Без заголовка |
Здравствуйте, всем! Пишу о том, что колыкнуло нас всех и не давало нам покоя. Все закончилось, можно сказать и так, благополучно! Наша дорогая Ниночка решила удалить свой дневничок только по своей причине и эту мысль она вынашивала давно. Как я поняла, причина в слабости ее зрения и не желание больше сидеть за компом. И даже, чтобы не подаваться искушению, она и проги для творчества все удалила с компа. Сейчас готовится в морскому турне. Решила полностью изменить свой образ жизни: отдать свое время на путешествия и здоровый образ жизни.
Удаляла дневничок без сожаления и - иже с ним - свои работы с тем же чувством. Я очень рада за нее и, за то, что мы не стали причиной для удаления дневника и ухода с лирушки. Однако мне жаль, что... без объяснения и тоже иже с нами, с ее подружками. Мне очень жаль.
И хотя мы с валерьянкой всю ночь не спали, и ругали нас за зря - как оказалось, и мы уже подумывали СОО закрыть на хрен, но слава Богу, в итоге, человек жив, здоров, не в обиде и настроен теперь весьма оптимистично и позитивно! Счастливых тебе путешествий, подружка!
|
Без заголовка |
Вряд ли найдется человек,который не узнает эту мелодию...
Это «Жаворонок» в исполнении оркестра Поля Мориа.
Большинство узнает её в заставке телепрограммы «В мире животных».
В оригинале это отрывок из кантаты для хора аргентинского композитора Ариэля Рамиреса «Рождество Господне» (исп. Navidad Nuestra) на слова Феликса Луна (1964) и называется «Паломничество» (исп. La peregrinación).
Он до сих пор очень популярен в испаноязычном мире.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Иоганн Себастьян Бах
Хоральная прелюдия «Ich ruf’ zu Dir, Herr Jesu Christ » BWV 639 ("Взываю к тебе, Господи...")
На мелодию протестантского хорала “Ich ruf’ zu dir, Herr Jesu Christ” («К Тебе взываю, Господи Иисусе Христе») Бахом написано 2 произведения: это фа-минорная хоральная прелюдия BWV 639 для органа и кантата BWV 177.
В хоральной прелюдии мелодия, как cantus firmus (неизменяемый голос), идет обычно в верхнем голосе, не изменяясь и не прерывая своего пути; вокруг неё обвивается независимый от нее, свободно сочиненный голос. Он возникает в соответствии с хоральным текстом и содержит поэтическую мысль, которую Бах считал близкой музыке и выразимой на языке звуков. Так объединяются в них мелодия и текст: cantus firmus поэтически иллюстрируется характеризующим его мотивом. Хоральные прелюдии этого типа - как музыкальные картины, напоминают живопись Дюрера. Одной только поразительно сжатой, характерной линией контрапунктирующего голоса композитор выражает все, что должно быть сказано, дабы стала ясной связь музыки с текстом, содержание которого обозначено в названии пьесы.
|
Без заголовка |
Stabat Mater
История создания
|
Страницы: | [1] |