-неизвестно

 -Я - фотограф

Работы фотографа Лоис Гринфилд

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Anna_Bale

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) Выгляди_на_100 Dvizenie_ziznj Wandelhalle О_Самом_Интересном kayros

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.09.2010
Записей: 436
Комментариев: 109
Написано: 752






Andrew Atroshenko/Иосиф Бродский

Среда, 22 Августа 2012 г. 00:45 + в цитатник
Это цитата сообщения красавицу_видеть_хотите [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Andrew Atroshenko/Иосиф Бродский. Испанский танец

На свете есть земля, где дышат не кислородом, а страстью.
Жители этой земли, на первый взгляд, ничем не отличаются от обычных людей,

но живут они не так, как все.
Над ними не небо, а бездна,

и солнце самозабвенно выжигает свое имя в сердцах всех, кто поднимает к нему голову.
Это Испания.
Ее дети – дети страсти и одиночества:
Дон-Кихот и Лорка, Гауди и Пако де Лусиа, Альмодовар и Кармен.

Федерико Гарсиа Лорка, один из самых страстных поэтов в мире, написал когда-то:

"На зеленом рассвете быть сплошным сердцем.
Сердцем.
А на спелом закате – соловьем певчим.
Певчим".

В этом – вся испанская душа. Сплошное сердце, сплошное пение.
Настоящая, подлинная Испания – это фламенко: танец, песня, жизнь.
Фламенко сравнивают с шаманством, с мистикой.
В танце тело и душа, природа и культура забывают, что различны:
сливаются друг с другом, выговариваются друг в друге.
Кроме танца, такое возможно разве что в любви...

**********
Рубрики:  живопись

Без заголовка

Среда, 22 Августа 2012 г. 00:44 + в цитатник
Это цитата сообщения О_себе_-_Молчу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Cesaria Evora & Will Caldwell


Cesaria Evora


Will Caldwell
LATIN DANCE
Рубрики:  Музыка

Christopher Peddecord.

Среда, 22 Августа 2012 г. 00:41 + в цитатник
Это цитата сообщения IRIS [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Christopher Peddecord. Я слышу танец…



 



Я слышу тихий взмах крыла…
Как ночь легка, как день смела…
И плавных линий миг, волна…
О, как она танцует...

Круженье тела… поворот…
И чувств полёт, водоворот,
Ей луч заката песнь поёт
Ветра в уста целуют…

Я слышу трепетную дрожь…
И взгляд, на взгляд любви похож…
Смотри… Её не растревожь…
Дыханьем робким, зыбким…

Парит душа, как сон легка…
Вокруг лишь только облака…
И вторит голосом река…
Храня её улыбки…

Я слышу танец… тишина…
Сквозь темноту звучит струна…
Она, наверно, влюблена…
И тает, словно льдинка…

И пусть кружится голова…
Ей не нужны уже слова…
В плену святого колдовства
Беспечная фламинго…

Наталья Гребенко


Читать далее...
Рубрики:  балет
интересное фото

Повседневная жизнь балерин Русского Императорского театра

Среда, 22 Августа 2012 г. 00:31 + в цитатник
Это цитата сообщения My_breathing [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Повседневная жизнь балерин Русского Императорского театра

Судьба балерин одновременно чудесна и печальна, они все состоят из противоречий. Наивные и циничные, легкомысленные и расчетливые, эти «эфирные создания» должны постоянно заниматься тяжелым физическим трудом, оттачивая движения и позы на многочасовых экзерсисах и репетициях. Их актерский век короток: с возрастом приходит опыт, но покидают силы. Кое-кто из танцовщиц быстро делал головокружительную карьеру, становясь «первым сюжетом» хореографического театра. Им посвящали стихи, преподносили драгоценности, хореографы специально для них ставили балетные номера. Другие так и оставались корифейками или кордебалетными «у воды» и влачили нищенское существование, пока не заводили себе могущественного покровителя. Дебюты, премьеры и бенефисы, каждодневные хлопоты, закулисные интриги и любовные похождения балерин, их ближайшее окружение, начальство и поклонники — всё это составило эпоху русского Императорского балета, когда «танцорки младые» являлись «кумиром знати и божеством толпы».

Ковалик О.Г.

~*****~

Помутнение рассудка и разорванное сознание...

Помутнение рассудка у двух великих танцовщиц начала ХХ века, Софьи Федоровой и Ольги Спесивцевой, случилось в результате их рокового погружения в бездны творчества. Балерин сгубила болезненная отзывчивость на пограничье бытия и небытия, которая постепенно поглотила их разум и привела в дом скорби. Душевную болезнь обеих спровоцировала роль Жизели.



Хореографический шедевр А. Адана, обреченный в Европе на вымирание, был не только сохранен в России, но и обогащен русской идеей святости жертвенной любви и чуткости к душевным страданиям ближнего. Постановка «Жизели» основательно прижилась на императорской сцене и стала пробным камнем мастерства балерин. С технически сложной партией главной героини артисткам еще удавалось справиться, а вот с ее образом, вместившим рождение всепоглощающего чувства, вдребезги разбитые надежды на счастье, потерю рассудка, загробный плач, - далеко не всем. Софья Федорова и Ольга Спесивцева сознательно акцентировали в романтическом мире «Жизели» сцену сумасшествия и потустороннее наваждение, где так много страданий и рыдает душа.



 

читать дальше

Серия сообщений "история балета":
Часть 1 - Балетная пачка Карла Лагерфельда
Часть 2 - Балет в живописи
...
Часть 9 - Александр Бенуа. Дневники. 1908 — 1916(архив)
Часть 10 - Как создавалась легенда(Г.Уланова)
Часть 11 - Повседневная жизнь балерин Русского Императорского театра
Часть 12 - Журнал «Comoedia illustre», № 18, 1911 г
Часть 13 - Повседневная жизнь балерин Русского Императорского театра


"Живые" куклы Марины Бычковой

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 18:01 + в цитатник
Это цитата сообщения novaya_skazka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Живые" куклы Марины Бычковой
 

Марина Бычкова родилась и выросла на берегу одной из сибирских рек, с раннего детства интересовалась и полюбила, кажется на всю жизнь, природу кукол. В возрасте девяти лет её семья иммигрировала в Канаду. Она закончила институт искусств имени Эмили Карр. Марина всегда любила куклы, но в 2002-м её любовь к ним переросла в нечто другое…


о волшебнице и её куклах..

 

Рубрики:  исторические и современные костюмы.

Hamish Blakely. Художник танца

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 17:50 + в цитатник
Это цитата сообщения красавицу_видеть_хотите [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Hamish Blakely. Художник танца.

" Я всегда любил живопись людей , изображение фигуры  . . . "

Hamish Blakely

                               Страсть ...

                                                       танец...

                                                                            объятия...

                                         отчужденность...

 

ДАЛЕЕ. . .
Рубрики:  живопись

Женские образы в технике квиллинг Евгении Евсеевой

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 17:37 + в цитатник
Это цитата сообщения ulakisa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Женские образы в технике квиллинг Евгении Евсеевой


Читать далее...
Рубрики:  исторические и современные костюмы.

Исторические куклы 2.

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 17:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Litizija [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Исторические куклы 2.

Duchess Sophia Charlotte of Mecklenburg-Strelitz, was the queen consort of George III

Full Length View of Queen Charlotte Sophia in mixed media.

4360286_63707703_68930dde1f69 (90x37, 3Kb)

 

Рубрики:  исторические и современные костюмы.

Испанский художник Ricardo Sanz

Понедельник, 30 Июля 2012 г. 17:30 + в цитатник
Это цитата сообщения igorinna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Испанский художник Ricardo Sanz

Читать далее...
Рубрики:  живопись

Как создавалась легенда(Г.Уланова)

Воскресенье, 29 Июля 2012 г. 01:04 + в цитатник
Ulanova-Berlin (349x500, 123Kb)
Как создавалась легенда. Тайна Галины Улановой.Автор-Борис Тарасов
Фрагмент из книги:


«Советское правительство создало должность «лучшая балерина мира» и назначило на неё Галю…»

Впервые за рубежом Галина Сергеевна выступала в Вене на сцене Бург-театра и в Бадене на сцене Оперного театра в июле и августе 1945 года. Танцевала в сборных концертах свои «коронные» номера: седьмой вальс из «Шопенианы» и «Лебедя», ставшего в её исполнении «Умирающим», а также «Ноктюрн» на музыку Шумана и Шопена, «Элегию» Рахманинова, «Грёзы любви» («Либестраум») Листа и «Вальс» Рубинштейна. Её партнером был Владимир Преображенский.

На одном из концертов в Вене присутствовал гениальный Вацлав Нижинский, к тому времени почти тридцать лет пребывавший «по ту сторону» сознания. Вот как вспоминал эту встречу Преображенский: «Когда великий русский танцовщик, погибавший вдали от родины, увидел, как Уланова танцует фрагмент «Шопенианы», в его больном, сумеречном сознании произошло просветление. Он пришел к нам за кулисы, чтобы выразить свое удивление, восторг и признательность за то, что «русские, оказывается, знают, помнят и сохраняют в таком божественном виде все то, что для меня и Павловой ставил Фокин…». Уточним, что «погибал» Нижинский вовсе не по причине тоски по родине, а «просветления» у него случались не только от танца Улановой. Сама Галина Сергеевна говорила, что Нижинский произвел на неё впечатление вполне здорового человека.

В 1949 году Галина Сергеевна гастролировала в Венгрии и Чехословакии — Будапешт, Сегед, Дебрецен, Братислава, Острава, Прага. В октябре того же года выступала в Италии — в Риме, Неаполе и Турине, где танцевала «Умирающего лебедя» и «Русскую» на музыку Чайковского. В мае 1951 года — вновь Италия, выступления во Флоренции в дни фестиваля «Музыкальный май» и концерты в Милане и Венеции. В конце 1952 года два месяца гастролировала в Китае — Пекин, Ханджоу, Кантон, Шанхай. Триумфа не было, а в театре говорили, что больше танцевать Уланова не будет. Только в 1954 году в соответствующем репертуаре и при соответствующей рекламно-разъяснительной работе советских СМИ, икона советского балета получила должный оклад. Но об этом чуть позже.

Сейчас мне хотелось бы остановиться на том, что советские апологеты балерины Улановой описывают как победу «вчистую»: пришёл — увидел — победил. Все мы читали, какие восторженные слова написаны об открытии Берлином и Лондоном Галины Улановой, сравниваемым с открытием Парижем «Русских балетов Дягилева». Но не нужно забывать о том, какая огромная предварительная работа велась перед тем и другим «открытиями».

До сих пор некоторые несведущие «балетоведы», не знающие истории собственной страны, отрицают, что уже в годы сталинизма существовали PR-технологии, что советские средства массовой информации вели огромную пропагандистскую работу не только на территории СССР, но и, прежде всего, создавали положительный имидж нашей страны на Западе. И немалую роль здесь играли представители «свободных», творческих профессий — музыканты, артисты балета и оперы, те, чье искусство не требовало перевода. Сразу после войны стала очевидна необходимость создания «культурных мостов» с государствами-союзниками и с ново обретёнными «странами социалистического лагеря».

Даже сладкоречивый биограф Галины Сергеевны Борис Львов-Анохин в своё время признавал, что «легенда о великой балерине донеслась до Лондона и Парижа гораздо раньше, чем она вышла на сцену «Гранд-Опера» и «Ковент-Гарден». И что же делать с утверждением английского театроведа Мери Кларк, писавшей о гастролях Улановой в Англии: «…она должна была показать себя на уровне той легенды, которая пришла раньше её,— легенды, которая создавалась и ширилась в Лондоне чуть ли не в течение двадцати лет»? И зачем тогда перед первыми гастролями Большого театра в Америке «The New-York Times» утверждала: «Слава Улановой опередила её приезд — имя балерины уже давно было окружено легендой»?

Так как же создавалась эта легенда, перешагнувшая государственные границы в годы сталинского террора? Уже в наше время балетный критик Юлия Яковлева констатировала: «Как никто из советских балерин своей эпохи, Уланова была выставлена напоказ: в статьях, монографиях, мемуарах, на снимках, кинопленках, в устных преданиях». Так ли это? Давайте посмотрим.

В 1945 году в Москве в популярной серии «Мастера советского искусства» была издана брошюра известного театроведа Владимира Потапова (Голубова) «Г.С. Уланова». Тираж брошюры — пятьдесят тысяч экземпляров. Автор продолжил разрабатывать эту тему, и в 1948 году в Ленинграде тиражом десять тысяч экземпляров выходит его книга «Танец Галины Улановой». Открытки с изображениями балерины начиная с 1930-х годов продаются и вовсе несусветными тиражами — от десяти до двухсот тысяч.

В 1946 году издана книга Магдалины Сизовой о детстве Улановой «История одной девочки». По словам хорошо знавшей Уланову в последние годы жизни Галины Карташёвой, предыстория такова — «Однажды Галина Сергеевна долго болела. К ней приходили многие знакомые и даже иногда незнакомые поклонники и поклонницы. Среди них была и Сизова. Галина Сергеевна рассказывала ей о своем детстве. Спустя некоторое время Сизова попросила разрешения написать об этом. Уланова, не думая, что из этого может что-нибудь выйти, разрешила. Когда же книга была написана и Галина Сергеевна прочла рукопись, она ей так понравилась, что Уланова позволила опубликовать её». От себя добавлю — книга переиздавалась три раза — помимо 1946 еще в 1959 (тиражом сто тысяч экземпляров) и 1963 годах.

В 1949 году в Москве тиражом десять тысяч экземпляров вышла иллюстрированная книга другого крупного искусствоведа Валериана Богданова-Березовского «Галина Сергеевна Уланова». Затем её перевели на английский и под названием «Galina Ulanova and the Development of the Soviet Ballet» в 1952 году издали в Лондоне. Второе, исправленное и дополненное издание, увидело свет в 1961 году, а тираж увеличился до пятидесяти тысяч экземпляров.

В 1950 году Всероссийское театральное общество выпускает миниатюрный буклет из десяти фото «Народная артистка СССР Г. Уланова». 1953 год ознаменован выходом под маркой Большого театра и Государственного издательства «Искусство» брошюры «Галина Сергеевна Уланова», автор которой не указан. Тираж вновь — десять тысяч экземпляров.

А уже в 1954 году за описание творчества Галины Сергеевны взялся известный режиссёр и театровед Борис Львов-Анохин, его первый труд на эту тему назывался «Уланова. К 25-летию творческой деятельности» (тираж десять тысяч экземпляров). Через год он дополнил книгу, и её перевели на английский язык, специально к гастролям Большого театра в Лондоне, где она и вышла в 1956 году под непритязательным названием «Galina Ulanova». В 1958 году в Москве был издан новый труд Львова-Анохина, но уже с более серьёзным заголовком — «Лауреат Ленинской премии Галина Уланова» и с более серьёзным тиражом — девяносто четыре тысячи экземпляров.

Забегая вперед, скажу — при очень хорошем отношении к Борису Александровичу Львову-Анохину, нельзя не отметить, что творчество Улановой стало для него просто «золотой жилой».

В 1970 году тиражом пятьдесят тысяч экземпляров он издаёт новую версию «Галины Улановой», в 1984 выходит второе издание, тоже пятьдесят тысяч. А статьи Львова-Анохина о балерине в газетах и журналах исчисляются десятками.

В том же 1954 году, в № 3 журнала «Новый мир» была опубликована статья Улановой «Школа балерины». Уже в мае 1955 года подписана в печать книга с тем же названием. Небольшая журнальная статья была переведена на несколько языков (в том числе английский, немецкий, испанский), дополнена двадцатью двумя фотографиями и выпущена в свет. Как вы, конечно, понимаете, предназначалось это издание отнюдь не для советского читателя.

Все эти цифры я привожу не случайно, а чтобы стал ясен масштаб того, что сейчас называется PR-компанией. Для сравнения: книга Агриппины Вагановой «Основы классического танца», ставшая библией для всего балетного мира, в 1934 году была издана тиражом три тысячи двести пятьдесят экземпляров; монография того же Валериана Богданова-Березовского о Вагановой — пять тысяч экземпляров.

Но как известно, в СССР «важнейшим из искусств является кино», и оно также не оставило своим вниманием «белого лебедя советского балета». И как это ни покажется странным несведущим «знатокам» истории, фильмы с участием Улановой не ограничивались прокатом в Советском Союзе, они экспортировались, и не только в страны соцлагеря, но и на «загнивающий Запад», причем, задолго до такого триумфального и «неожиданного открытия» мировым сообществом балерины Улановой.

В 1941 году на экраны СССР вышел «Кино-концерт», в котором Галина Сергеевна танцевала «Умирающего лебедя». 5 ноября 1943 в столице Соединенных Штатов Америки Нью-Йорке состоялась мировая премьера этого фильма под названием «Leningrad Concert Hall». В том же году кинокартина была показана в Великобритании под названием «Russian Salad».

