдо”. Тепер, принаймні, мені самому не тре задумуватись, що саме ввести щоби система мене признала
Переклав на швидку руку JEvents… ще би добра душа яка це діло потестувала і повичитувала.
Словник “Красне слово - як золотий ключ. Постійні народні порівняння в говірках Середнього Полісся та суміжних територій” - перше друковане видання, в якому зібрано та упорядковано стійкі народні порівняння, що функціонують в усному мовленні на теренах Середнього Полісся, і зокрема в південних районах Чорнобильської зони відчуження.
Видання містить близько 8 тисяч порівнянь і є найбільшим регіональним фразеологічним словником в Україні.
Унікальний фразеологічний матеріал, зафіксований автором, дозволить значно поглибити уявлення про побутовий та духовний світ поліщуків, відкриє нові перспективи для ареальних, етнолінгвістичних та етимологічних досліджень у галузі фразеології та діалектології.
Словник зацікавить вчених-філологів, учителів-словесників, журналістів, студентську та учнівську молодь. Він стане у нагоді всім, хто любить рідну мову, усну народну творчість.
Оригинал сообщения Вдруге вантажиться 20мегабайтів програмного коду, що обіцяється навчити мене сліпому десятипальцю… і що? Ну я всякі гони бачив… але коли вправи залишаються точно такими ж як і 20 років тому в бородатому ДОСі, а розробники роки й роки клепають версію за версією в яких змінюється тільки кількість супер-пупер відгуків про самих себе… Сидиш як в тому совку… знаєш, шо задовбався, а тобі з екрана “Жить стала лучьше! Жить стала вісєлєй!”
Підкажіть людський клавіатурний тренажер, в якому автори не просто розповідають казки баби Рози про свою типу роботу, а дійсно зробили щось не таке нудотне. Навичка потрібна… але не хочу шизу на базі деяки програм…
Б-72 Музика дощу: лірика, пісні, присвяти / Упорядкування, передмова С. Бовкун. - Житомир: Бібліотека альманаху “Перевесло”. - Виті. 7. - 2005. - 76 с.
Оригинал сообщения Наслідуючи товаришів заводжу собі окрему блогу на незалежному хостинзі. Обмежень практично нема. Книжки продовжуватиму класти на рапіду крім тих, що най-най