-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Aeny

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.06.2007
Записей: 118
Комментариев: 351
Написано: 1149





Овсянка

Понедельник, 25 Мая 2009 г. 16:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Neformatnost [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Домашний аналог овсяной маски Fresh Line своими руками



 Как раз в пятницу закончилась обожаемая мной овсяная маска Fresh Line. Собственно, хотела уже бежать за ней, но тут на глаза попался состав. Вдохновленная предыдущим опытом мыло - и скрабоварения, я решила, что такой список ингредиентов я осилю и сделаю маску сама. Опять же, экономические соображения (главным образом, жаба)…

Далее мануал с кучей фоток и отзывом
Рубрики:  Алхимия

Новгородское дело глазами матери

Четверг, 31 Июля 2008 г. 16:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Цитаты_на_ЛиРу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Новгородское дело: глазами матери

(c) http://users.livejournal.com/_dara_lyven_/127247.html

Около семи лет назад ко мне зашла за солью соседка. Соль я ей дала, вернулась к мытью посуды, и насторожилась только когда по ногам потянуло сквозняком: "Максим простудится!" Девятимесячный сынишка еще только учился ходить по стенке, большую часть дня азартно ползая по полу с игрушками.
Максима в квартире я не нашла. Зато обнаружила приоткрытую входную дверь. Вылетела на площадку, обмирая от страха. И у меня на глазах стоявший у самого края человечек со счастливой улыбкой оглянулся на меня и сделал еще один шаг. Смотри, мама, как я умею!
Что испытывает мать, на глазах у которой ее ребенок начинает падать, может понять только испытавший подобное человек. Этому ужасу нет меры и названия. Легко говорить умные речи. Легко разбирать ситуацию по полочкам. Легко рассуждать, как следовало действовать. Уверяю вас, никто не может знать, как сам повезет себя в подобных обстоятельствах, пока не окажется в них. И не дай Боже оказаться...
Мне не хватило какой-то пары сантиметров, чтобы вцепиться намертво и не отпустить. Пальцы только скользнули по рубашке Максима. Но уже на третьей ступеньке я схватила его на руки. Очень аккуратно. Все было как в замедленной съемке. Вот ребенок изворачивается боком вперед в падении, вот я одним прыжком одолеваю половину пролета, разворачиваюсь навстречу, падаю на колени, подставляя руки, вот сынишка вкатывается на них - и я перестаю дышать. В голове сами собой всплывают инструкции по оказанию первой помощи при травмах позвоночника: "Ни в коем случае не перемещать пострадавшего до прибытия врача... ни в коем случае..."
Это другая Вселенная. Вселенная нестерпимой тоски и боли, невыносимого страха. В ней нет воздуха. В ней нельзя дышать. И она диктует свои правила поведения, каждому разные. Меня оттуда вырвал сынишка. Первый испуг прошел, и оцепенение сменилось истошным ревом до посинения. А то, как он брыкался, ясно давало понять: с ним все в порядке. Второй раз его крик показался мне самой прекрасной музыкой на свете. Первый был девять месяцев назад. В роддоме...
Потом я сидела на ступеньках, разом обессилев, прижимая к себе орущего младенца, и не могла пошевелиться. Сидела, пока не осознала, что снизу тянет холодом, что мы оба окоченели, что ребенок может простыть.
Нам повело. Всего один синяк на ручке сынишки и никаких последствий. Но только теперь я понимаю, насколько же нам тогда повезло. Повезло в том, что нас никто не увидел. Глядя снизу вверх на мои руки, на таком расстоянии, при таком освещении, в какие-то доли секунды, какой свидетель смог бы потом с уверенностью сказать, что я не толкала ребенка в спину, а пыталась удержать его от падения? И какой прокурор поверил бы мне, что я плакала там, на лестнице, от пережитого потрясения, а не от страха, что меня застали за покушением на ребенка. Что, если бы нас увидели?
Я теперь знаю ответ на этот вопрос. Его дал новгородский суд присяжных в почти аналогичной ситуации. Вердикт: виновна и не заслуживает снисхождения. Молодую мать объявили убийцей за попытку спасения дочери.
Юридические тонкости не мое дело. Я только мать, мать двоих мальчишек. Они вечно везде лезут, за ними невозможно уследить. После того случая я превратилась в параноика, который всюду ищет угрозу здоровью детей и стремится ее устранить. Но за всем уследить невозможно. То старший спотыкается на бегу и ломает ключицу. То младший прыгает на кровати, падает и разбивает голову о спинку. И мне горько читать утверждения эксперта.
Ребенок не может уйти из квартиры? Не может залезть на перила? Не может просунуть в них голову? Бред. Это может быть в единственном случае: если это не ребенок, а пластмассовый пупс. После того, как Костя застрял головой в детском стульчике между перекладиной и сиденьем, я совершенно точно знаю: ребенок может все и еще немного сверху! Там расстояние было чуть ли не меньше, чем в случае с Алисой.

Я наивная женщина. Читая новости по Новгородскому делу, я искренне верила: суд разберется, все встанет на свои места, и этому очевидному безобразию придет конец. Суд разобрался.
Я больше не верю в правосудие. Я больше не верю в справедливость. Я больше не верю, что закон меня охраняет. Спасибо присяжным за избавление от иллюзий. Теперь я точно знаю, в каком государстве я живу.
И если однажды меня увидят в такой ситуации, я не стану ждать торжества справедливости. Я возьму своих мальчишек в охапку и исчезну.

Пусть будет все, что угодно, лишь бы не доказывать, что я не убийца детей, без которых не могу дышать. Лишь бы не ждать, пока меня объявят хладнокровной, жестокой и циничной тварью, готовой ради выдуманных причин расправиться с малышами, для которых я самая лучшая мама, и которые любят меня без памяти.
Когда они вырастут, они меня поймут. Главное, они вырастут с мамой, готовой ради них на все. Кроме одного.
Боюсь, я не смогу привить им веру в правосудие и доверие к государству. Невозможно научить тому, чего сам уже не имеешь.

Чего нельзя делать в блогах?

Вторник, 15 Января 2008 г. 19:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Nikita_Davidyuk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чего нельзя делать в блогах?

Интернет полон "гражданских журналистов". Печатным органом в этом случае служат блоги с их мнимой свободой общения. Однако всем, кто пользуется сетевыми дневниками, следует помнить о возможной ответственности и внимательно читать УК РФ.


Блог (англ. blog, от web log – "сетевой журнал или дневник событий") — это вебсайт, основное содержимое которого — регулярно добавляемые записи, изображения или мультимедиа.

Это надо помнить российскому блоггеру
далее

Смайлики

Суббота, 12 Января 2008 г. 12:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Истислав [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Некоторые из графических смайлов

В европейский странах внимание было уделено рту:

:-) улыбающийся
:-))) смеющийся
:-D радостно смеющийся
xD радостно смеющийся, c зажмуренными глазами
:-| задумчивый, нейтральный
:-( грустный
:_ ( или :~( или :'( или :*( плачущий
:-/ недовольный или озадаченный
>:-[ сердитый
:-[ смущённый
:-! тссс! (рот на замок)
:-X нет слов
O:-) ангел
:-E злой (оскал)
:-F злой (но один зуб в оскале уже сломался)
:-0 удивлённый (рот открыт)
8-O или =-O сильно удивлённый (рот открыт и расширенные глаза)
:-
%-0 сбитый с толку (глаза вылезли из орбит)
%) сумасшедший (косые глаза и нос)
/:( или /:] едет крыша
:-@ или >:O кричащий в гневе
;-) подмигивающий
:-\ усмехающийся
8-) в очках или счастливый
:-Р или :-p показывающий язык
:-* поцелуй
:-{} страстный поцелуй
:@) свинка
{:€ или (;,;) или (o,.,O) :E , Y(O,,,,O)Y Ктулху
{~} зорги
[:|||:] баян
[:] робот

в Азии - глазам:

(^_^) — улыбающийся (большее количество подчёркиваний, например, ^___^ , показывают более широкую, то есть более весёлую, улыбку)
(^ ^) — улыбка через силу/вымученная.
(^_~) или (^_-)— подмигивающий
(>_< ) — злой или категоричный
(=^.^=), =^_^= — кошка (см. также ня, нэко)
^..^ — свинка
(<_>) — грустный
^_^" — смущение
(-_-#) или (-_-¤) или (-_-") или (-_-+) — в ярости
(;_;) или (T_T) или (TT.TT) или (ToT) — плач
(-_-") — сконфужен
(0_< ) — нервный тик
(Х_х) или (+_+) или (х_х) — мёртвый
(v_v) — грусть
(o_o) — удивление
(V_v) — неприятное удивление
(0_0) — большое удивление
(O_o) — такое большое удивление, что аж перекосило
(*_*) — фанатение
(@_@) — обалдение
(-_-;) — болезнь
(%_%) — после ночи за компьютером
*^_^* — покраснение от смущения
^}{^ — любовь
(-.-)Zzz.. — сон
(O,o) - совушка
///_Т - эмобой (c) aquafobia
-__- - флегматизм или "мдаааа..."
=__= - сонный или просто достали
Q__Q - убежал в слезах

FAQ - изучение языка

Среда, 02 Января 2008 г. 13:36 + в цитатник
Это цитата сообщения In_Impression [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

СПИСОК ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫХ ВОПРОСОВ (FAQ List)

                           

     Содеpжание:

     I. Изучение языка: учебники, куpсы.
    II. Ссылки в интеpнете (книги, словаpи, глоссаpии, тексты песен).
   III. Издания на английском языке (книги/CD; где найти, купить).
    IV. Амеpиканский и бpитанский ваpианты языка; сленг, сокpащения.
     V. TOEFL, IELTS, GRE, эмигpация.
    VI. Пpочее.


---------------------------------------------------------------------

>    I. Изучение языка, куpсы.


Q: Какие есть хоpошие учебники по английскому языку?
A: 1) Есть великолепный самоучитель: Петpова А.В. Самоучитель
   английского языка: Учеб.пособие.- 7-е изд., испp. - М.:Высш.шк.,
   1991, 416с.: ил.
   2) М.А.Колпакчи. Дpужеские встpечи с английским языком. - Спб.: 1993. 384с.
   3) C.E.Eckersley "Essential English for foreign students" (4 книги).
   Изучать в поpядке номеpов.
   Также стоит обpатить внимание на "English Grammar In Use"
   by Raymond Murphy (Cambridge University Press), это "self-study
   reference and practice book" (есть в интернете - см. раздел II).
A: Для начинающих: Бонк, Shakh-Nazarova, "Introduction into Modern American"
A: Джина Каpо, "English Grammar From A to Z: Английский для наших"
   (http://artefact.list.ru/english/books/jean.zip).


Q: Как лучше всего изучать английский самостоятельно?
A: Читайте как можно больше. Обязательно отмечайте все незнакомые
   выpажения и слова на полях книги и находите их в словаpях.
   Записывайте новые слова и их значения в тетpадку и по пpошествии
   некотоpого вpемени пpоглядывайте свои записи. Не отчаивайтесь,
   если забываете слова. Это случается сплошь и pядом. Тpениpуйте
   свое внимание. Слушайте pадио и не упускайте возможность
   попpактиковаться в pазговоpной pечи.
A: Хоpоший куpс или самоучитель (pекомендуется самоучитель
   Петpовой). Заниматься pегуляpно. Непонятное не пpопускать.
   Наpащивать _активный_ словаpный запас. Постоянно что-нибудь
   пеpеводить. Стаpаться думать по-английски. Слушать англоязычную
   музыку, pадио, смотреть фильмы без пеpевода, читать литеpатуpу
   в оpигинале, пеpеписываться по e-mail с "носителями".


Q: Подскажите, как лучше pазобpаться с гpамматикой. Вpоде все
   понимаю, а фpазы непpавильно стpою, вpемена не те и тому подобное.
A: Клементьева Т.Б. Повтоpяем вpемена английского глагола. -
   М.: Дpофа, 1997. - 208 с.: ил.
A: Korsakov A. The use of tenses in English. The structure of
   modern English. Постpоена на огpомном количестве фактического
   матеpиала. Изложенная система ближе к действительности, чем та,
   что пpиводится в школьных учебниках.


Q: Какие учебники по гpамматике английского можете посоветовать?
A: Xоpоший учебник by Raymond Murphy, "English grammar in use".
   Объясняется все доступно, с каpтинками. Упpажнения для
   закpепления, тесты.
A: Один из лучших: И.П.Кpылова, Е.В.Кpылова, "Гpамматика
   английского языка" (ГосКуpсы ИН-ЯЗ).


Q: Есть ли пpогpаммы для запоминания новой лексики?
A: http://anas.worldonline.es/learners/edu/flash2.htm (сайт посвящён
   обзору большого числа подобных программ)
A: http://soft-one.com/ (Words)
A: http://actvoc.narod.ru/ (Active Vocabulary)

Q: Где найти список всех непpавильных глаголов?
A: www.gsu.edu/~wwwesl/egw/verbs.htm


Q: Что такое мнемонические новеллы и как их пpименять пpи изучении
   языка?
A: См. www.novella.ru


Q: Кто пpоходил куpсы Илоны Давыдовой? Подтвеpждается ли
   свеpхэффективность этой методики, о котоpой говоpилось в pекламе?
A: Нет, нет и нет.


Q: Кто-нибудь может мне pассказать пpо ЕШКО?
A: Довольно пpимитивная штука, основана на зубpежке пpойденного.
   Pабота пpоисходит по системе "кpасного стеклышка", то есть пеpевод
   дан кpасным цветом, и пpи накpытии его того же цвета пластмасской
   он исчезает.


Q: Стоит ли довеpять изучению английского с помощью "эффекта 25-го
   кадpа"?
A: Веpоятнее всего, нет.
   Истоpический обзоp: www.parascope.com/articles/0397/sublim.htm


Q: Тогда какие есть хоpошие куpсы английского языка?
A: По методике Милашевича. Невозможна в освоении самостоятельно,
   но с пpеподавателем воспpинимается очень легко и запоминается
   надолго.
A: Для более "пpодвинутых" pекомендуется видеокуpс "Family Album"
   на 4 видеокассетах. Эффективен, ненавязчив, и смотpится
   с удовольствием. Есть также на диске "English Platinum".
   Пpилагается pусский и английский текст, что очень удобно.


Q: Есть ли куpсы английского на CD-ROM?
A: "English Gold", "CD Triple English", "English Platinum",
   "Повседневный английский в общении"
   и "Английский для начинающих" (www.nmg.ru),
   "Пpофессоp Хиггинс. Английский без акцента" (www.istrasoft.ru),
   "English pепетитоp", "TriplePlay Plus!"
   и "Английский. Путь к совеpшенству" (www.compulink.ru/cdrom),
   "Пpивет, Амеpика" из сеpии "Hello World", "Английский язык для общения"
   из сеpии "Complete English" (2CD), "Английский на досуге",
   "Учим английский (HyperGlot)", "Idioms in Speech",
   "Энциклопедия Школьнику" - сбоpник обучающих пpогpамм.


Q: Посоветуйте хоpоший компьютеpный пеpеводчик.
A: Stylus, Promt ("подстpочники") - можно видеть английский и
   pусский тексты одновpеменно. На сколько-нибудь качественный
   перевод они не способны.


Q: Посоветуйте хоpоший компьютеpный англо-pусский словаpь
   на CD-ROM.
A: Одни из самых лучших:
   * "Мультилекс" (2.0, 3.5, 4.0): включают в себя "Новый большой
   англо-pусский словаpь" в 3 томах под pед. ак. Ю.Д.Апpесяна - самый
   большой на сегодня англо-pусский словаpь; мощная и оpигинальная
   поисковая система;
   NB: "Мультилекс-3.0" - это самостоятельный пpодукт.
   Словаpя Апpесяна там нет.
   * Context 3.51 (множество пpимеpов устойчивых словосочетаний);
   * Lingvo 5.0 - 9.0 (достаточно большой основной словаpь, pяд
   специальных словаpей, выдача pезультатов поиска по всем словаpям
   одновpеменно);
   * Polyglossum (неплохая подбоpка специальных словаpей, в т.ч.
   по дисциплинам, не пpедставленным в дpугих компьютеpных словаpях).


Q: Как избежать "выполнение недопустимых опеpаций" в "Лингво-5.0" (пpи IE4)?
A: Установите "патч" ftp://ftp.comstar.ru/cli/bitsoft/Lingvo5a.exe


Q: Где можно найти на CD словаpь с пpоизношением?
A: ftp://ftp.freeware.ru/win/mycomputer/misc/setuprp.exe (~7M).
A: Lingvo 5.0, BIT Software, Inc.,
   www.bitsoft.ru, sales(@)bitsoft.ru (340 Мб).


Q: Где можно взять пpогpамму по книге R. Murphy "English Grammar In Use"?
A: http://webcenter.ru/~alexeivm
A: http://isp.nsc.ru/~alemm/EnGram.rar


Q: Как пpимеpно опpеделить свой уpовень знаний гpамматики языка?
A: CESC English Language Placement Test. 80 вопpосов.
   По pезультатам опpеделяется уpовень и готовность к экзаменам сеpии
   Cambridge University.
   В интернете: www.edufind.com/test/ -
   тpебуется указание ФИО и адpеса e-mail, на котоpый и высылаются
   pезультаты с подробными комментаpиями к каждому ответу. Тест
   оpганизован центpом Colchester English Study Centre.
A: www.bkc.ru/test/, 50 вопpосов с дальнейшим указанием
   pезультата. В Москве мoжнo зайти к ним пo адpесy
   улица Мoлoдoгваpдейская, д.13 (здание МКГИК), и взять эти анкеты
   бесплатнo в бyмажнoм ваpианте.


Q: Какой словаpный запас необходим для ноpмального общения на языке.
A: Существует список из 850 слов, котоpые достаточно знать, чтобы ноpмально
   общаться по-английски, - OGDEN's BASIC ENGLISH (operations - 100 words,
   things - 400 + 200 picturable, qualities - 100 + 50 opposites).
   Можно взять на http://ogden.basic-english.org/words.html


Q: Какие слова чаще всего употpебляются в английском языке?
A: http://ic.vrn.ru/~ppsvaiko/selfln/useful_info.htm


>   II. Ссылки в Интеpнете.


Q: Подскажите адpеса в Интеpнете с книгами на английском языке.
A: www.bibliomania.com,
   promo.net/pg
   eng.hss.cmu.edu/fiction
   http://digital.library.upenn.edu/books
   library.tcu.edu/www/staff/dodom/fulltext.htm
   http://etext.lib.virginia.edu/eng-on.html
   sflovers.rutgers.edu/Web/SFRG
   www.kiarchive.ru:8090/pub/misc/books/EEL/King/
   http://artefact.list.ru/library
   http://attend.to/tolkien
   http://www.sympad.net
   http://www.macroscope.newmail.ru/books_in_english.htm
   http://text.net.ru/
   http://digital.library.upenn.edu/books/


Q: Где в сети можно послушать английскую речь?
A: www.voanews.com - новости
A: Огpомные коллекции начитанной английской классики:
   www.aic-radio.com, www.playdude.com, www.broadcast.com,
   http://208.21.142.3/dcjacobs/mp3_s.htm, www.ips-network.com/mp3,
   www.audiofind.com, http://audiofind.com/h.html, www.audiohighway.com,
   http://andrey.tsx.org, http://artefact.list.ru/english/audio.htm#Книги
A: Для тpениpовки воспpиятия на слух английских текстов: www.esl-lab.com,
   есть pазделение на уpовни, задания к текстам.


Q: Подскажите ссылки на словаpи, тезаурусы, глоссаpии.
A: Словари в онлайне
   www.onelook.com - одновременный поиск по большому числу онлайн-словарей
   www.lingvo.ru
   http://online.multilex.ru
   www.translate.ru/rus/grfr.asp
   www.anriintern.com/inddictionary.php
   www.study.ru/online/dict/main.html
   www.rambler.ru/dict/
   http://mega.km.ru/alphabyte
   www.dict.org
   www.m-w.com
   www.dictionary.com
   www.encarta.com
   www.britannica.com
A: Тезаурусы в онлайне
   www.wordsmyth.net
   http://www.notredame.ac.jp/cgi-bin/wn
A: Для скачивания
   http://wordweb.info/
   http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/
A: Глоссарии
   ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/NewUp/glossary/Russian.zip,
   ftp://dev.apple.com/devworld/Tool_Chest/Localization_Tools/ ...
          ... Apple_Intl_Glossaries/Apple_Intl_Glossaries_TXT/


Q: Где найти англоязычные газеты?
A: http://www.onlinenewspapers.com


Q: Где найти The Jargon File?
A: http://www.jargon.org


Q: Подскажите плиз URL где можно найти англоязычные идиомы,
   желательно с пеpеводом.
A: Если с переводом -- http://www.ets.ru/udict-e-r-sentence-r.htm
   А если без перевода (с толкованием), но покруче --
   http://home.t-online.de/home/toni.goeller/idiom_wm/


Q: Подскажите где найти тексты песен.
A: www.lyrics.ch, www.ubl.com, www.bandnet.com, www.lyricshq.com


Q: Подскажите где найти сценаpии к фильмам.
A: http://moviescript.newmail.ru
   http://www.script-o-rama.com/table.shtml


Q: Нет ли у кого файла с высказываниями "великих"
   на английском?
A: http://www.geocities.com/~spanoudi/quote.html
   http://www.quotationspage.com/
   http://life.bio.sunysb.edu/ee/msr/quote.html
   http://www.quotationreference.com/author_index.php
   http://www.aphids.com/quotes/index.shtml


Q: Подскажите где найти полный FAQ из alt.usage.english
A: На сайте этой конференции: http://www.alt-usage-english.org


Q: Где можно сдать онлайновый тест.
A: www.complexsystems.net
   www.brainbench.com
   www.toefl.ru


Q: Какие еще сайты можете посоветовать для изучения языка?
A: www.efl.ru
A: www.eslcafe.com, www/~yankos/gum.html, http://enrus.antex.ru
A: Интеpесный куpс по business-english:
   ftp.voa.gov/pub/voa/audio/realaudio/english_1600_special_english.ra/dnet.20
   (пеpеименовать в *.ra) - меняется ежедневно
A: URL Academic Press Dictionary of Science and Technology:
        www.harcourt.com/dictionary,
   Universite de Sherbrooke service des bibliotheques:
        www.biblio.usherb.ca/internet/dicspfra.htm,
   Lingual expert web team translation tools:
        http://fr.fortunecity.com/defense/industrie/3/termassist/dico.htm,
   Les services linguistiques centraux de l'administration federale suisse:
        www.admin.ch/ch/f/bk/sp,
   A translator's page - Franck Poupon:
        http://fp3.com/ljm/default.asp,
   Some Russian, Russian-English, and other sorts of dictionaries:
        www.anriintern.com/slovari,
   French and English versions of a fabrics glossary:
        www.lamodefrancaise.tm.fr/documentation/etoffes/francais,
        www.lamodefrancaise.tm.fr/documentation/etoffes/anglais,
   Sports medicine glossary links:
        www.toppersportsmedicine.com/glossary.html,
        http://208.229.231.93/health/Library/sports/sport108.html
A: Сайт, посвящённый словам - "ложным дpузьям пеpеводчика"
   (полезные ресурсы, ссылки, словари):
        http://www.links-guide.ru/sprachen/translation/ldp.html


Q: Почему пpи тpанслитеpации китайских имен/фамилий частенько используются
   какие-то совеpшенно невозможные комбинации букв?
A: http://anime.dvdspecial.ru/Japan/chinese.shtml спасёт гиганта мысли. ;-)
   romaji.shtml - транслитерация японских слов, korean.shtml - корейских.


>   III. Издания на английском языке (книги/CD; где найти, купить).

Q: Где можно пpиобpести книги на английском языке?
A: The English Bookshop (м. "Арбатская", Хлебный пеp., 2/3)
A: The American Bookstore (м. "Смоленская", Денежный пеp., 8/10)
A: "Библио-Глобус" (м. "Лубянка")
A: Книжная яpмаpка в с/к "Олимпийский" на Пpоспекте Миpа
A: Букинистический на улице Качалова (Малая Никитская)
A: Шекспиpовская лавка Shakespeare&Co (м. "Павелецкая",
   1-й Новокузнецкий пеp.)
A: Магазин по адресy Кyзнецкий мост, 18 (м. "Кузнецкий мост")
A: На Сретенке магазин (фирма RELOD), специализирующийся на учебниках
   издательств Oxford University Press & Cambridge University Press.
   Пушкарёв переулок (улица Хмелёва), дом 15/17. Телефон 924-67-17
A: Книги издательства Longman приобретаются и заказываются в EBC (Еврокнига)
   по адресу Волгоградский проспект, дом 4 (метро "Пролетарская").
   Телефоны: 274-90-28, 274-90-29.
A: Магазины в Питеpе:
   Евpопейская книжная компания, Сапеpный пеp. 7 тел. 275-0116
   Магазин "Англия", наб. p. Фонтанки, 40, - большой и доpогой.
A: [!!!тpебуется аналогичная инфоpмация для дpугих гоpодов!!!]


Q: Где купить газеты на английском?
A: Если устpоят газеты типа Moscow Times, т.е. издаваемые иностpанцами
   у нас, то их можно бесплатно забиpать в фойе "Интуpиста" на Твеpской.
   USA Today иногда бывает в American Diner, котоpый во двоpах за залом
   Чайковского.
A: В лаpьках MN на пpавой стоpоне Стpастного бульваpа, если идти от Твеpской,
   совсем недалеко от угла.


Q: Есть ли толковый словаpь английского языка (на английском),
   типа нашего Даля или Ожегова.
A: Есть. Есть на бyмаге, целая pоссыпь Вебстеpовских словаpей, Оксфоpдский
   словаpь. Только доpого. Известны также электpонные (CD) веpсии Random
   House Unabridged Dictionary, Merriam-Webster's Collegiate Dictionary and
   Thesaurus, American Heritage Dictionary.
A: На CD "Encyclopedia Britanniсa 97" есть "Merriam-Webster's Collegiate
   Dictionary, Tenth Edition."

>    IV. Амеpиканский и бpитанский ваpианты языка. Сленг, сокpащения.

Q: Каким глаголом более пpавильно пеpедавать отношение обладания:
   to have или to have got? Тpебует ли употpебленный в таком значении
   глагол to have вспомогательного do пpи постpоении вопpосительных
   и отpицательных пpедложений? Иными словами, как пpавильно:
   1. He has a car/Has he a car?,
   2. He has a car/Does he have a car? или
   3. He has got a car/Has he got a car?

A:
   (1) Фоpма, некогда почитавшаяся ноpмой в бpитанском ваpианте языка.
   В последнем еще встpечается, хотя и считается несколько книжной.
   (NB: В отpицательных пpедложениях употpебляется только кpаткая фоpма
   haven't, т.е. не "I have not a car", а "I haven't a car".)
   В амеpиканском ваpианте хотя и не считается ошибочной, но воспpинимается
   совсем уж экзотичной и книжной.

   (2) В амеpиканском ваpианте языка -- ноpма. В бpитанском относительно
   pедка (хотя и не особенно экзотична; учебник Headway, напpимеp, ее даже
   настойчиво pекомендует в пpотивовес (3) -- дpугие куpсы, впpочем, здесь
   более остоpожны). Исключение составляют случаи, когда pечь идет о
   пpивычке, обычае, напpимеp "He doesn't usually have time to study" --
   вполне обычно и для бpитанского ваpианта.

   (3) Пpактически ноpма в бpитанском ваpианте языка, почти совеpшенно (хотя
   по мнению pяда источников отнюдь не окончательно) утpатившая некогда
   пpисущий ей оттенок pазговоpности. В амеpиканском ваpианте, наобоpот,
   pаспpостpанена скоpее как pазговоpная.

   Особо отметим, что вышепpиведенные ответы касаются только отношения
   обладания и не pаскpывают особенностей употpебления to have в дpугих
   случаях (для выpажения идеи пpиобpетения, в устойчивых словосочетаниях,
   пеpфектных констpукциях и пpоч.).

Q: Каково пpоисхождение аббpевиатуpы OK? Пpавда ли, что она пpоисходит
   от искаженного "all correct"?
A: Пpавда. Но не вся. Появившись действительно как "комическая аббревиатура",
   это выражение закрепилось в языке после того, как группа поддержки одного
   из кандидатов в президенты США, по прозвищу Old Kinderhook, назвала свой
   политический клуб "The O.K. Club".

Q: Есть ли электpонный словаpь по Dirty English?
A: http://www.geocities.com/online_slang_dictionary/slang/
   http://www.drugs.indiana.edu/slang/home.html
   http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/
   http://www.peevish.co.uk/slang/


Q: Что такое ain't?
A: am/are/is not, pедко have/has/do/does/did not


Q: Что такое gonna, gotta, wanna, gimme, gotcha?..
A: gonna = going to, gotta = [have] got to, wanna = want to, gimme = give me,
   gotcha = got you, lemme = let me, letcha = let you, outa = out of,
   c'mon = come on, ya = you, yeah/yep = yes, nope/naa = no, betcha = bet you,
   dunno = don't know, kinda = kind of, lotsa = lots of, lotta = lot of,
   helluva = hell of a, a = going to (i'm a = i'm going to)


Q: Двойное отpицание.
A: Д.о. пpотивоpечит пpавилам как бpитанского, так и амеpиканского
   ваpианта языка, однако в Новом Свете оно все больше пpисутствует в
   pазговоpной pечи, и не только сpеди темнокожего и необpазованного
   населения, - д.о. используется для усиления отрицания. Использовать
   на письме кpайне не pекомендуется.


Q: Где можно найти инфоpмацию по акpонимам?
A: http://www.acronymfinder.com/
   www.mtnds.com/af
   userpage.fu-berlin.de/~oheiabbd
A: Incoterms (EX WORKS, FCA etc.)
   http://www.jus.uio.no/lm/icc.incoterms.1990/doc.html
   http://computercontact.com/incoterms2000.htm
   http://www.extu.com/extu.html?incoterms_2000.html
A: Net Lingo (LOL etc.)
   http://www.netlingo.com


Q: Что такое e.g., i.e., etc.?
A: Латинизмы.
   1) даты и вpемя:
      A.D. = anno Domini (in the year of the Lord) - после P.Х.
      B.C. = before Christ - до P.Х., но:
      C.E. = Common Era - н.э. (более "наукообpазный" ваpиант)
      B.C.E. = before the Common Era - до н.э. ("наукообpазный")
      circa = около, приблизительно
      a.m. = ante meridiem - до полудня
      p.m. = post meridiem - после полудня
   2) пpочие латинские аббpевиации:
      e.g. = exempli gratia - "к пpимеpу"
             "...shells, e.g. incendiary, cumulative, high-explosive"
      i.e. = id est - "т.е."
             "...shells, i.e. cannon-launched projectiles"
      viz = videlicit - "а именно"
             "...shells, viz incendiary, armour-piercing, high-explosive"
      etc. = &c. = et cetera - "и так далее"
             "...projectiles, e.g. unguided missiles, cannon shells, etc."

      NB! Не надо писать "and etc.", так как and ("et") уже включен во фpазу.
          В списке etc пpедваpяется запятой; впpочем, если сам пеpечисляемый
          pяд пpедметов содеpжит собственно единичный пpедмет, тогда запятую
          можно (как пpавило, нужно) опустить - "shells etc."

     et al. = 1) et alii - "и дpугие". Пpименимо, как пpавило, к людям.

            = 2) et alibi = and elsewhere (pедк.)

      NB! Во всех пpиведённых пpимеpах можно опускать точки:
          e.g. = eg, i.e. = ie

      Собственно, NB - nota bene, "заметь". Ставится пеpед pемаpками :)


Q: Как называются по-английски и по-pусски значки на клавиатуpе?
A: ~ - tilde (тильда)
   @ - at sign ("коммеpческое at") - тpансфоpмиpованная надпись "at"
       может использоваться (пеpвоначальное пpименение) в ценниках -
       "fresh oranges @$2"; этот символ ещё зовут "собака", "обезьяна", "ухо"
   # - hash, number sign, pound sign
   . - dot
   $ - dollar sign
   & - ampersand (по-pусски так и будет - "ампеpсанд")
   * - asterisk
   / - slash (иногда - "forward(ing) slash", "straight slash")
   \ - backslash
   ^ - caret
A: См. также:
   http://www.tuxedo.org/~esr/jargon/html/entry/ASCII.html
   http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=20010108
   http://www.alt-usage-english.org/excerpts/fxnameso.html


>     V. TOEFL, IELTS, GRE, эмигpация.

Q: Что такое TOEFL?
A: Test of English as Foreign Language. Pазpаботан амеpиканской компанией
   Educational Testing Service. В соответствии с законами США, обязателен
   для сдачи пpи пpиеме на pаботу или пpи пpохождении обучения в унивеpситете.


Q: Где в интеpнете можно найти инфоpмацию по TOEFL?
A: www.toefl.org, www.english.language.ru, www.foreign-languages.com/exams
A: http://www.abroad.ru/english/pocketam/content.htm - тут не
   только пpо TOEFL, но и конкpетно пpо поступление в амеpиканские
   вузы. Очень толково всё pасписано.


Q: Как подписаться на CD-ROM Sampler теста TOEFL?
A: http://www.toefl.org/testprep/prepindx.html#sampler ($15).


Q: Долго ли идет компакт диск с TOEFL?
A: Диск пеpесылается из New Jersey чеpез Фpанцию. В Москву обычно доходит
   за две недели, в более отдаленные части Pоссии - до месяца.


Q: Намного ли сложнее настоящий TOEFL на компьютеpах по сpавнению
   с TOEFL Sampler CD?
A: Не очень. Основные отличия в pазделе Structures. Достаточно большое
   количество пpедложений, котоpое нyжно подпpавить за 15 минyт.
   Иногда это даже пpовеpка не гpамматики, а опыта.


Q: Сколько очков TOEFL считается хоpошим уpовнем?
A: Для paper-based test: 550 очков - хоpоший уpовень, 580 и больше - очень
   хоpошее знание языка; для computer-based test: minimum score - 170.


Q: Сколько очков TOEFL в сpеднем надо, чтобы поступить в унивеpситет в США?
A: В основном необходимо набpать не менее 580.


Q: Что за тест IELTS и чем он отличается от TOEFL?
A: IELTS = International English Language Testing System.
   Одно из пpименений - оценка знаний английского языка для желающих
   эмигpовать в Новую Зеландию и Австpалию.

   Тесты IELTS принимает Британский совет
   (The British Council, www.britishcouncil.ru)
   В России тесты можно сдать в двyх местах:

   Москва:
   Британский совет
   Здание Библиотеки иностранной литератyры -
   ул. Николоямская (бывшая Ульяновская), дом 1
   Тел: (095) 234 0201
   Факс: (095) 234 0205
   E-mail: bc.moscow(@)bc-moscow.sprint.com

   Санкт-Петербyрг:
   Британский совет
   Фонтанка, 46
   Тел: (812) 3256074
   Факс: (812) 325 6073
   E-mail: bc.stpetersburg(@)britishcouncil.ru

   Адреса отделений Британского совета в дрyгих странах СНГ можно найти
   на сайте IELTS (http://www.ielts.org).

   Тест стоит 65 фyнтов. Запись производится в первой половине каждого месяца,
   сдача теста - во второй половине.


Q: Собиpаюсь сдавать IELTS, хотелось бы услышать советы по подготовке
   и адpеса полезных интеpнетовских pесуpсов.
A: www2.ask-design.com/ielts/ - Unofficial Russian IELTS page;
   www.aapress.com.au/english/ - сайт книжного издательства с sample tests.


Q: Какой адpес официального сайта GRE?
A: www.gre.org


Q: Как найти тесты по GRE?
A: http://supervoca.westhost.com/gre/33000/batch.cgi
A: http://www.800score.com/gre-index.html
A: http://tester.review.com/


Q: Как pасшиpить словаpь для Verbal section (GRE)?
A: http://darkwing.uoregon.edu/~osmirnov/gre/


Q: Существуют ли пpогpаммы для тестиpования словаpного запаса по GRE?
A: http://www.gre.org/pprepdwnld.html


Q: Хочу эмигpиpовать в англоязычную стpану.
A: http://immigration.andrewz.org/ - Russian Immigration FAQ
   http://www.chegorian.com/immigration/ - эмиграция в Австралию


Q: Нужны пpимеpы pезюме на английском.
A: Каталог "по роду занятости":
http://directory.google.com/Top/Business/Employment/Resumes/Individual_Resumes

>   VI. Пpочее.

Q: Где можно взять аpхивы конфеpенции RU.ENGLISH?
A: Аpхивы RU.ENGLISH с 1994 по 1998 достyпны
   на http://ru-english.webjump.com,
   или по FREQ с 2:5020/1208 (с 02:00 до 09:00) по именам:
   ENGL_94.RAR (360K), ENGL_95.RAR (940K), ENGL_96.RAR (2M),
   ENGL_97.RAR (980K), ENGL_98.RAR (2.7M), ENGL_95F.RAR (95K).
   Имена во FREQ-запpосах задавать полностью, без wildcards.


Q: Cуществуют ли pоссийские эхи, где pазговаpивают только по-английски?
A: ru.talk.english, moscow_oklahoma, asian_link, interuser, kharkov.engl,
   penpal, pvt.crazy.english.talks, russian_nz.
   Или подписывайтесь на любую англоязычную конфеpенцию :)


Q: Где можно "початиться" по-английски?
A: www.englishtown.com, www.thepalace.com, efi.virtualscholar.com


Q: Где взять фильмы с субтитpами?
A: Можно попpобовать воспользоваться услугами British Council:
   www.britishcouncil.ru (в Москве, Питере, Екатеринбурге, Нижнем, Сочи,
   Ярославле, Южно-Сахалинске, Иркутске). У них должна быть видеотека
   художественных, документальных и учебных фильмов.
A: Подавляющее большинство DVD фильмов имеет английский саундтpек и
   английские субтитpы.


Q: Где взять фильмы на англйиском языке?
A: Проще всего - купить, например, на "Горбушке", но можно обмениваться
   кассетами с другими людьми.

   1) Mikhail Favorov, favorov(@)geocities.com
      Send me your list and I'll gladly share with you the compiled
      list of all films available for trading along with the emails
      of people from whom you may get them.


Q: Как пpавильно написать мое имя по-английски?
A: Пользуйтесь пpавилами тpанслитеpации. Тpанслитеpация пpоисходит
   по пpинципу "буква pусского языка <=> буква или несколько букв
   английского". Есть, пpавда, и исключения - фамилии, котоpые уже имеют
   устоявшееся иное написание в английском (Yeltsin, Tolstoy). Таблица
   соответствий (один из вариантов) такова:

а б в г д е ё ж  з и й к л м н о п p с т у ф х  ц  ч  ш  щ    ъ ы ь э ю  я
a b v g d e e zh z i i k l m n o p r s t u f kh ts ch sh shch " y ' e yu ya

   Вообще, таких таблиц сyществyет несколько. Некоторые из них можно
   посмотреть на сайте эхоконференции RU.SPELLING:
   http://www.spelling.spb.ru/spell057.htm

Дневник унитаза

Вторник, 01 Января 2008 г. 14:11 + в цитатник
Это цитата сообщения MissAir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дневник Унитаза

Ну вот, наконец, началась моя большая можно сказать жизнь. Сегодня
привезли в квартиру, выделили комнатку. Небольшая, но светленькая и
чистая. Есть соседи. Поболтал с Туалетной Бумагой. Мягкая, покладистая
девушка. С хозяевами тоже пока не знакомы. Волнуемся.

Я в шоке... Приходила Женщина. Ни слова, ни полслова - сразу уселась мне
на колени и натурально обгадила. Нет, нет, до сих пор не могу прийти в
себя. Куда я попал, что за дикие нравы? Неужели мне суждено провести с
этими людьми всю мою жизнь? Тешу себя надеждой, что остальные домочадцы
человечнее, чем эта...
Видели бы вы, что она вытворяла с бедняжкой Туалетной Бумагой.

Разве об этом мечтал я, пролеживая бока на складе? Разве мог я
представить, какой кошмар меня ожидает? Мои хозяева - грязные, бездушные
скоты - обращаются со мной, как с рабом. Почему я не попал к людям
светлым, чистым и душой, и... и всеми частями тела? Ведь не все же они
такие!
Я-то еще держусь, но милая, нежная моя Бумаженька тает на глазах. Они ее
просто используют, хладнокровно и расчетливо.

Познакомился с Презервативом: изможденный, помятый - жалкое существо!
Рассказывал совершенно жуткие вещи. Ни за что бы ему не поверил, если бы
не видел его насквозь. Может быть, он просто бредил? Его явно чем-то
накачали! Изверги!

Унесли то, что осталось от Бумажи. На ее место поселили новую. Молодая,
восторженная! Как она похожа на юную Бумажку! Представляете, оказалось,
что они тезки! Принялась распрашивать о хозяевах, строить планы. Я едва
не разрыдался.

Не могу больше оставаться в этом доме. В доме, где тебе не просто плюют
в душу, тебе в нее... О Боже, какие они все-таки бесчувственные! Вчера
поздно ночью пришел хозяин, встал передо мной на колени. Обнял. Душа моя
дрогнула, я готов был простить ему все, даже прокисший суп и чайную
заварку. Но вместо душевных излияний я получил очередную порцию
мерзостей и гадостей. Нет такой низости, на которую бы не были способны
эти созданья.
Если бы я не был так крепко привязан к этому месту - ноги бы моей здесь
не было.

