В поисках девушки в голубом платочке |
.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Великий композитор и аккордеонист Эдуард из Болотного Посёлка
Как-то раз друг мой пригласил меня вечером на «рюмку-две-три водочки под грибочки» и послушать новую пластинку. Это было в конце 80-х, во времена т.н. перестройки. Кто не помнит, в те времена с водкой были трудности, зато вместо неё стали выпускать интересные пластинки. Поэтому мы с Валерой в тот вечер слушали песни запрещенного в советские времена композитора и исполнителя Эдуарда Розенштрауха.
Эдуард Розенштраух.
Валера, улыбался, млел от удовольствия и подмурлыкивал Эдику. Он латышский язык знал отменно. А так же знал английский, французский и голландский, при том, что главным его рабочим языком был арабский, коим он вообще владел в совершенстве.
Благодаря этому знанию и был призван после института на скоротечную Синайскую войну, где воевал на стороне египтян против израильтян – таков в той войне был политический интерес Советского Союза. Там, на Синае, услыхав как-то раз через линию фронта известные русские идеоматические выражения, хорошо слышимые в абсолютной тишине пустыни, Валера спросил у евреев на литературном русском, откуда ребята родом.
Евреи ответили, что «з Одесы». А ты откуда, спросили они. Это военная тайна, ответил Валера. Понятно, с сожалением и пониманием вздохнули за линией фронта. После чего израильтяне и египтяне маленько постреляли друг в друга...
После войны Валера поехал в Москву, купил букет цветов и пошел к любимой девушке, о которой мечтал, глядя на звезды над Синаем и думая, что девушка его ждёт. Позвонил в дверь, а ему её открыл, радушно улыбаясь, здоровенный мужик по имени Миколас Орбакас...
Так вот, Валера, будучи коренным рижанином, песни Розенштрауха сердцем понимал и нежно любил. Где он их услыхал, я тоже не знаю, полагаю, где-то в недрах своей тайной организации. Я их, правда, тоже слышал, но как-то краем уха, «пунктирно», хотя и мне они тоже нравились, становясь составной частью культурного пространства, в котором я жил, в котором постепенно формировалось понятие родины...
Так вот, сидели мы с Валерой пьяненькие и балдели, слушая творения Эдуарда Розенштрауха, который, оказывается, родился и жил в том же самом районе, где жили и мы с Валерой, а именно – в Болотном Поселке (Purvciems).
Чего я решил про это написать?
Да вот как-то стал искать в ЮТубе песню Розенштрауха Pa kuru laiku nosirmoja jūra, песню так и не нашел, зато нашел другие, а так же сведения о том, что, цитирую: «Школа посёлка Нида знаменательна ещё и тем, что именно здесь Эдуард Розенштраух написал популярную в народе песню «Zilais lakatiņš» («Синий платочек»)». И был указан телефон, но не школы, а какого-то гостевого дома…
Упомянутая в цитате Нида – это не литовская Нида на Куршской косе, это наш совсем небольшой посёлок, расположенный в Курземе, на берегу моря, южнее поселка Папе и другого известного поселка, с еще более интригующим названием – Ница.
Посёлок Нида принадлежал некогда усадьбе Бутингю Руцавской волости, большую часть которой в 1920 году у нас оттяпали литовские братья вместе с нынешними Бутинге и Палангой, но, надо признать, оттяпали законно, по взаимному договору...
И тут в моей голове сразу же возник и зажужжал рой вопросов:
А) что делал рижанин Эдуард в Ниде?
Б) что там в Ниде так сильно повлияло на создание этой «самой-самой» латышской песни?
В) если на это повлияла любовь, то кто была та девушка в синем платочке, которой посвящена песня?
Несколько дней мучался и терпел. Потом засел за интернет и телефон.
В самой Ниде по указанному в интернете номеру телефона мне ответила некая русская дама с собакой (та громко лаяла). Дама раздражённо сказала, что никакого гостевого дома и никакого музея в Ниде нет, людей тоже нет, вообще никого и ничего нет...
На такую кучу «нет» и суда нет, поэтому я позвонил в соседний посёлок Папе.
Работница краеведческого музея в Папе по имени Байба сказала, что она с радостью помогла бы, но ничего о пребывании Розенштрауха в этих краях не знает, потому как она рижанка и работает в музее «вахтовым методом»... Но при этом уверенно опровергла информацию дамы с собакой, что в Ниде ничего и никого нет. Там есть даже магазин, куда ездят отовариваться жители Папе!..
Посиделки в Папе. Такое впечатление, что Эдуард отошел, отложив аккордеон, и сам девушек фотографирует... :)
Подумав, Байба рекомендовала мне связаться с Даце из Руцавы.
Я позвонил Даце – в туристический информационный центр городка Руцава.
Даце тоже сходу мне не ответила про историю создания «самой-самой» латышской песни, имевшую место в Ниде 70 лет тому назад, но обещала ко вторнику узнать всё, что сможет.
Заодно я позвонил моей доброй знакомой Инге Васильевой, некогда работавшей в Национальной Опере. Попросил разыскать телефон певицы Индры Линтыни – дочери Эдуарда Розенштрауха. Наверняка Индра знает, где, на какой улице Пурвциемса родился Розенштраух.
А самое главное, может быть, у неё сохранились фотографии её мамы, в том числе довоенные, а именно от 1941 года, когда в Ниде была сочинена песня «Zilais lakatiņš», когда маме было 18, а Эдуарду 23...
Инга обещала узнать.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Судьба солдата
Тем временем пришло письмо от Даце из Руцавы, ведающей там туризмом. Ей тоже стало интересно, и она активно подключилась к поискам. Но с сожалением, установила, что в Руцавском округе не осталось людей, кто помнил бы о пребывании здесь Эдуарда Розенштрауха. Более того: не все даже знают о том, что он здесь когда-то был... Нашлась, правда, версия, что композитора привели в Ниду армейские дела и он служил там, вроде бы, в береговой охране...
Даце из Руцавы.
Но зато Даце нашла, что в 1988 году сам композитор в газете «Padomju Jaunatnē» вспоминал, что приезжал в Ниду к своему родственнику, работавшему учителем в местной школе. Розенштраух при этом уверял, что именно в Ниде впервые наиграл мелодию «Синего платочка» на школьной органоле (маленьком органе). О чём и говорит памятная доска, утановленная теперь на стене школы. Не совсем, правда, школы, потому что сейчас в этом здании находится база отдыха...
Однако, пишет Даце, «знающие люди» утверждают, что в школе Ниды не было музыкального инструмента, и что песня родилась из-под клавиш музыкального инструмента в руцавской школе... Но песня та была посвящена любимой девушке Элвире из Ниды – это неоспоримо!
Итак, девушка в синем платочке таки была, и звали её Эльвира! Спасибо, Даце! :)
Заслал на всякий случай в Гугл имя дочери композитора Индры Линтыни. И Гугл взял и выдал мне её е-мейл! Тут же написал Индре письмо и пришпилил к нему первую часть этой публикации.
Получил от Индры красивый, литературно безупречный и вежливый ответ, из которого следовало, что она вовсе не дочь Эдуарда Розенштрауха, а исполнительница его песен, но она с ним объездила всю Латвию, был в Америке, Канаде и прочих странах...
Индра и Эдуард
Как не дочь?! Вот тебе и раз… Я от стыда готов был сквозь землю провалиться!
Стал лихорадочно искать, откуда это я, лопух, взял сведения про «дочь».
Долго рылся, но нашел таки: «Plašākai sabiedrības daļai... Indra vispirms palikusi atmiņā kā komponista un izpildītāja Eduarda Rozenštrauha meitene…».
Нет, лучше бы я всё же провалился сквозь землю!
Мало того, что в спешке не понял подтекста этой фразы, но и забыл, что в латышском языке «meitene» и «meita» вовсе не одно и то же. «Meitene» – это не дочь, а девушка. А в данном контексте, по мнению «широкой публики» – даже, скорее, возлюбленная...
