-Я - фотограф


2 фотографий

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Атон

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) Тот-Гермес АРТ_АРТель Зазеркальё civis

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.08.2003
Записей: 4228
Комментариев: 6327
Написано: 11517




Делай что желаешь - вот весь закон!


Без заголовка

Среда, 22 Апреля 2015 г. 10:23 + в цитатник

Одна из самых идиотских ситуаций - когда репутация которой дорожишь больше всего оказывается под угрозой из за задержек  других людей.
Месяц  назад заказал допечатку. Несколько человек оплатили заказ. Книги должны были быть у меня через неделю. Потом пошла череда препятствий - сначала сломалось оборудование для печати, потом в больницу попал главный распорядитель. При чем каждый раз меня уверяли что отправку книг осуществит кто то другой. Сейчас вот вроде уже говорят что отправят книги мне в пятницу. В Пятницу черт возьми! У меня они будут где то в среду следующей недели. Еще неделя!
Люди наверняка думают что я их кинул. Вот почему обычно я вообще не беру предоплату и предпочитаю отправку наложкой. Но в том случае - два заказа с Украины - без предоплаты я просто не мог - наложка за границу не идет. В общем могу себе представить какими матюками меня сейчас кроют.
Ну с весенним прорывом накладок быть не должно. Рассчитываем сделать восемь книг за раз. Уже сейчас верстальщику передано пять полных. С последними тремя - ждем последних глав от переводчиков! Возможно это будет самый большой прорыв в истории Касталии.


христианское

Вторник, 21 Апреля 2015 г. 15:23 + в цитатник
Глубинная метафизическая ложь христианства - доктрина вечных мучений. Даже ветхий завет гуманнее - "отмстится всемеро", "отмстится семижды семь" - между этими математическими категориями и вечностью - пропасть. Ады присутствовали и в других культурах, например горячий и холодный ад буддизма, но всегда это было чем то вроде "преходящего состояния" отмотав срок в котором душа могла перейти в другое место обитания.

Без заголовка

Вторник, 21 Апреля 2015 г. 14:27 + в цитатник

Сейчас идет много разговоров дескать проклятые Американцы в своем клеветническом "44" наговаривают на красную армию, которая всегда бы ла образцом высокой морали и гуманизма. И конечно никакого варварства и мародорства и изнасилований на завоеванных территориях не было.

Так вот. Небольшая цитата очевидца. Из дневников Эрнса Юнгера:

"Среди прочего она рассказывала об одном человеке, ' который работал мастером на заводе, он был старый коммунист; когда подошли русские и все стали спа­саться бегством, он решил остаться, считая, во-первых, что все слухи преувеличены, а его «благонадежность» несомненна.

Однако глядя на то, как пустеют все дома, его охва­тила неуверенность, и он со своими близкими тоже тронулся с места. Перед самой американской границей их обогнали русские. Шестеро русских на глазах у всей семьи изнасиловали двенадцатилетнюю дочку. Ночью девочка покончила с собой, перерезав себе вены"

 

Так вот. Важно не что сказано а кто говорит. Когда что то подобное пишет кто то из либералов, всегда могут отмахнуться сказав что он предвзят, клевещет. Но когда это пишет человек, который был очевидцем и который вообще то всегда с большим уважением и сочувствием относился к русской культуре - еще в "Излучениях" (кавказские дневники) он писал о особой стойкости русских, человек который в каждой третьей записи упоминает Достоевского, Чехова - и др. Да и вообще записи эти не предноазначались для публикации сейчас - и делались "на всякий случай". Словом человек - которому нет никакой причины врать, да и заметки такие - могут теряться на фоне множества личных записей.

Вот тут с ужасом понимаешь - правда. И вся так называемся "клевета" "44" на этом фоне выглядит скорей преуменьшением нежели преувеличением.


Без заголовка

Вторник, 21 Апреля 2015 г. 13:39 + в цитатник

Дочитал дневники Юнгера. "Излучение", "Время оккупации". Жаль что не удалось соблюсти хронологию - его более ранняя "Сады и дороги" прислали мне когда я уже прочитал следующие два тома.
Читать Юнгера это как дышать горным воздухом. В нынешних условиях невозможно представить человека способного приблизиться к таким вершинам духа. Юнгер становится своего рода мостом к прошлому, той цивилизации духа которую человек навсегда утратил в результате "восстания примитива".
Поражает абсолютная свобода Юнгера от низших эмоций. Чистота. Даже когда на поле боя погибает его сын, к его скорби, скорби бездонной точно колодец святого Патрика, не примешивается та грязь которая обычно свойственна человеку - проклятия убийцам, жажда мести. Поразительно как оказавшись в самом центре инферно человек может остаться цельным.
Читать Юнгера под определенным углом сознания - это духовная практика.
Показательно что очень популярен ранний, еще наивный Юнгер, Юнгер идеализирующий войну, эдакий "антиремарк". Но воин становится жрецом, кшатрий - брахманом. И вот понять Юнгера брахмана дано немногим.
Забавно что я начал читать Юнгера думая что проникаю на вражескую территорию - ведь термин консервативная революция столь милый сердцу Дугина ввел именно он. По ходу чтения понимаешь что разница между Юнгером и нынешними консервативными революционерами примерно такая же как между львом и обезьяной в львиной шкуре кривляющейся перед зеркалом.

Кстати читая об ужасах которые чинила красная армия в оккупированном Берлине как то сам собой развеивается миф о исключительном благородстве.  Здесь важно кто пишет. Когда скажем кто то из заинтересованных либералов, пишет о той эпидемии изнасилований чинимых красной армией, можно отмахнуться и сказать мол клевещут окоянные. А когда основатель консервативной мысли, человек еще недавно защищавший русскую культуру и очарованный Достоевским в одной из записей упоминает о беженцах рассказавших  как в соседней деревне, солдаты загнали всех женщин в один дом, изнасиловали а потом заживо сожгли - со всей стопроцентной ясностью понимаешь - это правда. Здесь сгорают последние остатки патриотизма, которые как выяснилось еще оставались.


По ходу чтения

Среда, 15 Апреля 2015 г. 02:33 + в цитатник

Вчера дочитал "Излучения". Читать Юнгера это как побывать на горных вершинах. Восхитительный, чистый, морозный воздух. Поражает сила этого человека, позволяющая ему сохранить границы, находясь в самых инфернальных условиях которые только можно представить. Человек для которого естественно перечитывать Шиллера когда объявлена воздушная тревога. (У любого другого это было бы воспринято как поза, но здесь это именно естественный рефлекс духа).

Поражает восхищение Юнгера Достоевским. Мне трудно представить большие противоположности, более радикально далекие друг от друга полюса.  Юнгер эталон аристократического аполонизма и отстраненности, Достоевский - одна сплошная истерия и надрыв. Я ненавижу Достоевского но заворожен, очарован Юнгером.  Видимо секрет в том, что во мне еще слишком много от миров Федора Михайловича, поэтому я не могу его воспринимать без отторжения. А этих самых границ увы не хватает.

Поражают сны.  Это удивительная дружба Юнгера с змеями. Именно его дружба со змеями в наибольшей степени выыдает свершившегося сверхчеловека.  Поэтому даже психоделические эксперименты, никак не затрагивают эту потрясающую целостность.

 


Обновление от 8го Апреля 2015г.

Среда, 08 Апреля 2015 г. 15:35 + в цитатник

Обновление от 8го Апреля 2015г.

Дамы и господа, мы рады представить вам очередное обновление Касталии.

В разделе "Неизвестный Юнг" мы начинаем публикацию писем Юнга из ставшего легендарным двухтомника всей переписки Юнга за всю жизнь. В этом обновлении мы публикуем Введения в котором рассказывается история издания его переписки. А также сами сохранившиеся "Письма Юнга периода 1906-1928г". Перевод - глава отдела переводчиков Иван Ерзин (Sedric)

Здесь же мы публикуем еще одну главу из книги Альберта Озри "Юнг говорит". НА этот раз это Интервью Юнга Георгу Гекстеру "Юнг и рождественская ёлка". Перевод Григорий Зайцев.

В разделе "Агиографии" мы публикуем десятую главу из книги Спинкера Канса "Горькая звезда: магическая жизнь Маджори Кэмерон". Глава называется "Ночной прилив". Перевод Наталья Токарева.

Здесь же мы публикуем главы из книги Джона Картера "Секс и ракеты: оккультный мир Джека Парсонса". Это седьмая глава которая называется "Работы Бабалон, часть первая: январь-февраль 1946года" и восьмая глава "Работы Бабалон - продолжение март 1946г". Перевод Ольга Муратова.

В разделе "Последователи Юнга"мы начинаем публиковать новый перевод книги Эриха Нойманна Ребенок. В этом обновлении мы публикуем Предисловие и первую главу которая называется "Первичная взаимосвязь ребенка с матерью и первые стадии его развития". Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.

Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Психотерапия". Глава называется "Некоторые аспекты переноса". Перевод Елена Дмитриенко.

Здесь же мы публикуем седьмую главу из книги Эдварда Эдингера "Архетип Апокалипсиса". Глава называется "Юнгианский комментарий к откровению Иоанна Богослова - главы 14,15, 16". Перевод Оксана Петрова.

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Эстер Хардинг "Женские мистерии". Глава называется "Миф и современный мир". Перевод Ирина Назарова.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Эстер Хардинг "Родительский образ: травма и восстановление". Глава называется "Вавилонский миф о возникновении сознания". Перевод Юлия Литовченко

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Юнгианский комментарий к роману Мэлвилла "Моби Дик"". В этом обновлении мы публикуем десятую главу - "Белизна кита", одиннадцатую главу "Кит как Сфинкс и Медуза", двенадцатую главу "Федула ангел мести" и ... главу "Аналогии". Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем первую часть книги Эдварда Эдингера "Душа на сцене: мотивы индивидуации у Шекспира и Софокла". Глава называется "Ромео и Джульетта: драма коньюнкции". Перевод Михаил Титов.

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Вечная драма: внутреннее значение греческой мифологии". Это глава 14 "Дионис" и глава 15 "Орфизм". Перевод Ольга Делия.

Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Джеффри Раффа "Исцеление раненного Бога". Глава называется "Ангелы и союзник". Перевод Ольга Ларсон.

Здесь же мы публикуем девятую главу из книги Эдварда Эдингера "Душа в античности". Глава называется "Зенон Китийский". Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем главу 7,1 из книги Барбары Ханны "Встреча с душой". Глава называется "Анна Марджула: подробный пример активного воображения" . Известно что о случае Анны Марджулы очень высоко отзывался сам Юнг и даже планировал включить анализ этого случая в одну из своих работ. Перевод Вадим Евстропьев и Светлана Арта.

Здесь же мы публикуем четырнадцатую главу из книги Томаса Мура "Душа секса". Глава называется "Земные наслаждения". Перевод Сергей Коваленко.

Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Маттеу Файка "Юнгианское исследование архетипов Шекспира". Глава называется ""Примитивное в "Отелло"". Перевод Анна Лобанова.

Здесь же мы публикуем двадцать тертью главу из книги Барбары Ханны "Символизм животных". Глава называется "Змея как символ призраков и обновления". Перевод Татьяна Едакина.

В разделе "Каббала" мы публикуем первую главу из книги Сенфорда Дроба "Каббалистические метафоры". Глава называется "Основные символы и доктрины Каббалы". Перевод Екатерина Светайло.

В разделе "Таро" мы начинаем публиковать главы из книги Альфреда Дугласа "Таро". В этом обновлении мы публикуем его введение "Что такое карты таро", первую главу "Происхождение карт Таро" и вторую главу "Символика Таро". Перевод Мария Палламодова.

В разделе алхимия мы публикуем главы из книги Израиля Регарди "Философский камень". Это шестая глава которая называется  "Шесть ключей Евдокса, трактат, открывающий наиболее тайную часть философии" и седьмая глава "Комментарии". Перевод Анна Domini

В разделе Sitra Ahra  мы публикуем еще одну главу из сборника "Восстание Люцифера". На этот раз это статья Питера Конте "Команда "Психопат"". Перевод Ольга Резникова.  

В разделе "Творчество" мы публикуем стихи Алины Петровой "Скрижали 4"




Процитировано 1 раз

Список книг для отдела переводчиков

Пятница, 27 Марта 2015 г. 02:34 + в цитатник

Дорогие друзья. По просьбе многих из вас я привел в порядок свой архив и систематизировал список тех книг которые Касталия желает представить отделу переводчиков в первую очередь. Поскольку каждый переводчик Касталии вправе решить сам что ему более интересно, будет правильно если он будет сам выбирать из существующего на данный момент списка. В свою очередь при колебаниях из двух или трех вариантов мы дадим совет что сейчас наиболее важно и значимо.
По моим прогнозам, в случае сохранения нынешнего темпа Касталии указанного списка хватит примерно на три года. Здесь пятьдесят книг. В настоящее время примерно столько же находится в переводе (правда не все переводчики представляют переводы вовремя, некоторые могут считаться "безвести пропавшими, сам отдел в общем насчитывает около сорока человек) и еще пятьдесят в настоящее время никем не затронуты. Эти последние вы можете читать в списке вместе с кратким абзацем в котором мы рассматриваем тему. Список будет дополнен еще десятью книгами которые я надеюсь отсканить у Валерия Зеленского. ИТАК - Переводчики могут выбирать ЧТО, а остальные подумать - быть может для вас пришло время попробовать себя переводчиком Касталии )
А потом - вперед на Арас.

Список книг для Перевода.
1) Aniela Jaffe "Death Dreams and gnost". Одна из немногих книг, всецело посвященная юнгианскому взгляду на паранормальные явления. Привидения, полтергейст, телепатия, спонтанные возгорания. Что это на самом деле? Думаю что в этой книги мы наконец то смогли бы узнать ответ, ведь Аниелла Яффе - прямая ученица и личный секретарь Карла Юнга.
2) David Leeming - "Mythology - The Voyage of the Hero". Из архетипов, архетип Героя является одним из наиболее значимых, ведь именно архетип героя лежит в основании Эго. Уже давно на Русском языке известна книга Джозефа Кембела "Тысячеликий герой". Девид Лимин продолжает традицию исследования героического архетипа, рассматривая тысячи деталей из разных мифов. К недостаткам книги принадлежит то что автор не является прямым держателем цюрихской юнгианской линии.
3) Edward Edinger "Transformation of libido". Небольшая книга кронпринца юнгианского анализа Эдварда Эдингера, посвященная одному из переломных трудов Юнга - книге "Символы трансформации" или "ЛИбидо - метаморфозы и символы".
4) Edward F. Edinger - "The Mystery of coniunctio". А в этой работе, Эдингер рассматривает другую, тоже достаточно сложную работу Юнга - "Психология переноса". Десять алхимических стадий которые Юнг кладет в основу своего сочинения заново осмысляются Эдингером, делая их более доступными и понятными.
5) Edward F. Edinger Psalm. Снова Эдвард Эдингер обращает свой острый аналитический ум на анализ ветхозаветных Псалмов, традиционно приписываемых царю Давиду. Каково глубинное психологическое послание этих текстов? Конечно Эдингер чужд любой догматике и позволит нам взглянуть на известные тексты под самым неожиданным углом.
6) Erich Neumann - "The Fear of the Feminine". Книга бесценна, но большая часть книги переведена. Нас интересует прежде всего глава ""О волшебной флейте"
7) Gerbert Silberer Problems oa Misticism and its Symbolism". Герберт Зильберер - это незауряднейший мыслитель своего времени, который еще до Юнга обратил внимание на необходимость психологического осмысления эзотерических и мистических традиций. Фрейд жестко отреагировал на исследования Зильберера и последний покончил с собой. Все что от него осталось - это несколько научных работ, одну из которых мы и предлагаем на перевод. В конце концов, именно эта книга была тем триггером который подтолкнул Юнга в сторону исследования оккультной традиции".
8) Мoshe Idel Golem Одна из лучших книг посвященная одному из самых таинственных каббалистических мифов - мифу о Големе. Автор скурпулезно исследует все каббалистические источники связанные с этим мифом и воспроизводит процесс его развития.
9) History of the occult Tаrot Уникальная книга которая дает самую полную историю развития Таро от её создания и до середины двадцатого века. Особое внимание уделяется эзотерическому прочтению Таро различными братствами и орденами. КНИГА УЖЕ ОБЕЩАНА ДЕЙСТВУЮЩЕМУ ПЕРЕВОДЧИКУ.
10) Ester Harding "I and not I". Книга одной из учениц Юнга Эстер Хардинг посвященная начальному включению непосвященного в тонкости Юнгианской психологии и в особенности проблему встречи сознания с бессознательным.
11) Inna Semetsky Re-siymbolization of the taro Книга посвящена Таро. Кого это может удивить? Но самое главное - книгу по таро пишет один из авторитетных семиотиков и взгляд на Таро с точки зрения семиотики - это явно новый взгляд.
12) Jeffrey Raff Ally Work Книга выдающегося последователя Юнга и вольного оккультиста Джеффри Раффа на этот раз посвящен тайному иммаму Ислама - Али. Автор предлагает оригинальную модель полностью основанную на суфийском мистицизме.
12A) J. J. Clarke-Jung and Eastern Thought Книга явно на любителя. Во первых - это достаточно поздний автор, во вторых - тема востока не столь актуальна для нашего проекта. Однако мы не исключаем что среди наших гостей есть те кто прицельно интересуется именно восточной мыслью, и если эта тема вам наиболее близка - вы можете взять эту книгу на перевод.
14) Jeffrey Raff wedding of Sofia. Тот же самый Джеффри Рафф обращается к главному гностическому символу - Гностической Софии и её освобождению в той психодуховной работе которую подразумевает юнгианский opus
15) John Dourley - A Strategy for a loss of faith - Jung's Proposal Джон Даурли - пожалуй один из самых интересных последователей Юнга. Его интерес находится на стыке психологии и теологии и те идеи которые он зачастую озвучивает могут показаться чудовищными, замшелым ортодоксам. Даурли переосмысляет значение христианского мифа с позиций Юнгианства так что происходит крайнее расширение в самых неожиданных направлениях.
16) John Dourley - intellectual Autobiograpphy of a Jungian Theologian. Если верить нашим источникам - эта книга является одной из центральных работ Джона Даурли и представляет сердцевину его Новой Теологии.
17) John Dourley-Paul Tillich, Carl Jung and the Recovery of Religion-Routledge Еще одна работа Джона Даурли где он обращается к другому своему учителю - Паулю Тиллеху и проводит детальное сравнение между психологией Тиллеха и психологией Юнга.
18) John Izod - Myth Mind and the Screen - Understanding the Heroes of Our Times Книга посвящена осмыслению современного кинематографа и той мифологии что стоит за ним. Такие фильмы как "Молчание ягнят", "Пианино" а также современная поп сцена - по мнению автора может рассказать нам о духе времени больше чем мы можем ожидать. Впрочем книга и тема на любителя.
19) Joseph Henderson shadow and self Джозеф Хендерсен - это еще один из Юнгианцев первого поколения, принимавший знания непосредственно из рук самого Юнга. Уже поэтому книга "Тень и Самость" без сомнения заслуживает скорейшего перевода. Диалектика Тени и Самости - одна из самых тонких юнгианских проблем которую блестяще раскрывает Хендерсон.
20) Life of Emma Jung Единственная из известных мне полноценных биографий супруги Юнга Эммы Юнг, история её отношений с Юнгом и научных исканий.
21) Maria Luiza von Franz Aurora Consurgens В этой книге Мария Луиза Фон Франц анализирует один из наиболее интересных стредневековых алхимических трактатов - "Восходящую аврору". По мнению Фон Франц, настоящим автором трактата был Фома Аквинский и более того - она блестяще доказывает эту гипотезу. Для перевода этот текст очень рекомендуется, однако требует высокого профессионализма переводчика, поскольку львиную долю книги представляет сама "Восходящая Аврора" на русский не переводившаяся. А переводить алхимический трактат - это особое искусство.
22) Maria Luiza von franz Number and Time Название книги говорит само за себя. Мария Луиза Фон Франц, в этой книге продолжает тему которую начала рассматривать в "Психе и материи" - тему таинственной связи материального мира, времени, пространства и глубинных психических процессов.
23) Mark, Pearson - The Hero and the Outlaw. Крайне интересная и обхемная современное юнгианское исследование двенадцати архетипов которые автор утверждает как центральные и смыслообразующие архетипы психического развития. Начиная от "сироты и заканчивая "лидером", автор проводит тонкую связь между сеткой архетипических образов которые им выводятся.
24) Marvin Spiegelman Jumgian Psycholohy and Passions of Soul Марвин Шпигельман - один из самых талантливых юнгианских аналитиков современности. Восхищает та легкость с которой он осмысляет самые сложные религиозные и философские системы с юнгианской точки зрения. В данной работе, Шпигельман обращается к одной из центральных тем психологии - Темной ночи души.
25) Mathew Mather Alhemical Mercurius Потрясающее воображение исследование центральной фигуры Юнгианской алхимии - Меркурия философов. Книгу можно было бы назвать "Мы и Меркурий", ибо в центре внимания автора именно этот, крылатый. легкий и изменчивый проводник в другие модальности. Автор детально исследует алхимические и гностические прозрения Юнга и возвращается к корням этих прозрений.
26) Nancy Hathaway - The friendly guide to Mythology Популярная книга по мифологии. В перспективе она может быть полезна для сознания глобальной и системной библиотеки символов и мифов. Пока переводить нет смысла.
27) Peter Grey Red_Goddess Книга посвящена Бабалон, Вавилонской блуднице, Иштар, той запретной и вечно манящей Богини страсти, посвящения, и запретных для профана наслаждений. Рекомендуется для перевода только самых смелым и не стыдливым.
28) Rivkah Scharf Kluger Gilgamesh Ривка Шерф Клюгер известен всего тремя книгами, и исследования мифа о Гильгамеше это одна из этих трех книг. Поражает то сколь детально и скурпулезно автор исследует конкретный миф, и извлекает самые неожиданные прозрения, там где казалось бы все давно сказано.
29) Robert Anton Wilson Historical illuminatus Роберт Антон Уилсон - один из ярчайших нонконформистов Америки двадцатого века. ЗАявленная трилогия является приквелом его уже ставшим легендарным "Иллюминатусом" изданном в издательстве "София". ДАННАЯ КНИГА УЖЕ ОБЕЩАНА ПОСТОЯННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ.
30) Strange angel Jack Parsons Еще одна биография Джека Парсонса. Поскольку Парсонс для нас - это одна из ключевых фигур западного гнозиса, мы рады самым мельчайшим деталям описания его жизни и его Делания. Однако, в настоящее время идет перевод другой его биографии "Секс и Ракеты", поэтому спешки с этим текстом нет.
31) The Fountain of the Love of Wisdom Книга Памяти Марии Луизы Фон Франц. Воспоминания о ней, неизвестные дневниковые заметки, и все что традиционно публикуется в поссмертных изданиях. КНИГА ОБЕЩАНА ПОСТОЯННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ.
32) The Pauli-Jung conjecture Тема сотрудничества Юнга и Паули уже затрагивалась нашим проектом в переводе Девида Линдорфа и длящемся в настоящее время переводе Ремо Рота. Сборник о котором мы пишем здесь, отличается в более практическо научную сторону осмысления результатов их сотрудничества.
33) Thom Cavalli Embodung Osiris В этой работе автор исследует египетскую алхимию, вслед за Доном Пернетти рассматривая египетские мифы как аллегории алхимического делания. Однако теперь уже - с юнгианской точки зрения.
34) Zivorad Mihajlovic Slavinski - Invisible Influences Самая подробное и детальное исследование встречи человека с сущностясми иных граней. Что это - комплексы, архетипы, отдельные существа, или разговор человека со своей неведомой ему истинной сутью? Автор не берется ответить на этот вопрос, но пишет книгу о встречах с тотально Иным. От "Демона Сократа" до Айвасса, от ангелов Сведенборга до демонов Блейка - автор подробно исследует существующие описания таких таинственных встреч.
35) Барбара Ханна "Анимус". В юнгианской психологии, тема Анимуса как не странно очень мало исследована. А учитывая что основной интерес к юнгианству испытывают женщины и зачастую состав женщин на обучающих группах примерно десять к одному, тема Анимуса является одной из самых значимых и актуальных тем.
36) Инна Семешко "Таро". Еще одна весьма интересная работа посвященная картам Таро с точки зрения семиотики.
37) relegion after religion Уникальная книга исследующая жизненный путь наиболее значимых ученых участовававших в конференциях Эранос - Мирча Элиаде, Анри Корбен, Гершом Шолем. Автор внимательно отслеживает тончайшие переплетения их идей, и пытается ответить на непростой вопрос - что же за новый проект, религия после религии, предлагает нам "Эранос". Книга в высшей степени сложная для переводчика и брать её это большая ответственность.
38) James Iaccino - Jungian Reflections Within the Cinema Для тех кому интересно кино и анализ кино с юнгианской точки зрения.
39) Roger_Brooke-Pathways_into_the_Jungian_World_P Книга представляет собой сборник-серию статей посвященных самым разным аспектам Юнгианской идеи.
40) Thomas Singer-The Cultural Complex_ Contemporary Jungian Perspectives on Psyche and Society В основе этой книги лежит центральное для Джозефа Хенриксона понятие "культуральное бессознательное". Если есть бессознательное у отдельного человека, и у человечества, то почему его не может быть у отдельной группы людей образующих свою культуру? Авторы сборника пытаются понять что есть культуральное бессознательное, и как оно проявляется.
41) Michael Mitchel - Hidden Mutualities Книга в высшей степени интригует уже названием содержащим упоминание Фауста применительно к гностическим идеям. Гностицизм и Юнг или даже нет - что же на самом деле есть гностицизм - этот непростой вопрос пытается решит автор.
42) [C._G._Jung]_Experimental_Researches. Единственная не переведенная из официального собрания сочинений Юнга на русский. Работа посвященная тонкостям ассоциативного теста, который Юнг разрабатывал в свой очень ранний, задолго до Фрейдовский период.
43) Edward F. Edinger - Ego and Self - the Old Testament Prophets Книга кронпринца юнгианского анализа Эдварда Эдингера посвящена такой тонкой теме как ветхозаветные пророки. И вновь Эдингер на хорошо известные темы дает неожиданные ответы.
КНИГА БЫЛА ПЕРЕДАНА НА ПЕРЕВОД, И ДАЖЕ ПЕРЕВЕДЕНА ПЕРВАЯ ГЛАВА НО С ТЕХ ПОР ПЕРЕВОДЧИК ИСЧЕЗ. НЕ ИСКЛЮЧЕНА ПЕРЕДАЧА ДРУГОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ,


Обновление Касталии от 8го Марта 2015г.

Воскресенье, 08 Марта 2015 г. 21:02 + в цитатник

Обновление Касталии от 8го Марта 2015г.

Дамы и господа, мы рады представить вам очередное обновление Касталии.

В разделе "Неизвестный Юнг" мы пбликуем заключительную главу из семинаров Карла Густава Юнга Visions. Это Материалы из лекций, прочитанных между 7го марта и 21го марта 1934 г. Перевод Глава Отдела Переводчиков Иван Ерзин (Sedric).

Здесь же мы публикуем очередную главу из книги Алберта Озри "Юнг говорит". Глава называется "Мужчина, женщина и бог". Это одно из последних крупных и полномасштабных интервью Юнга. Перевод Григорий и Вера Зайцевы

В разделе "Агиографии" мы публикуем седьмую главу из книги Тобиаса Чертона  "Алистер Кроули - Биография  Духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион". Глава называется "Сын человеческий". Перевод Андрей Гончарук.

Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Джона Картера "Секс и ракеты: магический мир Джека Парсонса". Глава называется "Введение в енохианскую магию". Перевод Ольга Муратова.

В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем восьмую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "О снах и смерти". Глава называется "Изменчивость эго-идентичности, множественность душ и их фиксация в плодах". Перевод ТАтьяна Иванова.

Здесь же мы публикуем двадцать вторую главу из книги Барбары Ханны "Символизм животных". Глава называется  "Змея как дух  света и мудрости". Перевод Татьяна Едакина.

Здесь же мы публикуем четвертую часть из книги Марии Луизы Фон Франц "Психотерапия". Глава называется "Религиозное или магическое отношение к бессознательному". Перевод Елена Дмитриенко.

Здесь же мы публикуем Полный текст разговоров Марии Луизы Фон Франц и Клода Дрея "Разговоры об "Эоне"". Перевод Михаил Титов.

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Вечная драма: внутреннее значение греческой мифологии". Это двенадцатая глава "Трагическая драма: Эдип" и ... глава "Храмы и оракулы" перевод Ольга Делия.

Здесь же мы публикуем восьмую главу из книги Эдварда Эдингера "Душа в античности". Глава называется "Аристотель". Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Рифка Шерф Клюгера "Сатана в ветхом завете". Глава называется "Понятие Сатаны и его развитие в ветхом завете". Перевод Dhattura Sv (первая половина главы) и Евгений Мирошниченко (вторая половина главы)

Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Эдварда Эдингера "Архетип Апокалипсиса". Это "Юнгианский комментарий к 11, 12, 13 главам "Откровения"". Перевод Оксана Петрова.

Здесь же мы публикуем главы у из книги Эдварда Эдингера "Юнгианский комментарий к повести Мэлвилла "Моби Дик"". Это восьмая глава  "Ахав в мифологии" и девятая глава "Значение образа кита". Перевод Мария Королева. 

Здесь же мы публикуем главы  из книги Томаса Мура "Душа секса". Это двенадцатая глава которая называется "Сексуальность мира" и тринадцатая глава "Сублимация секса: эротический интеллект и видение". Перевод Сергей Коваленко.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Гэри Симана "Индивидуация и тонкая тела". Глава называется "Метод". Перевод Герда Ditrih

Здесь же мы публикуем третью главу из книги Джорджа Элдера и Дианы Кордик  "Памяти Эдварда Эдингера". Это продолжение диалогов Эдингера и Яффе которая называется "Психика в культуре". Перевод Лариса Тихомирова.

Здесь же мы публикуем фрагменты из книги Эстер Хардинг "Родительский образ: травма и восстановление". В этом обновлении мы публикуем Введение и первую главу которая называется Родительский образ как источник и вместилище жизни. Перевод Юлия Литовченко.

В разделе Эранос мы публикуем работу Эриха Нойманна "Портрет человека в кризисе и обновлении". Работа впервые была опубликована в ежегоднике Эранос 1959 года. Перевод с немецкого Дмитрий Реутов.

В разделе Таро мы публикуем Вторую часть из книги Алехандро Ходоровского "Путь Таро". Перевод Елизавета Котаева.

Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Стюард Каплан "Энциклопедия Таро". Глава называется Колода тароччи Висконти-Сфордса Пирпонта Морган - Бергамо.  Перевод подготовлен в рамках совместного проекта Касталии и FRZW Сайт проекта http://fzrw.org

В разделе "Алхимия" мы публикуем главы из книги Израиля Регарди "Философский камень". Это четвертая глава которая называется "Продолжение комментария" и пятая глава "Магнетическая теория". Перевод Anna Domini

В разделе Sitra Ahra  мы публикуем главы из книги Асенат Мейсон "Гримуар Тиамат". На этот раз мы публикуем пятую главу "Мушмаху" и шестую главу "Мушусу" представляющие прямые гоэтические и инвокационные призывания. Перевод Константин Григорьев.

В разделе "Творчество" мы публикуем стихотворение Сергея Яшина "Небесная нагота".




Процитировано 3 раз

Без заголовка

Четверг, 05 Марта 2015 г. 00:29 + в цитатник

Наконец-то посмотрел "Ноя" Дарена Аранофски. Не поклонник библейских экранизаций и не поклонник Аранофски, но резко отрицательные отзывы христианских и иудейских ортодоксов дескать "порочит доброе имя праотца" стали для меня лучшей мотивацией к просмотру.
Гм. Сказать что я разочарован, значит ничего не сказать. Это действительно не христианство, но это та ситуация когда ересь еще хуже догмы.
Во первых - какая то поистине оголтелая пропаганда веганства. Мясоедство возводится в какой то буквально первородный грех, убитая охотником панцирная псина, хоронится Ноем с почестями, а ни в чем не повинного человека, оставляет на растерзание толпе без малейшего колебания.
Пресмыкание (не почитание и даже не поклонение, а именно пресмыкание) главного героя перед своим богом переходит все пределы разумного, при чем как и у всякого фанатика полное отсутствие логики - и предположить что бог которому запросто заставить все зверье собраться в его корабле, не смог воспрепятствовать зачатию именно девочки (даже двух) им даже не рассматрвиается - типичный пример навязчивой идеи как она есть.
Правда, Ной в амплуа маньяка собирающегося порешить первенцев своей названной дочери - да это что то новое в библиистике.
В общем фильм советую только если хотите поржать.


Обновление Касталии от 8го Февраля 2015г

Воскресенье, 08 Февраля 2015 г. 19:17 + в цитатник

Обновление Касталии от 8го Февраля 2015г

Дамы и господа. Мы рады представить вам очередную порцию обновлений Касталии.

В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем двенадцатую главу из семинаров Карла Густава Юнга Visions. Материалы из лекций данных меджу 24 января и 28 февраля 1934гг. Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)

Здесь же мы публикуем еще несколько фрагментов из книги Альберта Озри "Юнг говорит". Главы называются "Ад инициации" и "Человек и его окружение" представляют собой один несколько  неформальных диалогов Юнга. Перевод Григорий и Вера Зайцевы.

В разделе "Агиографии" мы публикуем девятую главу из книги Спинкера Кансы "Магическая жизнь Маджори Кэмерон  глава называется  ERONBU. Перевод Наталья Токарева.

Здесь же мы публикуем шестую глав из книги Тобиаса Чертона  "Алистер Кроули - Биография  Духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион"  Глава называется "Я был рожден борцом". Перевод Андрей Гончарук.

Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Джона Картера  "Секс и Ракеты - оккультный мир Джека Парсонса" Глава называется "Возвращение на Саут Орэндж Гроув-Авеню: 1942-1945гг". Перевод Ольга Муратова.

В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем седьмую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "О снах и смерти". Глава называется "Целительная жертва прежним телом". Перевод Татьяна Иванова.

Здесь же мы публикуем третью главу из книги Мария Луиза Фон Франц "Психотерапия". Глава называется "Религиозное измерение анализа". Перевод Елена Дмитриенко.

Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Барбары Ханны "Встречи с душой: активное воображение, разработанное К.Г. Юнгом" Глава называется "Пример активного воображения из начала двадцатого века". Перевод Вадим Евстропьев и Светлана Арта

Здесь же мы публикуем Вторую главу из книги Ремо Ротта "Возвращение мировой души: Вольфганд Паули, Карл Юнг и вызов психофизической реальности". Перевод Юрий Кузнецов.

Здесь же мы публикуем Предисловие к книге Эстер Хардинг "Женские мистерии".  В этой же статье публикуется небольшое Введение к этой книге которое написал сам Карл Густав Юнг. Перевод Ирина Назарова.

Здесь же мы начинаем публикацию докторской диссертации  Гэри Симана "Индивидуация и тонкое тело. Комментарий на семинар К.Г. Юнга по Кундалини йоге". В этом обновлении мы публикуем первую главу которая называется "Индивидуация, тонкое тело и подъем Кундалини". Перевод Gerda Ditrih.

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Вечная драма: внутреннее значение греческой мифологии". Это восьмая глава "Персей", Девятая глава "Троянская война" и Одиннадцатая глава "Одиссея". Перевод Ольга Делия.

Здесь же мы публикуем главы из  книги Эдварда Эдингера "Психе в античности". Это шестая глава - Эмпедокл и седьмая глава - "Сократ и Платон". Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем третью главу из книги Джеффри Раффа "Исцеление раненного Бога". Глава называется "Этапы божественной трансформации". Перевод Ольга Ларсен.

Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Томаса Мура "Темные ночи души". Глава называется "Вид с Луны". Перевод Элина Боженко

Здесь же мы публикуем Третью часть "Бесед об "Эоне"" Марии Луизы Фон Франц и Клода Дрея. Перевод Михаил Титов.

Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Эдварда Эдингера "Архетип Апокалипсиса". Глава называется "Комментарии к Откровению: части 8,9,10". Перевод Оксана Петрова.

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Рифка Шерф Клюгер "Архетип Сатаны в ветхом завете". Глава называется "Понятие Сатаны и его развитие в Ветхом завете".

Здесь же мы публикуем двадцать первую главу из книги Барбары Ханны "Символизм животных". Глава называется "Змея как уроборос циклической жизни". Перевод Татьяна Едакина.

В разделе Телема мы публикуем десятую главу из книги Израиля Регарди "Срединный столп". Глава называется "Ритуал срединного столпа". Перевод Кирилл Соколов и Анфиса Мелкумова.

В разделе Таро мы публикуем главы из книги Стюарда Каплан "Энциклопедия Таро". В этом обновлении мы публикуем четвертую главу "Ранние типы Тароччи и близких к ним игральных карт" и пятую главу "Семья Висконти и Сфордса и их геральдические символы". Перевод подготовлен в рамках совместного проекта Касталии и FRZW Сайт проекта http://fzrw.org

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Алехандро Ходоровского "Путь таро". Глава называется "Структура и нумерология Таро". Перевод Елизавета Котаева.

В разделе "Каббала" мы публикуем Введение к книге Сенфорда Дроба "Символы Каббалы". Перевод Алина Конова.

В разделе "Алхимия" мы публикуем третью главу из книги Израиля Регарди "Философский камень". Глава называется "Комментарии". Перевод Аnna Domini

В разделе Sitra Ahra мы публикуем Пятую главу из трибьюта Хайята "Восстание Люцифера". Это статья Чика и Сандры  Цицеро "Theurgia Liberatio: магия как божественное освобождение". Перевод Ольга Резникова. 

 В разделе Творчество мы публикуем стихотворение Сергея Яшина "Дракон и Ангел".




Процитировано 1 раз

Два оккультизма

Четверг, 05 Февраля 2015 г. 03:14 + в цитатник

Отвечая на вопросы, (очень полезная практика между прочим) я в который раз понимаю какая пропасть лежит между тем как понимаю понятие "Оккультизм" я, и как его понимают абсолютное большинство людей, при чем достаточно образованных и просвещенных. При чем я не могу сказать что они не правы.
Более того - исторически может быть они даже правы больше чем я - в конце концов Блаватская формально гораздо больше относится к оккультизму чем Тимоти Лири.
И я понимаю как же мне повезло. При чем моей заслуги тут действительно немного, если по честному  - мне действительно просто повезло. Потому что процесс моего узнавания оккультного пространства - как я называю "внутренней бесконечности" он шел на удивление органично.
Вехи своего развития в поле оккультного я хорошо помню. Первый шаг - трансперсональная психология Грофа. Кое чем Гроф меня раздражал но в целом карту нарисовал верную. Второй шаг - Юнг. Еще в начале двухтысячных ходила по сети статья какого то православного доказывающего что Юнг это оккультизм и как это плохо. Потом - Роберт Антон Уилсон. Уилсону я обязан самим подходом, абсолютного сомнения и устремления к "футурологическим контурам сознания" которое при этом сочетается с некоей "гносеологической скромностью". Потом - Кроули. С его готовностью к радикальным психоидным экспериментам, скептицизмом, парадоксальным сочетанием страстности и аналитичности, скептицизма и мистицизма. Потом, труды авторов Эраноса с их интересам к глубинной символической матрице разных религиозных, духовных систем, эдакая попытка разобраться в БИОСе коллективного бессознательного.
В процессе моего формирования одно органично выходило из другого, дополняло и уточняло другое, формируя концептуальную матрицу того что я определяю как оккультное мировоззрение.
И вот я обнаруживаю, что при том, что я занимаюсь оккультизмом уже пятнадцать лет - в этом мире существует совсем другой оккультизм. Пересечение между этим другим (а на самом деле - основным) оккультизмом и моим оккультным мировоззрением - минимальные. Мой оккультизм предельно осторожен в суждениях и гипостазированиях - другой оккультизм готов поверить в самую нелепую мифологему при этом поверить буквально. Мой оккультизм представляет тотально индивидуалистическую идею трансформации, другой оккультизм молится на авторитеты и гуру почище любой христианской ортодоксии. Мой оккультизм основан на  страстном эксперименте и рациональной аргументации, другой оккультизм - представляет собой груду сентиментальных надежд. Мой оккультизм - устремлен в будущее и надеется на итоговое "развитие Бога" (любимый концепт Юнга и Эдингера), другой оккультизм ностальгирует по никогда не существовавшему золотому веку, точно по материнской утробе. Мой оккультизм жаждет больше бытия, больше опыта, больше страсти, больше расширения в другие грани сознания. Другой оккультизм - боится даже того минимума бытия и испытаний которые предполагает обычная жизнь, и предпочел бы погасить это тревожащее и беспокоящее сознание даже на уровне человеческого. Мой оккультизм исповедует парадокс и принятие парадокса, другой оккультизм бежит парадоксов и зачастую выглядит более линейно чем даже ортодоксальные религии (где по крайней мере сохраняется парадоксальность на уровне догматических коанов в духе триедин и единственен одновременно). Мой оккультизм жаждет опыта, другой оккультизм - успокоения и объяснений. Мой оккультизм признает границу вещи в себе - их - существует на докантианском философском уровне. Я пытаюсь трансцендировать философию, они еще даже до нее не доросли.
И самое удивительное - что и мы и они называем это - одним словом. И возникает иллюзия что мы и они в одном поле. Хотя вряд ли можно представить что то столь же онтологически различное культурное явление.


Мария Луиза Фон Франц Путь Сновидений

Четверг, 29 Января 2015 г. 19:08 + в цитатник

Мария Луиза Фон Франц

Путь Сновидений

639768_obl01 (487x700, 542Kb)
Книга Марии Луизы Фон Франц - Путь сновидений - настоящая жемчужина нашей книжной коллекции. Ведь именно в этой книге начинающий найдет все необходимое для обучения пониманию снов, но даже опытный аналитик найдет множество нюансов которые дополнят его опыт и понимание.
Обратите внимания - в книге под одной обложкой - сразу две книги.
Первая книга - "Путь сновидений" написана Фон Франц в стиле интервью своему хорошему другу Фрейзеру Боа. Но затянувшееся интервью-диалог касается только одного вопроса - Снов. Тень, персона, анима, анимус во снах, как проявляются, что значат, как из узнать - все это вы узнаете из этой книге.
Вторая книга "Сновидения" несколько более сложна. Здесь Фон Франц исследует сны Великих Людей. Декарт и Блаженный августин, Ганибал и Цезарь, Святой Доминик и еще многие другие великие исторические персонажи чьи сны каким то чудом сохранились для истории исследуются здесь под совершенно неожиданным углом рассмотрения.
Стоимость книги 600р объем 304 страницы.

Содержание


СОДЕРЖАНИЕ............................................................................................. 4
Мария-Луиза фон Франц, Фрейзер Боа
ПУТЬ СНОВИДЕНИЯ........................................................................... 6
ПРЕДИСЛОВИЕ..........................................................................................7
ПРОЛОГ.....................................................................................................9
ЧАСТЬ 1. ВВЕДЕНИЕ................................................................................. 13
Глава 1. Нисхождение в мир сновидений................................................13
ЧАСТЬ 2. Основы психологии К.Г. Юнга......................................................21
Глава 2. Составление карты бессознательного.......................................21
Глава 3. Структура сновидений..............................................................28
Глава 4. Живой символ.........................................................................37
ЧАСТЬ 3. СНОВИДЕНИЯ НАШЕЙ КУЛЬТУРЫ................................................47
Глава 5. Лестница в небо......................................................................47
Глава 6. Забытый язык..........................................................................54
ЧАСТЬ 4. ПСИХОЛОГИЯ МУЖЧИНЫ............................................................61
Глава 7. Наша тень знает......................................................................61
Глава 8. Пожирающая мать...................................................................69
Глава 9. Убийство дракона....................................................................77
Глава 10. Глядя сквозь Луну..................................................................86
Глава 11. Духовная невеста...................................................................93
ЧАСТЬ 5. ПСИХОЛОГИЯ ЖЕНЩИНЫ..........................................................100
Глава 12. В аду нет зеркал..................................................................100
Глава 13. Повешенный........................................................................109
Глава 14. Тиран..................................................................................118
Глава 15. Летая сквозь крыши.............................................................127
Глава 16. Духовный проводникки.........................................................135
ЧАСТЬ 6. ЧТО КАСАЕТСЯ ОТНОШЕНИЙ.....................................................144
Глава 17. Освобождение сердца..........................................................144
Глава 18. Раскрепощение отношений...................................................151
ЧАСТЬ 7. САМОСТЬ..................................................................................158
Глава 19. Сны всей жизни...................................................................158
Глава 20. Творец снов.........................................................................165
Мария-Луиза фон Франц
СНОВИДЕНИЯ.....................................................................................175
ВВЕДЕНИЕ...............................................................................................176
ГЛАВА 1. ТАЙНЫЙ ИСТОЧНИК САМОПОЗНАНИЯ......................................178
Сон как отражение внутренней драмы..................................................180
Кто автор наших сновидений...............................................................181
Внутреннее око..................................................................................183
Самость: ядро психики.......................................................................187
Проекция...........................................................................................188
ГЛАВА 2. ЮНГ И ЕГО СНОВИДЕНИЯ........................................................ 193
ГЛАВА 3. СНОВИДЕНИЯ СОКРАТА.......................................................... 203
ГЛАВА 4. СНОВИДЕНИЯ ФЕМИСТОКЛА И ГАННИБАЛА............................. 226
Интерпретация сновидения.................................................................229
Жизнь Ганнибала (247–183 до н.э.).....................................................233
Сон Ганнибала...................................................................................234
ГЛАВА 5. СНОВИДЕНИЯ СВЯТОЙ МОНИКИ,
МАТЕРИ АВГУСТИНА БЛАЖЕННОГО........................................................ 240
Жизнь Святого Августина (354–430)....................................................240
Интерпретация сновидения.................................................................244
ГЛАВА 6. СНОВИДЕНИЯ МАТЕРИ БЕРНАРДА КЛЕРВОССКОГО
И МАТЕРИ СВЯТОГО ДОМИНИКА............................................................ 249
Интерпретация сновидений.................................................................251
Символизм собаки.............................................................................252
Мотив исцеления и пёс как психопомп.................................................252
Образ собаки в бессознательном и его отношение к реальности............253
ГЛАВА 7. СНОВИДЕНИЯ ДЕКАРТА........................................................... 258
Жизнь Декарта...................................................................................259
Сновидения.......................................................................................262
Интерпретация первого сновидения....................................................270
Интерпретация второго сновидения.....................................................288
Интерпретация третьего сновидения....................................................291
Заключение.......................................................................................298

Цена: 600.00 RUB



Процитировано 1 раз

Карл Юнг Детские сны - семинары

Четверг, 29 Января 2015 г. 02:52 + в цитатник

Карл Юнг

Детские сны - семинары

639768_Obl04 (493x586, 180Kb)         639768_Obl05 (501x600, 182Kb)

Семинары Юнга по детским сновидениям, это одна из самых важных работ Юнга читая которую вы можете научится действенному методу и структуре разбора, анализа, исследования своих сновидений - как детских так и актуальных.
В продаже два тома. Продаются только вместе - общая цена 1100р. Объем 270 страниц в каждом томе.

Содержание
Том 1

Семинар 1. О методике толкования снов.......................................5
Семинар 2. Детские сновидения....................................................40
Часть А. Сны девятилетнего мальчика...........................................40
1. Сон о трёх девушках...........................................................40
2. Сон о горящей больнице.....................................................49
3. Школьный сон....................................................................51
Часть Б. Сны девочки восьми-девяти лет......................................68
4. Сон о льве, хлебе и волшебном зеркале..............................68
5. Сон о горе и убийстве матери............................................103
Семинар 3. Психологическое толкование детских снов ........120
1. Сон пятилетнего мальчика о волосатом человеке........................120
2. Сон шестилетней девочки о кукле и чудовище...........................129
3. Сон шестилетней девочки о радуге............................................143
4. Сон четырёхлетнего мальчика
о разбойничьем логове...................................................................155
5. Сны пятилетней девочки
о посмертных масках её родителей и о катерах..............................172
6. Сны четырёхлетней девочки
о свадебном экипаже и ангелочке..................................................194
7. Сон пятилетней девочки о фее и змеях......................................218
8. Три сна подростка (юноши пятнадцати лет):
о тигре, змеях и волшебном растении...........................................232
9. Два сна девочки о гусях и о паровозе........................................261
 

Том 2

Семинар 4. Психологическое толкование детских снов
Зимний семестр 1939/40..................................................................5
1. Общие замечания.........................................................................5
Сон десятилетней девочки о змее с глазами,
сверкающими подобно алмазам........................................................9
3. Сон десятилетней девочки о том, как она тонет в реке................34
4. Сон пятилетнего мальчика о пирамиде и стеклянном доме...........51
5. Сон пятилетнего мальчика о возлюбленной................................72
6. Сон семилетнего мальчика о мёртвой девочке в воде..................97
7. Сон трёхлетней девочки о Джеке Фросте.................................115
8. Сон десятилетней девочки о прозрачной мыши.........................121
9. Сон десятилетней девочки о Злом Животном...........................148
Семинар 5. Психологическое толкование детских снов
Зимний семестр 1940/41...............................................................160
А. Детские сны...........................................................................160
Дальнейшие замечания профессора Юнга
о толковании снов...................................................................160
1. Сны пятилетней девочки об отце в образе страшного
великана, о перголе и таксе и об амбаре..................................163
2. Сон пятилетней девочки о тигре.........................................179
3. Сон пятилетней девочки о дьяволе в шахте........................202
4. Сон шестилетнего мальчика о вращающихся решётках......209
5. Сон десятилетнего мальчика о красном шаре.....................227
6. Сон девочки о поросятах и вшах........................................245
Приложение. Серия снов мальчика............................................260

Цена: 1100.00 RUB


Понравилось: 1 пользователю

Роберт Ванг Каббалистическое таро

Четверг, 29 Января 2015 г. 02:49 + в цитатник

Роберт Ванг

Каббалистическое таро

К сожалению, в русскоязычном пространстве очень немного книг, которые всецело посвящены оккультному и каббалистическому значению таро. Книга Роберта Ванга - признанная классика в этой области, будет незаменимым спутнком для всякого кто так или иначе интересуется таро и желаеть понять или расширить своё понимание глубинных измерений больших и малых арканов. Стоимостьк ниги 600р. Объем 334 стр.

639768_Obl02 (577x700, 704Kb)

Содержание
СОДЕРЖАНИЕ...............................................................................................4
ПРЕДИСЛОВИЕ.............................................................................................7
ВВЕДЕНИЕ....................................................................................................11
Современное учение таро: наследие XIX века...............................................11
Поиск «истины»..........................................................................................15
Золотая Заря.............................................................................................22
Таро Золотой Зари.....................................................................................26
Колода Райдера-Уэйта................................................................................27
Таро Тота Алистера Кроули.........................................................................28
Книга «Т»...................................................................................................30
КАББАЛА.......................................................................................................33
Истоки каббалы.........................................................................................34
Сефер Йецира (книга формирования)..........................................................36
Средневековая каббалистика......................................................................37
Эпоха Возрождения: Герметизм и христианская каббала...............................39
Придворный маг........................................................................................42
Доктрина розенкрейцеров..........................................................................43
Поздние «розенкрейцеры»..........................................................................45
Герметико-каббалистические фальсификации..............................................45
Герметическая каббала и Золотая Заря.......................................................46
Древо жизни..............................................................................................48
Понятия.....................................................................................................51
«Секретные» пути.......................................................................................56
Негативный безграничный свет...................................................................57
Четыре мира..............................................................................................58
Каббалистическая символика......................................................................62
Сефирот и их символы................................................................................63
Младшие карты..........................................................................................65
Придворные карты.....................................................................................68
МОДЕЛИ СЕФИРОТ....................................................................................71
КЕТЕР, КОРОНА.........................................................................................71
Тузы..................................................................................................75
ХОКМА: МУДРОСТЬ ..................................................................................79
Двойки..............................................................................................83
Короли..............................................................................................87
БИНА: ПОНИМАНИЕ...................................................................................90
Тройки..............................................................................................93
Королевы..........................................................................................95
ДААТ: ЗНАНИЕ...........................................................................................99
ХЕСЕД: МИЛОСЕРДИЕ.............................................................................100
Четверки.........................................................................................103
ГЕБУРА: СТРОГОСТЬ................................................................................106
Пятерки...........................................................................................109
ТИФАРЕТ: КРАСОТА.................................................................................112
Шестерки........................................................................................115
Принцы...........................................................................................118
НЕЦАХ: ПОБЕДА......................................................................................122
Семерки..........................................................................................125
ХОД: СЛАВА............................................................................................128
Восьмерки.......................................................................................131
ЙЕСОД: ОСНОВАНИЕ...............................................................................134
Девятки...........................................................................................137
МАЛКУТ: ЦАРСТВО..................................................................................140
Десятки...........................................................................................144
Принцессы......................................................................................147
СТАРШИЕ АРКАНЫ НА ДРЕВЕ ЖИЗНИ —
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.................................................................151
Применение сефер йециры.......................................................................151
Материалы: воздух, вода, огонь................................................................151
Двойные буквы: планеты, месторасположения, дни, врата, контрасты..........153
Простые буквы: знаки зодиака..................................................................155
Куб пространства.....................................................................................157
Нумерология............................................................................................158
Сочетания путей......................................................................................162
Начальная схема таро...............................................................................163
ПУТЬ ТАУ, ВСЕЛЕННАЯ.............................................................................169
ПУТЬ ШИН, СУД.......................................................................................175
ПУТЬ РЕШ, СОЛНЦЕ.................................................................................180
ПУТЬ КОФ, ЛУНА.....................................................................................186
ПУТЬ ЦАДДИ, ЗВЕЗДА.............................................................................191
ПУТЬ ПЕ, БАШНЯ.....................................................................................197
ПУТЬ АЙИН, ДЬЯВОЛ...............................................................................204
ПУТЬ САМЕХ, УМЕРЕННОСТЬ...................................................................209
ПУТЬ НУН, СМЕРТЬ..................................................................................216
ПУТЬ МЕМ, ПОВЕШЕННЫЙ.......................................................................222
ПУТЬ ЛАМЕД, СПРАВЕДЛИВОСТЬ.............................................................227
ПУТЬ КАФ, КОЛЕСО ФОРТУНЫ.................................................................233
ПУТЬ ЙОД, ОТШЕЛЬНИК...........................................................................241
ПУТЬ ТЕТ, СИЛА.......................................................................................246
ПУТЬ ХЕТ, КОЛЕСНИЦА............................................................................252
ПУТЬ ЗАИН, ВЛЮБЛЕННЫЕ......................................................................259
ПУТЬ ВАУ, ИЕРОФАНТ..............................................................................265
ПУТЬ ХЕ, ИМПЕРАТОР..............................................................................272
ПУТЬ ДАЛЕТ, ИМПЕРАТРИЦА....................................................................278
ПУТЬ ГИМЕЛ, ВЕРХОВНАЯ ЖРИЦА............................................................283
ПУТЬ БЕТ, МАГ........................................................................................290
ПУТЬ АЛЕФ, ШУТ.....................................................................................298
ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА..........................................................306
Скраинг...................................................................................................306
ПРедсказание..........................................................................................307
Ссылки....................................................................................................321
Цвета на Древе Жизни (из Книги 777)........................................................321
Цвета и звуки Древа Жизни.......................................................................323
Божественные имена, соотнесенные с сефирот..........................................324
Еврейские имена ангелов деканов.............................................................324
Тридцать два пути мудрости......................................................................325




Процитировано 1 раз

Алиен Данилу Шива и Дионис

Четверг, 29 Января 2015 г. 02:48 + в цитатник

Алиен Данилу

Шива и Дионис


Книга Алиен Данилу - уникальное исследование шиваитской традиции, истории, мифа, практики, аналога которой в принципе не было в русскоязычном пространстве. Глубокие параллели с античным дионисизмом. Объем книги 270 страниц. Цена 600р.

639768_Obl03 (490x700, 761Kb)

Содержание


Содержание............................................................................4
Предисловие...........................................................................5
Введение..............................................................................10
ГЛАВА 1. Первоисточники.......................................................12
ГЛАВА2. Аспекты и легенды Бога.............................................52
ГЛАВА3. Богиня.....................................................................84
ГЛАВА4. Сыновья богини и бога...............................................97
ГЛАВА5. Спутники бога..........................................................108
ГЛАВА 6. Животные и растительные формы Бога и Богини.........122
ГЛАВА7. Святые места...........................................................143
ГЛАВА 8. Человек в мире.......................................................152
ГЛАВА 9. Обряды и практики..................................................198
ГЛАВА 10. Бог танца и театра.................................................221
ГЛАВА 11. Жизнь и общество.................................................234
ГЛАВА 12. Современный век...................................................245


О лжекасталиях

Воскресенье, 25 Января 2015 г. 23:30 + в цитатник

Признаюсь - поначалу я не видел в этой заметке особого смысла ввиду самой природы интернета, где от войны с превосходящим тебя противником выигрываешь ты, получая нехилый пиар, а от войны с противником заведомо более слабым - пиар этим противникам обеспечиваешь именно ты.

А противники из тех ребят, о которых я буду говорить сейчас, хреновые, даже скажем по-руски, хуевые.

За годы существования их группа Вконтакте едва преодолела рубеж двухсот участников, креативов просто ноль, а из лекторов - восемьдесят процентов - это перетекания из пустого в порожнее дедушки русского сатанизма.

Так что воспринимать всерьез группу "Касталийский клуб" которая несколько лет назад сделала попытку рейдерского захвата "Касталии" и до сих пор упорно пытается выдавать себя за истинную Касталию - не приходится. В общем любому, кто немного в курсе эзотерических и психологических движняков - очевидно, где находится Касталия.

Так что первоначально в этой заметке я не видел смысла.

Но после того как уже четвертый человек, не будучи в курсе "попутал Касталии" и всерьез спрашивал не является ли группа "Касталийский клуб" одним из наших филиалов - я понял, что надо внести ясность. Нет, не является. Более того их претензии на "касталийскость" смешны. Касталия как сетевой проект существует уже более десяти лет - первый сайт мой старый приятель Глюк верстал для меня еще в далеком 2003ем году. Как реал проект Касталия существует уже пять с половиной лет и практически без перерыва ведет работу по продвижению оккультного ренессанса и парадигмы "8".

Собственно, необходимость в этой заметке появилась исключительно в связи с опасностью для нашей репутации. "Неужели Касталия поддерживает сталинизм?", "Неужели Касталия является чисто сатанинским проектом?" пишут мне "попутавшие проекты". И если с отдельными представителями сатанизма у нас может быть диалог, то любые смешения с тоталитарными идеологиями - это смерти подобно.

Но как говорил классик "Каждому богу свою обезьяну". И эта заметка посвящена главной "обезьяне Касталии", которую в дальнейшем мы будем называть просто Каинятник, по имени её создателя. 

Итак Каин. В миру Григорий Авдеев. Позиционирует себя как сатанист и саббатианец. Что такое настоящее сабатианство (то есть гетеродоксальная каббала Сабатая Цви() он конечно же не знает и опирается исключительно на труды Чембли - единственного оккультного автора, которого наш герой похоже-таки ПРОЧИТАЛ. Некоторое время мы с ним сотрудничали, однако когда стало очевидно, что нам не по пути - разошлись. Вместо того, чтобы делать свой проект (ну никаких вопросов бы не возникло, если бы он назвал свой проект "Шаббат", как он себя и определял) он объявил, что именно он истинный Касталиец и что пятницы, когда он собирает каинятник являются "истинной Касталией".

Вообще история забавна еще тем, что Авдеев, полностью украв весь дизайн и все баннеры нашего проекта, на которых заметьте - в центре находятся портреты Юнга, Кроули и Гессе - сам не читал ни одной книги ни Юнга, ни Гессе. Сам Авдеев на своих собраниях не прочитал ни одной лекции (все лекции там читает дедушка русского сатанизма Варракс и некоторые приглашенные гости). Единственное, что делает Авдеев - это, конечно, обязательные новогодние видеообращения (традиция которая была тоже слизана у нас).

У внимательного читателя может возникнуть вопрос - а как, собственно, получилось, что наши пути с Каином пересеклись вообще? И почему ему взбрело в голову назваться именно "Касталией" со всей нашей атрибутикой?

Вношу ясность. Когда-то Каин действительно входил в клуб Касталия. Более того - Каин появился в клубе в первый год его существования, когда перспективы клуба были очень туманны и неустойчивы. Тогда в один из дней Каин предложил собирать собрания клуба у него - и конечно же, я с радостью ухватился за эту возможность.

Еще раз повторяем - статус Касталии на тот момент был призрачным, мы только наводили связи, учились читать лекции, ни финансовой, ни социальной базы для проведения лекций на арендуемой территории у нас не было. Так что это была единственная возможность выживания.

"Каиновский" период Касталии продлился где-то год. В первые полгода Каин принимал заданные правила игры (проект-то полностью мой), однако постепенно его стараниями все стало сводиться к какому-то безумному трешу. Все чаще стали появляться новые друзья Каина, явно со дна, а квартира все больше напоминала притон. Сам же Каин все чаще стал злоупотреблять наркотическими таблетаками.

Последние три месяца я тянул как мог, просто потому что это было худшее, предложение, но оно было единственным. Уходить было некуда. Но после серии отвратительных эпизодов и сцен, я понял - уходить надо. Иначе я сам стану частью этой шелухи мира клиппот. И однажды я разослал письмо всем Касталийцам о том, что реалпроект закрывается ввиду того что пространство Каина только дискридитирует ту идею, которой я служу.

В этот период про Каина стали выплывать прелюбопытные факты. Например, что источником его доходов являются деньги, которые он получал, сутенерски используя свою сожительницу. Или то, что он крепко сидит на колесах. Факты, доказывающие, что это не слухи и не домыслы, я получал регулярно. Разумеется сотрудничество с таким субъектом могло серьезно ухудшить репутацию в приличных кругах, и я был готов полностью закрыть реал проект - потому что на тот момент идти было не к кому.

Но странное дело. В жизни действительно бывают чудеса, а Лилит действительно незримо поддерживает наш проект. Потому что через три дня после того, как я сделал рассылку о закрытии - мне написала Виолетта и пригласила собирать магические  группы у нее, если такие сейчас имеются.

Вита - это человек, реально спасший Касталию и выведший на совершенно иной уровень. Два года мы благополучно собирались у Виты и это был золотой век Касталии, потом из-за конфликта с родственниками она лишилась возможности собирать у себя но еще полгода спонсировала аренду залов, пока, наконец, Касталия не вышла в полной мере на самоокупаемость и не получила свое постоянное место базирования. Может быть формат квартиры и предпочтительнее, но сейчас на некоторых собраниях Касталии собираются до тридцати пяти человек и даже арендуемый зал бывает тесен. 

Так - "каиновский" период оказался забыт, как дурной сон. Сам же Каин, увидев что все попытки убедить меня "вернуться" бесполезны, объявил, что "это они исключили меня из своих рядов".

Через некоторое время к Каиновской Касталии подключился Варракс. К слову сказать, Варракс в свое время присутствовал у нас, но был с позором исключен, когда напал (физически) на одного из почетных гостей Касталии. Разумеется, после разрыва Каину было несложно забыть этот эпизод и пригласить его как основного лектора. Интересно, что в то время, когда Варракс был еще адекватен, он пытался убедить Каина изменить название - ввиду того что претензия на "касталийскость" неубедительна даже для их ближнего круга. Но Каин в принципе не способен корректировать свою позицию.

Правда потом, после окончательного конфликта с Варраксом, вопрос был естественно снят.

Вообще удивительно, как люди легко перешагивают через декларируемые ими убеждения. Варракс, к примеру, всегда заявлял себя противником проституции и наркомании, считая правильными именно тоталитарные меры. Однако когда Таня дала ему пинка и выгнала - Варракс, не испытывая никакого морального терзания, пошел жить к Каину - человеку, который более двух лет жил с доходов сутенера, а сейчас по нашим сведениям живет с продаж наркотиков.

Но окончательно мое отношение к Варраксу изменило не это. По большому счету - с кем общается человек, и как это соотносится с его идеалами - это его проблемы. По настоящему я был потрясен когда два частых гостя Касталии рассказали душераздирающую историю, как Варракс ультимативно потребовал от одного из присутствующих молодых людей убраться прочь, после чего заявил его подруге "А ты останься" и стал всячески жаловаться на Таню давая понять что она займет её место. Именно после этой истории, истории в которой он очевидно пытался решить проблему своей глобальной ненужности, примитивной агрессией и напором, в духе самца горилл Варракс как оккультная единица перестал для меня существовать. И быть может, тот взрыв ярости который произошел у Варракса после выхода интервью где я определил его актуальное состояние вызвал его гнев куда больший нежели все самые черные издевательства и глумления только потому что в сказанном мной - была стопроцентная, дистиллированная правда.  Варракса больше нет - и единственное пространство где он может хоть как то заявить о себе, это убогий каинятник.

В общем - еще раз - ни группа "Даймон", ни сообщества "Касталийский клуб" к Касталии отношения не имеют. Наши сообщества хорошо известны в сети.


