-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в alisa67

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) Cine-Cinema MY_HIT Snorris_Book


Арктида. Версия Чудинова

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Rele_Vremeni   обратиться по имени Суббота, 08 Мая 2010 г. 06:35 (ссылка)
Спасибо, я так и думала. Забираю себе. Только я по устному языку это отслеживала. Вот по- японски "каюк" - гибель, конец чего-либо, а по-русски "хана", а на санскрите "ханьюх". Очень все похоже. Первоначально, все-таки русский. Для меня открытие, что русский древнее славянского.
Ответить С цитатой В цитатник
alisa67   обратиться по имени Суббота, 08 Мая 2010 г. 12:32 (ссылка)
За "Каюк" очень интересно!
Я в свое время нашла много параллелей между японскими и украинскими словами: "Кохаты" (яп. "пестовать", укр. "любить") , "ковита" (укр. девушка, яп. возлюбленная), да и само "-ко" (ребенок), в украинском Петрен-ко (сын Петра)
О древности русского — я все-таки полагаю, что не современного русского:))))
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку