-Цитатник

Этот совет находит отклик... - (0)

*** «Внимай словам даже младенцев и извлекай из них истину, говорящую твоему сердцу. Отб...

Учения своей Души я начал слушать... Руми - (0)

Учения своей Души Я начал слушать... Я был искателем И им я остаюсь Лишь книги с зв...

Тюхтельки Для Шьямы и Баларамы - (14)

Крокеты и тефтели из чечевицы   Кроме супа, из чечевицы можно приготовить вкусны...

Без заголовка - (1)

Хлебные рулеты 5-6 ломтиков хлеба3 шт варёного картофелязамороженая смесь (морковь, горох, цветна...

Без заголовка - (2)

Зефир без белков Цитата сообщения Таёта Ингредиенты: 1 кг сахара 25 г (2.5 ст.л.) агар-аг...

 -Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных. Зарегистрироваться!

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

што мне пасуе?

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.02.2009
Записей: 775
Комментариев: 3092
Написано: 7058


Мира Баи "Дорогой Король..."

Вторник, 01 Марта 2011 г. 20:54 + в цитатник

 

«Рана джи»
"О, король, я не подчиняюсь вам более…"

 Рана джи! Аб на рахумги тори хатаки,
Садху санг мохе пйяра лаге, ладж гайи гхумгхат ки

Хаар сингар сабха лийо апна, чуури караки патаки,
Мира сухаг аб моку дарша, аур на  джаане гхатаки

Мехал кила мохе рана на чайе, саарии ресам патаки,
Хуэ дивани Мира доле, кеш лата саб чхитки.

 

O уважаемый и дорогой Король!

Вашим прихотям я больше не желаю подчиняться.

Я садху возлюбила, общество святых, и теперь

Мне нет нужды вуалью прикрываться!

 

Заберите драгоценные ожерелья, браслеты мои,

Косметику и подарки, что в дар принесли, заберите.

Поняла Мира сейчас, кто ей истинный муж,

И не беспокоится больше о ни о чем на свете!

 

Я не хочу жить в замках и прекрасных дворцах,

Одеваться я больше не стану в шелковые сари,

Мира сошла с ума, но зато танцует свободно теперь.

О своих взъерошенных ветром волосах не заботясь!

 

© Литературный перевод Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)

Послушать в исполнении Вандана Вишвас (Канада):


Rana Ji
‘O King, I will not obey your whims’

Lyricist : Meera Bai
Composer : Vandana Vishwas
Singer : Vandana Vishwas

Lyrics translation:

O King! I will not obey your whims anymore,
I love the company of saints and don’t care about my veil anymore!

Take back your costly necklaces and make-up, I relinquish my bangles,
I have realized who my true husband is, and don’t care about the world anymore!

I don’t want to live in castles and palaces wearing silk sarees,
Meera is obsessed and dances freely, doesn’t care about her disheveled hair anymore!

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ

ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ

Серия сообщений "Поэзия Мира Баи":
Часть 1 - Поэзия Мира Баи.
Часть 2 - Певцы бхакти. Мира Баи.
...
Часть 11 - "Я накрасилась в цвета Темноликого" Мира Баи
Часть 12 - "Давайте пойдем в ту страну" Мира Баи
Часть 13 - Мира Баи "Дорогой Король..."
Часть 14 - Мира Баи. Дни еще коротки...
Часть 15 - История Принцессы Мира Баи
...
Часть 43 - "Я отдам имущество и стану аскетом" Мира Баи
Часть 44 - Мирабаи.Принцесса. История любви. 1 серия
Часть 45 - Барасе Бундийян Саван. Бхаджан Мирабаи

Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

Aster-Deiniz   обратиться по имени Вторник, 01 Марта 2011 г. 23:21 (ссылка)
Монк, спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Яшоматинандан_Кришна   обратиться по имени Среда, 02 Марта 2011 г. 20:50 (ссылка)
Особенно впечатляет истинное отречение вайшнави, основанное не на надиктованном престиже писаний, а на чистой преданности.
Ответить С цитатой В цитатник
Aster-Deiniz   обратиться по имени Среда, 02 Марта 2011 г. 21:17 (ссылка)
Обратил внимание.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку