Мультяшка_наваждение, если бы не электронная читалка, то я бы, наверное, осталась бы или без глаз, или без чтения вообще ;-)
Если же скачанная книга мне
действительно понравится, то я её потом непременно найду и куплю в печатном варианте. Но тут всплывают некоторые нюансы.
1) Качество. особенно качество переводной литературы. Никогда не забуду тот жуткий том Волшебника Земноморья, который, по ходу, ПРОМТ переводил >_<
2) Цена. Тот самый "Волшебник", внизапна, пару лет назад стоил 500 русских деревнных. Хорошее издание - раза в три дороже.
3) Место. *мученически закатывает глаза* Мой книжный шкаф знает секрет пятого измерения! А я - намастрячилась БЫСТРО находить нужную книгу и закрывать дверцу ДО того, как все содержимое захочет самолично посмотреть на белый свет ;-)
Сейчас, после переезда, в отдаленных планах есть такой пунктик, как собрать качественную библиотеку печатных изданий. Но это в основном касается классики. *пожимает плечами* а если уж меня таки зацепил какой-то молодой автор, то почти всегда такие товарищи оставляют возможность их "отблагодарить" через яндекс-деньги или вебмани.