-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Solana_Twilight

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) Quotation_collection Your_Soul_Art PastimeArt Star_People_AVS The_elements

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.06.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1790


"Реабилитация" [2/?]

Пятница, 03 Июля 2009 г. 00:51 + в цитатник
Цитата сообщения night_moves

Автор: ipanicdaily 
Переводчик:  Kami aka night_moves
Бета: Vampire.Nok ROOM6277 
Пейринг: Фрерард 
Рейтинг:
Размер: макси 
Статус: в процессе 
Дисклаймер: ничего не знаю, ничего не было 
Саммари: Джерард попал в автокатастрофу и никого не помнит, даже себя. Фрэнк не общался с Уэями со времён разрыва с Джерардом, но когда он узнаёт, что случилось, то решает забыть прошлое, чтобы помочь Джерарду вернуть память. 
Ворнинги: секс, насилие, мат, алкоголизм, употребление наркотиков, изнасилование, пищевые расстройства и ещё много всего. 
 

Пролог // Wouldn't It Be Great If We Were Dead?

Глава 2. I Hold My Breath

Gerard’s POV

Рэй – страшный человек. Он высокий и очень мускулистый. На нём драные джинсы и обтягивающая футболка. У него тёмные вьющиеся волосы, как у африканца. Но самое страшное то, что он невероятно милый. Это странно, потому что он выглядит пугающе, но он на самом деле очень приятный. У него добрые глаза и очень приятный голос. Он реально пугает меня.

Я не понимаю Боба. Он очень тихий и просто сидит здесь. У него светлые волосы средней длины, точнее, у него очень длинная чёлка. В его нижней губе колечко, и оно здорово смотрится. У него невероятно голубые и очень красивые глаза. Он тоже очень милый, но меня смущает то, что он вообще не говорит, и даже эмоций никаких не проявляет. Он похож на робота. Может, он и есть робот. Я не уверен. Я всё ещё пытаюсь узнать всех.

Не считая потери памяти, мне сказали, что я в полном порядке. Я ничего не сломал, внутренних кровотечений тоже не было. Это ведь хорошо, да? Итак, Майки отвез меня к себе. Мне очень нравится Майки, я рад, что он мой брат. Он очень хороший и тратит своё время на то, чтобы помочь мне понять что-либо. Например, я забыл, как водить машину. В смысле, Майки не дал мне попробовать, но когда я сидел на пассажирском сиденье, то заваливал его вопросами, что это за разные кнопочки и для чего они нужны. Он рассказал и показал мне всё. Мне сказали, что у меня была машина, которую я разбил вдребезги в той самой аварии, но мне было всё равно, потому что сама мысль о вождении меня не радовала.

У Майки симпатичная квартира. Она не очень большая, но это нормально. В гостиной у него стоит диван и телевизор. Он сказал, чтобы я занял его кровать, а сам он будет спать на диване. Мне стало неудобно, ведь это его дом, но он настаивал, и я не хотел снова его расстраивать. С меня довольно этого. Рэй принёс несколько коробок с моими вещами. Там было много журналов с комиксами, одежда, карандаши, альбом и прочее барахло. Кажется, у меня тоже есть футболки с надписью ‘Misfits’. Когда я спросил Майки, что это значит, с ним чуть сердечный приступ не случился. Он дал мне послушать несколько дисков Misfits – оказалось, это такая группа. Мне они не понравились. От этого Майки снова стало плохо. Полагаю, раньше я их любил.

Майки офигел от того, что я предложил ему забрать комиксы. Я пролистал их, но это была просто куча картинок со словами. Мне это показалось ребячеством, но Майки они очень нравились, и я предложил ему забрать их. Неужели авария настолько меня изменила? Рэй тоже казался весьма удивлённым моей реакцией на музыку и комиксы. Затем, когда я пролистал альбом и спросил, кто всё это рисовал, то был очень удивлён – мне сказали, что это мои рисунки. Когда я попытался взять в руки карандаш, моя рука дрожала и линии получились отстойными. Доктор сказал, что это из-за того, в каком месте я ударился головой, но всё пройдёт после реабилитации. Я должен пройти через длительное восстановление своего разума.

Затем Майки достал другой диск. Он сказал, что это группа My Chemical Romance.
- Ты помнишь их?
- Нет, а что, должен? – спросил я с некоторым смущением, сидя на диване и глядя на него. Готов поклясться, он с такой силой шлёпнул себя ладонью по лбу, что от этого могла начаться лавина.
- Да, должен, - сказал Майки, со вздохом опустившись на диван рядом со мной. – Ты был вокалистом.
От этого я был ещё более смущён и шокирован. Я не помнил ничего насчёт пения. Ну, я вообще ничего не помню. Но я не мог поверить, что был певцом. В смысле, мне не нравился мой голос, когда я разговаривал. Я не могу быть певцом.
- Может, надо сыграть для тебя.

Майки засунул что-то в телевизор: это был DVD. Я помнил кассеты. Видимо, теперь фильмы смотрят на DVD. Они похожи на обычные компакт-диски. 
Я растерялся. На экране были яркие мелькающие огни и много криков. Затем я увидел себя. Мои волосы были не настолько длинные, как сейчас. На мне был странный пиджак, но он круто смотрелся. Рэй был одет в красную рубашку и играл на гитаре. Он классно играет. Боб играл на ударных, и он тоже был крут. Он казался очень злобным. Теперь он казался мне не роботом, а серийным убийцей. А может и нет. Майки играл на странного вида гитаре. Он сказал, что это бас-гитара. Он принёс её из своей комнаты и показал мне. И конечно, я пел. Странно.

Затем камера остановилась на невысоком мужчине с разноцветными волосами, который играл на белой гитаре. Я понятия не имел, кто это. Он носился по сцене и был очень потным. Когда его показали крупным планом, я увидел, что у него много татуировок. Также у него было колечко в губе.

- Кто это?
- Фрэнк, - холодно ответил Майки. Я не знал, почему мы не любили Фрэнка, но это был факт. – Мы все были одной группой. Группой My Chemical Romance. 
- И мы всё ещё в группе? – спросил я, отрываясь от телевизора, потому что от этого у меня заболела голова.
- Нет. Мы распались год или два назад… – расстроенным голосом сказал Майки.
- Ого. Из-за чего?
- Из-за Фрэнка, - сказал он, встал с дивана и направился в ванную.
Что ж, теперь я знал, почему мы не любим Фрэнка. Из-за него распалась наша группа. Но я не знал, почему или как. Остальные, должно быть, были расстроены из-за него, иначе, почему мы не могли просто выгнать его? Я совсем запутался. Майки оставил пульт на диване, я взял его и стал смотреть DVD под названием ‘Life on the Murder Scene’. Это было круто.

Frank’s POV

- Как он? – спросил я Рэя, который позвонил сразу после того, как отвёз вещи Джерарда к Майки.
Джерард должен был остаться у Майки, и я думаю, это, наверное, лучшее место, чем подвал родительского дома.

- Всё ещё без понятия обо всём вокруг, - сказал Рэй.
Я вздохнул – не могла же его память как по волшебству восстановиться за одну ночь. Я хотел, чтобы он вспомнил своё прошлое, но, в то же время, мне нравился тот факт, что он ничего не помнит. Из того, что поведал мне Майки, он не упоминал меня при Джерарде. Конечно, сначала это меня расстроило, но когда я подумал об этом, то решил, что это даже в каком-то смысле хорошо. Он не знал, что когда-то у нас были отношения. Я бы тоже хотел лишиться воспоминаний об этом.
- Хочешь узнать самое худшее?
- Что? 
Я сидел на диване и щёлкал по каналам телевизора. Ничего интересного, как и всегда.
- Ему не нравятся Misfits и комиксы, - я уронил пульт на пол.
- Да не гони! – от удивления у меня челюсть отпала. Это было не похоже на Джерарда, которого я знал. Он жил ради комиксов и мы все любили Misfits. Они были кем-то вроде музыкальных богов. – Это совсем не Джерард!
- Сейчас всё не так, Фрэнки, - сказал Рэй, и я стиснул зубы, чтобы не закричать на него. Никто не называл меня Фрэнки после нашего распада. Я не выносил это имя. Так всегда называл меня Джерард.
- Ну, хотя бы меня он не помнит, - пробормотал я, поднимая пульт.
- Он о тебе наслышан, - сказал Рэй, и пульт снова полетел на пол. – Майки сказал, что они тебя не любят. Джерард верит ему.
- Что за херня?! – завопил я. Это смешно. Я позаботился о Майки и приютил его в ночь аварии, а теперь он смог сказать Джерарду, что они меня не любят? Ну, уж хрен им. Если мне не должен кто-то нравиться, то он мне и не нравится. Но я бы не сказал человеку, потерявшему память такое. Майки мог сказать Джерарду всё, что угодно, и Джерард поверит, потому что он не помнит правду. – Это ни хрена не должно так продолжаться!
- Что ты собрался делать? – немного озабоченно спросил Рэй.
- Я собираюсь пойти к нему и убедиться, что Джерард знает правду. Я не скажу ему о том, что у нас были отношения. Но я не собираюсь позволить ему верить, что они меня не выносят, – сказал я, выключив телевизор и оглядываясь в поисках ключей. – Я смогу жить, если он никогда не узнает, что был моим парнем, но не собираюсь мириться со всем тем сраным враньём, которым Майки кормит его, чтобы он ненавидел меня.
- Только не делай глупостей, Фрэнк, - сказал Рэй с предостережением. – Может, это для его же блага…
- Для кого? – огрызнулся я. – Это неправильно! Майки мог сказать Джерарду всё, что захочет, чтобы создать для него новую жизнь. Он мог совершенно изменить Джи! – внезапно я замолчал. Я не называл Джерарда «Джи» со времени разрыва. Я только называл его «засранец», «придурок», «ублюдок», и это после того, как я вообще не говорил о нём.
- Твою ж мать, Фрэнк, - сказал Рэй, - ты всё ещё любишь его! – в его голосе было слышно торжество. – Я думал, что у тебя это прошло.
- Да, прошло, - сказал я с некоторой опаской, – я же не люблю его, ведь так?
- Тогда почему ты не оставишь всё как есть? Майки не изменит его совсем. Он любит прежнего Джерарда. Но он приложит все усилия, чтобы сделать как лучше для него, то есть чтобы он забыл о тебе и о том, что было между вами, – я не мог поверить словам Рэя. Он казался моим лучшим другом, но он практически сказал, что Джерарду не стоит знать обо мне. 
- Может, я думаю, что мы можем стать друзьями! – гневно взревел я. – Думаешь, мне так охуенно нравится тратить свою жизнь в пьянстве? Мне, блядь, даже поговорить не с кем и это меня выводит из себя! Ты слишком занят, торгуя наркотиками, Майки стал буйным мудаком, и никто не знает, что за херня происходит с Бобом!
- Думай, что говоришь, Айеро! – Рэй повысил голос. – Ты сделал свой выбор, и теперь живи с этими результатами.
Связь оборвалась, и я понял, что он повесил трубку. Я кинул телефон на диван. Во мне кипела ярость. Я не мог в это поверить. Все были против меня. Я не сделал ничего плохого. Ну да, я ушёл из группы. И это было не самым умным решением. Но я был единственным, кто пытался помочь Джерарду бросить наркотики. Никто не верил мне, когда я сказал, что он вытворяет. Это их ему не стоит помнить, не меня.

Блядь. Ебать мою жизнь. Я всё ещё влюблён в него, ведь так? Нет, этого не может быть. Я уже пережил всё это. У меня есть девушка… как бы. Мы с Джамией типа встречаемся, когда я не на вечеринках и не нажираюсь в каком-нибудь баре. Она не хочет, чтобы я пил, но она не понимает. Я должен залить память о нём. Я должен стереть свою память, чтобы спокойно заснуть ночью. Блядь. Я всё ещё влюблён в него. К чёрту Майки, я должен увидеть Джерарда. Если он не любит меня, то всё отлично. Но я ни за что не позволю ему ненавидеть меня. Это неприемлемо.

Я схватил ключи, пошёл к машине, сел и поехал к Майки. К чёрту Майки и Рэя. К чёрту Берта-ебаного-МакКрэкена. К чёрту Боба, хотя я не уверен, что он сделал что-то плохое. Я собирался увидеть Джерарда, как и хотел. Если меня вышвырнут из владений Майки, что ж, Джерард ведь в состоянии выйти из дома? Судебный запрет может быть получен, если у Джерарда будут проблемы из-за моей чрезмерной назойливости. Я должен быть уверен, что таких проблем не будет.

Что за хрень я несу? Это глупо. Я остановился на светофоре и ударился головой об руль. Я схожу с ума. Он сказал мне оставить его в покое. Он предпочёл мне наркотики. И я ебанутый идиот, потому что пытаюсь вернуть его. Жалкий пидор, вот кто я такой. Ну, может быть, мы сможем стать друзьями. Я совершенно запутался. Мне надо выпить.
 

 

Рубрики:  Фан-фикшен
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку