-Цитатник

Семья - (0)

Русский ответ на еврейский вопрос Геннадий Трифонов — родился в 1945 году в Ленинграде. О...

Фасоль в томате - (1)

Фасоль в томате - заготовка на зиму! 1 кг фасоли, 3 кг томатов, 3 головки репчатого лука 5...

Консервирование помидор - (0)

Заготовочки для зимовочки-Помидорчики... Конс...

Капуста со свёклой - (0)

Быстрая маринованная капуста со свеклой от Елены Давиденко.       Елена Давиден...

Идеи из старых вещей - (0)

Как использовать в быту старые вещи У всех в доме полным-полно вещей, которые вроде бы и выкид...

 -Рубрики

 -Приложения

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в анатольич

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.06.2012
Записей: 220
Комментариев: 25
Написано: 381


Мамбо

Суббота, 21 Июля 2012 г. 21:53 + в цитатник
Цитата сообщения Dmitry_Shvarts Mambo Italiano








В 40-50 годах прошлого (то есть ХХ века) жил-был-творил в Италии великолепный тандем, состоящий из поэта Никола Салерно (Nicola Salerno, псевдоним Nisa), и композитора и блестящего певца, маэстро Ренато Корасоне (Renato Carosone). Они написали десятки песен, звучащие в то время по всей послевоенной Европе.

Хорошие это были песни, но многие из них забылись, ушли из памяти людской. Несправедливо это, уж больно выдающаяся, творческая пара была, и работали они на редкость слаженно, продуктивно и быстро. Однако один их труд всемирной известности все же был удостоен. Почти 60 лет назад, в 1953 году, они создали свой суперхит "Mambo Italiano". Исполнял его Корасоне в двух вариантах: на итальянском языке с вкраплением английских терминов, а также (в основном, на концертах в американских базах) на английском с вкраплением – наоборот – итальянских слов.

 








Так пел "Mambo Italiano" Ренато Корасоне по-английски в далеком 1954 году






Сочетание слов "Мамбо" и "итальянское" для знающего человека звучит примерно также, как "Во поле березонька стояла" - американская народная песня. Это полнейший нонсенс и.. . гениальная придумка двух итальянцев, написавших, по сути дела, пародию на только-только поднимающийся в Америке рок-н-ролл.



Стиль мамбо (как и румба, сальса и ча-ча-ча) родился на Кубе. Куба для США была в то время "курортной зоной", как Крым для всего когда-то большого СССР. Не утруждали себя американцы выяснением, как из обрядового танца в честь Бога войны мамбо родилось, но понравился танец, и все штаты (Аляску включая) с 1940 года начали танцевать мамбу. Добавили немного из джаза свинга, побольше роль фортепиано в танцевальных оркестрах сделали, всё остальное оставили, как говорится, без изменений: маракасы – пустые раковины, наполненные твердым зерном или камешками, каксамбу - маленький прямоугольный барабан, бонго – пара маленьких барабанов с полусферическими корпусами.

Мамбо стал одним из самых популярных танцев в Америке. Мамбо зазвучало с экранов кино. Мамбо танцевали Джина Лолобриджида, Бриджит Бардо и многие другие. Но это было простое, то есть другое мамбо, а не "Мамбо Италиано".



В 1953 году итальянский режиссер Dino Risi создал одну из первых послевоенных итальянских "народных комедий", имевших большой успех как в самой Италии, так и по всей Европе (которая потом, как сериал, но на большом экране, продолжалась несколько лет) - "Хлеб, любовь и…". В первой серии после "и" стояла "фантазия", во 2-ой "ревность", в 3-ей – ничего не стояло, так и назвался фильм "Pane, amore e...". По всему миру фильм разошелся под названием "Скандал в Сорренто", и "Мамбо Италиано" в нем станцевала неповторимая София Лорен.












Отрывок из фильма "Pane, amore e..."








К этому времени, то есть к середине 50-х годов прошлого века, в поп-культуре послевоенной Америки царствовал композитор по имени Боб Мерилл (Bob Merrill). Он сочинял музыку к мюзиклам, кинофильмам и просто, как сейчас сказали бы, попсу. Как и в случае с итальянской парой Nisa-Carosone, большинство его песен кануло в Лету, но наш разговор не об этом.

