-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в AlSunClyg-IN

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.10.2009
Записей: 483
Комментариев: 2916
Написано: 7532


Карлос Руис Сафон - "Тень ветра"

Воскресенье, 12 Декабря 2010 г. 18:08 + в цитатник
Такая вот очень необычная книга. Вроде бы её можно отнести к реализму, или к приключениям, однако я бы сказал, что реальность и вымысел в "Тени Ветра" переплетены так тесно, что практически невозможно отделить одно от другого. Да и сюжет закручен так, что отделять не хочется.

Это, прежде всего, интеллектуальная книга. И приключенческая. Эдакий "роман-приключение" для интеллектуалов. Захватывает не хуже, чем Кастанеда, хотя без кактусов и глюков. Всё-таки, наверно, только испанцы умеют так писать - чтобы возникало ощущение, будто за каждым поворотом дороги кроется прекрасная и манящая неразгаданная тайна...



Первое, на что натыкается внимание - глюк с фамилией автора. На обложке того издания, которое я купил, написано "Зафон", хотя большинство интернет-сайтов пишут его фамилию как "Сафон", и по-испански она вроде пишется Safon, так что пусть он начинается с буквы "С".

Несколько месяцев назад я в эту книгу вцепился... и не отцеплялся. Уже дочитал давно, всё собирался пост о ней написать - да как-то всё никак, лень мешала. Теперь собрался с духом, и - Ура! Начнём с аннотации:

"Действие романа начинается в 1945 году в Барселоне, где герой, будучи еще десятилетним мальчиком, знакомится с некой таинственной книгой, которая совершенно меняет его жизнь. На протяжении двадцати лет герой пытается разгадать тайны, связанные с этой книгой, встречая на своем пути странных незнакомцев, ослепительно красивых женщин, изучая заброшенные владения проклятого рода и пытаясь понять необъяснимые обстоятельства, связанные с жизнью людей, обуреваемых жгучей любовью и не менее жгучей ненавистью. Запутанный сюжет, словно скрученный по спирали, уводит читателя в неведомые тайны сознания, поражая воображение своей многозначностью.

Роман испанского писателя Карлоса Руиса Сафона «Тень ветра» имеет ошеломляющий успех не только на родине, где он выдержал около тридцати изданий, но и в других странах, он переведен более чем на 20 языков. Книга, которая продолжает лучшие традиции средневекового готического романа, удостоена ряда престижных литературных премий. Имя Сафона критика ставит в один ряд с именами Умберто Эко и Дэна Брауна."


А теперь обратимся к отзывам на Альдебаране, чтобы понять, о чём книга на самом деле.

Прикололо вот это:
"До чего интересная аннотация... А вы бы стали покупать диск музыканта, чьё имя "музыкальная критика ставит в один ряд с именами Питера Гэбриэла и Бориса Моисеева"?"

-- Да уж, Умберто Эко - это в первую очередь, "попсовая" христианская мистика, Дэн Браун - это псевдо-масонский стёб над христианской мистикой... Товарищ Сафон, в отличии от этих двух монстров, шокирующих скромные католические душонки, - так вот, товарищ Сафон к христианству и мистике вообще имеет отношение как Боря Моисеев к джазу.

История, рассказанная в "Тени ветра", не столько мистическая, сколько романтическо-приключенческая: юноша ищет следы малоизвестного писателя Хулиана Каракса, пропавшего при странных обстоятельствах во время гражданской войны в Испании. Книг Каракса в природе вообще мало, а те редкие экземпляры, что пока гуляют по свету, зачем-то уничтожает таинственный незнакомец с обожжённым лицом. К сюжету прилагаются: юные соблазнительные красотки, роковые женщины, злой фашиствующий полицай, который один держит в страхе всю Барселону и бродяга/бывший шпион, который становится "мудрым наставником" главного героя и периодически несёт полный бред, обеспечивая произведению элементы комичности.

Наверно, я суховато излагаю то, что Сафон описал так, как могут описывать только испанцы. Лично мне "Тень ветра" отчасти напомнила Кастанеду (ну уж никак не Брауна) - тем ощущением, что вот сейчас автор сорвёт покров с какой-то безумно интересной тайны... и он всю книгу распутывает и распутывает интригу, заставляя читателя всё глубже погружаться в таинственный мир послевоенной Барселоны.

Развязка, правда, не столь необычна, как у Кастанеды (да, если честно, я и у Кастанеды долго ждал, когда же дон Хуан окажется инопланетянином ), но история писателя Хулиана Каракса, рассказанная Карлосом Сафоном - это потрясающий сюжет, где всё одновременно просто-логично и вместе с тем настолько невероятно, что поначалу не вписывается в рамки обычной картины мира.

Очень напоминает "Секретные материалы" - сначала события не лезут ни в какие ворота, затем появляется Малдер, и расставляет всё по местам - в "Тени ветра" то же самое, только без Малдера. Герою приходится отдуваться и за Малдера, и за Скалли, и за всех и вся.

А ещё интересен сам язык автора. Например, вот такие цитаты надёргали обитатели Альдебарана:

"Едва ли найдется нечто, способное оказать такое влияние на читателя, как первая книга, проложившая путь к его сердцу. Те первые образы, отзвук слов, которые, как нам кажется, остались далеко в прошлом, сопровождают нас всю жизнь. Они возводят в нашей памяти дворец, в который — сколько бы книг мы потом ни прочли, сколько бы миров ни открыли, сколько бы ни узнали и ни позабыли — нам неизбежно предстоит вернуться."

"Каждый корешок, каждая книга обладает душой. В ее душе живут души тех, кто книгу писал, тех, кто ее читал и жил ею в своих мечтах. Каждый раз, когда книга попадает в новые руки, каждый раз, когда кто-то пробегает взглядом по ее страницам, ее дух прирастает и становится сильнее."

Или вот как герой романа описывает прочитанную им книгу - тоже самое можно сказать и о самой "Тени Ветра":

"По мере развития повествования, его структура все больше напоминала мне русскую матрешку, внутри которой заключено множество ее маленьких копий. Постепенно роман рассыпался на тысячу историй, словно некий предмет, который, попав в зеркальную галерею, теряется в многочисленных отражениях, разных и в то же время схожих. Минуты и часы пролетали как во сне. Завороженный чтением, я едва различил, как на кафедральном соборе колокол пробил полночь. Медный свет лампы погрузил меня в мир образов и чувств, прежде неведомых, а персонажи, казавшиеся такими же реальными, как воздух, которым я дышал, увлекали за собой в нескончаемый лабиринт тайн и приключений, и выхода искать не хотелось. Перелистывая страницу за страницей, я целиком пребывал во власти романа и его мира, пока легкий предрассветный ветерок не повеял в мое окно. Но вот усталые глаза скользнули по последним строкам. В голубоватом утреннем свете я лежал на кровати с книгой на груди, прислушиваясь к глухим звукам спящего города, похожим на легкий утренний дождик, шелестящий по пурпурным крышам. Усталость и сон охватывали меня, но я не спешил сдаваться. Мне было жаль покидать этот волшебный мир и расставаться с его героями."

Вот такое произведение я сегодня предлагаю вниманию моих ПЧ.

Скачать можно здесь
Метки:  

Эйриу_Спящая   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 18:44 (ссылка)
спасибо за подсказку) интересно будет взглянуть
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 14 Декабря 2010 г. 23:45ссылка
ЭЙРИУ, да, интересная книга. Сейчас в книжных уже вторая его книга появилась - "Игра ангела". ))
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку