Robin Hood. а как тебе Гай Гизборн? Не знаю, я только ради него смотрела. Остальные не впечатляли, как и весь сериал, но Гиззи! это нечто!
даже стих ему народ посвятил, вернее его воспоминаниям. я валялась. (но это скорее к третьему сезону)
Стихотворение, сочиненное Гаем Гисборном на утро после Ноттингемского побоища*
В зловещем полумраке помещенья
Клинок убийцы молнией сверкнул.
Я грустно попросил у всех прощенья
И умер, предвкушая тишину.
Уснул сэр Гай, преставился навеки…
Зачем же, господа, пинаться в бок?
Попытки с пятой вяло поднял веки.
Передо мной – не дьявол и не бог.
Мужик с ножом и луком вместо манны
(А сарацинский в тесте недурен).
- Спокойно! Мы убьем тебя гуманно,
Коль разум страшным ядом поврежден, -
Сказал монах, подмигивая Мачу.
Притворно Алан выдавил:
-Увы.
ЧГ. Я правда жив? А это значит,
Что гнусные враги теперь мертвы!
- Ага. Мечтай, сынок, - заметил Вейзи,
Прихлебывая пиво из бадьи.
- Куды, блин, в недомерка столько лезет? –
Гундел Малютка Джон с лицом судьи.
Бедовая сестренка среди сосен
Учила Кейт приемам «вырвизуб».
А сквайр глазел, стабильно-светоносен,
Стирая бечеву о старый дуб.
Поодаль красовался в желтой майке
Со свежим логотипом: «Гуд. И.О.»
Мой сводный брат.
В кустах травили байки.
Но только по-венгерски, как назло.
А на пригорке прямо перед нами,
Под лентой с бодрой надписью «Финал»
Сидел герой в обнимку с колосками
И Мэриан в горячке призывал.
- Похмелье? – вопросила дева колко,
Вплывая на поляну, аки дух.
Под мышкой – жбан рассола.
Марганцовку
В бидоне Мэг мешала на ходу.
Пришедшие победно улыбнулись:
- Без нас никак не вяжется мотив?
Меня не углядели и споткнулись,
Героя аццким зельем окатив.
- Я Робин Гуд! – подпрыгнул тот в экстазе
И выпустил стрелу за облака.
Мы замерли, чтоб невзначай не сглазить.
Дорога в Палестину далека,
Но вдруг?
- Так значит, любите? - Пиджея
С дороги донеслась родная песнь…
Мой бедный моск! Носить устала шея.
Да здравствует дурдом. Я снова здесь.
LI 7.05.22