
Пётр Чайковский - симфоническая фантазия по прочтении Данте "Франческа да Римини" ор. 32
Посвящена С.И. Танееву.
Сюжет выбран Чайковским. Первоначальный замысел связывался с оперой на либретто, составленное К.И.Званцевым и ставшее известным композитору в начале февраля 1876 г.
Непосредственным поводом к созданию симфонического произведения послужило чтение V песни "Ада" в июле того же года во время переезда в поезде из Монпелье в Париж. Сильнейшее впечатление произвели на Чайковского не только перечитанные им стихи Данте, но и иллюстрации Гюстава Доре к "Божественной комедии". Это издание сохранилось в библиотеке Чайковского.
Музыка начала создаваться лишь в конце сентября, партитура была закончена 5 ноября. Литературная программа, помещенная Чайковским в автографе партитуры, довольно подробно излагает содержание начала и заключительного раздела V песни, в котором представлена трагическая история любви Франчески и Паоло.
Первое издание партитуры Чайковского "Франческа да Римини"
Лучшее исполнение оркестра ЗКР под управлением Евгения Мравинского 19 марта 1983 года - был на этом концерте.
LIVE RECORDING: Great Hall of the Leningrad Philharmonic, 19 march 1983
"Данте, сопутствуемый тенью Вергилия, спускается во вторую область адской бездны. Воздух здесь оглашен стенаниями, воплями и криками отчаяния. Среди могильного мрака рвется и мечется буря. Адский вихрь неистово мчится, унося в своем диком кружении души людей, разум коих помрачила в жизни любовная страсть. Из бесчисленного множества кружащихся душ человеческих внимание Данте привлекают особенно две летящие в объятиях друг друга прекрасные тени Франчески и Паоло. Потрясенный раздирающим душу видом этой юной четы теней, Данте призывает их и просит поведать, за какое преступление они подверглись столь ужасному наказанию. Тень Франчески, обливаясь слезами, рассказывает свою печальную историю. Она любила Паоло, но была против воли выдана замуж за ненавистного брата своего возлюбленного, горбатого, кривого, ревнивого тирана Римини. Узы насильственного брака не смогли исторгнуть из сердца Франчески нежную страсть к Паоло. Однажды они читали вместе роман о Ланцелоте. "Мы были одни, - рассказывает Франческа, - и читали, ничего не опасаясь. Не раз мы бледнели, и смущенные взоры наши встречались. Но одно мгновение погубило нас обоих. Когда, наконец, счастливый Ланцелот срывает первое любовное лобзание, тот, с которым уже теперь ничто не разлучит меня, прильнул губами к трепетным устам моим, и книга, раскрывшая нам впервые таинства любви, выпала из наших рук!.." В это мгновение неожиданно вошел супруг Франчески и ударом кинжала умертвил ее и Паоло. И, рассказав это, Франческа в объятиях своего Паоло снова уносится неистовым и дико мятущимся вихрем. Охваченный бесконечной жалостью, Данте изнемогает, лишается чувств и падает, как мертвый ("Ад". Поэма Данте. Песнь V).

Гюстав Доре - "Паоло и Франческа да Римини"
Читать далее...