Без заголовка

Суббота, 10 Января 2015 г. 22:09 + в цитатник

Молитва Юнгианца точно должна включать в себя строку "Не введи меня во инфляцию" ))) И кажется последствия инфляции мне предстоит разгребать (


Обновление от 8го Января 2015

Четверг, 08 Января 2015 г. 18:04 + в цитатник

Обновление Касталии от 8го Января 2015г.

Дорогие друзья. Мы рады представить вам новогодние обновления Касталии.

В разделе "Неизвестный Юнг"мы публикуем одиннадцатую часть семинаров Карла Густава Юнга   Visions. Это Материалы из лекций данных между 4го октября и 6го декабря 1933г. Перевод Глава Отдела Переводчиков Касталии Иван Ерзин

Здесь же мы представляем вам еще одну главу из Семинаров Юнга по Детским сновидениям. Это Глава 5 зимний семестр 1940\41 часть третья. Перевод Александра Кау-Тен-Чжи. 

В разделе "Агиографии" мы публикуем четвертую и пятую главы из книги Тобиаса Чертона "Алистер Кроули - духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион". Глава называется "Кроули и Карлисты" и "Мятеж в "Золотой Заре"" - в которой раскрываются неизвестные аспекты жизни Кроули в качестве агента Британской разведки. Перевод Андрей Гончарук

Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Джона Картера "Секс и Ракеты - оккультный мир Джека Парсонса" Глава называется "Двойная жизнь Парсонса: 1940-1942гг.". Перевод Ольга Муратова

Здесь же мы публикуем восьмую главу из книги Спинкера Канса "Горькая звезда: магическая жизнь Маджори Кемерон". Глава называется "Звезда Полынь". Перевод Наталья Токарева.

В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем главы из книги Барбары Ханны "Символизм животных". В этом обновлении мы публикуем восемнадцатую главу "Змея - биологические данные", девятнадцатую - "Змея как демон земли, тьмы и зла" и двадцатая глава "Змея в христианстве". Перевод Татьяна Едакина.

Здесь же мы публикуем двадцатую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Путь сновидений". Глава называется "Творец снов". Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем седьмую главу из книги Эдварда Эдингера "Юнгианский комментарий к повести Мелвилла "Моби Дик"". Глава называется  "Капитан Ахав". Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем седьмую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Сновидения". Глава называется "Сновидения Декарта". Перевод Иван Корытов.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Психотерапия". Глава называется "Об Активном воображении". Перевод Елена Дмитриенко.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Джеффри Раффа "Исцеление раненного Бога". Глава называется "Мир божественного исцеления". Перевод Ольга Ларсон.

Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Эдварда Эдингера "Психе в античности". Глава называется Параменид и Анаксагор. Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Барбары Ханны  "Встреча с душой: активное воображение разработанное Карлом Густавом Юнгом"  Глава называется  Пример древнего активного воображения: Уставший от Мира Человек и Его Ба. Перевод Светлана Евстропьева

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Вечная драма - внутреннее значение греческой мифологии". В этом обновлении мы Шестую главу "Геракл", Седьмую Главу "Ясон и Медея" и Восьмую главу "Тесей и Ариандна". Перевод Ольга Делия.

Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Эдварда Эдингера "Архетип апокалипсиса". Глава называется "Откровение - часть шестая и седьмая". Перевод Оксана Петрова.

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Эдварда Эдингера "Эго и Самость - ветхозаветные пророки от Исайи до Малахии". Глава называется "Исайя". Перевод Иван Котлован

Здесь же мы публикуем Вторую часть из книги Клода Дрея "Беседы об "Эоне". В качестве собеседника автора выступает Мария Луиза Фон Франц. В этом обновлении мы публикуем  Продолжение их обсужденийф 14ой главы книги Юнга Aion структура и динамика Самости. Перевод Михаил Титов.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Джорджа Элдера и Дианы Кордик  "Памяти Эдварда Эдингера". Глава называется "ААмериканский Юнгианец - разговор Эдварда Эдингера и Лоуренса в. Яффе. Перевод Лариса Тихомирова.

Здесь же мы публикуем одиннадцатую главу из книги Томаса Мура "Душа секса". Глава называется "Таинственный любовник". Перевод Сергей Коваленко

Здесь же мы публикуем фрагмент из книги Ремо Ротта  "Возвращение Мировой Души: Вольфганг Паули, Карл Юнг и вызов психофизической реальности". Перевод Юрий Кузнецов.

В разделе "Телема" мы публикуем начало Юношеской поэмы Алистера Кроули "Акелдама". Перевод Екатерина Дайс.

В разделе "Эранос" мы публикуем третью главу из книги Жильбера Дюрана Мифы. Глава называется "Культурная идентичность структуры Китайского Имажинера". Перевод Алиса Рубенштейн

В разделе "Каббала" мы начинаем публикацию книги Сенфорда Дроба "Каббалистические метафоры". В этом обновлении мы публикуем Введение, которое дает представление о идее всей книги. Перевод Екатерина Светайло.

В разделе Sitra Ahra мы публикуем двенадцатую главу из книги Алиен Данилу "Шива и Дионис". Глава называется "Современный век". Перевод Ирина Назарова.

В разделе Алхимия мы публикуем вторую главу книги Израиля Регарди "Философский камень" Золотой Трактат Гермеса Триксимигиста. Перевод Аnna Domini

В разделе "Творчество" мы публикуем избранный цикл стихотворений Андрея Гончарука "Страна Гроз".

Здесь же мы публикуем новый сонет Сергея Яшина "Духи"


Эра рессантимента (немного политоты)

Среда, 31 Декабря 2014 г. 12:24 + в цитатник

Эра рессантимента.

Я очень редко пишу о политике. Это связано с одной причиной - в отличии от абсолютного большинства, я не могу позволить себе путать полузнания с знанием. А что не говорите, но реальная причина и реальные мотивы тех или иных решений и действий отдельных политиков, остаются неизвестны. В политике есть множество вопросов, ответы на которые лежат исключительно в области избранной тем или иным человеком политической веры. Как и в религиозной области, никакие факты сами по себе не способны поколебать эту веру - если тот или иной человек меняет политические убеждения, то это происходит либо по конъюнктурным причинам, либо в результате личного духовного кризиса, либо в результате вполне осязаемых изменений в жизни. Но никогда, я повторяю - никогда - это не происходит под давлением фактов.

Любая дискуссия о политике, имела бы смысл при условии если бы вы обладали реальными данными полученными в кулуарах власти. В противном случае, любые факты, исследования, цитаты - это не более чем текст на экране монитора. Исследование может быть проведено, может быть подделано, а может быть частично проведено а частично - в самых неудобных местах подделана. Статья может быть правдива, лжива, а может - наполовину правдива а наполовину лжива как это чаще всего бывает. Моя попытка выстроить объективную картину, основываясь на свидетельствах "очевидцев" доходила до смешного, так что пословица "врет как очевидец" подтвердила себя на все сто.

Разумеется у меня тоже есть своя система политических симпатий. Эти симпатии порождены не "верой" в непогрешимость кумиров, но скорей предпочтению меньшего зла большему. Врут и те и те, но либералы врут меньше - (хотя тоже врут конечно). Для меня здесь дело скорей в какой то большей человеческой и эстетической приемлимости либеральной парадигмы. Поэтому, с этой точки зрения, абсолютно несуществено то к чему чаще всего аппелируют противники - к несоответствию отдельных личностей заявляемым ими взглядам. Хорошая идеология представители которой зачастую плохо ей соответствуют, все таки предпочтительнее идеологии людоедской, которой следуют со всей страстностью и последовательностью паладина.

Поэтому, хотя данная статья связана с политическими процессами, она не является политической аналитикой в классическом смысле. Скорей, эта статья представляет собой взгляд психолога  юнгианского аналитика, на те психологические процессы которые в конечном счете порождены политическими реалиями. Я не пытаюсь утверждать, какие мотивы, причины и настоящие данности (за это время я слышал по крайней мере десяток версий от самых убедительных до самых бредовых) лежат в основе действия политиков. Я не пытаюсь делать какие либо политические или экономические прогнозы. Я смотрю как психолог и философ, и прихожу в ужас от масштабов психологической катастрофе которая разразилась в нашем пространстве.

Важное преимущество юнгианской психологической школы заключается в том, что она никогда не ограничивается рамками редукционизма аналитического кабинета. Сам Юнг писал достаточно серьезные аналитические работы связанные с актуальными на тот момент культурными и политическими процессами, самая известная из которых - "нераскрытая Самость" посвящена осмыслению будущего после второй мировой войны, "Борьба с тенью" - другое эссе Юнга, название которого само по себе могло бы стать эпиграфом к этой работе.

Я буду писать о рессантименте. Потому что самое большое зло, которое породила нынешняя власть заключается не в падении рубля (сколько раз уже) не в позорной изоляции от цивилизованного мира, не в откровенном превращении политической жизни в театр абсурда. Самая большая катастрофа произошедшая в уходящем 2014ом году - это грандиозный по своим масштабам триумф рессантимента, и ценностей и культуры рессантимента. Фактически, рессантимент стал единственной и абсолютно действующей "духовной скрепой", отбрасывающий Россию на столетия назад в спирали дурной бесконечности.

Что такое рессантимент? Ненависть? Обида? Зависть? Злоба? Да в общем и то и другое и третье. Но присутствующее в какой то тяжелой, хронической и почти неизлечимой форме. Рессантимент - это если угодно "грех против святого духа", этическое дно, ниже которого невозможно упасть. Вспышку деструктивных желаний, порывов может пережить каждый из нас - никто не застрахован от того чтобы в отдельные минуты жизни испытывать самые неприятные чувства - будь то ненависть, гнев или даже зависть. Суть рессантимента в том, что эти чувства - в ослабленном, "хроническом" виде, становятся не инвазиями, иногда вторгающимися в границы эго, а фундаментом этого самого эго, его смыслообразующей матрицей.

Лучшая иллюстрация природы рессантимента - это средневековое обетование праведникам что они - в качестве особого наслаждения будут созерцать мучения грешников. То есть вот именно так - всю неделю - шесть дней петь псалмы на арфах, а на седьмой - на экскурсию в места особо жаркие да колючие - наслаждатся видами мучений. Эдакая экскурсия для христиан в эстетике Октава Мирбо.

Садизм? Опять не совсем то - садизм как правило понимается именно как особое чувственно-сексуальное удовольствие от причинения страданий другому. В рессентименте, сексуальный элемент отсутствует (оставьте в покое старика Фрейда - у него даже ключ это член). Можно даже сказать что сознание рессантимента преисполнено своей стерильно-скопческой чистотой.

Настоящий ужас происходящего в том, что за год в коллективном бессознательном страны, произошла какая то жуткая мутация из человеческого вида, в какую то фантасмагорическую помесь ибсоновских троллей (суть которых как мы помним в абсолютном довольстве собой) и прета из буддийской мифологии (природа которого в лютой ненависти и зависть ко всему что не является ими). Экономически, политически, даже в плане свободы слова, страна переживала гораздо более тяжелые времена, однако психологически, апогей падения достигнут именно сейчас, И если людей может беспокоить коррупция, несправедливость суда, преследование оппозиции, для троллей все это - едва ли не повод для гордости. Тролль вообще может только одно - быть довольным собой. И это абсолютное довольство собой, "инфляция чистой совести" сейчас достигло каких то фантасмагорических масштабов. И по сравнению с этим "отроллением" те экономические издержки и кризисы - не более чем пена на волнах.

Впрочем, само понятие "инфляция чистой совести" (впервые это понятие введено Нойманном) может быть употреблено с известного рода натяжкой - на самом деле все в точности наоборот - речь идет как раз о инфляции нечистой совести, которая избавляется от тревожащих сигналов бессознательного, через гиперкомпенсацию.

Я ен в коем случае не хочу сказать что рессантимент это что то новое и чужое, привитое на девственно чистую почву русской духовности плохим Путиным и компанией. О рессантименте русского коллективного бессознательного я стал задумываться еще до того как узнал это слово - услышав том сколько злорадно-торжествующих откликов было на радиопередаче посвященной катастрофе в аквапарке еще восемь лет назад. Злорадные комментарии к сообщениям о смерти политических противников (представляете ли вы нечто подобное да еще на массовом уровне в любой из стран Европе) и гаденькая радость малейшим несчастьям которые постигали людей богатых и успешных - все это всегда оставалось эксклюзивным качеством русского коллективного бессознательного.

Жутко другое. Впервые, рессантимент стал в полной мере лигитимен, возведен в идеологическую матрицу, объявлен безусловно нормативным и истинным. Эталоном, идеалом стал не развивающийся индивид а люмпент, простец, представитель "народа", "массы" ненавидящий все иное.  Я бы даже сказал - с определенной точки невозвращения, рессантимент стал главной и фундаментальной духовной скрепой.

Возникает соблазн объяснить рассвет рессантимента войной. Но... В девяностые годы тоже была война. И чеченские сепаратиты в отличии от полумифического "правого сектора" захватывали заложников, взрывали дома, закладывали бомбы в метро прямо в столице. Дыхание войны было гораздо ближе и ощутимее для простого человека нежели сейчас - как минимуум "правым сектором" не было взорвано ни одной бомбы на территории России. И тем не менее градус рессантимента был гораздо меньше чем сейчас. И боюсь что болезнь запущена.

Кого мне искренне жаль - это нынешних подростков, я бы даже сказал всех кому сейчас до двадцати. Мне и моим ровестникам, выпала великая честь формировать свой дух, свое мировоззрение в очень сложное но достаточно честное время. Время когда при всех издержках свинцовый купол контроля существенно растрескался и деформирующая система давала сбой за сбоем. Это позволяло становится собой не за и не против а просто самому по себе в мире где за тобой нет стеклянного глаза. Славное было время. Нынешним ребятам будет гораздо сложнее, и если кто то из них удастся преодолеть сети "единства в рессантименте" - это, простите меня за пафос, настоящий духовный подвиг.


Без заголовка

Понедельник, 29 Декабря 2014 г. 08:50 + в цитатник

Один день без интернета. Подлейшим образом перед новым годом отрубили линию - не только у меня но и у матери.
Итог дня:.  Написал статью которую обещал уже месяц и думал никогда не напишу. Полностью навел порядок в квартире и в компьютере. В результате первого - обнаружил многое чего думал у меня нет но было очень нужно - включая масло Абрамелина и белую мантию для мессы. О давно потерянной одежде и перчатках я уж не говорю ) В результате второго - полностью переработал архив для работы отдела переводчиков. Привести в порядок эти материалы - стало реально прорывом.  Полностью переработал всю систему каталогов благодаря чему обнаружил множество материалов которые мне пересылали давным давно и о которых я кстати тоже понятия не имел. Знал бы раньше - не спешил бы с заказом у русалочки. Судя по нынешней базе - работы при нынешнем темпе не три а шесть лет. Но какие же уникальные материалы я нашел!
Дополнительный бонус - поработал с иллюстрациями, которые могут пойти в будущем на обложки. Ответил на все старые письма (в бате - отправлю ответы сразу как только интернет дадут).
Под вечер - прослушал каким то чудом сохранившуюся у меня на Винте лекцию Зеленского по Хиллману часа на четыре, паралельно отсканив трехтомник Уилсона для Александры. Похоже по завершению детской темы, Александру ждет проект на два года. И КАКОЙ проект (но это сюрприз).
И уже ломает блин. Сейчас пишу собстно из комп клуба и очень стремно - дадут ли интернет вечером. Ибо впереди новогодние праздники и сидеть десять дней без инета - несколько страшно. Хотя... Может таки допишу свою книгу ))))))))




Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Среда, 24 Декабря 2014 г. 01:37 + в цитатник

Год 2014 - подведение итогов, задачи на следующий год.

По ставшей уже доброй традиции, по окончанию года я подвожу итоги. Что сделано, что не сделано, какие перспективы открываются перед нами в дальнейшем.

Для начала хочу поделиться одной забавной синхронией. Не далее чем десять дней назад, я решил посмотреть один исторический сериал. Одна из запомнившихся и поразивших меня  реплик героев - "Год был тяжел. Но 14ый год в каждом столетье всегда был тяжел".

Новое тысячелетие к сожалению не стало исключением. Год был тяжел как в лично-магическом плане, так и в общекультурном и политическом. Впрочем о политической дикости нашего времени я пожалуй здесь говорить не буду - вы все и так знаете.

Однако не смотря на сложности, не смотря на сопротивление реальности - этот год для Касталии стал годом колоссального прорыва. Эти слова могут показаться банальными и формальными, но уверяю вас что это не так.

Для того чтобы понять насколько произошло развитие - достаточно просто сравнить две статьи. Обновление Касталии от 8го Декабря 2013 http://castalia.ru/novosti-kastalii/1944-obnovlenie-ot-8go-dekabrya-2013goda.html и обновление Касталии от 8го Декабря 2014 http://castalia.ru/novosti-kastalii/2345-obnovlenie-kastalii-ot-8go-dekabrya.html Количество публикуемых материалов увеличилось ВДВОЕ. За год! Такого еще не было никогда. Если сравнивать объем обновлений прошлого и позапрошлого года - это статика, разница в один пункт. А здесь - колоссальный, удивительный, невероятный скачек. ВДВОЕ.

И это не смотря на те испытания которые сотрясали наш проект. И это не смотря на выход нескольких талантливых переводчиков, которые не смогли продолжать борьбу с мировым невежеством и ушли в профанный мир. И это не смотря на чудовищную атмосферу безумия, которая разлилась в общественно политической жизни нашей страны. Вдвое. Друзья мои - это самая большая победа. И если Касталии каким то чудом удастся продержаться в таком ритме три года - мы выполним нашу задачу и преодолеем тот информационный разрыв который существует между западным и русскоязычным пространством.

 Поэтому здесь и сейчас, я хочу поблагодарить Всех переводчиков, кто продолжает вкладывать свой труд, свое время, свои силы в наш проект, юнгианско-оккультного ренессанса. Каждый из вас неповторим. Каждый делает невозможное. Наш проект - это движение рейна против течение, чудо которое не могло возникнуть в нашем профаническо-чугунном мире. И то что он возник, что он есть - это самое большое чудо.

Хочу отдельно сказать о переводах работ Юнга. В настоящее время, мы вплотную приблизились к тому, чтобы в русскоязычном пространстве ВСЕ работы Юнга были представлены. В Январе Иван Ерзин и Александра Кау-Тен-Чжи заканчивают работы над семинарами Юнга - по Видениям и по Детским снам. После этого - Ивану будут переданы Письма Юнга - этот грандиозный двухтомник который по самым оптимистическим прогнозам потребует у Ивана не меньше двух с половиной лет. По завершению "Шивы и Дионса" Ирине Назаровой была передана ранняя работа Юнга "Исследования теста свободных ассоциация", а Григорий Зайцев - продолжает работу над переводом малоизвестных заметок Юнга "Юнг Говорит". Касталия добровольно отказалась от перевода семинаров по Заратустре, поскольку изданием этого проекта заинтересовалась некая ницшеанская организация имеющая профессиональное издательство - и Елена Головина продолжила свой перевод для них. За этим исключением ВСЕ ключевые неизвестные работы Юнга переведены. И это огромная победа нашего проекта, ведь в своих семинарах, письмах, заметках, Юнг открывается нам гораздо больше и глубже нежели в специально выверенных научных работах. Мы открываем Юнга каждый день, наслаждаясь его тонким юмором и потрясающей глубиной проникновения в символизм. Открывая Юнга мы открываем себя.

Прорывы наметились и в работе над текстами ближайших учеников Юнга - за свою историю Касталией был переведено семь книг Марии Луизы Фон Франц, из них пять издано, еще две находятся в процессе работы и только одна ждет своего часа.

Друзья мои, могли ли мы тогда, пять с половиной лет назад, начиная заведомо невозможное предприятие ожидать что это предприятие достигнет такого масштаба? Нет. Тогда мы не могли даже мечтать об этом. В этом году - невозможное становится возможным.

Настоящий прорыв произошел в книгоиздании. В этом году нами было издано 10 книг. Был издан двухтомник Юнга по семинарам сновидений и наконец - уникальная элитная книга посвященная проблематики интерпретации нарисованного образа - проблема которая интересна как профессиональным психологам так и каждому всерьез занимающемуся самопознанием. Поэтому неудивительно что не смотря на очень высокую цену, элитное издание разошлось в колличестве свыше ста экземлпяров.

С этого года мы существенно оптимизировали систему изданий разделив её на "прорывы" для того чтобы наши постоянные покупатели могли покупать сразу несколько разных книг меньше тратя на почтовые расходы. Если раньше книги издавались по мере завершения перевода, то сейчас - лишь тогда когда накапливается достаточно для "прорыва".

Важное оптимизации в этом году подверглась и обучающая программа Касталии. Если раньше у нас были только мои лекции по Таро - сейчас курс который могут услышать наши гости и члены клуба включает взгляд трех мастеров - при этом каждый из лекторов представляет свою, оригинальную и полностью отличную от двух других позицию. Таким образом, наши слушатели получают возможность сформировать непредвзятую и объективную позицию "над школами". Я считаю что суть подлинного образования не в том, чтобы передать "единственную и неповторимую" истину но в том, чтобы показать разные пути к одному знанию, так чтобы каждый ученик смог сформировать свой личный подход. Поэтому отдельное спасибо надо сказать нашим лекторам - Григорию Зайцеву и Нестору Арканиусу. Один из проектов Касталии грядущего года - издание книги Григория.

Произошло важное стратегическое расширение Касталии. Я рад особо отметить что у нас появилось сильное, слаженное и регулярно работающее отделение в Воронеже. Об этом мне хочется сказать особо. Организовать работу в Столицах сложно, но  в провинции - десятикратно сложнее. Поэтому мы выражаем особую благодарность Андрею Гончаруку и сообщаем что Воронеж становится "третьей Касталийской столицей". Отделение Андрея регулярно сдает переводы, а сейчас развилось настолько что разрабатывает свою систему ритуальных практик. Я надеюсь что в грядущем году, найдутся пассионарии готовые взять на себя лидерство в продвижении оккультного ренессанса в регионах.

Были достигнуты и важные дипломатические союзы. Пожалуй самым перспективным союзом стала для нас дружба с "Храмом Господа Шивы" - удивительным тантрическим проекте, свободном от догматизма, костности и ограниченности который свойственен классическому ведизму. Меня поразила с одной стороны та непринужденная дружеская атмосфера которая царит в храме, и то как это легкость сочетается с колоссальной глубиной сакрального чувства.

Огромную поддержку в этом году нам оказали представители школы Розенкрейцеров. Только благодаря щедрому дару человека который пожелал остаться анонимным, была возможно издание нашей третьей элитной книги.  Я очень надеюсь на дальнейшее сотрудничество с этим благородным братством.

Некоторые совместные проекты были у нас и с масонской группой, так в этом году я выступал на белом собрании одной из самых уважаемых лож Москвы с лекцией о значении Карла Густава Юнга для эзотерического возрождения.

Важной дипломатической победой стало крушение проекта одного из самых старых недоброжелателей Касталии - Андрея Кузнецова, черного мага и главы псевдомартинисткого (не путать с подлинным мартинизмом) проекта, деятельность которого по большей мере сводилась к очернению всех остальных эзотерических школ и традиций. По большому счету, в его крушении наши заслуги не столь велики - как и у любого черного мага, Андрей, одурев от собственной безнаказанности и иллюзии силы, стал действовать откровенно криминальными методами пытаясь физическим нападением запугать Валерию, которая поняв что представляет его фашистская группа покинула его группу и перешла к нам. Эти криминальные действия (с нападением) кончились тем что на Андрея оказалось заведено уголовное дело, введенный им в заблуждение его американский наставник приехал в Россию чтобы лично забрать все права и передачи, а его группа узнав о его недобросовестности практически полностью оставила его. По нашим последним данным, Андрей остался практически в одиночестве (за исключением трех самых фанатичных последователей) а те кто входили в его группу самоорганизовались на иных основаниях. Мы надеемся на то, что отношения между нами и этой реорганизованной группой будут построены на дружбе и взаимном признании.  

Благодаря Валерии Седовой, которая стала секретарем Касталии (таким образом у нас два секретаря) многократно улучшилась просветительская работа Касталии в социальных сетях. Валерия приняла секретарский пост очень недавно, но уже сейчас мы чувствуем сколь велики плоды её работы в социальной сети. Нельзя не отметить и улучшение интенсивности работы нашего первого секретаря - Алексея Пермякова, человека прошедшего сложный посвятительный кризис и вырвавшегося к новым уровням мастерства.

Это о победах. Но если бы я говорил только о победах, я был бы односторонен. Потому что в этом году были и поражения и упущения.

Пожалуй главным упущением этого года стало то, что до сих пор в Московской Касталии не организована магическая группа. Разговоры о необходимости магической группы идут уже последние два года, но вот уже третий год дальше разговоров дело не идет. В Питере все несколько лучше, однако и там процесс формирования идет рывками, урывками, не существует четкой пограничной линии.

Казалось бы - отсутствие магической группы - не столь большая потеря. Тем более что как и прежде каждые полтора месяца, оргинальными мистериями, Касталия празднует сезонные ритуалы, что уже несет в себе заготовку магической группы.

Однако как показывает жизнь это куда серьезнее. Я хочу привести только один пример. В Московской Касталии в общей рассылке свыше ста человек. Когда возник вопрос о праздновании нового года, я дал предворительную рассылку. Как вы думаете сколько писем я получил? Одно. Правда потом выяснилось что еще три человека также хотят встречать Новый год  с нами и поэтому составят мне компанию в Воронежском отделении. Это конечно пустяк, но не странно ли что на восемь человек воронежской Касталии семеро встречают новый год вместе, а на сто человек московской - только трое?

 Я связываю это с своей недоработкой. Это значит что мне не удалось создать ту общность, которая бы располагала членов нашей группы к совместному празднству, значит есть недостаток единства. А единство формируется совместной практикой.

Ритуал - это не просто средство получения желаемого (далеко не каждая инвокация приносит результат) и не только научный эксперимент и исследование неведомых пространств. Ритуал - это социообразующая система. Это те незримые скрепы что соединяют группу. Согласно первому социологу Дюмизилю - именно с ритуала начинается социум. И то что нам до сих пор не удается продвинуться дальше в расширении ритуального поля - может стать серьезным сломом, если не на настоящем этапе, то в будущем. Когда то, мы отказались от акцента на магической работе, поскольку вопрос ставился о системе приоритета - просветительская работа или магическая. Но сейчас, когда приоритеты расставлены, мы можем позволить себе вернуться к этой теме на принципиально новом уровне.

Поэтому важнейшей задачей нового года я ставлю как минимум формирование внутренней группы Касталии связанной с практикой ритуала, а как максимум - разработку инициатической системы Касталии  основанной на формулах Мартиэль и базовой триаде развития "Рубин-Сапфрир-Алмаз".  У нас есть реальная, мощная, духовная нить, развивая которую мы не посягаем ни на одну из существующих иниатических систем. Но, подобно тому нищему который спал на камне с алмазом, мы продолжаем использовать эту систему процентов на пять.

Речь не только о ритуалах.  Речь о формировании внутренних связей внутри нашего проекта. Я часто себя спрашиваю - что будет через полгода. Когда основная программа закончится? И кто из переводчиков останется в нашей команде, а кто сочтя Касталию аналогом университета сочтет обучение законченым и исчезнет с нашего горизонта? Я не знаю. Точнее я знаю несколько человек кто точно не исчезнет - но для совершения той грандиозной программы которая задумана этого недостаточно.

Уже сейчас я предпринял некоторые шаги по решению проблемы. Если мой план "Кибела" пройдет - ядро Касталии будет кристаллизовано на принципиально новом уровне.

Поэтому если уходящий год я объявлял для Касталии годом искусства, новый год - это год духовной практики. В Питере кстати с практикой обстоит лучше, но и там нужно существенное вложение сил.

Кстати об искусстве. Это еще одно наше серьезное обучение. Год назад я пытался помочь Мэту записаться. Увы. Мне не удалось ни найти музыкантов, готовых создать с ним группу. Не удалось найти и студию. Поэтому я хочу обратиться ко всем моим читателям. Друзья. Если у вас есть знакомые в студиях звукозаписи, звукачи готовые не бесплатно но и не по рыночным ценам помочь записать песни которые  реально выражают дух нового Эона - напишите мне. Издание песен Мэта - важнейшее символическое действие. То что мы говорим через идеологию, он транслирует в песне.

Кстати - еще одно упущение, мы так и не издали четвертый диск Мартиэль. Еще одна моя недоработка. Надо напоминать каждый месяц.

Провалом закончилась и идея перевести наши конференции в режим "два раза в год". Когда была последняя конференция (прошедшая крайне интересно и насыщено) участники просто жаждали "чаще встречаться" но увы у меня просто не хватило сил к организаторской работе.

Увы я все не тяну один. Многое изменится если в игру вступит тот человек кого я позвал. Наверно единственное в чем коммунисты были правы - "кадры решают все". И правильная политика кадров - единственное что может оптимизировать нашу работу.

И последнее. Это уже касается не столько проекта сколько лично меня. Нужно думать о частичной монетизации. Возможно стратегия увеличения доходов с рекламы. Посещаемость то увеличивается. Возможно договора с другими проектами о постоянной рекламе. Возможно еще что то. Но для меня очевидно одно - если я не оставлю свою курьерскую работу - я не могу достаточно эффективно продвигать проект.

Потому что сейчас нужно думать о новой учебной программе. Нужно писать свою книгу. Нужно постоянно прорабатывать новые литературные и оккультные источники и делать то не на бегу. Нужно больше встречаться с нужными людьми, а то когда значимому для проекта человеку два раза говоришь что тебе "некогда" (а бля и правда некогда) в третий раз некогда становится ему. И этот вопрос - вопрос прибыли сейчас становится для меня ребром. Потому что если раньше - он казался мне недопустим, сейчас успешность самого проекта зависит от того смогу ли я уйти со своей работы и посвятить себя проекту.

И последнее. В этом году у меня был необычный йоль. Впервые я тянул две карты. Возможно это не совсем правильно, но участвуя в работах Московской и Питерской группы я не мог участвовать "не полностью". Поэтому перед тем как брать первую карту я заложил для себя что карта которая дана будет в первой группе будет выражать внешний фронт а вторая карта - которую даст мне Мастер - внутренний фронт, экзистенция. Первой картой была пятерка жезлов, а вторая - туз жезлов.

Поэтому - друзья мои - я знаю - мне предстоит борьба. Пятерка в отличии от семерки или десятки - это борьба которая ведется на равных. С равными, сильными противниками, неважно речь идет о конкретных людях или о сопротивлении среды. Но в основе, в сути, в экзистенции происходящего лежит туз жезлов. Раджа Йога. Ваджра Огня, сжигающая все омрачения и несущая свет свободы. Посему - зажжем ярче наши факелы света и вперед в новую реальность.И быть может то чудо, которое стало моей самой большой наградой в этом году - суть знамение Лилит.


Без заголовка

Вторник, 16 Декабря 2014 г. 12:37 + в цитатник
Последние новости с "ОРанджа"
Российский фондовый рынок стал дешевле Microsoft

Капитализация российского рынка акций упала ниже стоимости компании Microsoft. Это следует из данных индекса Bloomberg Russia Exchange Market Capitalization (WCAURUSS Index), которые приводит РБК.

Цена всех российских компаний, по оценке Bloomberg, по итогам 14 декабря составляла 384,9 млрд долларов. Текущая рыночная капитализация корпорации Microsoft составляет 386,6 млрд долларов. Microsoft стала уже второй публичной компанией, которая стоит дороже всего российского рынка. Первая — корпорация Apple, чья капитализация составляет 643,9 млрд долларов.

Общая капитализация рынка акций России упала ниже капитализации Apple в середине ноября. К 14 ноября капитализация российских компаний снизилась до 531 млрд долларов, в то время как капитализация Apple увеличилась до 652 млрд.

Возможно, по итогам следующих торгов капитализация российского рынка окажется ниже рыночной стоимости Exxon Mobil (366,7 млрд), Berkshire Hathaway (360,3 млрд) и Google (352,7 млрд долларов), сообщщает Newsru.com.


Мой комментарий.
Мда. Три недели назад, моя любимая супруга тянула карту на экономическое будущее этой страны. Выпала десятка мечей. Кто немножко таролог - должен понять. Кроме шуток - я сам обалдел. И вот похоже белый пушной зверек начинает разворачиваться во всю силу. Блин, надо было увидев карту все деньги в баксы переводить, но как говорится все мы сильны задним умом. Хорошо вчера тысячу баксов купил - чтобы Русалочке деньги перевести за книги - сейчас на десять штук больше платил если бы клювом прощелкал. А вы промезан, фуагра...
В общем поцтреоты ликуйте "зато Крым наш"


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Понедельник, 15 Декабря 2014 г. 21:47 + в цитатник

Блин, война с ублюдком принесла ему тридцать новых подписчиков. Прав был ... любая война в сети это выгодный обоим сторонам пиар - а война сильнейшего и слабейшего - в сети в отличии от жизни - королевский подарок слабейшему. Только сейчас я понимаю что истинная война должна быть исключительно внутренними дипломатическими мерами. Как славно без единого поста в сети был раздавлен и уничтожен ...

 


По ходу чтения

Суббота, 13 Декабря 2014 г. 19:19 + в цитатник

оследнее время я весьма заинтересовался историей. Не столько историей событий в духе кто когда кого сверг и кто когда кого завоевал. Сколько историей идей. Повседневности. Историей смерти. секса, родительстко-детских отношений, самой структуры власти.
Модный тренд на самом деле и один из немногих модных трендов который можно поддержать не кривя душой. Потому что изучая то как на протяжении истории меняются представления о естественном, нормативном, самоочевидном - получаешь настоящее старой но не доброй мудрости о том что "ничто не истинно". То что нормально и самоочевидно в один период - через тридцать лет кажется безумием и дикостью а еще через тридцать - слабостью и мягкостью.
Потрясающе интересно наблюдать то как меняется контекст восприятия смыслов, слов, идей. Насколько кажущиеся неизменными константы бытия человека, переживаются совершенно в разной системе координат, что как будто это разные данности. Например на днях не отрываясь читал Арьеса "Человек перед лицом смерти". До этого смотрел сериал "Всемирная история порнографии". На последнюю тему - зря смеетесь - кто бы мог подумать, что порнографические изоображения в римской империи несли скорей комическое значение а в эпоху французской революции - порнуха была одной из движущих сил этой самой революции.
Это нужно уметь читать. Не как занятную диковинку "а вот мы то наконец то нормальные". А медитативно, погружаясь в контекст, вживаясь в ароматы эпох, отношений переплетений. И тогда это может дать очень важный психологический эффект. Эффект освобождения от обусловленности.
Так вот мы все знаем что "все относительно". Боги относительны, люди относительны, идеи относительны. Но по большому счету мы это и не знаем. Потому что фраза "все относительно" превратилась в ничего не значащий трюизм в духе "мальчики не ссорьтесь". И когда начинаешь осознавать до какой же степени все относительно - от восторга кружится голова. Потому что даже то что ощущается как самоочевидные ценности и идеалы зачастую имеют историю не более ста лет
В заключение поста пожелание. Многое из того что для людей двести лет назад было нормой - для хороших, добрых, законопослушных людей - для нас покажется дикостью. Мне хочется пожелать богам, чтобы то многое из того что кажется нормой и очевидной данностью сейчас - показалось такой же дикостью лет через двести. В Оранже читал что в Америке во многих штатах таки сделали легалайз, а в некоторых институтах восстановили эксперименты с психоделиками. Хочется верить что это тенденция


Без заголовка

Четверг, 11 Декабря 2014 г. 16:03 + в цитатник

" Имена, которые даны вещам земным, заключают великое заблуждение, ибо они отвлекают сердце от того, что прочно, к тому, что не прочно, и тот, кто слышит (слово) "Бог", не постигает того, что прочно, но постигает то, что не прочно. Также подобным образом (в словах) "Отец", и "Сын", и "Дух святой", и "жизнь", и "свет", и "воскресение", и "церковь", (и) во всех остальных - не постигают того, что (прочно), но постигают, что не прочно Архонты пожелали обмануть человека, ибо увидели, что он - одного происхождения с воистину хорошими вещами. Они взяли имя хороших (и) дали его дурным, дабы путем имен обмануть его и привязать их к дурным вещам. И после этого, если они делают им милость, они заставляют их отделиться от дурных и помещают их среди хороших, тех, которых они знают. Ибо они желали взять свободного и сделать его своим рабом 3 навеки".
Евангелие от Филиппа

С нашей точки зрения - это одна из самых важных цитат из гностических первоисточников. По своей глубине, эта на первый взгляд простая логия, опережает свое время на десятки веков и даже сейчас может быть осмыслена только элитой духа. Человеку свойственно оказываеться загипнотизированным словами. Мы принимаем название за суть. Неважно, церковь, коммунизм, просветелние или что то еще. Слово звучит - кролик заворожен. Как только в мир приходит новое слово - тут же появляется архонт который паразитирует на этом слове.
В этом и причина антиномизма. Истина может выражаться только через парадокс, через отрицание, через разрыв. Слова "это бог" - лживы. Слова "и это не Бог" - приближают к опыту Бога еще на шаг.


Обновление Касталии от 8го Декабря 2014г

Понедельник, 08 Декабря 2014 г. 22:54 + в цитатник

Обновление Касталии от 8го Декабря 2014г

 Дамы и господа, мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем десятую главу Семинаров Карла Густава Юнга Visions. Это Материалы лекций данных между 25 января и 21 июля 1933 года. Перевод - глава отдела Переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)

Здесь же мы продолжаем публиковать семинары Карла Юнга по детским снам. На этот раз мы публикуем Вторую часть пятой главы - психологическое толкование детских снов (зимний семестр 1940/41). Перевод Александра Кау-Тен-Чжи 

Здесь же мы публикуем фрагмент из книги Алберта Оэри "Юнг говорит". Это записи заключительного выступления Карла Юнга в Йельском Университете. "Является ли религией аналитическая психология". Перевод Григорий и Вера Зайцевы.

В разделе "Агиографии"мы публикуем третью главу из книги Тобиаса Чертона "Алистер Кроули - духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион". Глава называется "Зверь". Перевод Андрей Гончарук.

Здесь же мы публикуем седьмую главу из книги Спинкера Канса "Горькая Звезда: магическая жизнь Маджори Кемерон". Глава называется "Шерри". Перевод Наталья Токарева.

Здесь же мы продолжаем публикацию глав из книги Джона Картера "Секс и Ракеты: оккультный мир Джека Парсонса". В этом обновлении мы публикуем вторую главу  "Парсонс в Калифорнийском Техническом Институте: 1935-1939" и третью главу "Краткая история ОТО". Перевод Ольга Муратова.

В разделе "Последователи Юнга" мы начинаем публикацию глав из книги Джозефа Хенриксона "На пороге инициации". В этом обновлении мы публикуем Введение и Первую главу которая называется "Повторное проживание инициации". Перевод Павел Яцук.

Здесь же мы публикуем третью главу из книги Эдварда Эдингера "Архетип апокалипсиса". Глава называется "Откровение 4 и 5 глава - комментарий"  Перевод Оксана Петрова

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Вечная драма: внутреннее значение греческой мифологии". Это глава третья "Олимпийские боги" и глава четвертая "Олимпийские богини". Перевод Ольга Делия

Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "О снах и смерти". Глава называется "Прохождение сквозь огонь и сквозь воду". Перевод Татьяна Иванова

Здесь же мы публикуем первую главу книги Джеффри Раффа "Исцеление раненого Бога". Глава называется "Мир за пределами психической структуры" Перевод Ольга Ларсон.

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Юнгианский комментарий к повести Мэллвила "Моби Дик". В этом обновлении мы публикуем шестую главу которая называется "Никея начинается". Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем третью главу книги Маттеу Файка "Юнгианское исследование архетипов Шекспира". Глава называется "Инфляция трикстера: богач и Лазарь в "Генриаде". Перевод Анна Лобанова.

Здесь же мы публикуем третью главу из книги Томаса Мура "Темные ночи души". Глава называется "Разобрать и начать с начала" перевод Элина Боженко

Здесь же мы публикуем главы из книги Ривки Шерф Клюгер "Сатана в ветхом завете". В этом обновлении мы публикуем Предисловие Джеймса Хиллмана и Введение. Перевод Dhattura Sv

Здесь же мы публикуем главы из книги Марии Луизы Фон Франц "Путь сновидений". Это семнадцатая глава "Освобождение сердца", восемнадцатая глава "Освобождение отношений" девятнадцатая глава "Сны всей жизни". Перевод Мария Королева

Здесь же мы публикуем третью главу из книги Джейн Андерсон "Татуировки как зримые архетипы". Глава называется "Анализ Интервью". Перевод Алексей Михеев

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Душа в античности". Это вторая глава "Милетские философы", третья глава "Пифагор" и четвертая глава "Гераклит". Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем Четвертую главу из книги "Встречи с душой: активное воображение, разработанное К.Г. Юнгом"  Глава называется "Бессознательное готовится к смерти". Перевод Светлана Арта и Вадим Евстропьев-Кудреватый

Здесь же мы публикуем введение и первую главу книги Джорджа Элдера и Дианы Кордик  "Памяти Эдварда Эдингера"  Обзор работ Эдварда Эдингера. Перевод Лариса Тихомирова.

В разделе Таро мы публикуем четвертую главу книги Роберта Ванга "Каббалистическое Таро". Глава называется "Практическая работа". Перевод Алина Конова.

Здесь же мы публикуем Введение к книге Алехандро Ходоровского "Путь Таро". Перевод Елизавета Котаева.

Здесь же мы публикуем Интервью с Себастьяном Хайнцем создателя одной из самых необычных современных колод Таро - Tarot of golden snake проведённое и переведённое Валерией Седовой при поддержке проекта fzrw.org.

В разделе Sitra Ahra  мы публикуем еще НИКОГДА не изданную на русском языке пьесу Эрнста Барлаха "Мертвый день". Именно эту пьесу анализировал Эрих Нойманн рассматривая как один из ключевых примеров психологического противостояния архетипической матери. Именно здесь обнажаются тайные пружины души. Это очень тяжелый текст, но его тяжесть и горечь целительна для души ибо помогает увидеть те грани которые обычно недоступны. Перевод Никита Скородум.

Здесь же мы публикуем одиннадцатую главу из книги Алиен Данилу "Шива и Дионис". Глава называется "Жизнь и общество". Перевод Ирина Назарова.

Здесь же мы публикуем четвертую главу из Трибьюта Хайята "Восстание Люцифера". Глава называется Ричард Качинский "Табу и трансформация в работах Алистера Кроули".  Перевод Ольга Резникова

В разделе Оккультизм мы публикуем целый блок справочных статей Секретаря Касталии Валерии Седовой. Это Соотношение Таро и Каббалы, "Стадии Великого Делания", "Традиция эзотерического познания", "Ребис" , "Еш Мецераф - синтез Каббалы и Алхимии",  Ориентируясь на эти работы вы можете воспринять базовые координаты и понятия оккультной традиции.

В разделе Творчество мы публикуем новое стихотворение Сергея Яшина "В рощах Пана"

Здесь же мы публикуем стихотворение Анатолия Подругина "Свет Секса - осмысление учения Марии Нагловской"




Процитировано 1 раз

Из веселого

Четверг, 27 Ноября 2014 г. 14:21 + в цитатник

Блин, а я становлюсь знаменитым:
http://ntv.livejournal.com/373410.html

"Дугин жалуется на назойливых масонов. ОХ УЖ ЭТИ МАСОНЫ ЧЕРТ БЫ ИХ ПОБРАЛ!!! Просто вчитайтесь в эти строки: "масоны кроулианцы это телемиты из Касталии (такой сайт) они юнгианцы их либер Олег Телемский".

Так что господа я теперь Либер! И никто иной как Дугин окрестил. Кажется это одно из имен Диониса в римской империи, так что польщен, польщен.
А вообще зря он мирный договор нарушил. Я из огромного уважения к Адриане никогда бы не стал в открытую против него выступать. Но когда пошли обвинения телемитов в "ритуальных убийствах" (шизофрения прогрессирует) и намек на Бурбулиса, которого на самом деле я один раз в жизни видел в течении трех с половиной минут, и так и не смог договорится о лекциях о которых я мечтал - я уже молчать не мог. И пришлось немного помочь подписи собрать )
Так что как там звучит новый мем, "Ленин - гриб, Путин-краб, Дугин - Астарот" ))))




Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

по ходу чтения

Воскресенье, 23 Ноября 2014 г. 12:08 + в цитатник

Перечитывая "Об отношениях Эго и бессознательного" Юнга, я наткнулся на упоминанием Юнгом романа Альфреда Кубина "Другая сторона" которую он приводит в пример как один из наиболее ярких примеров описания реальности воображаемого мира, хотя и с точки зрения Юнга воспринятого излишне пассивно, "художнически" без активного участия Эго. Упоминание меня заинтересовало, и я вспомнил что эту книгу я купил не далее чем три месяца назад. Я начал её читать.

Книга - настоящее открытие! Я не говорю о колоссальном влиянии которое эта книга оказала на современников (в том числе Кафку, Гессе и Манна) и что именно в этом романе мы можем видеть первоисточник литературного модерна, раскрывающего бессознательное человека. От первой и до последней строки - книга это путешествие в царство бессознательного, царство снов, мир где "остановился прогресс" то есть мир предыдущей мифологической стадии. Вместе с главным героем мы проходим путь от очарования страной грез к ужасу перед хаосом.

Книга совершенно потрясающе передает модель, алгоритм распада любых психических структур. Падение начинается с гибели фигуры Анимы и появление АнтиБога противостоящего создателю страны Грез Патере (который по интересной закономерности назван "Американцем" видимо в силу того что Американцы всегда являются экраном для проекции гипертрофированной рациональности). Явным становится распад после появления гипертрофии образов животных (бык увидев бойню растерзал мясника) заполнивших столицу Фантазии. Кульминация - почти ницшеанская "Смерть Бога" что будь это психологическим процессом я бы предположил опасность психотического затопления. Однако произведение искусства далеко не всегда выражает бессознательное самого творца - скорей творец подобно медиуму транслирует состояние коллективного бессознательного на данный момент.

С моей точки зрения, "Другая сторона" поистине пророческая книга, книга которую  следует читать вместе с "Так говорил Заратустра" Ницше и "Красной книгой" Юнга.
Что печально - сейчас ТАК не пишут. Если литература во времена Юнга по его наблюдению делилась на "Провидческую и психологическую", в современной литературе провидческие экземпляры полностью исчезли (пожалуй ранний Мамлеев последний и единственный) а основная дихотомия находится между психологической (зачастую эрзац психологической) и социальной. Для меня социальная литература всегда была скучна до тошноты, но увы, - современный писатель на 90 процентов будет социальным писателем, в то время как писатель первой половины двадцатого века либо провидец либо хотя бы психолог.

 


Эдингер цитата

Пятница, 14 Ноября 2014 г. 01:23 + в цитатник

Эдингер рулит. Один в один описание современной поцтреотической истерии. Впрочем боюсь что общие законы не меняются и не изменятся никогда.

"Даже у небольшой группы есть дух-покровитель, который может быть и добрым, что вполне хорошо с точки зрения общества, хотя такой дух и ограничивает моральную и интеллектуальную независимость. Будучи включенным в группу, эго развивается и упрочняивает свои позиции: человек становится смелее, обретает уверенность в себе, порой даже чрезмерную уверенность, которая заставляет его действовать нахально, прямолинейно и самонадеянно, и в то же время смотреть на других с презрением, - но, в любом случае, Самость оказывается задвинута на задний план ради того, чтобы каждый был как все. Именно по этой причине слабые и неуверенные в себе люди не могут жить без того, чтобы не принадлежать к какой-нибудь группе или организации, а лучше всего – к целой нации, миллионов так в восемьдесят. Так индивид становится в своих глазах важной птицей, но за это он продает свою душу и способность мыслить самостоятельно – можно сказать, что дьявол охотился за его душой и заполучил ее". (Эдвард Эдингер "Комментарии к Откровению Иоанна Богослова")


Обновление Касталии от 8го Ноября 2014г.

Суббота, 08 Ноября 2014 г. 21:49 + в цитатник

Обновление Касталии от 8го Ноября 2014г.

 Дамы и господа, всех  - с прошедшим праздником Самайна!

Мы рады представить вам очередные, ноябрьские обновления Касталии.

В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем девятую главу из семинаров Карла Густава Юнга "Visions". ЭтоМатериалы из лекций данных между 1 июня 1932 г. и 18 января 1933г. .  Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин. 

Здесь же мы публикуем фрагмент из семинара Карла Густава Юнга "Психологическое толкование детских снов". Это первая часть пятой главы "Зимний семинар 1940\41 года. Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.

Здесь же мы публикуем интервью Карла Густава Юнга "Стоит ли мир на пороге духовного возрождения". Из книги Альберта Оэри "Юнг Говорит". Перевод Григорий и Вера Зайцевы

Здесь же мы публикуем Введение в книгу Эдварда Эдингера "Психе в античности". Перевод Любовь Колтунова

В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем третью главу из книги Барбары Ханны  "Встречи с душой: активное воображение, разработанное К.Г. Юнгом".   Глава называется  "Первоначальный подход к активному воображению: Случай Сильвии". Перевод - Светлана Арта и Вадим Евстропьев-Кудреватый.

Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "О снах и смерти". Глава называется "Смерть как зловещий и доброжелательный "другой"" Перевод Татьяна Иванова.

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Психотерапия" "Активное воображение в псиохологии Карла Густава Юнга". Перевод Елена Дмитриенко

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Томаса Мура "Темные ночи души". Глава называется "Обряды перехода". Перевод - Элина Боженко.  

Здесь же мы публикуем Вторую главу из книги Эдварда Эдингера "Архетип Апокалисписа". Глава называется "Первые три главы "Откровения" - явление нуминозного". Перевод Оксана Петрова.

Здесь же мы начинаем публиковать главы из книги Эдингера "Вечная Драма: внутренний смысл греческой мифологии". Мы представляем первую главу  "Что такое мифология" вторую главу Начало космогонии и третью главу"Олимпийские боги". Перевод Ольга Делия

Здесь же мы публикуем главы из книги Марии Луизы ФОн Франц "Путь сновидений". Это 12 глава "В аду нет зеркал"глава 13 "Повешенный"  глава 14 Тиран глава 15 "Летая сквозь крыши" и глава 16 "Духовный проводник". Перевод Мария Королева. 

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера "Юнгианский комментарий к повести Мэллвила "Моби Дик". В этом обновлении мы публикуем четвертую главу "Квикег - первобытная тень" и пятую главу "Знамение Ионы".Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем перевод десятой главы из книги Томаса Мура "Душа секса". Глава называется Брачное ложе: создание брака через секс. Перевод Сергей Коваленко.

В разделе "Агиографии"  мы публикуем вторую главу  из книги Тобиаса Чертона "Алистер Кроули - духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион".  Глава, называется "Неизвестные Кроули".Перевод - Андрей Гончарук. 

Здесь же мы публикуем новый перевод Введение Роберта Антона Уилсона и Первой главы из книги Джона Картера "Секс и ракеты: оккультный мир Джека Парсонса". Перевод Ольга Муратова.

"В разделе "Телема" мы публикуем ключевой текст Джека Парсонса который часто считается четвертой главой Книги Закона - "Книга Бабалон". Перевод - Ольга Муратова. Поэтическую адаптацию гимна "Рождение Бабалон" включенного в текст, подготовил Сергей Яшин. 

Здесь же мы публикуем девятую главу из книги Израиля Регарди "Срединный столп". Глава называется"Пентаграммаи представляет собой самый большой анализ малого ритуала пентаграммы. Перевод Анфиса Мелкумова и Кирилл Соколов. 

В разделе "Между Юнгом и Кроули" мы публикуем главу из книги Альты Ла-Дейдж "Оккультная психология". Глава называется "Процесс индивидуации". Перевод - Татьяна Источникова. 

В разделе "Эранос" мы публикуем  вторую часть доклада Рудольфа Бернулли  "О символике геометрических фигур и чисел". Эта часть называется "Числовая символика системы Таро". Перевод - Наталья Коновалова. 

Здесь же мы публикуем  третью главу из книги Стивена Вассерстрома "Религия после религии". Глава называется"Беседа Гершом Шолема и Генри Корбина о возвышенном". Перевод - Арина Георгис. 

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Жильбера Дюрана "Миф". Глава называется "Исторические предпосылки". Перевод с Французского Алиса РУбенштейн

В разделе "Таро" мы публикуем последнюю. третью главу из книги Роберта Ванга "Каббалистическое таро". Глава называется "Каббалистические значения старших арканов". Перевод - Алина Конова. 

В разделе Sitra Ahra мы публикуем десятую главу из книги Алиен Данилу "Шива и Дионис". Глава называется "Бог танца и театра". Перевод Ирина Назарова

Здесь же мы публикуем третью главу работы Асенат Мейсон  Гримуар Тиамат  "Методы Работы". Перевод Константин Григорьев.  

В разделе "Оккультные исследования" мы публикуем ряд материалов Валерии Седовой. Это статьи "Исторический экскурс о Шехине",  Каббалистический аспект понятия Шехина",   "Краткий очерк воплощения единой души" и  «The Golden Serpent tarot: общая характеристика колоды".




Процитировано 1 раз

Манифест (Часть первая историческая справка)

Вторник, 04 Ноября 2014 г. 14:21 + в цитатник

Оккультный Ренессанс
Манифест
Часть Первая
Историческая справка
Ни для кого не секрет, что эпоха ренессанса была переломным моментом в истории культуры. Именно тогда, впервые , в центре культурного фокуса оказался человек. Внимание к человеку, как к центру и смыслу мироздания смогло полностью изменить вектор истории превратив дурную бесконечность теократий в спиральную линию прогресса.
Мало кто знает, что в своей основе, духовной матрицей ренессанса была оккультная герметическая традиция. Античные боги связывались с планетарными влияниями, и зачастую создание произведений искустсва имело магическую подоплеку, о чем убедительно пишет профессор Френсис Йейц. Именно оккультные искания, вознесли достоинство человека на небывалую высоту - ведь отныне, человек почитался не "тварью из глины", но подобием макрокосма во всей его полноте.
Влияние оккультной парадигмы на развитие культуры представляется нам очевидным - так, поиски философского камня подготовили почву для химии и глубинной психологии, гелиоцентрическая система Коперника была вдохновлена текстами герметического корпуса, почитающих солнце центром мироздания, алхимик Ньютон заложил основы современной физики, визионер Джон Ди - разработал картографию а философские инсайты Гегеля базировались на каббалистической доктрине. Подтверждение этим утверждениям можно найти в убедительных источниках - часть из которых вы можете найти в нашей библиотеке.
НЕ случайно, архетипическим героем экспансивной культуры стал Фауст, чьим праобразом является первый гностик и архи нонконформист Симон Маг. Именно Фауст, осмелившись обратиться к запретному знанию и нисходящий в глубины мира Матерей, оказывается символом непрестано развивающегося человека Духа.
К сожалению, на следующем этапе развития, рациональный интеллект оторванный от корней метафоры и символа, стал обесценивать и отрицать свои истоки. Произошло вырождение - разум стал мыслиться вне метафоры, что привело к рождению новой и светской формы схоластики. Начав с отрицания инквизиций рациональная культура стала создавать свои инквизиции, которые отличались разве что методом приведения приговора в исполнение. Отторгнув оккультную матрицу, новый Фауст подобно герою русской сказки, вытребовал у Мефистофеля Вершки рационального интеллекта, отдав корешки метафоры и фантазии, забыв что порой корни обладают большей ценностью чем ботва. К 19ому веку, стала складываться картина которую очень метко определил Максимильян Волошин "Преобразил весь мир но не себя, и стал рабом, своих же гнустных тварей".
Сделав кумиром Джордано Бруно, человек рациональной культуры забыл что он был прежде всего Герметиком, чья идея множества миров, доказывалась прежде всего через воображение, и именно своей идеей освобожденного воображения он был опасен инквизиторам. Выхолощенный рационализм эпохи просвещения чуть было не лишил человека самого главного - пространства внутренней бесконечности.
В результате этого нарушения равновесия на бессознательном уровне стали происходить компенсаторные процессы. В 19ом веке стал возрождаться интерес ко всему таинственному и оккультному. Однако новый, наивный оккультизм (мифология Бульвер Литтона, Теософия, Спиритизм и др) существенно проигрывал своим предшественникам эпохи ренессанса. Новый или наивный оккультизм уже не порождал культуру, создавая уникальное единство поэтического воображения и рациональной мысли, но противопоставлял себя любой форме рациональности. С другой стороны, началось распространение романтической эстетике, которая, зачастую сама не подозревая о том, заново открывало табуированные гностические сюжеты - ярким примером чему является Жерар Де Нерваль.
На границе девятнадцатого и двадцатого века, разрыв между двумя полюсами - полюсами рационального и метафорического стал восприниматься как самоочевидная данность которая приобрела катастрофические масштабы. Оба ответа - религиозный и научный, больше не могли удовлетворить думающего человека - религия требовала буквального принятия метафорических истин души, в то время как наука отрицала какую бы то не было ценность этих истин.
Ответом на вызов времени стала жизнь и учение Карла Густава Юнга, который применив к психике метод эмпирического эксперимента, обнаружил те самые предвечные символы, которые до этого были исключительно в компетенции мистической практики.
Вершиной Magnum Opus Юнга стало сотрудничество с Лауреатом нобелевской премии Вольфгандом Паули - человеком вдохновляемым в своих научных открытиях сновидениями и видениями. В процессе сотрудничества, была разработана новая модель мира в основе которой лежит герметическая идея Всесвязности. Юнг и Паули вводят в идею трехмерного континуума четвертую ось - ось Смысла, существование которого доказывается феноменом синхронистичности. Своей метазадачей, Паули ставил соединение противоположных позиций Фладда и Кеплера, то есть представителей оккультной и научной дисциплины на новом уровне.
Начиная с 1933го года, Карл Юнг организует конференции Эранос, на которые съезжаются наиболее значимые интеллектуалы Европы. В разные годы, в конференциях "Эранос" участвовали такие известные ученые как Гершом Шолем, Жиль Квиспил, Жильбер Дюран, Эрих Нойманн, Анри Корбен. Эти конференции готовят почву к осмыслению древних религиозных и мифологических систем на новом витке культурной спирали.
Важно подчеркнуть что речь идет не о возвращении в прошлое, о котором мечтают традиционалисты, но о интеграции отдельных символических систем прошлого в настоящее на качественно новом уровне. Мифология более не может претендовать на объективно конкретисткое объяснение мира, но должна занять достойное место в храме психического. Здесь можно вспомнить "Орестею" - Эринии лишаются права судить и карать, но занимают достойное место в новом пантеоне Афин на иных правилах.
Параллельно с этими процессами, происходит качественное преобразование оккультизма. На рубеже веков, был создан Орден Золотой Зари, который смог существенно осмыслить и синтезировать оккультное наследие. Алистер Кроули, прошел свое становление в Ордене Золотой зари, и впоследствии радикально реформировал оккультные институты. Главная заслуга Кроули состоит в том, что он первый в полной мере интегрирует отброшенные вторичным или наивным оккультизмом элементы - рациональный ум, экспериментальный подход к практике оккультиста и сексуальность. Учение Телемы с одной стороны, твёрдо стоит на ногах предыдущей традиции, с другой - перерастает её в ряде аспектов.
В то время как наука становилась ближе к "оккультному" и современные данные физики стали подтверждать герметические максимы, благодаря Кроули оккультизм стал становится все более научным и менее изолированным от процессов культурного обмена.
После Кроули, мы можем говорить о целой плеяде "Новой школы", которая в отличии от "наивного оккультизма" 19го века, оказывает оплодотворяющий эффект на культуру. Достаточно вспомнить такие имена как Джек Парсонс - создавший первое сухое ракетное топливо позволившее Америке долететь до Луны, или Мария Нагловская бросившая вызов предрассудком своего времени в отношении сексуальности и вдохновившая Жоржа Батая который был её любовником, и посвящался в "Золотой стреле" на учение о трансгрессии. Если же говорить о влиянии "Новой школы" на искусство то таких примеров множество - начиная от Кеннета Энгера, культового режиссера впервые создавшего эстетику клипа и заканчивая фотографией Кроули на культовом альбоме БИТЛЗ " Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band".
Отдельно стоит сказать о состоянии оккультной мысли в России которая до недавнего времени была в катастрофическом состоянии. Последний всплеск был в начале двадцатого века, когда на почве оккультных вдохновений возросла традиция серебрянного века. Известно что Брюсов занимался спиритизмом, Волошин был посвященным масоном а Белый антропософом. Для того времени эти движения были прогрессивны и действительно - становились источником вдохновения.
До недавнего времени, представления об оккультизме оставались на уровне столетней давности. Современный русскоязычный читатель знает Блаватскую, Штайнера, "Христианскую науку" и столовращение.
Колоссальный пласт информации касающийся как развития оккультной мысли, разработки в области духовной практики, так и научные исследования символической вселенной с психологический, религиоведческой позиции долгое время оставались недоступны.
Сейчас положение понемногу начало меняться. И одну из ключевых ролей здесь берет на себя наш проект.




Процитировано 1 раз

Фотки с конференции МААП

Четверг, 30 Октября 2014 г. 22:25 + в цитатник

639768_cOZGpKtTeME (393x700, 156Kb)

 

639768_YjLdELVBtwM (393x700, 188Kb)

Вот. Я с нашими новинками.


Гаттака

Среда, 29 Октября 2014 г. 00:47 + в цитатник

Сегодня посмотрел фильм который собирался посмотреть уже наверно года два. Зацепило. Хотя и оставило двойственное чувство. Все верно но... автор в конечном счете против генетики. Против улучшения? Против возможности преодоления генетических деффектов уже при зачатии? Гм, интересно если бы скажем сто лет назад какой нибудь писатель писал бы про суррогатное материнство - каких бы драм он наворочил? По большому счету я не могу согласится с устойчивым определением этого фильма как "Антиутопии". Неприятный мир конечно, но точно не 1984, и уж очень много похожего на нашу реальность. Наивно думать что сейчас прорываться легче, если родился не там, не от того и не с теми данными. И точно также остается возможность чудесного прорыва, невозможного. Если есть Воля. 

Но... Только ради одной фразы стоило смотреть этот фильм. "В чем твой секрет? Я не оставляю сил на обратную дорогу". Удивительно что в обычном голливудском   фантастическом блокбастере, режиссерам удалось найти столь точную и совершенную формулу определения Суверенного бытия. Чистой Суверенности по Батаю. В общем кто смотрел - поймет.


Без заголовка

Среда, 29 Октября 2014 г. 00:41 + в цитатник

Четыре дня назад, ночью мной было отправлено около пятидесяти бандеролей. Полагаю почта будет вешаться, когда мне пойдут переводы.


Подведение итогов

Среда, 29 Октября 2014 г. 00:40 + в цитатник

Итак Итоги Летнего Прорыва.
Мария Луиза Фон Франц "Золотой Осел Апулея" - закончилась. Теоретически, возможно через год допечатка в мягком переплете - в твердом в любом случае - абсолютный раритет.
Эдвард Эдингер "БОг и бессознательное". Книга которую я так любил. Моя гордость. Закончилась! Последний экземпляр отправил в Казахстан (оплачен).
Стефан Хеллер "психология и эзотерика свободы" - осталось четыре экземпляра. Если за три месяца не распродадим - потихоньку будем дарить новым переводчикам которые проявят себя.
Эдвард Эдингер "Анатомия Души" - закончилась. Не исключаю допечатку через год - в МААП наиболее востребованная книга.
Легенда о Граале Эмма Юнг - Осталось два экземпляра. Возможно завтра уйдут на конференции.
Душа и Материя. Осталось пять экз. .
Стефан Хёллер "Гностицизм". Осталось четыре экземпляра. Лучшие работы гностической мысли. Не исключено что будем потихоньку дарить лучшим переводчикам.

А вот с "Трансцендентной фукнцией" я прокололся. Надо было на 50 экз больше делать - на этот раз даже для "Фаланстера" похоже не будет.