Пишу Индре извинительное письмо, указываю свой телефон. Индра звонит... Очень приятный, мелодичный голос. Стал опять многословно извиняться...
Но Индра не очень обиделась на мою оплошнось: за годы сотрудничества с Розенштраухом ко многому привыкла. Он сам давал повод «широкой публике» додумывать про их отношения, прилюдно называя Индру «малышкой». А поскольку Розенштраух до седин в усах был завидным мужчиной, а после смерти жены ещё и завидным женихом, то на него только что не кидались претендентки...
Масла в огонь Розенштраух подливал еще и тем, что настаивал на том, что его песни должна петь именно Индра. И на гастроли хотел ездить только с ней.
Но Индра в то время была ведущей артисткой Театра оперетты, и там на гастрольные поездки, да еще и в Америку, смотрели, мягко говоря, недружелюбно, и вскоре стали отбирать у солистки главные роли. Правда, вскоре и сам театр приказал долго жить – а не делай зла другому!..
Индра скинула мне на е-мейл их с Эдуардом фотографии и большой текст про него.
Спасибо большое, Индра! :)
Эдуард и Индра в дни гастролей
На фото Индра была чудо как хороша!
А текст был длинный, тяжёлый. Сел читать, часто отдыхая и заглядывая в папку с фотографиями... :)
И вот что я там вычитал.
Родился Эдуард Розенштраух в 1918 году в Риге, в Пурвциемсе. Здесь же на улице Дзелзавас в доме 15 и умер в 1992 году. Умер в день 8 марта. С детства любил играть на аккордеоне. Поэтому пошёл учиться в консерваторию. Учебу прервала война, пишут в интернете его биографы. Это не совсем так: серьёзный биограф Марта Страуя пишет, что в 1940 году его призвали в латвийскую армию. Это подтверждает и портал gulags.lv в статье, «Atmiņā lakatiņš zilais…» .
Латышский солдатик перед войной.
Но летом того же 1940 года латвийская армия стала советской. Солдат переодели, и Эдуард Розенштраух стал советским солдатом, служа в Балтийском территориальном корпусе...
Та же каска,
только уже латышского советского солдата.
И вот тут с этим латышским советским солдатиком произошла удивительная история: в 1941 году он в Ниде встретил девушку Элвиру и влюбился в неё.
Это именно для неё он позже напишет музыку песенки, которая его навсегда прославит.
Слова той песни про светлые волосы девушки и голубой платочек принадлежали поэтессе Валде Мора. Валда, в свою очередь, сочинила их, якобы услыхав музыку некоего русского вальса, который наиграл на рояле ее знакомый пианист Виктор Самс. (Возможно, то была музыка, написанная композитором Ежи Петерсбурским в 1940 году в Минске. Позже, во время гастролей в Москве музыку услыхал и написал к ней слова русской песни про синий платочек поэт Яков Галицкий).
Валда Мора.
Как и где Эдуард прочёл стихи Валды Мора – про это мне, естественно, никто не смог рассказать – ни музейщики, ни библиотекари НЛБ, ни историки музыки из Музыкальной академики... Так или иначе, но слова латышской песни точно родились раньше, чем её мелодия.
Однако солдату Эдуарду и девушке Элвире не суждено было быть вместе, началась война. Началась она, как известно, 22 июня 1941 года, и как раз в Ниде, мимо которой из Восточной Пруссии покатили колонны немецких войск.
Полк, в котором служил латышский советский солдатик Розенштраух, попал в окружение, солдатика взяли в плен.
И вот сидит он в лагере, готовится ехать в Германию. И вдруг, как пишут биографы, в 1942 году кто-то, как-то и за что-то предлагает ему выбор: или он идет служить в немецкую армию, или в полицейский батальон. Эдуард из двух зол выбрал батальон, в который и был зачислен -- переводчиком при штабе (хорошо знал немецкий).
