-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Водяной_1956

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 9) БагЛи Наш_Израиль про_искусство ЛиРу Geo_club MermaidS Искусство_звука Только_для_мужчин Israel
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Мужской_КЛУБень

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.08.2005
Записей: 23501
Комментариев: 94594
Написано: 145145


Без заголовка

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Анатолия   обратиться по имени Четверг, 14 Декабря 2006 г. 13:16 (ссылка)
а мне можно оценить твои пристрастия?
Ответить С цитатой В цитатник
Катер   обратиться по имени Четверг, 14 Декабря 2006 г. 14:27 (ссылка)
я заболела Вуди Аленом.
Вот его юмор мне очень нравится, такая чудная самоирония и добрые шутки.

французские комедии люблю. с отеем, например. душевные.

и коэновский циничный стеб люблю (Большой лебовски и др.)

захаров - однозначно - да.
(а зачем нам кузнец? нам кузнец не нужен)

и еще много..
надо думать.

скажи мне, что смотреть у Вуди Алена. А то я купила себе фильмов 20, и не знаю, что в первую очередь смотреть (видела только Сенсацию, Матч Пойнт и Манхеттен)
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Четверг, 14 Декабря 2006 г. 14:37 (ссылка)
Анатолия, дерзай!
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Четверг, 14 Декабря 2006 г. 14:48 (ссылка)
Катер, да я и сам люблю Аллена и Коэнов, но поскольку все эти интернетовские игры со списками ограничивают мой выбор десятю предметами и поскольку в моем списке уже есть три (а может и четыре) "американца", то хотелось разнообразить географию - необитаемый остров все таки.

Из Коэнов очень люблю Fargo и Rising Arizona, но люблю все без исключения их фильмы.

С Алленом я более селективен. Люблю некоторые его ранние фильмы (например, Sleepy). Из более поздних очень люблю "Пурпурную розу Каира", "Алис", "Дни радио" (надеюсь они так у вас называются). Список его фильмов уж очень длинный - плодотворен господин Кенигсберг.

ЗЫ
Я не забыл про твои комменты в твоем дневнике. Откомментирую их попозже, мне тоже иногда надо работать.
Ответить С цитатой В цитатник
Катер   обратиться по имени Четверг, 14 Декабря 2006 г. 15:11 (ссылка)
спасибо за алена).
я не пинаю, откомментируешь, если захочешь).
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Четверг, 14 Декабря 2006 г. 16:05 (ссылка)
Катер, хочу откомментировать (в том числе и в моем дневнике).

А из Аллена забыл упомянуть The Curse of the Jade Scorpion, который тоже стоит посмотреть.
Ответить С цитатой В цитатник
Анатолия   обратиться по имени Четверг, 14 Декабря 2006 г. 16:47 (ссылка)
Водяной_1956, 4 6 7 10 я и сама очень люблю смотреть и пересматривать....
Ответить С цитатой В цитатник
Катер   обратиться по имени Четверг, 14 Декабря 2006 г. 16:56 (ссылка)
приду домой, попробую сопоставить с русскими названиями.
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Пятница, 15 Декабря 2006 г. 13:41 (ссылка)
Анатолия, а остальные ты смотрела?
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Пятница, 15 Декабря 2006 г. 13:43 (ссылка)
Катер, не думаю, что у тебя возникнут проблемы с разночтением.
Кстати, как у тебя с английским?
Ответить С цитатой В цитатник
Катер   обратиться по имени Пятница, 15 Декабря 2006 г. 14:08 (ссылка)
у меня практики мало разговорной.
читаю нормально.
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Пятница, 15 Декабря 2006 г. 14:28 (ссылка)
Катер, значит можешь читать англоязычные сайты посвященные кино?
У нас фильмы не дублируются (разве что некоторые, предназначенные для детской аудитории), а закадровый перевод у нас еще не придумали. Все фильмы идут на языке оригинала и снабажаются субтитрами. Когда то прокатчики снабжали фильмы субтитрами на иврите и арабском (два официальных языка Государства Израиль). Но сейчас вместо арабского в ходу...русский. Видимо прокатчики решили, что арабы и так иврит знают, а терять миллионную русскоговорящую публику они не хотят.
Ответить С цитатой В цитатник
Катер   обратиться по имени Пятница, 15 Декабря 2006 г. 14:32 (ссылка)
я тоже в кинотеатрах процентов 80 фильмов смотрю с субтитрами на языке оригинала.
это очень здорово.
Ответить С цитатой В цитатник
Анатолия   обратиться по имени Пятница, 15 Декабря 2006 г. 14:51 (ссылка)
Водяной_1956, нет, как то не приходилось...
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Пятница, 15 Декабря 2006 г. 21:24 (ссылка)
Исходное сообщение Катер
я тоже в кинотеатрах процентов 80 фильмов смотрю с субтитрами на языке оригинала.
это очень здорово.


Не знал, что в России есть такая возможность.
Иногда забавно смотреть русскоговорящие фильмы с субтитрами на иврите. Больше всего меня позабавили субтитры к фильму "Лунапарк" Лунгина. Там слово "козел" каждый раз переводилось другим ивритским словом (я насчитал 7 разных "козлов").
Ответить С цитатой В цитатник
Катер   обратиться по имени Пятница, 15 Декабря 2006 г. 23:10 (ссылка)
про козлов понравилось! как у вас их много!

также слово фак на русский переводят очень по-разному. исходя из ситуации))
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 16 Декабря 2006 г. 16:04 (ссылка)
Катер, и не один из этих семи ивритских козлов не был буквальным переводом русского козла.
А козлов у нас действительно много. Сама ведь читала у меня в дневнике про разделительный забор.
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 16 Декабря 2006 г. 16:09 (ссылка)
Катер, ваши переводы английского слова fuck напоминают мне фильм Пола Верхувена Starship Troopers
Ответить С цитатой В цитатник
Катер   обратиться по имени Суббота, 16 Декабря 2006 г. 18:47 (ссылка)
Водяной_1956, это я еще не смотрела))
Ответить С цитатой В цитатник
Водяной_1956   обратиться по имени Суббота, 16 Декабря 2006 г. 19:45 (ссылка)
Катер, все еще впереди.

http://www.imdb.com/title/tt0120201/
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку