Без заголовка |
"Когда-то это была изощренная японская медитация — во время ее выполнения «ломались», не выдержав испытаний, прославленные самураи. Сейчас мисоги доступна всем, даже старики и дети проходят ее с легкостью. Правда, эта медитация стала другой.Практика мисоги, как и большинство других японских медитативных техник, зародилась в синтоизме (древней японской религии). Монахи использовали ее для воспитания смирения, силы духа, терпения и преклонения перед богами. Постепенно мисоги перекочевала в будничную жизнь самураев и даже представителей кланов ниндзя и якудза. Легендарные воины воспитывали и совершенствовали себя, тренируя тело, разум и дух самыми разнообразными способами, в том числе и предаваясь медитации мисоги, также известной как сокусин но гё. На русский язык «мисоги» можно перевести выражением «окунуться в реку, чтобы очистить тело и сознание». Именно так и поступали монахи и воины — проводили в ледяной воде по много часов, тренируя силу духа. Несколько последующих дней участники медитации просиживали в позе сэйдза (на коленях), повторяя священные тексты. Кроме изнурительных закаливаний и молитв обязательной частью мисоги была особая дыхательная практика с использованием судзу (тяжелых металлических колокольчиков). Участники мисоги (а их могло быть до нескольких сотен) били в колокольчики и одновременно выкрикивали определенные слоги: «То-хо-ками-эми-тамэ». Сочетание колокольного звона, резких выкриков и глубокого частого дыхания способствовало тому, что постепенно все впадали в транс, переживая при этом предельную концентрацию сознания и необыкновенную ясность восприятия. В большинстве японских воинских школ и синтоистских монастырей, где практиковалась мисоги, медитирующие не просто сотрясали воздух своими судзу, а в качестве дополнительного испытания на выносливость били металлическими колокольчиками в спину соседа, сидящего впереди. За время медитации хребет каждого участника выдерживал по 10 000 ударов огромной силы. Или не выдерживал, что тоже случалось сплошь и рядом. Сегодня мисоги в своем первоначальном виде официально разрешено практиковать только в одном месте — японской школе воинских искусств Итикукай. Она была открыта в 1922 году в память о легендарном самурае Ямаоке Тэссю, большом поклоннике этой жестокой медитации. Сегодня в школу съезжаются смельчаки со всего мира, в основном те, для кого японские воинские искусства стали неотъемлемой частью жизни. Допуском к мисоги служит обязательная медицинская страховка. То, что традиционная мисоги больше не практикуется нигде, кроме Итикукай, еще не значит, что она полностью забыта. Наоборот, сегодня эта практика, хоть и в измененном виде, весьма популярна благодаря деятельности выдающегося мастера айкидо Коити Тохэя. Он преобразил процесс древней медитации (хотя приверженцы старой формы мисоги обычно употребляют глагол «кастрировал»), убрав из нее религиозный подтекст и изнуряющие жестокие элементы. Сегодня по примеру Коити Тохэя мастера айкидо во всем мире проводят для своих учеников облегченные формы мисоги — непродолжительные дыхательные медитации с использованием судзу (на сей раз участники машут колокольчиками в воздухе, щадя спины друг друга), и под этот звук развивается и закаляется их воинский дух."
http://ok.ru/group/47408078848029
Серия сообщений "Места Силы":
Часть 1 - Эхххх... меня проперло, что называется... Япония...
Часть 2 - Загадка торий
...
Часть 6 - Магические зеркала древней Японии (для Турмалинки)
Часть 7 - Мэото Ива - "женатые скалы"
Часть 8 - Медитация "Мисоги"
Часть 9 - Нашла интересную статейку о синто на Сахалине
Часть 10 - Гора Осорэ - озеро Усори
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |


Храмы Японии - неотъемлемая часть японской культуры и японского ландшафта. Очертания синтоистского святилища и буддийского дацана легко узнаваемы и находятся практически в каждом японском городе.
Религия в Японии представлена главным образом буддизмом и синтоизмом. Большинство верующих в Японии причисляет себя к обеим религиям сразу, что свидетельствует о религиозном синкретизме. В 1886 году, во время реставрации Мэйдзи синтоизм был объявлен единственной и обязательной государственной религией японского государства. После Второй мировой войны с принятием новой японской конституции в 1947 году синтоизм потерял этот статус.

Храм, или святилище синто — место, где отправляют ритуалы в честь богов. Существуют храмы, посвящённые нескольким богам, храмы, в которых почитаются духи умерших определённого клана, а в храме Ясукуни почитаются японские военные, погибшие за Японию и императора. Но большинство святилищ посвящаются одному определённому ками.
В отличие от большинства мировых религий, в которых стараются по возможности сохранять старые ритуальные сооружения в неизменном виде и строить новые в соответствии со старыми канонами, в синтоизме, в соответствии с принципом всеобщего обновления, которое и есть жизнь, существует традиция постоянного обновления храмов. Святилища богов синто регулярно обновляются и перестраиваются, в их архитектуру вносятся изменения. Так, храмы Исэ, ранее бывшие императорскими, реконструируются каждые 20 лет. Поэтому сейчас сложно сказать, какими именно были синтоистские святилища древности, известно лишь, что традиция сооружения таких святилищ появилась не позже VI века.
|
|
Без заголовка |



Яшмовых одежд стих легкий шорох.|
|
Без заголовка |
Возвращаясь к теме Сюгэндо, кое-что из их магических знаний все-таки сохранилось.
Формула изгнания недружественных демонов, называемая также «Китайское проклятие»:
りん・びょう・とう・しゃ・かい・じん・
れつ・ざい・ぜん・
РИН-БЁУ-ТОУ-ЩА-КАЙ-ДЗИН-РЭЦУ-ДЗАЙ-ДЗЭН

Очень часто можно увидеть во многих аниме . Монахи-заклинатели выговорив эту формулу, прикрепляли бумажку с этими иероглифами злосчастному демону на лоб, но можно и без этого.
Это тантрическая мантра Сюгэндо, состоящая из 9 символов, убирает отрицательные флюиды, дает мужество в борьбе с врагами.
|
|
Без заголовка |
コックリさん ( 狐狗狸さん)

Призвание духов ёкаев - «лисы (кицунэ), собаки (ину) и барсука/бобра (тануки)» - дословно. Это духи природы 3-го класса.
Но прежде всего, подразумевается вызывание духа кицунэ.

Довольно часто упоминается в мистических аниме, но обряд реальный.
Это японский вид гадания с таблицей из разряда «руки двигаются сами и пишут всякую ересь», но относятся к нему очень серьезно.
Появилось оно в 1884 году, возможно, распространилось с Запада, некоторые считают из Китая, некоторые, что из Америки.
В 1970-е гг. эта «игра» сильно распространилась в японских школах, непременно сопровождаясь какими-нибудь несчастными случаями, типа внезапные изменения личности гадающих, желание покончить с собой или убивать людей, отсюда и ее дурная слава и директора с родителями настоятельно запрещали и запрещают детям заниматься этим.
|
|
Без заголовка |
Сака-ута
サカ歌、 逆歌
В древней Японии, на островах Амамишима, сложился такой народный фольклор, потом распространился и на другие территории.
Возможно, эту песенную форму придумали бродячие музыканты, которых выгоняли со двора. По легенде, стоило им пропеть эту песню и, те, для кого ее исполняли, получали ущерб себе или хозяйству.
Текст песни содержит плохие пожелания в бредовой форме, и обязательно строится по форме: 4 (число смерти) строки по 8-8-8-6 или 8-8-8-8 слогов (букв хираганы), в отличие от свободной варабэ-ута и вака-ута (танка) в 5-7-5-7-7 слогов.
Сейчас это искусство практически забыто, да и подвержено критике.
Некоторые примеры (переводила с древне-японского, это трудно, потому примерный перевод):
1.
|
犬な鞍掛けて 猫な其り引かち 死旗押し立てて イラブドウかち
|
И-ну на ку-ра-ка-кэ-тэ (8) Нэ-ко на со-ри хи-ка-ти (8) Ши-ха-та о-ши та-тэ-тэ (8) И-ра-бу-доу-ка-ти (6)
|
«Собаки размножаются, Кошки лезут отовсюду. Смерти флаг вас всех Придавит».
|
2.
|
ムゾや死んだかの 生まれ稲刈りが 吾ぬや奥山に 霧に又なりが
|
Му-дзо я ши-нъ-да ка но (8) У-ма-рэ и-нэ ка-ри га (8) Ва -ну я о-ку-я-ма ни (8) Ки-ри ни ма-та на-ри га (8)
|
«Умирать будут рожденные в рисовом поле, - это весь урожай Окуямы, Но и он туманом покрыт».
|

|
|
Без заголовка |
Наверняка видели в Японии украшенные деревья и ворота веревочными украшениями.
Веревка из рисовой соломы или пеньки для этого называется «Шимэнава» 注連縄 – «священная веревка» - символ веры синто 神道 – «пути богов».

Синто включает в себя магию, тотемизм, веру в действенность различных талисманов и амулетов.
Основа синто — в обожествлении природных сил и явлений и поклонении им. Считается, что у многих вещей есть своя духовная сущность — ками. Ками может существовать на Земле в материальном объекте.

Перед входом в храм на ториях, камнях, деревьях, а также в других местах, где постоянно находятся или могут появиться ками, повязывается шимэнава.
|
|
Без заголовка |
Со времен эпохи Нара (7 век), онъмедзи, как и синтоистские священники не меняют покрова своих одежд.

Были приближены к императорской семье, которая считалась живым воплощением ками на земле. Задачей магов, было защищать столицу от проникновения демонов и всяческих угроз, запечатывать демонические врата –鬼門«онимон», которые по преданию находятся на севере. Также контролировать ночное шествие сотни демонов «хяккиякоу» 百鬼夜行. Там же онъмёдзи могли добыть себе шикигами.

|
|
Без заголовка |
下鴨神社 - синтоистский храм Киото ярко-красного цвета (бэнииро 紅色).
Официальное название: Камомиоя-дзиндзя 賀茂御祖神社.
Построен в 6-7-м веке на берегу реки Камо. Т.е. в эпоху Хэйан, и с тех пор, храмом проводится множество костюмированных фестивалей той эпохи, среди которых, главный - Аой Мацури.
Есть традиция в храме на Аой Мацури и Митараши Мацури, называемая «Нагашибина» 流し雛, или Сантавара 桟俵. По реке сплавляют маленькую плетеную плошку с парой маленьких кукол – «Нагашибина но каго». Это ритуал для укрепления здоровья.
Куклы – хинанингёу или хитогата, считается, забирают все негативное и уносят по реке. Это сродни омовению Идзанаги от грязи страны Ёми. Как и кукла Вуду, хитогата ассоциируется с конкретным человеком, и сплав ее по реке – пруду храма – это очищение от скверны (мисоги).
|
|
Без заголовка |
Они же японские,кит. 灵符Língfú, 秘符Mìfú; яп. 護符– «Гофу».
Откопала очень ценный раритет...
Часто можно увидеть в аниме и фильмах о проклятиях или в ритуалах онмёудзи такие листочки с иероглифами, типа чжуань с непонятными каракулями, которые лепятся на двери, предметы и т.п. как правило, от демонического зла, и, как правило, не помогают х)
Но они не только от демонов, это обереги на все случаи жизни, их много сотен разновидностей. Бумажки с заклятиями либо носятся с собой, либо приделываются к собственности. Пишу названия, а не то, что написано на бумаге, потому как и лень, и не расшифровать большинство. Но на них содержатся, вроде как, молитвенные формулы эзотерического буддизма, не исключающего проявления даосизма и синтоизма:
|
1. 脱刑罪之(Tuō xíng Zuì zhī) – «Выпутаться из уголовного преступления»: |
2.驱除魔鬼阴灵之(Qūchú móguǐ yīn líng zhī) – «Экзорцизм от дьявола, демона»: |
|
|
Без заголовка |
Японцы, верят, что в этих бумажках живет дух, который помогает выполнению их желания, он называется Рэйпу 霊符– «дух знака».
Знаки рисуются теми, кто хочет чего-то добиться, черными или красными чернилами на белой бумаге, иногда на теле.
|
1.試験にパスするまじない (Шикэн ни пасу- суру мадзинай) – «Чтобы сдать экзамен»: |
2.呪いを解消する (Норой о кайсёу-суру) – «Снять проклятие»: |


|
|
Без заголовка |
Япония завораживает нас, европейцев, своими традициями, обрядами, привычками. Мы тянемся к их поэзии, ритуалам и даже не подозреваем, что совсем не обязательно изучать японскую магию, чтобы использовать местные традиции и искусство гадания.
Между прочим, к магии в Японии традиционно допускали только мужчин – обращались они чаще к духам и силе умерших. Но сегодня хоть и немного научимся японской магии, в гаданиях будем использовать не помощь покойников, а стихи и лепестки цветов. Изящно, красиво и вполне по-японски...
Японская магия: гадание по хокку
Для этого гадания тебе надо будет заготовить 30 табличек и написать на них классические японские хокку, но без расшифровок и имен поэтов. Потом просто перемешай таблички и задай интересующий тебя вопрос или загадай желание. Вытащи одну карточку и смотри толкование. Но помни, данная расшифровка – только одно из множества отражений. В японской магии принято соотносить вытащенное хокку со своим вопросом и с реальной ситуацией. Итак, поехали!
К далекой Фудзи идем.
Вдруг она скрылась в роще камелий.
Просвет... Выходим к селу.
Мацуо Басе
Расшифровка хокку: скоро тебе потребуется передышка в задуманном деле. Сама цель станет неважна, тебе захочется подумать.
Скалы среди криптомерий!
Как заострил их зубцы
Зимний холодный ветер.
Мацуо Басе
Расшифровка хокку: испытания закалят тебя, а вокруг будет много тех, кто смягчит удар.
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
Рыцарь Галахад. Джорж Фредерик Уотс
Галахад, в кельтской мифологии единственный рыцарь короля Артура, которому довелось увидеть святой Грааль в его истинном виде. Согласно легендам, поиски Грааля, чаши с кровью Иисуса Христа, которую собрал Иосиф Аримафейский, были целью рыцарей Круглого стола, и один из стульев за столом всегда был свободен для того, кто найдет Грааль. Пока его не занял сэр Галахад, любой рыцарь, который садился на стул, проваливался сквозь землю. Сэр Галахад, достойнейший рыцарь, первым дал обет найти Грааль, и большинство рыцарей последовали его примеру.
После этого происходили различные чудеса, и сэру Галахаду пришлось даже на некоторое время стать королем, но он терпеливо ждал исполнения своего заветного желания покинуть этот мир. Лишь получив причастие у давно почившего Иосифа Аримафейского, сэр Галахад смог подержать Грааль в руках, а затем, когда он благоговейно пал на колени, чтобы помолиться о своем избавлении, его душа внезапно освободилась от тела и "огромное множество ангелов увлекли ее к небесам".
Серия сообщений "1":
Часть 1 - Кельтская мифология
Часть 2 - Фея Моргана
Часть 3 - Повесть о фее Моргане и кончине короля Артура
Часть 4 - фея моргана
Часть 5 - Галахад
Часть 6 - кто вошел
|
|
Без заголовка |



Серия сообщений "кельты":
Часть 1 - Бодика(Boudicca)- Великая королева кельтов
Часть 2 - Символика кельтских орнаментов
Часть 3 - Мифология кельтов
Часть 4 - Тропа гигантов в Северной Ирландии
Часть 5 - Морриган - кельтская богиня войны
Часть 6 - Samhain и Helloween
Часть 7 - Королева Воздуха и Тьмы.
...
Часть 44 - Клонгал: Исида в Ирландии
Часть 45 - Каменный век на островах
Часть 46 - Шанахи
|
|
Без заголовка |
|
|