И вот тут-то снова он пересекается с Элвирой! Это произошло в 1943 году, солнечным летним днем, там же в Ниде.
Вот как сам Розенштраух позде об этом вспоминал: «Всё было так, как в стихотворении Валды Моры – лето, девушка и волосы. Словно солнечные лучи на закате... Там в школе, у органолы и родилась песня, которую я уже в Риге записал, перевязал голубой лентой и посвятил любимой...»
В том же 1943 году Эдуард женится на Эльвире. Женится вопреки войне и несогласию матери, которая невестку так никогда и не признала. Интересно, за что?
А в это время повсюду все молодые латышские парни призывного возраста уже во всю распевали песню неизвестного автора про девушку с волосами цвета заката... Пели эту «легионерскую» песню, отправляясь на фронт и по принуждению, и добровольно.
Легионеры.
А сам автор этой песни, находясь на службе в полиции, решает помочь неким латышским парням избежать призыва, выписав им липовые документы для пересечения границы. Немцы Эдуарда вычислили и отправили в тюрьму, а потом в Саласпилский концлагерь.
Недолго он там пробыл, немцы же его оттуда и выгребли, бросив на усиление группировки в Курляндском котле. Откуда он умудрился удрать, сделав себе пропуск в Ригу. Где его и повязало советское НКВД, выписав проездные документы в Сибирь...
Из Сибири Розенштраух вернулся, не как все в середине 50-х, а уже в 1947 году, что стало, очевидно, первой каплей недоверия к нему у латышей, сделав его фигурой не столь героической, сколь трагической. Работы в Риге не было, семья бедствовала, Эдуард стал попивать...
Примечательно и то, что вернувшись из Сибири, он не пошел в милицию делать себе паспорт – испугался, что опять что-то вспомнят, «пришьют» и отправят назад. Так и перебивался без документов аж 20 лет! А когда стало совсем невмоготу, понурил голову и пошел таки в милицию, сдаваться.
Там паспорт выдали, но таки наказали: штрафом в 10 рублей...
***
А тут позвонила мне Инга Васильева и дала телефон журналистки Лиги Блауа, которая не раз писала о Розенштраухе.
Инга Васильева.
Позвонил Лиге, пояснил, чего хочу.
Лига Блауа
Она подумала и сказала:
– Запишите номер телефона Скарлет...
Я записываю, а сам думаю: неужели в Риге есть женщина с именем героини «Унесённых ветром»...
– Лига, просите, а кто это – Скарлет?..
– Это дочь Розенштрауха.
– Настоящая?
– То есть? Как это?.. Конечно, настоящая.
И тут я почувствовал, что удача начала неспешно поворачиваться ко мне передом, к лесу задом!..
Долго собирался с духом, вспоминал нужные латышские слова, даже, признаюсь, репетировал варианты предстоящего разговора с настоящей дочерью самого Розенштрауха.
– Ало... Мои сердечные извинения... Я говорю со Скарлет?..
– Да, вы говорите со Скарлет! – голос был жизнерадостен и даже несколько игрив.
Я расслабился, представился и стал красиво пояснять цель звонка, а именно: мол, хочу выяснить некоторые неясные мне моменты из биографии великого латышского композитора, а так же узнать, не мог бы я хотя бы мельком взглянуть на фото его любимой жены Элвиры, сделанное перед войной...
– Я жду скорую. И больше не могу с вами говорить. – Голос Скарлет теперь был сух, твёрд и не предполагал продолжения разговора.
– О, извините меня, ради бога! Я перезвоню позже...
– Нет. Я буду в больнице.
И трубка на той стороне упала. Или была брошена. Что, впрочем, одно и то же.
Пригорюнился я: у дочери Розенштрауха возникли причины не доверять мне, а потому не видать мне портрета девушки с волосами цвета заката и в синем платочке!..
И как только я пригорюнился, раздался телефонный звонок...
(Окончание здесь: http://www.liveinternet.ru/users/5814203/post367978273 )
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |