Потому, что обычно добавляют - или даже собачачья. В случае кошачей - такая игра слов не прокатывает. А по поводу "жизни собачьей", так даже вопросов не возникает, лингвистических, правда?
Дремора, а чем кошачачья не не прокатывает? По мне вполне прокатывает.
По поводу "жизни собачьей" лингвистических вопросов у меня не возникает, так как это выражение - в том же смысле, что и в русском - есть во всех известных мне языках, и корни его надо искать не в лингвистике.
а можно анегтотически??
1. узнаю себя на работе - опять е@@т мозг, а я философски созерцаю заставку в компе.
2. Тут просто бородатый анек))-
Фермер раззорился. Собрался скотный двор и обсуждает сложившуюся ситуацию.
Кот: Ну пора в поля на мышовку...
Петух: А я к тетеревам... на ток!
Пес: А у меня радужные перспективы вырисовываются!! Я остаюсь!
Все зверье: какие?
Пес: Да я вчера разговор хозяйский подслушал, так хозяйка сказала: Если так дальше дела пойдут, то нам всем придется у Шарика отса@@@@ть((!