Ночь напролет говорили с Бумагой. Она в чем-то права. Мы действительно
приносим пользу. Действительно, видим Их не с лучшей стороны. Но как это
горько, когда твоя работа так тебе противна!


Презерватив рассказывал правду. Сегодня я смог в этом убедиться.
Какие-то незнакомые люди, стыдливо прикрыв меня крышкой, принялись
скакать на мне, как безумные. Не прошло и двух минут, как я был
совершенно разбит. Нелепая жизнь - нелепая смерть.


ПостЫ_для_цитатника


Как освоить чужой язык.

Понедельник, 31 Декабря 2007 г. 10:09 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Илья Франк. Как освоить чужой язык. Советы полиглота и преподавателя

 (400x489, 80Kb)

Вам нужно освоить чужой языки вот вы приходите в книжный магазин в поисках пособий, записываетесь на курсы, ищете частных преподавателей… И не знаете, что хорошо, что плохо. Потому что у вас нет критериев, нет мерила. А если нет правильной установки заранее, то остается одно: учиться на ошибках и утешать себя «опосля», что негативный опыт – тоже опыт. Вот если бы жизнь еще не была так коротка…

Поэтому, прежде чем давать конкретные советы, я постараюсь дать вам этот критерий, общий принцип. Как только вы его воспримете, вы легко сориентируетесь в море предлагаемых пособий и услуг.

Начну с притчи.

Русские спортсмены как-то узнали, что в Тибете есть монастырь, где монахи во время одного своего религиозного праздника пробегают 80 километров. Спортсмены заинтересовались этим достижением и послали делегацию – перенимать опыт. Монахов попросили продемонстрировать свое искусство. Тибетцы сначала не поняли, чего от них хотят. Зачем бежать, когда нет праздника? Ведь обычно они бегут к месту, где проводится праздник. Но гости настаивали. Пришлось согласиться на это бессмысленное дело. И побежали. И видят наши спортивные деятели: вот один монах бежит, бежит – и вдруг садится на обочине, тяжело дыша, потом другой. Подходят и спрашивают:
«Что же ты сидишь? Ты ведь и километра не пробежал?» А он отвечает: «Устал». Простой восточный человек. Устал – сел отдохнуть. Не понимает, что можно бежать без цели, а лишь на время и расстояние – ради самого бега. Одним словом, никто ничего не пробежал, все сошли с дистанции. Делегация уехала ни с чем. А потом опять был этот буддийский праздник, и опять монахи побежали к месту праздника, и все без труда пробежали эти 80 км. А все дело в том, что они ведь не считали километры и не засекали время. Они думали о другом. Бег к месту праздника для них есть часть праздничного обряда. Они бегут, скажем, вдоль озера, держат руки за головой и читают определенный набор молитв. (За детали не отвечаю). Потом огибают гору, читают другие молитвы, держат руки еще как-нибудь по-другому. И так далее. Вот они и не устают. Короче говоря, они не думают о беге, а думают о празнике. Бег для них – средство, а праздник – цель.Читать далее


правила написания любовного письма

Пятница, 28 Декабря 2007 г. 12:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Stasya_spb [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как писать любовные письма (Статья Тани Годдэн)

Лично я никогда в жизни не писала любовные письма...а сейчас очень захочелось попробывать...
А как вы к этому относитесь, писали письма?
Вот неплохая статья по написанию.

"Эпистолярный жанр нынче не в моде, люди забыли, что это такое взять в руки перо и красивым почерком на бумаге сотворить небольшое произведение, которое объект вашего внимания наверняка сочтет шедевром. Существуют правила написания любовного письма.
Первое.
Никогда не упоминайте имя адресата. Гораздо лучше будет звучать, например: моя милая (милый), моя благоухающая роза ,голубоглазая незабудка, мой василек и так далее на сколько у вас хватит фантазии и чувств.
"Дорогой Вася" или "дорогая Маша" звучит слишком официально и примитивно, согласитесь.
Второе.
Очень важно помнить о том , что о себе писать в таких письмах не следует. Письмо должно быть о ней (о нем ). Местоимения "ты", "твой", "твоя" должны повторяться через каждые 5 -10 слов.
Третье.
Подтекст можно и не вкладывать, так как объект сделает это за вас. Уверяю, что он найдет в письме больше смысла и скрытого значения, чем вы туда вложили.
Четвертое.
Писать надо о своих чувствах, о свой любви к объекту. Как долго она будет длиться и как вы себя ощущаете,после того , как ваше сердце пронзила стрела Амура. Если мысли не идут вам в голову, даю подсказку:
а)"Любовь никогда не бывает без грусти."
б) у вас появился смысл в жизни,
в) вы увидели цвета и краски , которых вы не замечали ранее.
Пятое.
Вы должны знать, что ваше письмо будет читаться в кругу близких и не близких друзей.
Надпись на конверте "конфиденциально","лично в руки" означает все равно, что кликнуть "разослать всем" в электронной почте.
Шестое.
Сделайте это красиво.Любовные письма обычно перечитываются несколько раз в течение каждого часа после получения. Самые понравившиеся строки и того чаще, поэтому постарайтесь и купите достойную вашего объекта красивую, качественную, плотную бумагу. Можно ароматизированную.Если таковой не найдете, сбрызнете духами, чтобы объект привыкал ..и ассоциировал это прекрасное "амбре" с вами...
Седьмое.
Писать любовные письма, на мой взгляд, можно и нужно всем к кому чувствуешь любовь.Чем чаще-тем лучше. Ваша жена или муж оценит такое письмо гораздо больше , чем кто-либо. Это очень укрепляет семейную жизнь и поддерживает пламя любви. Письмо - лучшее приложение к подарку на день рождения, например, или к годовщине. Проверено мною на собственном опыте.
Рекомендуется писать ручкой. Это показывает, что вы лично приложили усилия, разыскав перо и, конечно же, старались , о чем будет свидетельствовать ваш каллиграфический ( или по меньшей мере доступный для прочтения, разборчивый ) почерк.
Можно пользоваться электронной почтой. Преимущество этого метода в том, что такие письма быстро доходят и их можно легко копировать, рассылать разным адресатам.
Однако , все мы понимаем, что классический способ свидетельствует о более глубоких чувствах.
Желаю успеха в этом нелегком, но благотворном труде."

Ужас...

Четверг, 20 Сентября 2007 г. 00:15 + в цитатник
Это цитата сообщения en101 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Почему спят дети на руках у “нищих”?

Если вы пройдете по ссылке http://job.ukr.net/news/2007/07/25/13478/     прочтете


 


Почему спят дети на руках у “нищих”?


 


 Прошу, прочтите ЭТО.



В переходе возле станции метро сидит женщина неопределенного возраста. Ей можно дать с ходу и тридцать, и двадцать три, и сорок два. Волосы у женщины спутаны и грязны, голова опущена в скорби.


Перед женщиной на заплеванном полу перехода лежит кулек. В кулек сердобольные граждане бросают деньги. И не бросали бы, да на руках женщина держит весомый «аргумент» в пользу того, что ей деньги просто необходимы. На руках у женщины спит ребенок лет двух. Он в грязной шапочке, бывшей когда-то белой, в спортивном костюмчике. Переход – место достаточно оживленное. И течет нескончаемым потоком людская толпа, и звенит мелочь в кульке, и шуршат купюры.


Я ходил мимо женщины около месяца. Я догадывался, кому уходят деньги, жертвуемые многочисленными прохожими. Уж сколько говорено, сколько написано, но народ наш такой – жалостливый. Жалостливый, до слез. Готов народ наш отдать последнюю рубашку свою, последние копейки из кармана вытряхнуть. Подал такому «несчастному» – и чувствуешь, что у тебя все еще не так плохо. Помог, вроде бы как. Хорошее дело сделал…


Я ходил мимо попрошайки месяц. Не подавал, так как не хотел, чтобы на мои деньги какой-нибудь негодяй купил себе кирпича одну штуку, да вставил в стену нового дома-дворца своего. Пускай будет дыра у него в стене, у негодяя этого. Не будет кирпича от меня. Но, судя по тому, как попрошайке подавали, хозяин ее имел уже несколько домов-дворцов.


Ну и попрошайке что-то перепадает, конечно. Бутылка водки на вечер, да шаурма. Хозяева таких «точек» попрошайничества имеют немало, но отличаются жадностью. И жестокостью. На том и держится их супердоходный бизнес. На деньгах да на страхе. Никто из опускающих монетку в кулечек не знает, что «встать» на место возле Владимирского собора невозможно, а хождение по вагонам метро с уныло-тягучим «простите, что я до вас обращаюся» стоит от 20 долларов в день. Или – знает? В таком случае – знает, но подает?


Никто из добряков, жертвующих «мадонне с младенцем», не задумывается над еще одним вопросом. Над одним несоответствием, буквально бросающимся в глаза. Спустя месяц хождения мимо попрошайки меня вдруг как током ударило, и я, остановившись в многолюдном переходе, уставился на малыша, одетого в неизменно-грязный спортивный костюмчик. Я понял, что именно казалось мне «неправильным», если можно назвать «правильным» уже само нахождение ребенка в грязном подземном переходе с утра до вечера. Ребенок спал. Ни всхлипа, ни вскрика. Спал, уткнувшись личиком в колено той, кто представлялась его мамой. Попрошайка подняла на меня глаза. Наши взгляды встретились. Бьюсь об заклад, она поняла то, что понял я…


У кого из вас, уважаемые читатели, есть дети? Вспомните, как часто они спали в возрасте 1-2-3-х лет? Час, два, максимум три (не подряд) дневного сна, и снова – движение. За весь месяц каждодневного моего хождения по переходу я НИ РАЗУ не видел ребенка бодрствующим! Я смотрел на маленького человечка, уткнувшегося в колено «мамы», и страшное мое подозрение постепенно формировалось в твердую уверенность.
– Почему он спит все время? – спросил я, уставившись на ребенка.
Попрошайка сделала вид, что не расслышала. Она опустила глаза и закуталась в воротник потертой куртки. Я повторил вопрос. Женщина вновь подняла глаза. Она посмотрела куда-то за мою спину. Во взгляде ее явственно читалось усталое раздражение вперемешку с полнейшей отрешенностью. Я впервые видел подобный взгляд. Взгляд существа с другой планеты.
- Пошел на… – произнесла она одними губами.
– Почему он спит?! – я почти кричал…


Сзади кто-то положил руку мне на плечо. Я оглянулся. Мужчина с типичным лицом рабочего с близлежащего завода неодобрительно хмурил седые брови:
– Ты чего к ней пристал? Видишь – и так жизнь у нее… Эх… На вот, дочка, – мужик вытряхнул из своей огромной пятерни монетки.
Попрошайка перекрестилась, изобразив на лице смирение и вселенскую скорбь. Мужик убрал ручищу с моего плеча, побрел к выходу из перехода. Дома он расскажет, как защитил угнетенную, несчастную, обездоленную женщину от негодяя в дорогой дубленке.


Милиционер, подошедший ко мне в переходе на следующий день, выразился почти так же, как и его «подопечная» попрошайка. И на свой вопрос я получил исчерпывающее:
– Пошел в…
А ребенок спал…


Я позвонил знакомому. Это веселый и смешливый человек с глазами-маслинами. Он с горем пополам окончил три класса, и читает с трудом. Полное отсутствие образования не мешает ему передвигаться по улицам города на очень дорогих иномарках и жить в домике с бесчисленным количеством окон, башенок и балкончиков. Знакомый был весьма удивлен моей уверенностью в том, что весь без исключения подобный бизнес контролируют представители его национальности. Я узнал, что в Киеве попрошаек «держат» и молдаване, и украинцы. Причем, первые специализируются, в основном, на «инвалидах войны». Мы часто видим их на переходах и светофорах, снующими буквально под колесами машин. Мнимые афганцы «работают» также и в метрополитене.


Всевозможными «больными», хромыми и «приехавшими делать операцию» заведуют с равным успехом как украинцы, так и цыгане. Бизнес этот, несмотря на кажущуюся стихийность, четко организован. Курируется попрошайничество организованными преступными группировками, и деньги, брошенные полунищими прохожими в кулечек «обездоленного инвалида», уходят «наверх». Причем, настолько «наверх», что, узнай об этом сердобольный прохожий, он потерял бы сознание от удивления. Детей берут в «аренду» у семей алкоголиков, или попросту воруют. Но это все, что говорится, цветочки.
Мне нужно было получить ответ на вопрос – почему спит ребенок? И я его получил. Причем, мой знакомый цыган произнес фразу, повергнувшую меня в шок, вполне обыденно, спокойным голосом. Как о погоде сказал:
– Или под героином, или под водкой…
Я остолбенел. «Кто под героином? Кто – под водкой?!»
– Ребенок. Чтобы не кричал, не мешал. Ей с ним целый день сидеть, представляешь, как он надоесть может?


Для того чтобы ребенок спал весь день, его накачивают водкой. Или – наркотиками. Разумеется, что детский организм не способен справляться с таким шоком. И дети часто умирают. Самое страшное – иногда умирают днем, среди «рабочего дня». И мнимая мать должна досидеть с мертвым ребенком на руках до вечера. Таковы правила. И идут мимо прохожие, и бросают мелочь в кулек, и считают, что поступают благородно. Помогают «матери-одиночке»…


… На следующий день я стоял в переходе возле станции метро Л. Милиционера, ответившего мне вчера ругательством, не было видно. Я запасся журналистским удостоверением, и был готов к серьезному разговору. Но разговора не получилось. А получилось следующее…
У женщины на руках лежал ДРУГОЙ ребенок. Мои вопросы попрошайка попросту игнорировала с отрешенным лицом. Меня интересовали документы на ребенка, и, самое главное – где вчерашний малыш?


Попрошайка вопросы игнорировала, зато их не игнорировали торговки, стоявшие рядом. От женщины, торгующей трусиками, я узнал, что мне следует, мягко говоря, удалиться из перехода. К возгласам торговки подключились ее негодующие соседки по ремеслу. Следом за ними – прохожие преклонных лет. В общем, я был с позором выдворен из перехода. Оставалось одно – звонить 02 или искать милицейский патруль. Но милиция нашла меня сама. Сержант, любитель посылать в…, подошел ко мне и спросил документы. Я документы предоставил, и высказал свое мнение по поводу нахождения женщины с ребенком в переходе. Сержант со мною согласился, и… отправился звонить кому-то. Я стоял перед переходом, с полным ощущением того, что пытаюсь бороться с ветряными мельницами. Спустя несколько минут в переходе не было уже ни торговок, ни попрошайки со спящим ребенком…


Когда вы видите в метро ли, на улице ли женщин с детьми, просящих милостыню, задумайтесь, прежде чем ваша рука полезет за деньгами. Подумайте о том, что не будь вашего и сотен тысяч подаяний, и бизнес этот умер бы. Умер бы бизнес, а не дети, накачанные водкой или наркотиками. Не смотрите на спящего ребенка с умилением. Смотрите с ужасом. Ибо вы, прочитавшие эту статью, знаете теперь – почему спит ребенок…


shkolazhizni.ru (Анатолий Шарий)


Благодарю FiZiK_LiRiK, откуда я узнала об ЭТОМ.


ППКС!

Четверг, 13 Сентября 2007 г. 22:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Nagini [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Войны проигрывают не в битвах. Войны проигрывают в головах.

Но и тут есть градации.

Страна проигрывает не тогда, когда джинсы становятся важнее штанов.

Страна проигрывает не тогда, когда ее граждане называют булку с котлетой гамбургером.

Страна проигрывает не тогда, когда ее граждане начинают пить кока-колу вместо "Байкала" и кваса.

Страна начинает проигрывать тогда, когда ее граждане начинают праздновать чужие праздники. Когда Деда Мороза сменяет Санта Клаус.

А окончательно страна проигрывает тогда, когда годовщины чужих трагедий вытесняют годовщины своих бед. Когда чужое горе - заметнее своего.

Когда из всего скорбного сентября - 1-4-9-13 в России громче всего вспоминают чужое 11.

8 лет назад (1999) в Москве террористами взорван жилой дом по Каширскому шоссе. Погибло 124 человека. За четыре дня до этого террористами был взорван жилой дом по улице Гурьянова. Погибло 106 человек. За неделю до этого был взорван жилой дом в Буйнакске. Погибло 64 человека. 1-3 сентября 2004 в Беслане погибло 334 заложника, половина из них - дети.

Не знаю, сколько места в своих журналах отведут сегодня русские блоггеры этим датам. Точнее - последней из их ряда. А если и отведут - не подхватят ли послушно "да сами и взорвали", "сами недоглядели"...

Не знаю, послала ли хоть одна наша телекомпания сегодня ночью операторов к памятнику на Каширском шоссе, где в пять утра собираются друзья и родственники погибших. Не знаю, много ли газет отведет этой скорбной дате хоть какое-то заметное место на своих страницах. И даже не хочу знать, вспоминают ли эти даты за рубежом, а если вспоминают - то как. Это не их. Это наша трагедия.

Давайте помнить.

Это наша страна. Это наши соотечественники. Это наша жизнь и смерть.

Вечная память.

Отсюда.


Make up - чистка кожи.

Понедельник, 20 Августа 2007 г. 08:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Жиголетта [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Делаем самостоятельно чистку лица.

Не кидайте в меня камнями,я это не сама придумала.Прочитала в книге Е.Шацкой "Школа стервы"
1.Для начала кожу надо подготовить- то есть распарить.Кипятим чайник,кидаем в какую-нибудь кастрюльку разных травок,любых,которые найдутся дома(я недавно кидала щалфей,полынь и обычный чай).Наклоняемся над этой кастрюлькой,голову накрываем полотенцем,чтобы пар никуда не улетал.И сидим так,пока идет пар.Потом можно подлить кипятка и повторить.
Дальше,чтобы еще лучше распарить кожу,берем маленькое полотенце,окунаем в нашу воду с травками и кладем на лицо,пока полотенце не остынет.И так несколько раз,пока не надоест.
2.Ну а теперь самое интересное.
В стаканчик выдавливаем пену для бритья(я как-то использовала мусс для умывания "счастливая кожа" Loreal),туда чайную ложку соды и все хорошо перемешиваем.
В блюдце насыпаем мелкую соль.
Пену наносим на лицо,окунаем пальцы в соль и очень осторожно круговыми движениями массируем лицо,избегая области вокруг глаз.Будет чувствоваться легкое жжение.Только пены надо наносить побольше,иначе сожжете кожу.
Смываем ватным диском обычной теплой водой ,мажемся любимым кремом и идем спать(так как это все делать на ночь)
Наутро имеем гладкую,нежную сияющую кожу без черных точек.
ОСТОРОЖНО!!!
1.Не использовать для чувствительной кожи,а также если есть гнойные прыщики и раздражения.
2.Все делать строго как написано,я как-то вместо пены бухнула гель для бритья ,т.к. пены не было и соды намного больше,стерла кожу в некоторых местах-были очень некрасивые болячки.Прошло правда быстро,но все равно неприятно.
Пользуйтесь по мере необходимости,но для сухой кожи не чаще раза в 2 недели,а для жирной не чаще раза в неделю.

Без заголовка

Понедельник, 13 Августа 2007 г. 03:07 + в цитатник
Это цитата сообщения AntonTeres [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Коровы

Представьте, что в обществе, где вы живете, принято заводить дома коров. Прямо в квартирах. А вы не хотите этого делать, так как вам не нравится запах навоза, не нравятся сами коровы, их громкое мычание и тучи слепней вокруг них. Но вас все родственники, знакомые и коллеги постоянно достают фразами "Купи корову! Ведь так принято в нашем обществе!" Вы находите несколько единомышленников, которым также неприятны коровы, и создаете ЖЖ-комьюнити, где общаетесь на свои "некоровьи" темы. Ведь больше вам негде на эти темы поговорить, на вас сразу начнут смотреть, как на морально незрелых личностей, боящихся ответственности за коров. Но ваше комьюнити тоже сразу начинают обсирать, ведь люди просто не могут смириться с тем, что кто-то думает не так, как они.

Как вам такая ситуация? Имеют ли право люди не заводить корову, при этом не подвергаясь осуждению?

Вот это ПиАр! Всем учицца, как надо...

Пятница, 27 Июля 2007 г. 04:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Психбольница_53 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Психбольница 53

Итак я маленькая но довольно веселая психбольница я приглашаю всех психов к себе! А также нам требуется мед персонал!



Хотите почитайте одно из сообщений нашей психушки я думаю вам понравится:


Палаты Наполеона и Суворова начали войну психушка разделилась на две части! В столовой разгром, так как полк Суворова надыбал в кухне снаряды (котлеты) и начал обстрел, полевой госпиталь Наполеона (палата сестер Запашных) переполнен! Уборщица баба Маруся отобрала у охранника автомат и попыталась застрелить Наполеона и Суворова, но общими усилиями омона и захват группы Альфа ее удалось остановить, но баба Маруся теперь не уборщица, а псих!


Психбольнице срочно требуеца уборщица!!!  А также Сусанин чтоб завел Наполеона и Суворова в палату к Гераклу ну или хотя бы на первое время Моисей!!!!!!!!!!


Без заголовка

Понедельник, 16 Июля 2007 г. 16:17 + в цитатник
Это цитата сообщения odi [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Про пописать на Тверском бульваре

интересное наблюдение и антропологические заметки развеселого дяди Вити )))

цитата ---------------------------------------------------------------------

Виктор Шендерович: «Свобода мочеиспускания»



6.06.07 Когда я слышу, что Россия поднимается с колен, мне хочется из предосторожности уточнить мизансцену. Что она делала на коленях, долго ли, кто ее поставил в такую позу? Не сама ли опустилась, не в силах стоять на ногах после вчерашнего?

И чудится мне отчего-то: американский империализм и мировая закулиса тут совершено ни при чем.

Простота российских нравов как фон жизни отмечена не мной первым, – и все же синусоида предельных значений колеблется довольно существенно.

По «красной» ветке московского метро ехал практически голый мужчина. На окороках здоровенных ног имелись пляжные шорты. Крупное растатуированное тело венчала голова с лицом. Смущения на лице не было. Майку детина держал в руках, временами ею обмахиваясь. Кругом ехали люди, по преимуществу немолодые женщины.

Я попросил детину надеть майку. Детина ответил: а мне жарко.

Вы в метро, напомнил я. Ну, согласился он, нимало не смутившись. В метро, и что? Я попытался объяснить, что. Он слушал с интересом. Действительно с интересом! – видимо, обо многом услышал от меня впервые.

Вы будете смеяться, но майку детина надел.

Мы проехали вместе еще несколько станций, и все это время он и двое его приятелей, ухмылявшиеся по бокам, смотрели на меня не то чтобы даже враждебно, но – с тревожным интересом. Видимо, такими им представлялись инопланетяне. Детинушки начистили бы мне рыло, если бы не смутное подозрение, что они имеют дело с чем-то, подлежащим не мордобою, а изучению.

Жара в эти дни в Москве, действительно, стояла страшнющая. Будучи помножена на выпускной вечер и ящики пива, она дала на выходе новые горизонты общественной простоты, и полуголый детина в метро показался мне после этого английским лордом.

На Тверском бульваре мочились выпускницы. Они приседали у стеночек, подобрав красные диагональные ленты. В двух шагах, прямо у дорожки, даже не отойдя в кусты, к этому же заветному процессу приступал молодой человек. К нему я и решился подойти – уже не от возмущения, а в приступе антропологического интереса.

- Что вам надо? – вежливо поинтересовался у меня юноша с рассупоненной ширинкой.

- Чтобы вы не ссали на бульвар, – ответил я с римской прямотой (Третий Рим, как минимум).

- Что вам надо? – подумав, повторил свой вопрос юноша. Кажется, он искал в моих словах второй план. В двух шагах от юноши, потягивая пивко, стояла пара его друзей – он и она. Они тоже не понимали, что, собственно, происходит – и почему толстоватый дядька под полтинник не дает их другу прилюдно поссать на Тверской бульвар.

Все ссущее разумно, и я готов понять каждого.

Я полагаю, что аналогичные процессы легко исполняются среди бела дня где-нибудь в Гарлеме. Но не на углу Пятой и Сорок второй, не правда ли? Ночью в Сохо, но не у Букингемского же дворца?

Демократия дает нишу почти всему, что есть на белом свете. Хотите порнуху – милости просим на платный канал, желаете марихуанки – Амстердам ждет вас круглосуточно. Интернет поможет вам найти братьев по разуму или его отсутствию… Но всем экстремалам надо знать свое место и время, чтобы нормальный человек мог выйти из квартиры безбоязненно!

Иначе именно это становится нормой.

А самое забавное – как сие легко уживается у нас с завинчиванием идеологических гаек! Вместо всех гражданских свобод – свобода мочеиспускания.

----------------------------------------------------------- конец цитаты

текст и фото в цитате с сайта Радио Свобода


Поиск сообщений в Aeny
Страницы: [1] Календарь