-Метки

/психология/ Жизнь.. Новый год... Ожидание Поздравляю Поздравляю! С НОВЫМ ГОДОМ!!!! а знаете ли вы... весна весна!! вкусно всех!!! выпечка готовим вкусно готовимся к новому году дети для тебя для тебя.. душа желаю женщина женщины живопись животные животный мир жизнь жизнь сложна здоровье зима зима!!! и так бывает)) интересно интересно.. интересно... интересные факты красота красота!!! лирика любовь мечты морской мир мудрости настроение нежность новый год ноги осень осень.. осень... отношения песни поздравляю!!! поздравляю!!!!! праздник праздники природа птичка размышления ретро.. рубаи с наступающим с наступающим!! с пасхой с праздником!! с празднтиком!!! с рождеством!!! скорбь скоро скоро новый год скоро!!! стихи улыбнуло улыбнуло)) улыбнуло))) улыбнуло... цветы цветы.. человек легенда шансон этикет это интересно это интересно... это так это так... юмор

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мира_Мирабо

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.04.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 5611


Крылатые выражения. Откуда они берутся..

Среда, 07 Ноября 2012 г. 03:29 + в цитатник


"Тютелька в тютельку".
Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе.
Сегодня для обозначения высокой точности употребляется выражение «тютелька в тютельку».

«Большая шишка».
Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой.
Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.

«Семь пятниц на неделе».
Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным.
В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги.
С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят:
«У него семь пятниц на неделе».

«Зарубить на носу» и «остаться с носом».
Раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов и т.п.
Благодаря этому возникло выражение «зарубить на носу».
В другом значении носом называлась взятка, подношение.
Выражение «остаться с носом» значило уйти с непринятым подношением, не договорившись.




«Шарашкина контора».
Притяжательное прилагательное «шарашкина» образовалось от диалектного шарань («шваль, голытьба, жульё»).
Выражение «шарашкина контора» сперва означало буквально «учреждение, организация жуликов, обманщиков», а сегодня применяется для обозначения просто несолидной конторы.

«Играть на нервах».
Когда древние врачи открыли значение нервов в организме человека, они назвали их по сходству со струнами музыкальных инструментов тем же словом — nervus.
Отсюда возникло выражение для раздражающих действий — «играть на нервах».

«Дышать на ладан».
По христианскому обычаю, человека, которому оставалось недолго жить, священник исповедовал, причащал и кадил ладаном.
В результате для обозначения болезненного человека или еле работающего устройства закрепилось выражение «дышит на ладан».

«Перемывать косточки».
У православных греков, а также некоторых славянских народов существовал обычай вторичного захоронения — кости покойника изымались, промывались водой и вином и укладывались обратно.
Если же труп находили неистлевшим и вздутым, это означало, что при жизни данный человек был грешником и на нём лежит проклятье — выходить ночью из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губить людей.
Таким образом, обряд перемывания косточек был нужен, чтобы убедиться в отсутствии такого заклятья.
Сегодня выражение «перемывать косточки» обозначает разбор характера человека.

«Умывать руки».
По евангельской легенде Понтий Пилат, вынужденный согласиться на казнь Иисуса, умыл руки перед толпой согласно заповедям Моисея и сказал:
«Невиновен я в крови Праведника сего».
Отсюда произошло выражения для снятия с себя ответственности - «я умываю руки».

«Козёл отпущения».
По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа.
Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали.
Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».

«Москва слезам не верит».
Во время возвышения Московского княжества с других городов взималась большая дань.
Города направляли в Москву челобитчиков с жалобами на несправедливость.
Царь иногда сурово наказывал жалобщиков для устрашения других.
Отсюда, по одной из версий, произошло выражение «Москва слезам не верит».

«Дело пахнет керосином».
В фельетоне Кольцова 1924 года рассказывалось о крупной афере, раскрытой при передаче концессии на эксплуатацию нефти в Калифорнии.
В афере были замешаны самые высокопоставленные чиновники США.
Здесь же было впервые употреблено выражение «дело пахнет керосином».

«За душой ни гроша».
В старину считали, что душа человека помещается в углублении между ключицами, в ямочке на шее.
В этом же месте на груди был обычай хранить деньги.
Поэтому о бедном человеке говорят, что у него «за душой ни гроша».

«Не мытьём, так катаньем».
В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки.
Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.
Сегодня для обозначения достижения цели любым способом употребляется выражение «не мытьём, так катаньем».

«Дело в шляпе».
В старину гонцы, доставлявшие почту, зашивали под подкладку шапки или шляпы очень важные бумаги, или «дела», чтобы не привлекать внимания грабителей.
Отсюда происходит выражение «дело в шляпе».

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку