Продолжаю публиковать Антошкин словарь. Перечислять все слова, которые он сейчас говорит, не имеет смысла - их уже слишком много, поэтому остановлюсь на наиболее забавных и интересных.
Есть, например, у нас несколько слов, которые Тошка хорошо говорит, но произносить их в его присутствии нельзя - слишком бурная реакция. Это:
Талясика - коляска. Антошка без ума любит, когда его качают в коляске и последнее время даже предпочитает засыпать под укачивание, а не присасываясь к маме.
Сикика - сосиска - одно из любимейших лакомств.
Итити - "Растишка" или, как мы теперь его называем с легкой руки
ТОП_тыгин и его дочки, "Титишка".
Кроме того, в нашем лексиконе есть одно слово, которое доставляет всем массу расстройств. Это слово "Оттянь!", что переводится как "отстань". Увы, употребляется сейчас часто и в отношении самых близких. Надеюсь, что это какой-то очередной возрастной кризис.
Ну и еще несколько наших словечек:
песеки - песенки, а также любые радио, магнитофоны и даже компьютер, как основной источник детских песенок у нас дома;
баляка - больно, говорится если кто-то что-то задел, царапнул, стукнул. Когда что-то просто болит (горло, животик), то употребляется словечко "балить";
колёки - колготки;
носоки - носки;
паточки - тапочки;
нося - нож;
кольсё - колесо;
мяся - мясо;
баянки - баранки.
А еще Антошка начал говорить двусложные фразы - как нам сказала педагог-психолог, это довольно важная веха в детском развитии. Так что растем и развиваемся :)
LI 3.9.25