Без заголовка

Вторник, 28 Октября 2014 г. 23:19 + в цитатник

Итак в эти выходные прошла конференция МААП. Эти конференции я никогда не пропускаю, во первых потому что нигде кроме как на них на один квадратный метр не собирается столько Юнгианцев, а во вторых - потому что всегда интересно послушать как происходит развитие Юнгианского дискурса на западе.
Но за всю историю конференций, эта конференция действительно была лучшей. Если на прошлых конференциях мой взыскательный ум всегда находил что то вроде "все здорово, но вот эта реплика, все интересно но вот этот докладчик"... то сейчас это действительно уникальный момент когда понравились ВСЕ.
Дело в том, что основной блок гостей был из израильской Юнгианской школы. А как я понял, израильская школа на данный момент одна из самых мощных и близких к основанию. Еще меня порадовало что в этой школе авторитет Нойманна такой же как авторитет Юнга. Поэтому мне было втройне приятно слышать дальнейшие развития мысли Нойманна о стадиологии сознания, и гранях между матриархальной и патриархальной психикой.
Самое сильное впечатление - выступления Дворы Кучински, которая лично, я повторяю лично обучалась у Нойманна.
В одном её присутствии было что то особое. Человеку 90 лет, а по бодрости и особенно ясности и остроте ума, даст сто очков форы современной молодежи. Вдвойне я проникся к ней уважением когда узнал что она была одной из немногих выживших в Освенциме. Когда смотришь на таких людей, уже даже не так важно о чем они говорят - само присутствие дает духовный заряд Смысла и Силы что все остальное просто меркнет. Мне показалось что между моей душой и тем временем, временем когда творил Юнг и Нойманн образовалась еще одна связующая нить...
Поразили вопросы который в своих лекциях ставил Ави. И в самом деле - все психоаналитические школы сосредоточены на анализе исследовании что есть родитель для ребенка - предмет влечения и соперничества, архетипический образ, модель для подражания и др. Версий много. Но ни одна школа (и что странно юнгианство тоже) никогда всерьез не анализировала что значит ребенок для отца или матери. Что значит проживание архетипа Отца. Ави привел ряд интересных практических и мифологических амплификаций чтобы немного приблизить нас к этому вопросу.
Конечно моя активная роль на конференции (я представлял наши Касталийские книги и помогал продавать книги МААП) не позволили мне в полной мере погрузиться в лекционную часть. Разрываясь между желанием послушать и страхом упустить покупателя нашего Элитного издания я метался из зала в холл а из холла в зал ) Впрочем, результат оказался очень достойным - ВСЕ книги элитного издания были распроданы.
В этой связи прошу обратить внимания что допечатка будет (все таки будет - с типографией договорился) через десять дней. Все кто заказал книги и не дождался моего обещанного звонка - не волнуйтесь. Позвоню когда книги будут у меня в руках.


Русское коллективное бессознательное (отрывок из неопубликованного)

Понедельник, 20 Октября 2014 г. 04:36 + в цитатник

Одним из характерных свойств русского коллективного бессознательного является ужасающий разрыв между противоположностями. Да и нет, добро и зло, свет и тьма предстают не просто разделенными (и в этом разделении имеющими ряд переходных состояний) а разорванными ужасающей бездной.

Для сравнения, стоит вспомнить, что в западном христианстве имела места доктрина чистилища выполнявшая важную психотерапевтичекую функцию. Идея чистилища - невечных страданий, очищения, сродни тому что алхимик подвергает металлы в своей лаборатории позволяла лигитимизировать человека именно в том виде каком он, если верить религии  сотворен богом а если не верить - природой. Чистилище не исключало ада - средний изъян всегда мог быть искуплен но откровенные негодяи не знающие сомнений и укоров совести были обречены на вечные адские муки. Это адекватная культурная позиция в которой возможно жить.

Жить в шизофреническом разломе русского коллективного бессознательного нельзя. Можно только страдать. Достаточно вспомнить каноническую православную литературу - те же мытарства святой Феодоры где даже святая постоянно находилась под угрозой почти неизбежного падения в ад - простой человек читая это думал - ну я то точно обречен.

Эта обреченность, присутствующая в коллективном бессознательном именно в фоновом режиме (не обязательно читать текст чтобы этот текст определял бытие)  имела две стороны каждая из которых по своему ущербна. С одной стороны это безусловное смирение и провиденциализм с другой - отчаянный бунт, "бессмысленный и беспощадный". Слово "бессмысленный" здесь пожалуй ключевое - ибо, положа руку на сердце признаем что любой бунт является стихией в крайней степени беспощадной. Но беспощадность европейского бунта компенсировалось тем что эти мятежи  всегда несли в себе некий альтернативный доминирующему проект, стратегию.  Никакого проекта кроме дикой разбойничьей вольницы в реальности и эсхатологического тысячелетнего царства в виртуальности в русском бунте не было. Корни этого феномена именно в том, что такой бунт - не более чем бунт обреченных на вечное проклятье, и имеющих один день чумного пира.

Проблема противоположностей, MistеriumConiunctionis поставленная Карлом Густавом Юнгом как базовое условие духовного здоровья и индивидуации в условиях русского коллективного бессознательного имеет место в гораздо более экстремальном и даже аварийном варианте. В мире где действовал Юнг, почва для MistеriumConiunctionis была подготовлена годами эволюции духовных проектов, сродни герметическому (который в эпоху ренессанса оказал влияние на европейские элиты) и даже в официальной религии имелись пусть хрупкие и недостаточные но все же мостики между разрывами. Но действуя в актуальных условиях нашей реальности нам приходится почти идти по воде.

Вопросы MistеriumConiunctionis впервые были выражены и осмыслены Державиным. Вслушайтесь в эти строки. " Я Царь, — я раб, — я червь, — я Бог"! В этой строке именно в экстремальной форме выражен трагический разрыв. Если предположить что в свои противоположности выразил бы Европеец он скорей всего сказал бы что то вроде. "Я зверь, я Христос". Здесь же - они простираются гораздо глубже - не просто глупое и покорное инстинктам  животное, а пресмыкающийся червь, не просто Христос но сам бог создатель.

Масонство сыграло колоссальную роль подготовив почву для оздоровления страшной разорванности. Проиграв политически, масонство смогло выиграть культурно выпестовав Пушкина который подобно титану держал на себе свод русской культуры.




Процитировано 1 раз

Осенний Прорыв. Мария Нагловская Сакральный эрос третьего завета.

Четверг, 09 Октября 2014 г. 21:55 + в цитатник

Мария Нагловская

Сакральный эрос третьего завета.

639768_OblNag2 (543x700, 23Kb)

Мария Нагловская - живая легенда 20го века. Её сексуальные инициации до сих пор будоражат воображения. Её Салон посещали Жорж Батай и Юлиус Эвола. Её трансгрессивные практики не уступают тому, что некогда проводил Кроули, а её идея третьего завета - стала фундаментом оккультной нонконформисткой мысли.

Впервые на русском! Касталия издает сборник ВСЕХ ключевых работ Марии Нагловской в одной книге. Книга дополнена подробным биографическим эссе, анализом её учения и стихотворными посвящениями сверхнового Телемита Сергея Яшина.

Стоимость книги 700р. Триста страниц. Качественный ТВЕРДЫЙ переплет.

Оглавление
Предисловие. Мария Нагловская: Главная героиня
сексуальной магии в начале двадцатого века 7
Примечание к переводу на английский язык . . . 12
Благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Введение. Примирение сил Света и Тьмы . . . . . 14
Мария Де Нагловски. Свет Секса . . . . . . . . . 20
Глава 1. Избранные . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Глава 2. Треугольник . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Глава 3. Три угла . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Глава 4. Разум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Глава 5. Сердце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Глава 6. Секс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Глава 7. Голгофа Разума . . . . . . . . . . . . . . . 46
Глава 8. Белый Жеребец . . . . . . . . . . . . . . 52
Глава 9. Правдивое свидетельство Вольного Охот-
ника при Дворе Рыцарей Золотой Стрелы . 58
Глава 10. Инициатический пир и Свеча Мужествен-
ности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Глава 11. Священное представление и танец Воды 75
Приложение А.
Свидетельства очевидцев . . . . . . . . . . . 85
Приложение B.
“Мужской сатанизм, женский сатанизм” . . 89
Приложение C.
Введение в таинство подвешивания . . . . . 92
Священный ритуал магической любви.
Церемония слова и плоти . . . . . . . . . . 97
Введение. Жизнь, полная Магии и Тайны . . . . 97
Предисловие. Ключ, открывающий двери . . . . . 98
Глава 1. В тумане Мысли . . . . . . . . . . . . . . 103
Глава 2. Рождение любви . . . . . . . . . . . . . . 108
Глава 3. Крещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Глава 4. Испытание . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Глава 5. Радость на равнине . . . . . . . . . . . . 130
Глава 6 Переход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Глава 7. На другом берегу . . . . . . . . . . . . . 152
Глава 8. О новой религии . . . . . . . . . . . . . . 160
Приложение А. Две редакции повести . . . . . . 162
Приложение B. Часы AUM . . . . . . . . . . . . . 164
Приложение С. Источники Нагловской . . . . . . 166
Продвинутая сексуальная магия . . . . . . . . 171
Предисловие.
Ритуал инициации для третьей ступени . . . 171
Глава I. Человеческое Древо . . . . . . . . . . . . 174
Глава II. Иисус из Назарета . . . . . . . . . . . . 180
Глава III. Жена Неизвестного . . . . . . . . . . . 185
Глава IV. Иуда Искариот . . . . . . . . . . . . . . 186
Глава V. После смерти . . . . . . . . . . . . . . . 193
Глава VI. Великолепные Невидимые Всадники . . 197
Глава VII. Последний устный экзамен
перед великим испытанием . . . . . . . . . . 204
Глава VIII. Жрицы любви . . . . . . . . . . . . . . 207
Глава IX. Ритуал Повешенного . . . . . . . . . . . 216
Глава X. Нейтрализация черного пламени . . . . 226
Глава XI. Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Приложение А. Новая религия . . . . . . . . . . . 232
Троица и Треугольник . . . . . . . . . . . . . 232
Приложение Б. Открытое письмо Папе Пию XI . 234
Приложение В. Новые заповеди и Золотая месса 237
Заповеди Третьей Части Троицы . . . . . . . 237
Золотая месса . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Приложение Г. Последние слова Марии нам . . . 239
Ее предсказание Второй мировой войны . . 239
Перед войной 1936 года . . . . . . . . . . . . 239
Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Завет Марии Нагловской. Свет секса . . . . . . 243
Вехи жизни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Доктрина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Сексуальные ритуалы . . . . . . . . . . . . . 253
Саран Александрян Мария де Нагловская и женский сатанизм . . 257
СОФИАЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
 

Цена: 700.00 RUB

Осенний Прорыв Джеффри Миллер Трансцендентная функция

Четверг, 09 Октября 2014 г. 21:54 + в цитатник

Джеффри Миллер

Трансцендентная функция

Исследование одного открытия Юнга

639768_transcendent_function (511x700, 155Kb)

Трансцендентная функция - это уникальная способность психики к самооздоровлению, примирению конфликта и соединению противоположностей. Успешная психотерапия пробуждает трансцендентную функцию, неудачная не может её задействовать. Но что это за функция? Какова её природа, какие противоположности она соединяет, как Юнг развивал свой взгляд на нее и как эта идея отразилась в других, не юнгианских направлениях. Джеффри Миллер убежден - понять суть трансцендентной функции значит понять само сердце юнгианской психологии.

Стоимость книги 400р. Объем 314 страниц. Мягкий переплет.

ПРЕДИСЛОВИЕ.................................................................................................. 6
ГЛАВА 1. ВВЕДЕНИЕ В ТРАНСЦЕНДЕНТНУЮ ФУНКЦИЮ....................................... 9
Развитие эго в западном сознании.............................................................. 9
Возникновение глубинной психологии и упор на бессознательное................10
Трансцендентная функция для начинающих.................................................11
Рамки и организация работы.....................................................................15
ГЛАВА 2. ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЭССЕ «ТРАНСЦЕНДЕНТНАЯ ФУНКЦИЯ»...............19
1916: исторический контекст трансцендентной функции..............................19
Опубликованные версии эссе 1916 и 1958 годов.........................................21
Исследование деталей статьи «Трансцендентная функция»...........................23
Синтез: трансцендентная функция как она отражена в эссе..........................47
ГЛАВА 3. ТРАНСЦЕНДЕНТНАЯ ФУНКЦИЯ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ РАБОТ ЮНГА...............48
Тематический анализ ссылок на трансцендентную функцию.........................49
Собрание воедино ссылок на трансцендентную функцию...........................106
ГЛАВА 4. ТРАНСЦЕНДЕНТНАЯ ФУНКЦИЯ КАК СЕРДЦЕ ТЕОРИИ ЮНГА...............110
Трансцендентная функция как ключевая метафора Юнга............................111
Последствия расширенного взгляда на трансцендентную функцию
за пределами работ Юнга........................................................................113
Суть трансцендентной функции................................................................114
Трансцендентность трансцендентной функции..........................................116
5
ГЛАВА 5. ТРАНСЦЕНДЕНТНАЯ ФУНКЦИЯ И ДРУГИЕ ТЕОРИИ.............................119
Винникот: переходные объекты как элементы-посредники.........................120
Аналитическое поле: третье как агент-посредник......................................124
Фрейд и эго-психология: эго как структура-посредник...............................127
Другие глубинные аналоги: Кохут, Кляйн, Фордхэм и Хиллман....................130
Аналоги из не-глубинной психологии:
гештальт, клиент-центрированная и когнитивная терапии..........................134
Третье как универсальная психологическая конструкция............................136
ГЛАВА 6. БОЛЕЕ ГЛУБОКИЕ КОРНИ ТРАНСЦЕНДЕНТНОЙ ФУНКЦИИ..................138
Бинарные противоположности, присущие сознанию..................................138
Преодоление пропасти между субъектом и объектом.................................141
Лиминальность и инициация: архетипическое
«пространство между».............................................................................145
Гермес: архетипический посредник между мирами....................................150
Третий: основания числа три....................................................................152
Ритм сознания между дифференциацией и объединением.........................155
Трансцендентное: связь с превосходящим сознанием...............................159
Ни/ни и автохтонные стремления психики.................................................162
ГЛАВА 7. ОЖИВЛЕНИЕ ТРАНСЦЕНДЕНТНОЙ ФУНКЦИИ
В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ.............................................................................167
Метафорический взгляд на трансцендентную функцию..............................167
Исследование трансцендентной функции
при помощи алхимической метафоры.......................................................169
Позиция ни/ни и метафорическое третье..................................................172
Зарождение алхимического четвёртого.....................................................174
Поле трансцендентной функции в отношениях...........................................177
Поиск трансцендентной функции в социальных
и культурных вопросах.............................................................................183
Трансцендентная функция в повседневности.............................................188
Заключительные замечания.....................................................................194
ПРИЛОЖЕНИЕ А. ДОСЛОВНОЕ СРАВНЕНИЕ
ВЕРСИЙ ЭССЕ «ТРАНСЦЕНДЕНТНАЯ ФУНКЦИЯ» 1916 И 1958 гг........................197
6
ПРИЛОЖЕНИЕ В. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ,
ИМЕЮЩЕЙ ОТНОШЕНИЕ К ТРАНСЦЕНДЕНТНОЙ ФУНКЦИИ..............................236
Введение...............................................................................................236
Юнг и его сочинения...............................................................................236
Основные справочные материалы............................................................238
Элементы юнгианской психологии............................................................239
Истоки трансцендентной функции............................................................246
Роль аналитика.......................................................................................247
Клинические аспекты и приложения..........................................................250
Культурные, политические и социальные аспекты......................................251
Религиозные и духовные вопросы............................................................252
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.....................................................................................254
 

 

Цена: 400.00 RUB

Осенний Прорыв!! Элит Издание! Иоланда Якоби, Джозеф Хенриксон, Эдвард Эдингер Образы и Символы Глубин

Четверг, 09 Октября 2014 г. 21:53 + в цитатник

Элит Издание!

Иоланда Якоби, Джозеф Хенриксон, Эдвард Эдингер

Образы и Символы Глубин

 КНИГА КОТОРУЮ ТАК ДАВНО ЖДАЛИ.

639768_elit01 (525x700, 189Kb)

Дорогие друзья. После долгого перерыва, множества задержек и пауз, Касталия выпускает третью (и на данный момент предположительно последнюю поскольку нет даже наметок) книгу Элитного Качества в цифровой печати. Строго говоря - это не одна книга. Это три книги объединенные под одной обложкой. Книги которые объединены одной идеей - внимания к Символу как таковому.

Первая книга - это труд Иоланды Якоби "Образное царство души". Сразу скажем - это Первая в истории юнгианской психологии книга посвященная методу анализа изображений. Именно по этой книге учились Эдингер, Абт и Фон Франц. Именно эта книга и поныне является одной из обязательно входящей в программу цюрихского института Юнга.  До сих пор, эта книга не только не переводилась на русский но даже на английский. Прекрасно иллюстрированная работа Иоланды Якоби позволит вам найти немало важных ключей к пониманию искусства рождения образа.

Вторая книга включенная в элитное издание - это труд Джозефа Хенриксона и Дианы Шервуд "Трансформация психэ". Книга посвящена анализу изображений одного из самых интересных алхимических трактатов Splindour Solis. Мы не раз обращались к алхимии и видимо еще не раз обратимся - но издание этой книги - колоссальное событие не только из за уникальных материалов представленных ближайшим учеником и другом Карла Юнга, но и потрясающим цветным иллюстрациям. 

Наконец третья книги принадлежит перу Эдварда Эдингера которого не случайно называли "кронпринцем юнгианского анализа" и "юнгианским епископом". В работе "Душа Живая" Эдингер делится обильным материалом рисунков и картин своих клиентов наглядно демонстрируя метод юнгианского анализа.

Стоимость книги 3200р. 340 страниц. Альбомный формат А4. Свыше пятисот цветных иллюстраций. Превосходное и эксклюзивное качество!

ТЕМ КТО СДЕЛАЕТ ПРЕДОПЛАТУ ДО 23го ОКТЯБРЯ - 3000р.

 


Оглавление
Иоланда Якоби. ОБРАЗНОЕ ЦАРСТВО ДУШИ 3
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Прямые и обходные пути к самому себе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Образы, рожденные бессознательным 17
I. ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Образы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Бессознательные образы и искусство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Как относиться к сновидению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Образ и психическая энергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
II. МЕТОДИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Значение используемого материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Отношение образа к пространству . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Пропорции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Степень интеграции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Движение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Перспектива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Число . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Изобразительные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Индивидуальное и коллективное значение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Пример толкования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Серии изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Что побуждает к рисованию? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Цветные творения бессознательной души . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Найти себя в дебрях гомосексуализма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Живопись страдающих навязчивыми состояниями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Религиозная тематика в живописи душевнобольных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Художественная терапия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Джозеф Хендерсон и Диана Шервуд. ТРАНСФОРМАЦИЯ ПСИХЭ
(Алхимический символизм Splendor Solis) 151
Вступление. Алхимия и современная глубинная психология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Древние корни алхимии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Алхимия в классической Греции и постклассической Александрии . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Исламская Алхимия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Алхимия в Европе—Средние века и эпоха Ренессанса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Парацельс и природа души . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Харли Splendor Solis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Автор в историческом контексте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
ПЕРВАЯ СЕРИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Картина I-1. Больное Солнце и Здоровое Солнце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Картина I-2. Отправляясь в Путешествие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Картина I-3. Внутренний запрос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Картина I-4. Король и Королева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Картина I-5. Добыча Золота. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
331
Картина I-6. Философское дерево . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Картина I-7. Тонущий король . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Картина I-8. Эфиоп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Картина I-9. Гермафродит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Картина I-10. Золотая голова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Картина I-11. Алхимик в Ванне. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
ВТОРАЯ СЕРИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Картина II-1. Сердце Дракона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Картина II-2. Три Птицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Картина II-3. Трехглавая птица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Картина II-4. Трехглавый Дракон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Картина II-5. Павлин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Картина II-6. Муза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Картина II-7. Новое солнце как Внутренний Свет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Процесс во Второй Серии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
ТРЕТЬЯ СЕРИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Картина III-1. Темное Солнце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Картина III-2. Дети за игрой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Картина III-3. Прачки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Картина III-4. Конец путешествия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269


Эдвард Эдингер. ЖИВАЯ ДУША 271


Осенний прорыв Мария Луиза Фон Франц Миф Юнга для современного человека.

Четверг, 09 Октября 2014 г. 21:51 + в цитатник
   

Мария Луиза Фон Франц

Миф Юнга для современного человека.

 

639768_miphJung01 (506x700, 92Kb)

Дорогие друзья. Мы рады представить вам один из программных трудов Марии Луизы Фон Франц, книгу в которой она подробно рассматривает биографию Карла Густава Юнга.

Да - на данный момент изданы десятки биографий Юнга. Да, факты его внутренней жизни большинство из нас уже давно знает наизусть. Но именно в этой книге, "духовной дочери Юнга", удается показать эти давно известные события под совсем иным углом, поместить внешние события, сны и видения Юнга в более широкий культурный, мифологический и философский контекст, осмыслить его на принципиально ином уровне, наглядно показав какое отношение, личный духовный путь Юнга, имеет для каждого из нас.

Книга написана очень изящно. Фон Франц как всегда радует нас тонкими литературными оборотами, яркими прозрениями. Будучи ближе всех к Юнгу, она рассматривает его биографию значительно более широко нежели большинство биографов.

Стоимость книги 700р. Твердый переплет. около 400 страниц.

Цена: 700.00 RUB



Процитировано 1 раз

Осенний Прорыв Роза Гвейн Обретение себя через Таро: Юнгианское руководство по архетипам индивидуации.

Четверг, 09 Октября 2014 г. 21:49 + в цитатник

Роза Гвейн

Обретение себя через Таро: Юнгианское руководство по архетипам индивидуации.

Тема этой книги - юнгианский взгляд на арканы Таро. Автор рассматривает основные юнгианские идеи такие как тень, персона, самость сквозь призму колоды таро и дает ряд простых и наглядных методов работы с колодой. Книга радует оригинальным, авторским подходом к теме и серией неожиданных раскладов непосредственно применимых к юнгианскому анализу.

639768_rosaGweyn01 (573x700, 199Kb)

Стоимость книги 350р. Объем 229 страниц. Мягкий переплет.

СОДЕРЖАНИЕ
Благодарности...................................................................6
Вступление.........................................................................7
Глава 1 Алхимик: основы
использования Таро для трансформации................15
Глава 2 Медитация и Активное Воображение........23
Глава 3. Работа с раскладами Таро............................28
Глава4 О ведении журнала Таро.................................33
Глава 5. Элементы и типология...................................36
Глава 6. Тест Карт Двора...............................................44
Глава 7. Расклад «Функциональный блок»..............57
Глава 8. Характеристика карт Двора.........................71
Глава 9. Установка, Эго и Персона.......................... 103
Глава 10. Тень................................................................ 110
Глава 11. Архетипы и Коллективное
Бессознательное.......................................................... 120
Глава 12. Каббала, Древо Жизни
и карты Двора............................................................... 132
13. Сфироты и Уровни Сознания............................ 138
14. Спираль роста........................................................ 150
Глава 15. Работа с Новой Мастью Духа................. 157
Глава 16 Интерпретация Старших Арканов......... 162
Глава 17. Интерпретация Карт Двора.................... 177
Глава 18. Интерпретация Младших Арканов....... 192
Глава 19. Интерпретация раскладов....................... 203
Приложение.................................................................. 223

Цена: 350.00 RUB

Без заголовка

Среда, 08 Октября 2014 г. 11:36 + в цитатник

Обновление Касталии от 8го Октября 2014г

Дамы и господа мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

В разделе "Исследования" мы публикуем экслюзивную публикацию авторитетного исследователя оккультной традиции и почетного члена клуба Касталия  Валерии Седовой. Статья называется "Цитринитас: утерянная стадия сияния"

В разделе "Неизвестный Юнг". мы публикуем восьмую часть семинаров Карла Густава Юнга Visions Материалы из лекций, данных между 9 марта и 22 июня 1932 г.  Перевод Глава Отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)

Здесь же мы публикуем фрагмент из семинара Карла ГУстава Юнга "Психологическое толкование детских снов".  "Глава 4 психологическое толкование детских снов (зимний семестр 1939\40) часть 3. Перевод - Александра Кау-Тен-Чжи.

Здесь же мы публикуем еще один отрывок из книги Алберта Оэри "Юнг говорит". Это Три Версии пресс-конференции в Вене.  Перевод Григорий и Вера Зайцевы.

В разделе "Между Юнгом и Кроули" мы публикуем восьмую главу из книги Альты Ла-Дейдж "Оккультная психология". Глава называется "Четыре функции". Перевод Татьяна Источникова.

В разделе Агиографии мы публикуем главы из книги Тобиаса Чертона "Алистер Кроули - духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион".  В этом обновлении мы публикуем Предисловие доктора Кристофера мак Итоша и первую главу которая называется "Легенда". Перевод Андрей Гончарук.

В честь столетия со дня рождения Джека Парсонса в разделе Телема мы публикуем ключевые эссе Джека Парсонса "Свобода - обоюдоострый меч"" и "Основной курс магии: фундаментальная теория и практика". Перевод - Ольга Муратова.

Здесь же мы публикуем отдельное эссе Джека Парсонса "Анализ Мастера Храма". Перевод Ольга Муратова.

Здесь же  мы публикуем "Книгу Антихриста" - магическая клятва некогда принесенная Великим посвященным Джеком Парсонсом.Перевод Ольга Муратова.

В разделе последователи Юнга мы публикуем пятую главу из книги Барбары Ханна "Внутреннее путешествие". Глава называется "Проблемы контакта с Анимусом". Перевод Евгений Мирошниченко.

Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Марии Луизы Фон Франц  "О снах и смерти". Глава называется "Темный родовой канал и дух уныния. Перевод Татьяна Иванова.

Здесь же начинаем публикацию книги Эдварда Эдингера "Архетип Апокалипсиса". В этом обновлении мы представляем "Предисловие Редактора" и первую главу которая называется "Последнее Великое бедствие". Перевод Оксана Петрова.

Здесь же мы начинаем публикацию глав из книги Брэдли Де Паске "Сексуальность и религиозное воображение". В этой главе мы публикуем Предисловие и первую главу которая называется "Религия и сексуальность, Психэ и воображение". Перевод Dhattura sv

Здесь же мы публикуем Приложение А к книге Джеффри Миллера "ТРансцендентная функция" Джеффри Миллер  "Дословное сравнение версий эссе Юнга "Трансцендентная функция 1916 и 1958 годов". Перевод Елена Дмитриенко.

Здесь же мы публикуем главы из книги Марии Луизы Фон Франц "Путь сновидений". Это седьмая глава "Наша тень знает", глава 8 "Пожирающая мать", глава 9 "Убийство дракона" глава 10 "Глядя сквозь луну" и глава 11 "Внутренняя невеста". Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Сны"  Глава называется  "Сновидения матери Бернарда Клервосского и материя святого Доминика". Перевод Иван Корытов.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Барбары Ханны "Встреча с душой: активное воображение разработанное Юнгом". Глава называется ""Современный пример активного воображения: случай Эдварда". Перевод Вадим Евстропьев-Кудреватый и Светлана Арта.

Здесь же мы публикуем семнадцатую главу из книги Барбары Ханны "Символизм Животных". Глава называется "Введение в символизм змеи". Перевод Татьяна Едакина.

В разделе Гностицизм мы публикуем "Наставления в Шехине" представленные "Кругом Магдалины". Перевод Сергей Коваленко

В разделе "Таро"мы публикуем главу 3,1 из книги Роберта Ванга "Каббалистическое таро: руководство по магической философии". Глава называется:  Старшие арканы на древе жизни - общие сведения. Перевод Алина Конова.

Здесь же мы публикуем главу из книги Розы Гвейн "Обретение себя через таро: юнгианское руководство по архетипам индивидуации". Глава называется "Интерпретация раскладов". Перевод Ольга Делия.

Здесь же мы представляем перевод третьей главы из книги Стюарда Каплан Энциклопедия. Первые упоминания игральных карт.  Перевод подготовлен в рамках совместного проекта Касталии и FRZW Сайт проекта http://fzrw.org. Редактура Станислав Панин.

В разделе Sitra Ahra мы публикуем девятую главу из книги Алиен Данилу "Шива и Дионис". Глава называется "Обряды и практики". Перевод Ирина Назарова.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Асенат Мейсон "Гримуар Тиамат". Глава называется "Битва света и тьмы". Перевод Константин Григорьев.

Здесь же мы публикуем первую главу из киги Алехандро Ходоровского "Психомагия". Глава называется "Портрет художника с паническим характером". Перевод Екатерина Дайс.

Здесь же мы публикуем еще одну статью из сборника "Восстание Люцифера". На этот раз это эссе Тимоти Лири "Двадцать две альтернативы недобровольной смерти". Лири известный своими психоделическими прозрениями, в этой работе открывается нам как трансгуманист. Перевод Ольга Резникова.

В разделе Творчество  мы публикуем посмертную публикацию стихотворений Ксении Болдыревой цикла "Режим воды".

Здесь же мы публикуем Избранные стихотворения Тины Кошкиной.

Здесь же мы публикуем третью часть "Скрижалей" Алены Петровой.




Процитировано 1 раз

Итоги летнего прорыва. Осенний прорыв

Понедельник, 06 Октября 2014 г. 23:25 + в цитатник

Итоги летнего прорыва

В настоящий момент полностью окончилась книга Марии Луизы Фон Франц "Золотой осел Апулея". Не думаю что он когда нибудь будет допечатываться разве что через несколько лет и в мягком переплете. Также полностью закончилась "Психология и эзотерика Свободы" - точнее осталось два экземпляра но с сайта мы её все таки сняли.

Наконец главная наша гордость - Книга Эдварда Эдингера "Бог и бессознательное" пока еще есть. Но от космически огромного тиража в двести экземпляров сейчас у меня осталось всего десяток. Пока еще его можно купить - но не думаю что после конференции которую я уже жду как манны небесной, что то останется. Интересно, что я издавал именно 200 (никакие книги таким тиражем не выходили кроме семинаров Юнга по снам) в рассчете на то чтобы еще несколько лет я мог предложить любому желающему эту книгу - слишком любы мне мысли Эдингера о страшном и слепом Боге нуждающемся в спасении посредством человеческого сознания. Но к моему удивлению даже этот тираж ушел очень быстро и я очень сомневаюсь что когда нибудь Эдингер (он очень толстый поэтому возможен только твердый переплет) будет допечатан.

Для тех кто не в курсе - поясню. Когда книга меньше 340 страниц, в будущем теоретически есть вероятность допечатать её тиражем 50 экземпляров в мягком переплете. Конечно первый "твердопереплетный" тираж все равно остается раритетным но по крайней мере наши читатели могут получать эти книги в мягком переплете. Но книги большего объема можно издать только в твердом переплете тиражем минимуум 100 экз. И с этим связаны серьезные риски. Поэтому вероятность допечатки этого издания практически ничтожна.

Итак летний прорыв завершился полной победой. Книги летнего прорыва стали или скоро станут абсолютным раритетом.

 На подходе Осенний прорыв. Сегодня я залил информацию в наш магазин о четырех из пяти книг которые в настоящее время находятся в издательстве. Как только будет верстка двух последних - начнем давать полную рассылку по всем покупателям. Но зарезервировать книги летнего прорыва можно уже сейчас.

В связи с увеличением колличества издаваемых Книг Касталия разделила свои издательские проекты на "прорывы". Прорыв в идеале должен происходить раз в три месяца по сезону. Сейчас полностью укомплектовано и почти полностью передано в типографию книги "осеннего прорыва" и в принципе мы уже прикидываем что будет входить в зимний. Такая система удобна нашим постоянным покупателям, которые могут делать заказы не каждый месяц на новинку (или ждать пока наберется новых книг побольше а за время ожидания у некоторых может окончится тираж) а раз в три месяца делать заказ из наших новинок.


Без заголовка

Пятница, 03 Октября 2014 г. 03:59 + в цитатник

Центральная идея Юнга - индивидуация, далеко не так проста как может показаться при поверхностном прочтении. Индивидуация - обретение индивидуальности. Становление Я. И здесь - революционное открытие. Значит Я, индивидуальность, личность - это вовсе не то, чем человек обладает априори. Значит индивидуальность - это то, что нужно заслужить, заработать путем долгого, а зачастую мучительного внутреннего странствия. До этого момента - Индивидуальности не существует. Есть заготовка, потенция, возможность, но отнюдь ни индивидуальность.
В этом отношении Юнг оказывается даже радикальнее Ницше, утверждавшего человека как "всего лишь мост между обезьяной и сверхчеловеком". По Ницше есть хотя бы мост. Несложно признать что ты еще не сверхчеловек. До чего же сложнее признать и осознать что даже не обладаешь тем, что считается изначально присущим человеку. Цель провозглашаемая Юнгом кажется скромнее, но в этом - еще больший вызов - даже то что мы считаем присущим нам по природе, есть результат сложнейшей духовной работы, в которой необходимо спуститься "к Матерям" в глубины глубин, к первороднику растворив в котором, то что мы наивно считали индивидуальностью, есть шанс - только шанс, обрести настоящую индивидуальность. Никакого богоподобия, космического сознания и сидх позволяющих проходить сквозь стены. Всего лишь - настоящую индивидуальность. Но черт возьми, игра стоит свеч.
Что такое индивидуальность? Как много в том что мы считаем своим Я, действительно нашей неповторимой природы, неповторимой и неделимой? А сколько масок, персон, ролей, интроектов, программ некритично усвоенных извне. Даже наша ненависть к программам - сколько в ней от своего экзистенциального опыта, а сколько - от знания что программы нужно ненавидеть ибо матрица?
В каждой религии есть свои антиномии, неснимаемые противоречия. Казалось бы - легко сделать непротиворечивую религию. Большинство протестантских сект именно таковы. Прекрасный приют для одномерных существ которые не имеют шанса на индивидуальность. Красота антиномий в том, что на них нет правильного ответа. Как только антиномия решена безупречной логической системой - она мертва. Суть именно в том, что каждый слышит именно свой хлопок одной ладони и разбирается с тем как бог может быть единым и троичным одновременно (хотя на самом деле он конечно четверичен). Антиномия бросает индивидуальный вызов, где вопрос гораздо важнее ответа, самое главное здесь - не соблазниться легкими, самоочевидными, простыми но абсолютно внешними ответами. Рождение индивидуальности происходит в результате распятия на антиномиях. Именно антиномические точки тотального противоречия, являются узлом в котором может родится истинная индивидуальность. И здесь не может быть легких ответов. Нельзя преуменьшать опасность Великого странствия, поскольку антиномии это не логические шарады, а символы которые вмещают всего человека.


Без заголовка

Четверг, 02 Октября 2014 г. 20:57 + в цитатник

Дорогие друзья. Ровно Сто Лет назад 2 октября 1914 года в Лос Анжелесе родился один из самых значимых оккультистов и пророков двадцатого века.
Джек Парсонс.
Пожалуй единственный маг и посвященный кого можно уверенно поставить на один уровень с самим Мастером Терионом.
Гений Химии создавший сухое ракетное топливо для полета на луну в миру и Единственный Магический сын Алистера Кроули, обещанный в пророчестве Книги Закона, Джек всегда был тем кто в своем делании не останавливался на полумерах и шел до конца. Именно он был тем, кто смог завершить то, что начал Алистер Кроули и привести в мир силы Великой Богини.
Жизнь и смерть Джека всецело посвящены Бабалон. Его делание было посвящено одной цели - сокрушить мрак невежества и ханжества и призвать в мир силы Бабалон. Силы свободы, страсти и секса. Чистой сексуальности, свободной от лжи, лицемерия и ограничений гнилой патриархальной морали. И черт возьми - ему это удалось - всего через несколько лет после его трагической гибели - началась сексуальная революция. Джек один из немногих людей кто не просто был связан с Сакральным, но тем кто Стал Сакральным. Своей жизнью и своей смертью. Я убежден что именно его магическая работа изменило лицо западного мира.
Джек - один из немногих людей, каждый шаг которых был мистерией служения а его смерть - великим жертвоприношением дабы таинство было завершено. И не случайно, на темной стороне луны один из самых больших кратеров носит имя Джека Парсонса. Вряд ли можно представить награду лучше!
Бокалы до Дна! За Великого Посвященного. За того кто низверг силы демиурга хотя бы в рамках одного поколения и одной культуры. За того кто освободил силы Эона. Была ли Книга Бабалон той самой четвертой главой откровения как думал Джек? Каждый вправе сам ответить на этот вопрос. Но для меня здесь нет вопросов. Если вы не боитесь - читайте и пусть Огонь госпожи нашей пылает днем в нашей работе а ночью в наших наслаждениях: http://thelema.ru/library/kniga-babalon-dzhek-parsons
В ближайшем обновлении мы публикуем книгу Антихриста в которой Джек произносит свой манифест. http://castalia.ru/telema-perevody/2276-dzhon-uaytsay.. В честь праздника мы публикуем это эссе на несколько дней раньше самого обновления.


Без заголовка

Вторник, 30 Сентября 2014 г. 22:06 + в цитатник
Сегодня получил посылку от Русалочки. 36 Книг. Весь Уилсон. Уникальные материалы по Каббале Стенфорда Дроба о которых у нас никто не знает. Письма Юнгу. Книги о Великой Богини. Сатана в ветхом завете. И это только малая часть... О боги, у меня просто нет слов выразить чувство.
Следующая посылка - 20. Буду в ноябре делать. А потом - Арас. Отдел из 32 переводчиков может перевести 65 книг имеющихся в нашей базе и обязательных для юнгианской и оккультной граммотности за три года (я не считаю то что у нас в работе).
В такие минуты, глядя на это богатство мысли и мудрости которое будет доступно, мне подобно Фаусту хочется сказать что то вроде "Остановись мгновение".
Только бы новые переводчики были крепки в своем намерении.

Без заголовка

Среда, 24 Сентября 2014 г. 23:56 + в цитатник

Жизнь - странная штука. Иногда оказывается что то что ты считал своим величайшим поражением и крахом, вдруг оказывается величайшей победой и благословением богов. Как будто мимо головы прошел дамоклов меч, а тебе казалось что ты упускаешь главный приз этой жизни.
То что на одном этапе осмыслялось как крах, на другом осознается как невероятное везение. В который раз убеждаюсь что следует больше доверять той силе которая ведет нас по жизни. А то говорим, говорим, говорим... Правильные слова говорим. Наизусть выучили, хоть среди ночи разбуди - все правильные слова как под диктовку.
А когда доходит до режима воды - где эти слова оказываются? Видимо в рифму. Больше надо проведению доверять, ох больше. Хоть банальность, но увы как редко в полной мере осмысленная.


Без заголовка

Среда, 24 Сентября 2014 г. 23:40 + в цитатник

Снился Меркурий. Не тот который бог, а тот который планета. Если реальный Меркурий холодный, то этот был просто инфернально жаркий - кажется ад более холодный чем Меркурий. На мне был какой то костюм позволяющий защищаться от жары. Но даже я знал что если я попаду под прямое солнце - костюм не спасет. Поэтому передвигался марш бросками. Особенно стремно было когда смотрел на небо и знал что солнце будет двигаться очень быстро - восход и закат сменялся практически молниеностно. Еще на этом Меркурии была какая то база,  где существовали те кто вышел из игры. Не жили а именно существовали, потому что жизнью это назвать сложно. Самое главное было - успевать передвигаться от тени к тени и не попадать под прямое солнце.

Забавно что этот сон приснился мне после исполнения Исрафеля в Воронеже. Вообще поездка очень славно прошла. Сейчас по приоритетам - Воронеж - главный после московского и питерского отделения. Два мощнейших переводчика. Третий под вопросом. Жаль выпадаю с Воронежа на месяц - но оно понятно - будет конференция. 


Обновление Касталии от 8го Сентября 2014г.

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 02:43 + в цитатник

Обновление Касталии от 8го Сентября 2014г.

Дамы и господа. Мы рады представить вам очередную порцию Касталийских обновлений.

В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем седьмую часть семинаров Карла Юнга Visions. ИИз лекций прочитанных между 17 февраля и 9 марта 1932 года. Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)

Здесь же мы публикуем Вторую часть четвертой главы из семинаров Карла Густава Юнга по детским сновидениям. Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.

Здесь же мы публикуем следующие отрывки из книги Алберта Озри "Юнг говорит". Это "Беседа с студентами в институте" и "Музыкотерапия". перевод Григорий и Вера Зайцевы.

В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем 14ую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Глава называется "Крик Мерлина". Перевод Татьяна Иванова. 

Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Барбары Ханны "Внутреннее путешествие". Глава называется "Религиозная функция Анимуса в книге Товита". Перевод Женя Мирошниченко и Ксения Рябоконь.

Здесь же мы публикуем четырнадцатую главу из книги Барбары Ханны "Символы индивидуации в "Эоне". Глава называется "Структура и динамика Самости". Перевод Андрей Гончарук.

Здесь же мы публикуем пятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Путь сновидений". глава называется  Лестница в небо. Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Томаса Мура "Темные ночи души". Глава называется "Ночное плавание по морю". Перевод Элина Боженко

Здесь же мы публикуем девятую главу из книги Томаса Мура "Душа Секса". Глава называется "Радость целибата: тонкие выражения сексуальности". Перевод Сергей Коваленко.

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Барбары Ханны Встречи с душой: активное воображение, разработанное К.Г. Юнгом Глава  называется "Встреча с бессознательным". Перевод Вадим Евстропьев-Кудреватый и Светлана Арта.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Маттеу Файка  Юнгианское исследование архетипов Шекспира  Глава называется "Миф и сизигия: тема разочарования в "Венецианском купце". перевод Анна Лобанова.

Здесь же мы публикуем новые главы из книги Барбары Ханны Символизм Животных. Это глава 14  Лошадь: дающая жизненную силу и несущая разрушение, глава 15 Лошадь: Паникер и сверхчувствительное восприятие  и глава 16 "Заключение о кошке, собаке и лошади". Перевод Татьяна Едакина.

Здесь же мы публикуем восьмую главу из книги Джеффри Миллера "Трансцендентная функция". Глава называется "Оживление трансцендентной функции в повседневной жизни". Перевод Елена Дмитриенко.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Барбары Ханны "Анимус". Глава называется "Случай одержимости и экзорцизма произошедший в шестнадцатом веке". Перевод Анфиса Мелкумова.

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера  "Юнгианский комментарий к повести Мелвилла «Моби Дик». В этом обновлении мы публикуем  Введение, первую главу "Личная история Мэлвила" и вторая глава "Измаил отверженный". Перевод Маргарита Петрова. 

 В разделе "Между Юнгом и Кроули" мы публикуем седьмую главу из книги Альты Ла-Дейдж Оккультная психология. Глава называется  "Архетипы - божества на древе сефирот". Перевод Татьяна Источникова.

В разделе "Эранос" мы публикуем первую главу из книги Жильбера Дюрана "Миф". Глава называется "Сложность и деликатность мифического материала". Перевод Алиса Рубенштейн.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Стивена Вассерстрома "Религия после религии". Глава называется "К вопросу происхождения Истории Религий: христианская каббала как вдохновение и как инициация". Перевод Арина Георгис.

В разделе Таро мы публикуем новые главы из книги Розы Гвейн ""Обретение себя через таро: юнгианское руководство по архетипам индивидуации". Это главы "Работа с новой мастью духа", "Интерпретация старших арканов", "Интерпретация карт двора""Интерпретация младших арканов". Перевод Ольга Делия.

В разделе Sitra Ahra мы публикуем Восьмую главу из книги Алиена Данилу "Шива и Дионис". Глава называется   Человек в мире. Перевод Ирина Назарова.

Здесь же мы начинаем публикацию одной из важнейших книг легендарного режиссера и мага Алехандро Ходоровского "Психомагия". В этом обновлении мы публикуем Пролог. Перевод Екатерина Дайс.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги "Восстание Люцифера" глава называется "Добродетель личностного освобождения". Автор статьи Джек С. Уиллис. Перевод Ольги Ad Astra.

Здесь же мы начинаем публикацию оккультного трактата Асенат Мейсон "Гримуар Тиамат". В этом обновлении мы публикуем первую главу "Тиамат: происхождение и мифология". Перевод Константин Григорьев.

В разделе Творчество мы публикуем серию стихотворений цикла "Философия камня" Екатерины Дайс. Ценителям сакральной эстетики алхимического эроса эта публикация будет роскошным подарком.




Процитировано 2 раз

Поиск сообщений в Атон
Страницы: 82 [81] 80 79 ..
.. 1 Календарь