Первый художественный фильм, в котором снялась Уланова, назывался «Солистка балета», его режиссёром был Александр Ивановский. Кинокартина рассказывала о любви молодой артистки балета и начинающего оперного певца. Уланова в роли прима-балерины Синельниковой танцевала с Владимиром Преображенским адажио из «Лебединого озера». Фильм вышел на экраны страны 28 апреля 1947 года. Мировая премьера этого кинофильма под названием «Russian Ballerina» состоялась 10 сентября 1947 года в Нью-Йорке, 16 сентября стартовал прокат в Германии, 30 января 1948 года — в Финляндии, 8 июня — в Японии и 2 июля 1948 года — в Австрии.

21 марта 1952 года на экраны Советского Союза вышел кинофильм «Большой концерт». Его сняла известный режиссёр Вера Строева, позже экранизировавшая несколько оперных постановок Большого театра. Это был роскошный фильм-концерт, имевший незамысловатую сюжетную канву: «В Москву на спектакль Большого театра приезжают колхозники. После спектакля благодарные зрители приглашают артистов театра на празднование двадцатилетнего юбилея колхоза «Победа». На празднике почётных гостей восхищает пение молодых колхозников Званцевой и Уфимцева. Осенью они поступают в Московскую консерваторию…».

Здесь был занят весь цвет Большого театра: Валерия Барсова, Ксения Дзержинская, Иван Козловский, Ольга Лепешинская, Максим Михайлов, Александр Пирогов, Марк Рейзен, Михаил Габович, Вера Давыдова, Мария Максакова, Марина Семенова, Сергей Корень, Юрий Кондратов, Майя Плисецкая, Владимир Преображенский, Александр Лапаури, Александр Огнивцев и многие другие. Галина Уланова танцевала в фильме фрагменты из «Ромео и Джульетты». Молодых колхозниц играли совсем юные тогда Вера Васильева и Людмила Шагалова. И этот «шедевр социалистического реализма» тут же был экспортирован: 21 марта 1952 года премьера в Финляндии, 30 августа — в США, 1 декабря — в Швеции, 17 декабря — в Дании, а 1 августа 1953 года — в Японии.

Кинофильм «Концерт мастеров искусств» вышел на экраны страны 23 сентября 1952 года. Картину, состоящую из отдельных концертных номеров различных жанров, где снимались выдающиеся коллективы и мастера искусств Москвы и Ленинграда, сняли режиссёры Александр Ивановский и Герберт Раппапорт. Уланова танцевала здесь фрагменты из «Шопенианы» и «Бахчисарайского фонтана». В Финляндии фильм был выпущен в прокат 20 февраля 1953 года, в США — 28 февраля 1953 года.

Премьера фильма «Мастера русского балета» в СССР состоялась 9 февраля 1954 года. Режиссёром его был Герберт Раппапорт, сценаристом — Константин Сергеев. В картину вошли фрагменты из балетов «Лебединое озеро», «Бахчисарайский фонтан» и «Пламя Парижа». Уланова танцевала Одетту и Марию. Уже 16 апреля прошла премьера в Финляндии, 9 сентября — в США, 1 ноября — в Швеции, а 30 мая 1955 — в Дании. Фильм получил специальную Большую премию на Неделе европейских фильмов в Парагвае-54, и был номинантом Международного кинофестиваля в Каннах.

25 марта 1955 года на экраны СССР вышел кинофильм «Ромео и Джульетта» — экранизация одноименного балета с Улановой в заглавной роли. Леонид Лавровский принимал участие в создании фильма как сценарист, кинорежиссёром стал Лев Арнштам. Премьера в Финляндии — 20 мая 1955, в Германской демократической республике — 4 ноября, в Швеции — 5 декабря. 2 апреля 1956 года премьера в США, 19 октября 1956 — в Дании, 16 февраля 1957 года — в Федеративной республике Германии.

В 1955 году фильм был показан на Международном кинофестивале в Каннах и удостоен Специального приза «За кинематографическую интерпретацию балета и выдающееся мастерство Галины Улановой». В этом же году он получил диплом на Международном кинофестивале в Дурбане. Спустя два года, в 1957, в Бразилии на Третьем фестивале классического, народного и современного танца этот фильм получил высшую награду.

А в 1958 году Уланова снялась в документальном видовом фильме «Волшебное зеркало», который сняли Иван Аксенчук, Виктор Комиссаржевский и Леонид Кристи. В мировом прокате фильм назывался «The Enchanted Mirror».

Скажите, как после этого можно говорить о том, что «Запад не знал Уланову»?

В мае 1954 году смешанная группа артистов балета Большого и Кировского театров впервые должна была выступить за рубежом — на сцене Опера де Пари. Сейчас трудно даже вообразить себе эту поездку. Буклет к парижским гастролям был похож на книгу по истории советского балета — Галина Уланова, Наталья Дудинская, Алла Шелест, Раиса Стручкова, Константин Сергеев, Владимир Преображенский, Александр Лапаури, Борис Шавров, Юрий Жданов, Борис Брегвадзе, Нина Анисимова, Инна Зубковская, Ольга Моисеева, Аскольд Макаров… А также Нинель Кургапкина и Ирина Колпакова в «маленьких лебедях»!
cab9d4770125b73a1d45369214b25483 (307x400, 25Kb)

А какие программы! Лучшее из классического наследия, самое массовое и экзотическое из «золотого фонда советского балета» — три балета Чайковского, «Раймонда», акты из «Ромео и Джульетты», «Лауренсии», «Бахчисарайского фонтана», «Медного всадника», «Золушки», «Шурале», «Гаяне» и дивертисмент. Париж стонал в предвкушении. Но состоялась только одна генеральная репетиция, на которой присутствовали труппа Опера де Пари, критики и репортеры. Репетиция шла в рабочих костюмах, без нужного света, без гримов. Уланова появилась в третьем акте «Ромео и Джульетты» и в Седьмом вальсе из «Шопенианы».

Как она вспоминала позже: «Началась «Холодная Война». Огромным разочарованием стал срыв месячных гастролей Большого Театра в Париже. Из этих планов ничего не вышло! В «Гранд Опера» состоялась только единственная репетиция, и срочно пришлось уехать домой в СССР. Я танцевала в третьем акте «Ромео и Джульетты» и в самостоятельном отрывке из «Шопенианы». Мне удалось вскоре вычитать рецензию на свою «репетицию» в Париже от француженки Ирен Лидовой: «Ноги Галины Улановой совершенны, ступня очень маленькая, руки мягкие и выразительные. Она чуть сутулится. И, только, этот едва заметный дефект нарушает совершенную гармонию чистых линий ее тела. Её кожа бела, как слоновая кость, лицо её бледно, с выступающими скулами и маленькими миндалевидными глазками...». Я смеялась над этой статьёй целый год. Юмор отменный...».

Эти гастроли закончились драматически — изгнанием из страны из-за решения премьер-министра Франции Ланьеля запретить премьеру гала-концерта. В самом театре тоже было неуютно — обострилась борьба профсоюзов и администрации. 15 мая группа срочно выехала в Германскую Демократическую Республику, где успели организовать широкую рекламную компанию. Конечно, в Берлине инцидентов не было, было только ликование трудовых масс, торжественные возложения венков к памятникам советско-германской дружбы и усечённая парижская программа, показанная на сцене самого большого варьете Европы «Фридрихштаадтпаласт».

Любопытный вывод из выступлений советских артистов сделал один из рецензентов гастролей, доктор Гергард Штейнер: «Галина Уланова доказывает, что подлинное искусство состоит в отбрасывании лишнего, в величайшей экономии художественных средств». А немецкий писатель Вальтер Поллачек отмечал в исполнении Улановой перерождение лирической миниатюры Михаила Фокина в героическую, что, очевидно, соответствовало «духу времени»: «Галина Уланова исполняет также «Умирающего лебедя». Это был знаменитый танец Анны Павловой. Кажется, еще видишь её перед собой — эти волнообразные движения рук, тихое угасание, умирание красоты. Ничего сравнимого с этим мы не видели ни раньше, ни позже. А теперь мы видим Уланову, и многое в ней сходно, но всё и совершенно иное! Ее руки, полные чувства и выражения, передают нежные, трепетные удары крыльев, трогательное возмущение: здесь умирание — борьба. Умирающий лебедь Павловой покорно скользил в ничто, умирающий лебедь Улановой борется за жизнь и побеждает в самой смерти». Об этом же писал двумя годами позже и Арнольд Хаскелл во время английских гастролей Большого театра: «Чудесная Уланова сумела показать глубину и драматизм. Её «Умирающий лебедь» отличается по концепции от лебедя Павловой. Это героический лебедь, торжествующий даже в смерти»...

уланова (550x350, 49Kb)

Ссылка на сайт:http://bftarasov.ru/index/kak_sozdavalas_legenda_tajna_galiny_ulanovoj/0-12

Серия сообщений "история балета":
Часть 1 - Балетная пачка Карла Лагерфельда
Часть 2 - Балет в живописи
...
Часть 8 - "Бессмертный лебедь", покоривший Индию.
Часть 9 - Александр Бенуа. Дневники. 1908 — 1916(архив)
Часть 10 - Как создавалась легенда(Г.Уланова)
Часть 11 - Повседневная жизнь балерин Русского Императорского театра
Часть 12 - Журнал «Comoedia illustre», № 18, 1911 г
Часть 13 - Повседневная жизнь балерин Русского Императорского театра


Стихи.Игорь Тучков (философская лирика)

Суббота, 28 Июля 2012 г. 15:34 + в цитатник
"Натяну струну на ладонь свою..."




одиночество крылья (600x450, 79Kb)

"Натяну струну на ладонь свою,
И пусть пальцы станут колками,
И спою про ту детскую мечту,
И про то, как мордой об камень.

Я мальчишкой рос в поле красных роз,
И под небом спал, не под мухой,
И любовь была, и Надежда жгла,
Но зарезала все тетя Сука.

Со спины зашла в черном вся была
И любя взяла эту шею,
Надломила чуть и залила внутрь
Трупный яд от общества в целом.

Было больно мне видеть розы все
Только лишь во сне за забором.
Вот Ее лицо – в красном поле все,
Ну а мне – две буквы на слове.

Не дрожит рука, но блеснет слеза,
Ты налей вина, да по крепче,
Чтобы боль ушла и пришла Она,
Не с косой, а с избавленьем.

Надоело зло, а на теле все –
Синева и гвозди, и слюни,
Порошок зубов режет горло в кровь,
Ну а что же вы смотрите, Люди?

Спой гитара тем, кто забыл о тех,
Кто в Гулаге брал бревна на бицепс.
Отобрали все и Ее в белье,
А меня на травлю, под выстрел.

Не нажат кусок, но кругом флажок,
Я успел сказать, пусть услышат.
Мой гитарный звон режет чей-то трон,
А кого-то, быть может, возвысит.

Мой гитарный звон – колокольный стон
Вдруг упал в лесу и не дышит.
Лес в стране чудес – чудо из чудес,
Только без корней и без листьев.

Натяну струну на ладонь свою
И спою Христу я стихами
- отпусти грехи пока петухи
Не забили тело доскАми"
<1990 >


одиночество мужчина 1 (572x422, 23Kb)

"Мне суждено быть одиноким,
И я не плачь.
Мне нравится бродить по тропам,
И даже вскачь,
И пусть меня никто не видит,
Я буду рад,
Оставьте мне то, что я вижу -
пусть даже ад.

Мою мечту, мое желанье,
Мою любовь,
Мою невыносимо раннюю
Печаль и боль.

Мне суждено быть одиноким,
И я скрипач,
И счастье мое однобоко -
Любовь да плач".


одиночество море (500x333, 105Kb)

"Капля жалости упала
На огромный Циферблат.
По пути замерзла, сжалась,
Претендуя на булат.
И ударившись об Вечность,
Раслетелась на куски.
Половиночки Надежды,
Половиночки Тоски".
<2003>


молитва 2 (500x333, 22Kb)

Зашептали годы,
И пришла печаль,
Высохли все слезы,
Я не вижу май.

Сколько было праздников,
Милые глаза,
И ушло все сразу,
Где мои года?

Я любил девчонок,
Громкие слова,
Где же ты мальчонок?
Где твоя мечта?

Ту девчонку помнишь?
Были вы вдвоем,
И задрав юбчонку
Ты любил ее…

Неужели было?
А теперь прошло?
Может быть приснилось?
Может быть в кино?

Молодость визглива,
Как девчонка та,
Где же ты кудрявая?
Милые глаза…

Прав был в песне словом
Юноша Андрей,
Что на день рожденья
Мы всегда старей.

Улыбайтесь больше,
Успевайте все,
Все равно Вас ждет всех
Чистое белье.

И простите Все,
Не держите зла,
Я люблю Вас – честно,
Я ушел, пока…
<1989 >

молитва (431x470, 162Kb)




Безталанный

***
"Затих мой стих,
Затихли чувства,
Перо не пишет длинных строк,
Все крепче сны,
Все больше скучно,
Все меньше
Творческий листок".
Игорь Тучков.





Ссылка на сайт:http://www.stihi.ru/avtor/iva37

Серия сообщений "поэзия":
Часть 1 - Сергей Есенин и Айсидора Дункан (уникальное видео)
Часть 2 - КОГДА-НИБУДЬ....ПРИЕЗЖАЙ....
Часть 3 - Стихи о любви и живопись
Часть 4 - Если мечты бояться, то жизнь ничего не стоит...(балет)
Часть 5 - Стихи.Игорь Тучков (философская лирика)
Часть 6 - «Стой! Не ходи - дуракам такой жребий! Нечего делать тебе в этом небе».


Музыка дождя

Суббота, 28 Июля 2012 г. 03:09 + в цитатник
Это цитата сообщения ANDREJA_WELS [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Музыка дождя

Прекрасна музыка дождя.
 

Мелодия Моего Дождя
 
 

Я смотрю сейчас на небо и понимаю, что это ты пытаешься мне
что-то сказать… Сказать мелодией дождя…

Наверное, ты не нашел другого способа, кроме как стать Дождем.

Я люблю дождь.

И Тебя я тоже люблю.


Огромные капли с бешеной скоростью опускаются на землю, и мне кажется,
это ты сквозь все пространства времени летишь ко мне.

Ты любишь меня тоже. Я знаю. Поэтому я буду ждать.

Когда закончится дождь и выглянет солнце, я буду знать, что ты устал.
Устал и просто сел передохнуть. Но вернешься…

Вернешься проливным ливнем, который расскажет мне,
что ты помнишь меня…

Помнишь и ждешь…

Я тоже буду ждать тебя… День, год, целую вечность.

Мы будем вместе, обещаю, родной.

И этот миг, когда мы наконец-то обретем друг друга станет началом пути,
который приведет нас к Богу.

Мы войдем вместе и вместе отправимся в место, уготованное небесами.
Я пойду с тобой в ад и воспарю с тобой в раю..

Ну а пока…

Пока нас соединяют лишь мысли и ожидания.

Ну и конечно, дождь…

3779070_0_635ab_700d7a94_XL (500x371, 197Kb)
 
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  Релакс

Если мечты бояться, то жизнь ничего не стоит...(балет)

Суббота, 28 Июля 2012 г. 00:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Matrioshka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Если мечты бояться, то жизнь ничего не стоит.

О, сколько разлук в том танце,
О, сколько в нём было боли!
Но если мечты бояться,
То жизнь ничего не стоит.




Robert Hefferan




Адажио к балету Щелкунчик ( Па-де-де )


Читать далее...

Серия сообщений "поэзия":
Часть 1 - Сергей Есенин и Айсидора Дункан (уникальное видео)
Часть 2 - КОГДА-НИБУДЬ....ПРИЕЗЖАЙ....
Часть 3 - Стихи о любви и живопись
Часть 4 - Если мечты бояться, то жизнь ничего не стоит...(балет)
Часть 5 - Стихи.Игорь Тучков (философская лирика)
Часть 6 - «Стой! Не ходи - дуракам такой жребий! Нечего делать тебе в этом небе».

Рубрики:  живопись


Понравилось: 1 пользователю

Как и где смотреть фильмы онлайн?

Пятница, 27 Июля 2012 г. 15:01 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как и где смотреть фильмы онлайн?

http://ovg.cc/ru/filmy-online

Сейчас очень популярно становится смотреть фильмы онлайн, и это достаточно удобно тем, кто не хочет ждать скачивания фильма на свой компьютер. Вы можете сразу начать просмотр выбранного кино, и если он вам не нравится, перейти к другому.
Только оговорюсь, что это подходит тем пользователям, у кого быстрый и безлимитный Интернет.
Расскажу на примере сайта "Онлайн Видео Гид". На мой взгляд, очень легкий в использовании, быстрый и удобный, и главное бесплатный!
Кроме фильмов там есть и сериалы, ролики, телевизионные трансляции, образовательные программы.

Итак:


1. На сайте вы можете выбрать фильм по названию (в поиске), по жанру, по рейтингу (самому просматриваемому фильму на данный момент) либо перейти в раздел новинок.
Более подробно смотрите на картинке. Картинки увеличиваются по клику.


читать далее...

Рубрики:  аудиокниги

Художник Николай Габуния(балет)

Пятница, 27 Июля 2012 г. 13:35 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художник Николай Габуния

Художник Габуния Ника родился 29 ноября 1963 года в Тбилиси, в семье художника Михаила Габуния. В 1982 году окончил художественное училище им. Я.Николадзе. В 1988 году поступил в Санкт-Петербургский институт живописи скульптуры и архитектуры им. И.Е.Репина на факультет живописи, который окончил в 1994 году (мастерская Б.С.Угарова). Дипломная работа "Дебют" под руководством В.И.Рейхета.
В настоящее время занимается педагогической деятельностью в Тбилисской Художественной Академии. С момента окончания института принимает участие в многочисленных выставках: 1997-2002 гг. - Национальная Галерея Грузии, 2007г. - галерея "Рацио" в Тбилиси, 2009г.- галерея союза художников Грузии
Персональные выставки: 1997 г.-Грузинский технический университет, 1998 г.-Академия художеств г. Тбилиси, 2008 г.-Посольство США в Грузии, 2008 г.-USAID
Работы хранятся в частных коллекциях России, Англии, Германии, Голландии, Австрии, США.



Солнце в окне

далее...

Рубрики:  живопись

Александр Бенуа. Дневники. 1908 — 1916(архив)

Среда, 25 Июля 2012 г. 13:16 + в цитатник
benua new (261x400, 75Kb)
Собранные в этой книге дневниковые записи Александра Бенуа прежде никогда не публиковались; долгое время они хранились в частном собрании -- у наследников друга Бенуа, искусствоведа С.П.Яремича. "Воспоминания о русском балете", которые тоже входят в эту книгу, также публикуются впервые ("...увы, кроме как в английском переводе, моя книга о балете не существует. Помешала война 1939 года... Рукопись продолжает томиться у меня в заветной корзине. А следовало бы ее издать.")

Чрезвычайно увлекательное чтение. Тут и неторопливые размышления об искусстве, и язвительные характеристики героев, и подробное, но не скучное описание каждодневной жизни. Череда очень ярких образов: во всей красе предстают не только современники автора, но и сам он - мы видим его силуэт буквально за каждой строчкой.
Вот несколько цитат.


Я как-то назвал «Петрушку» балетом-улицей. И действительно, смысл его (помимо более общечеловеческого содержания фабулы о самом Петрушке и его несчастной любви к Балерине) заключается именно в прославлении улицы. Зачем это понадобилось? И зачем это понадобилось везти в Париж? Какое дело Парижу до наших пьяных, до гармоники, до всего настроения русской Масленицы? На это только можно ответить, что художественные произведения возникают по воле или согласно вдохновению их авторов, а вдохновенность «Петрушки» настолько ясна, что Париж, чуткий ко всему подлинному, просто принял эти «потешные сцены»! Потому что не принять нечто столь яркое и жизненное — просто не в его обычаях. Правда, многие как-то опешили, но опешенность переходила в энтузиазм — на этом слове я настаиваю.
Ну а затем есть и более глубокие причины, почему вообще вдохновение подобного рода явилось Стравинскому. Мне кажется, главная причина в том, что русская улица на самом деле умерла или во всяком случае при смерти. А между тем, несмотря на всю свою дичь и на все свои странные безобразия, она содержит (или содержала) столько красоты, что настоящему чуткому художнику эта агония (или этот конец) должны причинять истинное страдание. Ведь эта смерть есть просто отражение смерти всей народной жизни. Много лет назад я указывал уже на признаки подобного умирания, с тех пор оно сделало чудовищные успехи — и положительно кажется, что способность веселиться по-своему исчезла в русском народе, русское «уличное гуляние» есть только прошлое.

...Другое чучело главное — Станиславский — заморил нас с 1 до 6 часов на репетиции Гольдони. Гзовскую сбил окончательно и сам запутался. Чудовище. Но такая репетиция хороша тем, что тут он вдруг начинает чувствовать свою беспомощность и слушаться меня с ребяческой доверчивостью, с которой тяжелобольной слушает врача. Так что вторая половина репетиции прошла успешнее, и кое-что в первом «натиске» установлено.

хорош, не правда ли?.. А вот цитата из "Воспоминаний о балете"

Между тем музыка, написанная для этого па-де-де Чайковским, — вовсе не обычная балетная музыка. Сочиненная за год до Шестой симфонии, в которой так поражает и волнует какое-то чаяние приближающейся смерти, музыка па-де-да в «Щелкунчике» носит уже аналогичные черты, вообще столь характерные для композитора. Почему «понадобилось» Чайковскому придавать трагический характер танцам феи Драже — ответ на это он унес в могилу. Но что эта музыка во всяком случае не выражает характера шаловливой феи-лакомки, в этом не может быть сомнения. Не является ли па-де-де какой-то попыткой вернуть гофмановское настроение балету? Ведь в сказке Гофмана чувствуется под всей веселой внешностью рассказа какой-то надрыв, какое-то бредовое томление, точно все это происходит с девочкой Кларой, ее и радует, но и мучает. Единственный «легкомысленный кусок па-де-де» — это мужская вариация, которой Чайковский придал характер тарантеллы, но и она написана в миноре. Танцы же самой балерины, и в том числе — гениальная ее вариация под аккомпанемент челесты, носят то торжественно-поэтический, то тревожно-меланхолический характер. Все это «назревание драмы» разрешается развесистой кодой, но она, видимо, пристегнута по требованию балетмейстера в угоду балетным традициям. А впрочем, это было и в натуре самого Чайковского: после кризисов, сомнений и отчаяния целиком отдаваться безмятежному и даже ухарскому веселью.


...Стравинский интересовался живописью, архитектурой, скульптурой и, хотя не обладал какой-либо подготовкой в этих областях, все же являлся ценным собеседником для нас, ибо вполне реагировал на все, чем мы жили. Ему вообще был тогда присущ известный шарм ученичества. Он жаждал просвещаться, его тянуло расширять область своих познаний и впечатлений. В музыкальных же вкусах мы были почти во всем заодно; его любимцы, и среди них Чайковский, были нашими любимцами, его антипатии были и нашими. Но самое ценное в нем было отсутствие даже в намеке того доктринерского начала, которое затем (что бы ни говорили его поклонники и адепты) подорвало творческие силы чудесного мастера. В общем, если Стравинский и шокировал нас подчас своей «типично русской» резкостью и какой-то склонностью к цинизму, то в нем еще было много и той чарующей экспансивности, и того сентиментального реагирования, которые являются лучшими источниками вдохновения. Увы, ныне Стравинский и самую важность вдохновения для художника отрицает...

Ссылка на источник:http://teterin.raid.ru/aleksandr-benua-dnevniki-1908-1916/

Серия сообщений "история балета":
Часть 1 - Балетная пачка Карла Лагерфельда
Часть 2 - Балет в живописи
...
Часть 7 - Анна Павлова | Красота не терпит дилетанства.
Часть 8 - "Бессмертный лебедь", покоривший Индию.
Часть 9 - Александр Бенуа. Дневники. 1908 — 1916(архив)
Часть 10 - Как создавалась легенда(Г.Уланова)
Часть 11 - Повседневная жизнь балерин Русского Императорского театра
Часть 12 - Журнал «Comoedia illustre», № 18, 1911 г
Часть 13 - Повседневная жизнь балерин Русского Императорского театра


Китти Мейеринг (Kitty Meijering) | Танец - постоянное движение.

Среда, 25 Июля 2012 г. 12:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Китти Мейеринг (Kitty Meijering) | Танец - постоянное движение.

 (150x40, 7Kb)

Лицом  и  станом  не  греша
Ты  держишь  гордую  осанку
Идёшь  по - жизни  не  спеша
Отточенным  движеньем  Танго.
Решимость  действий  поражает
Успех  сопутствует  тебе
И  сам  Господь  не  возражая
В  твоей  участвует  судьбе.
Закружит  жизнь  как  фуэте
И  угадать  поди  попробуй
Что  это  вовсе  не  Квик - степ  
А  чистокровный  Пасадобль.
В  порыве  жизненного  драйва
Изящный  сделав  оборот
Шальное  настроенье  Джайва
Сменяет  медленный  Фокстрот.
Взгрустнуть  задумает  душа
Лишь  на  мгновенье  опечалься
Внимая  ритму  чуть  дыша
В  объятьях  царственного  Вальса.
И  светлым  счастьем  озарится
Лучистый  ореол  судьбы 
Так  ярко  вспыхнет,  заискрится
Что  нету  шансов  у  беды.
Обратный  кросс  и  вновь  вираж
Под  слог  изысканного  ямба
Взметнётся  радугой  мираж  
Рождённая  фиестой  Самба.
Хранишь  природное  начало    
И  расцветаешь,  как  на  клумбе
Жизнь  называешь  карнавалом
И  зажигаешь  в  стиле  Румбы.
За  то,  что  всё  тебе  по  силам
Кровь,  как  и  прежде  горяча
Судьбу  твою  благословил  Он
Жить  в  ритме  танца  Ча - ча - ча. 

Китти Мейеринг родилась в 1974 году и училась в университете Искусств в Амстердаме. Для своей дипломной работы она рисовала обнаженную натуру. Но вскоре танец и балет, становятся основными темами, которым Китти посвящает всё своё время.Танцующие фигуры кажутся совершенно потерянными в пространстве, переход от одного движения к другому едва уловим. Её интуитивное чувство гармонии и формы дарит картинам элегантность.

Читать далее...
Рубрики:  живопись

Маска для волос(шеколадная)

Среда, 25 Июля 2012 г. 12:00 + в цитатник
Это цитата сообщения anngol [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Самая лучшая маска для волос

Маску для волос можно сделать и в домашних условиях


Рубрики:  здаровье

ОТЛИЧНАЯ ОМОЛАЖИВАЮЩАЯ МАСКА(рисовая)

Среда, 25 Июля 2012 г. 11:57 + в цитатник
Это цитата сообщения simfonica [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ОТЛИЧНАЯ ОМОЛАЖИВАЮЩАЯ МАСКА.

http://tvoya-molodost.ru/wp-content/uploads/2012/07/samaya-luchshaya-maska-dlya-litsa.jpg

Рецепт этой омолаживающей маски известен во всех азиатских странах, поскольку славянская кожа отличается от азиатской, он адаптирован под наш тип кожи. Самая лучшая омолаживающая маска для лица состоит из риса, желтка яйца. Самое главное в приготовлении этой омолаживающей маски – это правильно сварить рис. Советую всем приготовить его именно так, как здесь указано, во-первых вы получите отличную омолаживающую маску, во-вторых оставшийся рис можно будет съесть, поскольку приготовленный таким образом, он будет очень полезным.

3869356_88758173_large_peperuda3 (224x144, 41Kb)
Рубрики:  здаровье

Без заголовка

Среда, 25 Июля 2012 г. 11:54 + в цитатник
Это цитата сообщения simfonica [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

БУТОН РОЗЫ.ЦВЕТЫ ИЗ ТКАНИ.



Предлагаем вам сделать не просто розу, а очаровательный бутон. И не из лепестков, а из отрезка ткани! Как это сделать нам расскажет Zoriana Ziman (Zoriana).

"Потребуется лента широкая или отрезок ткани.
Лучше выбирать ткань плотную, например, креп-сатин.
У меня отрезок ткани шириной 6 см, длиной 50 см.

Завернуть верхний правый угол, как на фото, и сшить с нижним отрезком кромки, завернув его:
 
3869356_87042534_0_90eb5_820f2f1a_orig (144x137, 33Kb)
Рубрики:  творчество


Поиск сообщений в Anna_Bale
Страницы: 22 21 [20] 19 18 ..
.. 1 Календарь