Аноним обратиться по имени
Воскресенье, 19 Сентября 2021 г. 22:48 (ссылка)
До того, как Шведов перепёр (как водится у большевиков, не способных создать ничего нового, зато успешно отжимающих ("экспроприирующих") чужое) эту прекрасную песню на "большевицкий" лад, в уральских степях родился наш, русский, белогвардейский вариант Орлёнка:
Орлёнок, орлёнок, взлети выше солнца
И степи с высот огляди.
Наверно, навеки покинул я дом свой,
В казачьи вступая ряды.
Ты помнишь, орлёнок, как вместе летали
Над степью в пыли боевой,
Как лошади ржали, как шашки сверкали
В полях под Челябой родной.
Орлёнок, орлёнок, мой верный товарищ,
Ты видел, как в грозном бою
И справа, и слева снаряды взрывались,
Срывая папаху мою.
В разведку я послан своим атаманом,
Ты помнишь, мой друг боевой,
Как тёмною ночью в сраженье неравном
Убит был мой преданный конь.
Орлёнок, орлёнок, мой верный товарищ,
Ты видел, что я уцелел.
Лети на родную станицу, расскажешь
Как сына вели на расстрел!
Ты видел, орлёнок, как долго терзали
Меня большевистским штыком,
Как били прикладом и много пытали
В чекистских застенках потом.
Орлёнок, орлёнок, взлети выше солнца,
Где вражеской подлости нет.
Не хочется думать о смерти, поверь мне,
В шестнадцать мальчишеских лет.
Увидишь, орлёнок, кружась над степями
Кровавый ковыль подо мной.
Казаки умолкнут, опустят здесь знамя
И скажут: Господь, упокой!
Орлами раньше называли казаков.
Помните "Орёл степной, казак лихой...".
Соответственно Орлёнок - казачонок, сын полка.