LiveInternet
LiveInternet
x
(+ )
-
-
-
-
-
?
(82)
!
(58)
(50)
(47)
,
(33)
(31)
(29)
(20)
(18)
(17)
- !
(15)
(14)
(9)
(8)
-?
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
?
(7)
(7)
(6)
...
(6)
(6)
(4)
(4)
(4)
(4)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(0)
(0)
-
(13)
: 76
: 0
-
: 603
: 0
: 97825
: 0
: 97825
: 0
.
: 4563
: 0
-
: 1 .
-
- -
-
/
(1)
-
e-mail
-
-
(14)
.
-
(91)
Sundelor
Aliciya_Bes
Essentia
GIPRA
General661
Gerus-tgn
Gudlajkin
ItalianVenetian
Karolcia
Kompusha
Masanechka
Mikes123
NADYNROM
Olya_Tigra
Sasha_Shi
Sex_Metressa
Veilchen
Vzglyd
baron_777
deman198666
derzhkov
dzonya1
fyodor490531
goldmetel
granadskli
groza_2007
intway08
kingscandal
kvboom
letomania
lider015
myxfilm
nadezhda_bio
nueko
ponkrat
sashuni4ka
starry_fairy
svk2004
voffkab
yumejin
_
_
_
__
_
__7
_
_
-
( : 1)
pravoslavie
-
: 16.06.2008
:
:
: 1828
:
(
6
)
↓
-
-
-
...
anectezia
(
0
)
0
0
0
0
0
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/anectezia/post93984879/">Легенда</a><br/>Настроение сейчас - утреннееБыл у Христа-младенца сад, И много роз взрастил Он в нем; И трижды в день их поливал, Чтоб сплесть венок себе потом. Когда же розы расцвели, Детей еврейских созвал Он; Они сорвали по цветку, И сад был весь опустошен. "Как Ты сплетешь себе венок? В Твоем саду нет больше роз!" - "Вы позабыли что шипы Остались Мне", - сказала Христос. И из шипов они сплели Венок колючий для Него, И капли крови вместо роз Чело украсили Его. Перевод А. Плещеева из неизвестного английского поэта. Если цветы вообще - это осколки рая на земле, то розы - это оскол... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/anectezia/post93984879/">Читать далее...</a>
, 15 2009 . 09:40
+
-
- ,
;
,
.
,
;
,
.
" ?
!"
- "
", - .
,
.
. .
- , - . , , , , . , , , , , . , , , - , .
- .
, , !
.
:
:
:
[1]
LiveInternet
PDA