Композитор Боб Мерилл не знал нотной грамоты, то есть не мог ни писать, ни читать по нотам. Свои мелодии он сочинял, играя на детском пианино. Это совсем даже не уникальный случай для музыкальной Америки – гениальные Ирвинг Берлин и Ноэль Коуард тому пример. Боб Мерилл наигрывал мелодию одним пальцем, а рядом сидел его помощник и записывал ноты в тетрадь с линейками.

Музыканты-специалисты отмечают, что Мерилл имел врожденное чувство правильного выбора именно самой необходимой музыкальной фразы, вокруг которой весь мотив песни затем строится. Мерилл также имел дар сходу сочинять тексты к услышанным впервые мелодиям, поэтому в некоторых номерах для мьюзиклов он выступал "лирицистом", то есть автором стихов.

Когда он услышал фразу "Хэй мамбо… мамбо италиано", он сразу понял, что – это как раз то, что он всю жизнь искал. С тех пор со всех источников и этикеток пластинок исчезли имена Салермо и Карасоне. Песня таинственным образом (до сих нигде не разъясненным) стала публиковаться под такими грифами: music & lyrics by Bob Merrill. В редких случаях упоминается "Итальянская народная песня неустановленных авторов". По всему Интернету гуляет легенда о том, как Боб Мерилл написал ее на салфетке в итальянском ресторане в Нью-Йорке на стене у телефона - и это тогда, когда имеются вполне официально зарегистрированные и выпущенные до американских записей итальянские пластинки, где авторы музыки и слов указаны. Но, как бы там ни было, песня "захватила" американский континент.

В 1955 году "Mambo Italiano" исполнила знаменитая певица Розмари Клуни (Rosemary Clooney), тетушка весьма популярного современного актера Джорджа Клуни.












Rosemary Clooney








Практически в это же время записываются другие версии в исполнении Дина Мартина, Бетт Мидлер (Bette Midler) и в 1955 году в Великобритании в ним присоединяется еще и Алма Коган (Alma Cogan)

В исполнении Дина Мартина (я неоднократно в своих "Историях песни" говорил об этом американском певце и актере, кумире 50-х годов) "Мамбо Италиано" звучит с классической джазовой ленцой и неторопливостью, причем, что характерно, Мартин изменяет пол лирического героя (Клуни пела про девушку, а Мартин – про юношу).












Dean Martin






A boy went back to Napoli because he missed the scenery

The native dances and the charming songs

But wait a minute, something's wrong

'Cause now it's

Hey mambo, mambo italiano

Hey, hey, mambo, mambo Italiano

Go, go, go, you mixed up Siciliano

All you Calabrese do the mambo like-a crazy with the

Hey mambo, don't wanna tarantella

Hey mambo, no more mozzarella

Hey mambo, mambo Italiano

Try an enchilada with a fish baccala

Hey goomba, I love how you dance the rumba

But take some advice, paisano

Learn-a how to mambo

If you're gonna be a square

You ain't-a gonna go anywhere

Hey mambo, mambo italiano

hey, hey mambo, mambo italiano

Go, go Joe, shake like a tiavanna

E lo che si dice, you get happy in the pizza

When you Mambo italiano

Hey chadrool, you don't-a have to go to the school

Just make it with a big bambino

It's like vino

Kid, you good-a looking

But you don't-a know what's cooking till you

Hey mambo, mambo italiano

Hey, hey mambo, mambo italiano

Ho, ho, ho, you mixed up Siciliano

E lo che si dice, you get happy in the pizza

When you mambo italiano!






А потом пошли ремиксы. Песня в исполнении группы "Шафт" занимала достаточно высокое место в британском хит-параде и вышла на золотом диске группы.












Shaft






Популярный французский актер и певец Жерар Дармон (известный русскоязычной публике по роли в фильме Георгия Данелия "Паспорт"), исполнил песню в сопровождении персонажей из "Маппет-шоу"












Gerard Darmon






Парень вернулся в Неаполь, потому что соскучился по тамошним пейзажам,

По местным танцам и очаровательным песням.

Но, минутку, что-то не так!

Потому что теперь это...

Эй, мамбо, итальянское мамбо*!

Эй-эй, мамбо, итальянское мамбо!

Давай, вперёд, вперёд, ты запутался, сицилиец,

Все вы, калабрийцы, танцуете мамбо, как безумные...

Эй, мамбо, не хочу тарантеллу,

Эй, мамбо, больше никакой моцареллы.

Эй, мамбо, итальянское мамбо,

Попробуйте энчиладу с баккалой.

Эй, приятель, обожаю, как ты танцуешь румбу,

Но, мой тебе совет, друг,

Научись танцевать мамбо.

Если будешь старомодным,

То далеко не уедешь.

Эй, мамбо, итальянское мамбо!

Эй-эй, мамбо, итальянское мамбо!

Давай, вперёд, Джоу, танцуй, как безумный.

Как говорится, ты обретаешь счастье в пиццерии,

Танцуя итальянское мамбо!

Эй, тупица, тебе не нужно ходить в школу,

Просто делай это с большой девочкой,

Что, как вино, с годами лучше.

Малышка, ты симпатичная,

Но ты не знаешь, как соблазнять, пока...

Эй, мамбо, итальянское мамбо!

Эй-эй, мамбо, итальянское мамбо!

Хоу, хоу, хоу, ты запутался, сицилиец,

Как говорится, ты обретаешь счастье в пиццерии,

Танцуя итальянское мамбо!






Группы Basement Jaxx и Groove Armada записали каждая свою версию в жанре электронной музыки.

Ну, и, конечно же Филипп Киркоров с "русской" версией отметился в альбоме "Вчера, Сегодня, Завтра" (2001 год). Автора русского текста я не нашел, да и, честно говоря, не особенно-то и искал.












Филипп Киркоров






Твои глаза

В ее глазах,

Твоя душа

В ее руках,

Она в сверкающем платье,

Прикольных очках,

И лунный дым на каблуках...



Эй, Мамбо, Мамбо-италиано,

Эй, Мамбо, Мамбо-италиано,

Go go go

Она заводит миллионы,

Море, звезды, ночь, рогацца,

Паста, пицца, папарацци.



Эй, Мамбо! Громче гитара-тара!

Эй, Мамбо! Это не макарена!

Эй, Мамбо, Мамбо-италиано:

Где бывают двое,

Там случается любовь...



Горит луна, когда тебя зовет она,

И, не ложившись, ты встаешь

И делаешь мамбо

Музыка поет,

И огромных глаз сияют лампы...



Эй, Мамбо, Мамбо-италиано,

Эй, Мамбо, Мамбо-италиано,

Go, go, go

С нею улетишь в нирвану,

Так она тебя заводит,

И с ума с тобою сходит...






А вот и певица Валерия со своей версией в очередной новогодней постановке Первого российского телеканала "Первый скорый".












Валерия








В Китае "Мамба" тоже весьма популярна, только называется она там "Cha shao bao".












Китайская Мамба








Зажигает Danielle Hope, восемнадцатилетняя девушка из Манчестера, победительница английского конкурса талантов












Danielle Hope








Классик эротического кино Тинто Брасс ( Tinto Brass) неоднократно использовал мелодию "Мамбо" в своих фильмах (детям до 16 лет смотреть не рекомендую)












Отрывок из фильма "Miranda", 1985 год











Отрывок из фильма "Monella", 1998 год








И в завершении рассказа о карибско-итальянском хите "Mambo Italiano" предлагаю еще одно выступление. Этой девочке всего одиннадцать лет, но какой голос, какая итальянская экспрессия!













Simona Collura



 



отсюда




Серия сообщений "видео":
Часть 1 - Тарзан с Джонни Вайсмюллеом
Часть 2 - Всего одна! Но какая!
...
Часть 18 - рокнролл
Часть 19 - Полонез Огинского
Часть 20 - Мамбо
Часть 21 - Джо Дассен

Серия сообщений "музыка":
Часть 1 - Серенада лунного света
Часть 2 - Весенний мотив
...
Часть 13 - Одесский джаз
Часть 14 - Полонез Огинского
Часть 15 - Мамбо
Часть 16 - Джо Дассен

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку