-Фотоальбом

Фотоальбом закрыт всем, кроме хозяина дневника.

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в angel_devid

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.12.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 81739


...Ви чуєте? Ви чуєте - він спить...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Natalia756   обратиться по имени Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 11:13 (ссылка)
Русский язык ещё не отменили, а Украинская мова процветает. Не очень приятно. Сегодня уже 3 стихотворение на мове. В одном случае перевод прилагался. Предполагаю, что стихотворение о Киеве. Спасибо за понимание.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 13:33ссылка
Natalia756, я свободно разговариваю и на русском и на украинском и на английском языках. И читать на этих языках никогда не считала неприятным!!! перевод стихотворений не имею права делать! Спасибо и Вам за понимание!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 16:32ссылка
"Черемшина "- Гей, пливе кача по Тисині. Лемківська українська народна пісня.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 17:07ссылка
Борис_Горобенко, это не"Черемшина " . Это - Піккардійська Терція , песня - Гей, пливе кача по Тисині.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 17:39ссылка
Я тоже сразу подумал ,что поёт пикардийская терция,но почему-то очень похоже на Черемшину. Сравню , вполне возможно .Я знаю и очень люблю Пикардицев. Музыка очень красивая,но стихи ни в дугу, ни в квантунскую армию. Посмотрите мой поминальный пост жертвам Майданов краины. Хотелось бы теперь знать ваше мнение .Спасибо за отклик.И не спорте, помните заповит Пушкина : Хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспоривай глупца. До встречи!
Натацикала   обратиться по имени Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:00 (ссылка)
Дуже гарно! Дякую!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:27ссылка
Может переведёте на русский? Сайт вообще-то русскоязычный. И не стыдно разжигать межнациональную рознь! Очень грустно...
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:34ссылка
Зверніться до психіатра,може він вам допоможе)
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:36ссылка
Таким как Вы даже психиатр не поможет. Думаю модераторы оценят ваше хамство.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:40ссылка
прошу закритись і не ображати людей!!! Одужуйте!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:42ссылка
Пишите по русски что бы небыло недопониманий!!!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:45ссылка
як вважаю за потрібне,так і буду писати!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:49ссылка
Ну что же модераторы решат как оценить прямое оскорбление личности
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:52ссылка
після того,що ви написали,вас особистістю (личностью) назвати важко...маєте завищену самооцінку!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 13:09ссылка
А у Вас комплексы в особо крупных размерах раз дневник закрытый.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 13:25ссылка
закрила свій щоденник від неадекватних людей з немудрими висловлюваннями "в особо крупных размерах",таких як ви нешановна!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:02ссылка
вот сидите там и не высовывайтесь. ваше место в закрытых помещениях
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:49ссылка
А вы не читайте. Идите к своим русскоязычным гостям и читайте их посты. Хозяйка Дневника сама вправе решать, на каком языке писать посты. Уймите уже свой московитский шовинизм. В то время, когда весь мир скорбит по погибшим в Украине, только Россия брызжет проклятиями и ненавистью. И вы потом ещё удивляетесь, что вас никто не любит. Да за что же вас любить, когда вы даже чужой беде радуетесь?..
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:57ссылка
Я попросила перевести смысл стихотворения и музыка мне очень понравилась, а меня грязью полили. Если мы такие плохие, что же вы сюда как тараканы лезете и помощь постоянно клянчите? Кстати Киев это столица древней Руси вот и верните.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:02ссылка
Nadin2011, еще раз говорю, что не имею никакого права делать перевод. Смысл стихотворения можно только пересказать - это дух революционера, который в сердце каждого угнетенного украинца и он ждет той эпохи, когда этот дух воспрянет и весь народ станет большой , решающей силой против гнобителей!!!! Стих написан в 1961 году. А музыка - Піккардійська Терція - Гей, пливе кача... .
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:05ссылка
Спасибо! Нужно было сразу у Вас спросить. Прошу прощение, что в вашем дневнике всё это получилось.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:23ссылка
Nadin2011, я все понимаю, но, великодержавный шовинизм никогда не украшал ни одного цивилизованного человека. Поэтому, уважайте языки, на которых разговаривают люди нашей такой маленькой, но такой красивой, светлоголубой планеты.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:40ссылка
Я уважаю все языки, но Вам наверно не пришло бы в голову на китайском сайте писать на украинском языке... Во первых я извинилась, во вторых теперь вы РАЗЖИГАЕТЕ!!! Мне кажется пора остановиться в обвинениях?!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 15:12ссылка
Nadin2011,я не обвиняю Вас, и даже мысли нет в чем то Вас обвинить. Я - прошу, прошу не быть столь категоричной к украинскому я зыку. Славянские языки имеют одни и те же корни. И тем более , что Вы сами сказали, что Киев столица Киевской Руси. Если бы даже разместила там, на китайском сайте, они бы прочли, используя переводчик, который есть во всех браузерах. Я всегда отношусь с уважением к своим друзьям по ЛиРу.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 13:35ссылка
Nadin2011, межнациональную рознь разжигаете Вы!!!! , запрещая размещать посты на украинском языке. ИНТЕРНЕТ - ВСЕМИРНАЯ СЕТЬ!!!Где и как размещать свои работы решаю только я, но не вы!!!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:01ссылка
Я не запрещаю, а уже в десятый раз прошу перевести смысл стихотворения. Послушала песню. Музыка тронула за душу. Украинский плохо знаю (отдельные слова понимаю), а хотелось понять о чём речь (смысл). Если бы Вы написали хоть кому посвящается или кратко о чём, а тут уже москалей начали вспоминать. Так кто разжигает?
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:04ссылка
Nadin2011, песня о воинах, которые погибли защищая свободу
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:20ссылка
Надечка! Я сейчас переведу подстрочно слова стихотворения, а Ппсни не смогу ,застилают слёзы глаза.Не могу прийти в себя от горя ураинских жён и матерей.Я перевод вышлю в личку.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:47ссылка
Спасибо! Буду благодарна.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 17:35ссылка
Где Вы тут видите разжигание межнациональной розни? Проснитесь!При чем тут русскоязычный сайт.?
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 21:59ссылка
Читать сначала научитесь
Перейти к дневнику

Четверг, 27 Февраля 2014 г. 13:53ссылка
Вы думать научитесь!!!
Bee95   обратиться по имени Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:33 (ссылка)
Спасибо ! прекрасные грустные строчки , прямо сердце режут. Пусть упокоятся с миром ребята.
Ответить С цитатой В цитатник
Писанка   обратиться по имени Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:50 (ссылка)
А вам щиро дякую за пост!
Ответить С цитатой В цитатник
Плерома   обратиться по имени Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 12:54 (ссылка)
angel_devid, дуже дякую за чудовий пост!
a46b2b48af5e (584x700, 619Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Татиана_Серова   обратиться по имени Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 14:38 (ссылка)
Непросто быть мужчиной в нашем веке...
Быть - лучшим, победителем, стеной!
Надёжным другом, чутким человеком!
Стратегом... между миром и войной!
Быть сильным, но!..
Покорным, мудрым, нежным.
Богатым быть, но... денег не жалеть.
Быть стройным, элегантным и... небрежным.
Всё знать, всё успевать и всё уметь.
Я в праздник пожелаю вам... терпенья!
В решениях ваших жизненных задач!
Здоровья вам, любви и вдохновенья!
Успехов творческих и всяческих удач!
0_a38ea_92cdf945_XL (700x504, 1211Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Борис_Горобенко   обратиться по имени Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 15:58 (ссылка)
Стихотворение среднего качества и поэтического вкуса, а вот сопровождение музыкальное -знатное и мелодия и текст изумительные .Если бы хозяйка уважала бы читателей, то, как положено по правилам,написала бы кто поёт и чья музыка, или хотя бы слова : Исполнитель не известен.
Хотелось бы знать автора песни и исполнителя.Если не сочтёте за труд, напишите,буду благодарен очень!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 16:36ссылка
Борис_Горобенко, я уважаю читателей и очень трепетно отношусь к своим читателям. Одно не понимаю - зачем все время втыкать " свои правила". Как считаю нужным в данном случае , так и оформила все!! Музыкальное оформление - Піккардійська Терція - Гей, пливе кача... Я смотрела ваш дневник и не видела ни одного комментария, где бы Вам указали на .......... Дальше говорить, указывая на Ваши недостатки в оформлении постов, не позволяет воспитание.
Давайте все же вопрос уважения к блогерам по форме подачи информации - не трогать . А вот перевод текстов делают только люди, которые на это имеют юридическое право!
Борис_Горобенко   обратиться по имени Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 16:17 (ссылка)
Читаю свару из-за перевода и считаю, что это не стоит выеденного яйца, да ещё и в дни траура.И почему же нельзя сделать перевод, этого не очень подходящего по теме стихотворения!? Пушкина и Тараса Шевченко можно, а доморощенные стихи Винграновского Миколы нельзя!? Мне переводить можно, потому, что я ражданин Приднестровья.Раз нашу Республику никто не признаёт в мире, то мы можем не соблюдать некоторые ограничения международного права.Руссофоны, дарю вам подстрочный перевод текста стихотворения этого поста.А хозяйке, которую я давно знаю и уважаю,советую соблюдать правила , которые требуютправила общения не только на ЛиРу.Любой спор не украшает и разрушает карму.
Вот подстрочный перевод .Читайте на здоровье. Извините за мой коммент .Не люблю свару, начинаю болеть.
Вы слышите? Вы слышите-он спит!
Я жду вас * ...Вы слышите? Вы слышите - он спит! Я жду вас, общество, как эпоху!
Не дай вам Бог его во мне пробудит...
Не торопитесь, берите меня понемногу,
Сначала губы, руки и чело, А затем глаза, ноги и легкие.
Кажется, лишнего у меня не было –
Вот и все, что у меня... будьте определенные! (уверенные).
Несите меня! Пора пришла как раз!
На рассвете ее самолет прикрилить.(мудреное не укр слово поэта).Считаю, что прилетит) Скажите ей, что меня не будет долгое время
И что меня надежно руки укрыли.
Скажите ей так: ночью нашли меня,
Лежал на сердце все последние ночи.
Еще одно! Маленькое одно: Спрячьте для поэтов мои глаза.
А руки мои дайте самолетам...
Легкие - ветру... А чело - голубизне...
Отдайте губы волнам и волам, А ноги - цветам, чтобы ходили цветы.
Вот и все... Вслед мне возьмите
Багряную орхидею в ведерке... Вы слышите? Вы слышите - он спит!
Он спит, мой зверь! Прекрасный зверь в сердце!

Винграновский Николай 1961
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 16:48ссылка
Борис_Горобенко,это стихотворение имеет очень даже отношение к тому, что сейчас происходит в Украине. Одно только слово - товариство в Вашем переводе приобрело совершенно другой смысл!!!!! Вот поэтому, без "свары", я и сказала, что перевод не имею права делать! И о какой сваре Вы говорите????
Перейти к дневнику

Воскресенье, 23 Февраля 2014 г. 17:57ссылка
Вот такой получился подстрочник. О чём идёт речь? Не очень понятно, скорее всего, это завещание, что делать с имуществом, когда он умрёт. Может слово прикрилет, имеет отношение к ангелу смерти С чёрными крыльями, так зачем там самолёт? Ни понимаю.
Так как имущества поэт не имел, то решил раздать органы всему окружающему миру, даже ноги цветам!???, что бы ходили (попробуй сорви цветочек, как даст стрекача, пришлось бы охотиться на цветы, как а зайцев. Насколько я помню анатомию, то поэт остался с одной только задницей(как обычно и бывает у таких великих поэтов, как Микола Винграновский.
Извините за ёрничание, но я вырос на Шевченко (который тоже, иногда по пьяни, такие литературные нескладухи выдавал на гора , я не представляю свою жизнь без Пушкина потому смею издеваться над горбатыми стихами.Я даже позавчера пост таким поэтам посвятил. Называется «Не родитесь поэты в провинции» и прошу оценить поминальный пост (одна песня) жертвам всех майданов Украины. На всякий случай, прошу прощение, что встрял в Вашу «тяжбу». Если захотите посмотреть мой поминальный пост жертвам майдана, то милости прошу (прошу панну до геляки!) Я не украинец, а румынский молдаван с некоторой украинской патиной, но язык знаю и ад, что могу говорить и общаться на 16 языках, не считая матерных. А то что вы не оставляете замечания в постах у респондентов и если вы видите ляпы и горбатины проходите мимо, то это не есть хорошо. Я очень люблю критику, особенно если она конструктивная. Буду рад, если вы меня критикой развальцуете в фольгу. До встречи!
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку