Без заголовка |
|
Метки: костюмчик |
Без заголовка |
Метки: жакет |
Мастер-класс. Лиф. |
Метки: Лиф. |
Красная туника Аллы Коваль |
Метки: туника |
Такие знакомые лица.. |
|
|
Метки: оттован |
Диско Звездопад.... |
Метки: бокара |
Элегантное белое платье |
Метки: платье |
Без заголовка |
|
Без заголовка |
http://www.stranamam.ru/post/5459839/
МК по вязанию такой шапочки: http://www.stranamam.ru/post/2509967/
![]()
![]()
Метки: шапочки |
Кружевной жилет |
Метки: Кружевной жилет |
Симпатичная сумочка...крючком |
Метки: сумочка |
Вязание из остатков ниток |
|
Без заголовка |
Зайдите утром в свою ванную комнату, насколько она радует вас своей чистотой и уютом?
Каким уютом, спросите вы, ведь наши ванные такие маленькие, что даже не все необходимое поместится. Но посмотрите, как красиво преображают ванную комнату эти коврики для ванной, связанные своими руками.
Создавая такие коврики, вы можете создать именно тот стиль вашей ванной, который заставит вас улыбнуться и ранним утром, и после долгого трудного дня.
Коврик для ванной своими руками — милая смешная забавная идея. Неужели стоит тратить на это время?
Подробнее Коврики для ванной своими руками>>
Метки: ванная |
Без заголовка |
Пряжа
Debbie Bliss Rialto Aran (100% мериносовая шерсть; 80м/50г)
|
Без заголовка |

|
>Шикарное макси-платье на лето - яркое, легкое, простое в шитье, оригинальное. |

Метки: платье |
Жакеты, кардиганы спицами. Подборка 62 |
Метки: Жакеты кардиганы |
Без заголовка |


Метки: оладьи |
Без заголовка |
Метки: полувер |
Подборочка платьев |
Роскошное черное платье крючком и сумочкаРоскошное платье связано крючком сочетанием лент и филейного кружева. Модель украшено бисером и стеклярусом. Такое черное платье прекрасно смотрится с маленькой декоративной сумочкой описание которой описано ниже. В этом сногсшибательном наряде вы будете королевой на любом светском рауте. ПЛАТЬЕ Сложность: очень сложно Размер 44-46 Модель выполнена крючком. Вам потребуется: 700 г пряжи (100 % вискоза, 500 м = 100 г) ...

Метки: Подборочка платьев |
Заливное из языка "Лебединое озеро" |
| Заливное из языка "Лебединое озеро" | ||
![]() |
||
![]() Этот способ украшения подходит для любого заливного, будь то рыба, холодец... Язык помыть, залить холодной водой и варить на слабом огне 2—4 часа. За час до окончания варки положить соль, морковь, лук, за 10 минут до готовности - лавровый лист. Готовый язык вынуть, под холодной проточной водой снять кожу, вновь погрузить в бульон, довести до кипения и прокипятить еще минут 5. Язык нарезать ломтиками и выложить на блюдо. Осветление бульона (но это не обязательно - можно просто процедить). Яичный белок слегка взбиваем, смешиваем с небольшим количеством немного охлажденного бульона и тонкой струйкой вливаем в кипящий бульон, непрерывно помешивая. Когда белок свернётся, бульон процеживаем через дуршлаг, выстланный марлей или х/б салфеткой. Заранее замоченный желатин вводим в бульон, при помешивании доводим до огне до кипения и сразу снимаем с огня. Заливаем ломтики языка горячим бульоном и ставим охлаждаться и застывать в прохладное место. В это время готовим украшения для блюда. Продукты для украшения: 4 яйца, маленькая головка лука, вареная морковка (лучше полусырая), укроп, петрушка, кофе растворимый или кофе молотый, перец горошком (самые маленькие, которые можно найти), пару листиков мяты и базилика, молодой чеснок. Камыши. Берём самые крепкие стебельки укропа и на конце из густого теста налепляем набалдашнички в форме камыша. Затем тесто надо слегка cмочить, чтобы пристал растворимый (или молотый) кофе. Обваливаем тесто в молотом (или растворимом) кофе и камыш готов - получается очень реалистично. Лилии. Маленькую головку лука разрезаем в форме корзинки и каждый внутренний слой поворачиваем на 30 градусов, чтобы придать форму цветка, внутрь вставляем тонко нарезанную морковь, и тычинки готовы. Лебеди. У 2-х яиц наискось срезаем слой, ближе к тонкой части, придавая этим устойчивость форме туловища. Срезанную часть вырезаем в форме хвоста, как на фотографии (если фантазия позволяет и есть время, то дерзайте и экспериментируйте в изобретении своих способов). Из двух остальных яиц вырезаем шейки и крылья. Из морковки вырезаем «клюв», который сажаем на зубочистку. Самые маленькие горошки перца будут «глазами». Перед тем, как вставлять «глаза», надо просверлить белок тупым концом зубочистки. Так поступаем со всеми отверстиями во всей "конструкции". С яичным белком надо проявлять аккуратность, т.к. он очень хрупкий и легко ломается. Шейку нанизываем на зубочистку, другим концом вставляем в туловище под наклоном. На туловище вырезаем 3 кармашка - 2 вдоль параллельно друг другу, а один поперёк - для хвоста. Вставляем всё на свои места. «Лапки» вырезаем из моркови. Укропом имитируем берег и траву. Вставляем в застывшее заливное молодой чеснок и «камыши». Если они не держатся, прокалываем зубочисткой отверстия в мясе и в них вставляем «камыш». |
||
Метки: Заливное из языка "Лебединое озеро" |
Куриная колбаса-рулет |

Ну, никак не ослабевает у меня желание готовить домашнюю колбасу. Желание есть, а возможности нет. Проблема, собственно, в оболочке для колбасы. Ну, нет ее у нас, хоть ты лопни! Даже если сходить на рынок и попробовать договориться с частниками, чтобы они оставили кишки, я не чувствую в себе моральных сил их промывать. А готовых к употреблению у нас нет и в обозримом будущем, думаю, и не будет. Хоть этот рецепт и называется «колбаса», но колбасу он напоминает очень мало. Скорее это куриный рулет. Если не обращать внимание на название, то с задачей своей он справляется отлично, т.е. для бутербродов на завтрак подходит очень даже не плохо.
Метки: Куриная колбаса-рулет |
словарик американских идиом, сленга, крылатых выражений |
about time - наконец-то!
all ears- "ушки на макушке" , пример - Come on, tell me your store, Im all ears - Давай же, рассказывай, я весь во внимании!
LOL (laughung out loud) - умираю от смеха)
Dunno = I dont know
sol - shit out of luck - невезение
lmao - laugh my ass of - очень смешно, "оборжаться"
That's what i sad - и не говори! (Например: "This jaket is too expensive." - "That's what i sad!")
Дальше нецензурщина:
pissed off - зол, вне себя от ярости
you are screwed - ты вляпался в неприятности
screw up - сделать ошибку, опростоволосится, провалить дело
chatty - болтушка.
What's up "что слышно?", "как дела?", "как поживаешь?"
Xmas Рождество
You bet (you betcha) еще бы! конечно!
You Said it Вот именно
Pal "кореш", "братан".
Queer Fish Чудак
Rookie Новичок
Sissy n. плакса. Так обычно обзывают мальчишку, который плачет, как девчонка.
Snoop Around Совать нос в чужие дела
Son of a bitch / sunuvabitch / S. О. В. грубое сукин сын.
Tacky Убогий
Tea-party попойка или вечеринка с марихуаной.
That's the ticket именно то, что надо.
There you go Ура! Ну ты молодец!.
In a pig's eye adv. едва, с трудом: — You ask me would I do that? In a pig's eye! — Ты спрашиваешь, буду ли я это делать? Вряд ли!
In touch adj. переписываться, держать контакт.— Keep me in touch!—Держи со мной связь
Jailbait л. несовершеннолетняя, малолетка (за связь с которой можно залететь в тюрьму).
Jam проблема, заморочка
Jerk Ничтожество, болван
Kicky Модный, нарядный, восхитительный
Kid v. подкалывать (шутить): — Are you kidding? — No! No kiddings! — Ты шутишь?— Нет же! Без шуток!
Lay an Egg Потерпеть неудачу
Mexican breakfast n. голодный паек. Для американцев "мексиканский завтрак" — это сигарета и стакан воды. Мексиканцы для некоторых американцев являются символом бедности, а иногда и глупости.
Monkey business грязное дело: — Too many monkey business going on in this affair! You better watch out whom you deal with! — В этом деле что-то слишком много грязи! Смотри внимательно, с кем ты связываешься! — говорит Билли своему приятелю, когда они чистят конюшни от навоза.
Move your ass v. двигать своей задницей (в смысле: шевелиться быстрее): — C'mon! Move your ass! —Давай! Шевелись! — покрикивает Тимоти Тимпсон на своих бойцов.
Mula Деньги; I took a lot of mula to the casino but when I returned, I didn't have as much!
MunchiesЛёгкая закуска типа чипсов или попкорна; Let's get some munchies at the baseball game
Eat his Words Взять свои слова обратно
Egghead интеллектуал, "яйцеголовый". Так в научно-фантастических боевиках называют каких-нибудь безумных ученых, изобретающих всякие супербомбы, супервирусы или выходящих из под контроля роботов...
Fair-weather friend n. друг-на-то-время-пока-ему-гаду-это-удобно.
Fancy adj. обалденный, фантастичный.
Fella сокращение от fellow (дружище, старина).
Horse around Озорничать, проказничить, дурить
Hot Water Неприятности
Cozy up v. подстраиваться (под кого-то), стараться понравиться: — Why are you so cozing him up? —Почему ты так крутишься возле него?—спрашивают подруги Джейн, глядя, как та старательно прихорашивается перед встречей с Миком.
Crack a joke v. phr. отмачивать, откалывать (шутки): — Не is so cute! Cracking jokes all over! — Он такой забавный! Все время откалывает какие-нибудь шутки.
Dammit! = damn it! damn it all! черт побери!.
Dig v. 1. нравиться, любить: — You dig, man? — Тебе это как, понравилось, парень?; 2. въезжать (понимать): —I don't dig it. Что-то я не въезжаю во все это, —отбрасывает Мик учебник по греческой философии.
Dude n. "редиска", придурок, козел, лох, малой, калич, чувак, хрыч, лопух, бамбук, болван, чувырло, крест, бревно, муфлон, фуфло, чудо в перьях, баран, дурилка картонная, дубина, шизик, идиот, ненормальный, педик, чудак, дурак, кретин, "старый плавучий чемодан", тормоз, сынок, сыняра, франт, башмак, урод, шнурок, боец, отморозок, сосунок, сопляк, салага, крейзи, желторотый и т.д. и т.п.: — Hey, dude! — Привет, чувырло! В 1973 году Дэвид Боуи спел песню "All The Young Dudes" — "Все молодые, по большому счету, придурки..." Именно тогда, в начале семидесятых, это словцо стало популярным среди английской молодежи. До этого оно было сугубо американским. Точнее, популярным в американских низах.
Bananas псих. Есть еще такое выражение: "go bananas" - свихнуться
Bad egg n. "больная овца в стаде", "в семье не без урода".
Bigmouth n. трепло: Frank is a bigmouth who cannot be trusted...— Фрэнк трепло, ему нельзя доверять...
Blow-job n. минет.
Brain drain - "утечка мозгов". Скорее даже не слэнг, а - журналистский жаргон.
Bullshit v. нести чушь собачью, заливать: — Stop bullshitting me! А IIyou are talking is a bull shit! — Хватит нести ерунду! Все это чушь собачья!
B.Y.O.B. Bring Your Own Bottle так пишут иногда в конце приглашении на вечеринку. Подобное сокращение может быть сродни нашему: К.П.С.С.—каждый приносит с собой; или К.П.Б.— каждый приносит бутылку.
By golly! ей богу! чтоб мне провалиться!
Aсе 1. кореш, лучший друг. 2. прекрасно, здорово, круто!
After all тем не менее; в конце концов
At the drop of a hat 1. в два счета; 2. по малейшему поводу
TY - Thank you
BRB - Will be right back
ASAP - as soon as possible
Grats - Congratulations
Gee! - ух ты! (восклицание восторга или удивления).
Gimme - американизм от give me.
Goofy - Глупый
Grub - Еда, пища, I'm hungry. Let's get some grub
Метки: словарик |
>Завтрак для любимого |
Метки: >Завтрак для любимого |
Безрукавка |
Метки: Безрукавка |
Салат-заготовка «Украинский» из розовых и зелёных помидоров |

Метки: Салат-заготовка |
Стелла Джанни-Быть женщиной твоей |
|
Серия сообщений "Музыка"Шансон"":
Часть 1 - Елена Ваенга-Портрет
Часть 2 - Елена Ваенга-Флейта-1
...
Часть 7 - Ирина Билык-Любвь.Яд.
Часть 8 - Ирина Билык-На бис
Часть 9 - Стелла Джанни-Быть женщиной твоей
Часть 10 - Стелла Джанни-Лучшее
Часть 11 - Поёт Ольга Стельмах
...
Часть 19 - Любвь Шепилова
Часть 20 - Александр Солодуха-Здрвствуй, чужая милая
Часть 21 - Катерина Голицина-На гитарной струне
Метки: Стелла Джанниstrong> |
Ты с ней на "ты", а ведь она уже другая........ |
Ты с ней на "ты", а ведь она уже другая,
|
красиво-нежно-ароматные КУРИНЫЕ ОКОРОЧКА, запеченные в апельсиновом соке |

Метки: КУРИНЫЕ ОКОРОЧКА |
Жульен с грибами! |

В этом году у нас очень много грибов. Уже и засолила, засушила, замариновала, и пекла пироги, и делала пельмени с рыжиками. Сейчас еще отварила целую кастрюлю грибов. Может часть засолю, а остальную заморожу. А вы, как заготавливаете грибы и что из них готовите? А я предлагаю вам вот такой рецепт. Иногда, сюда же добавляю ломтики картофеля, или капусту (можно свежую и квашенную).
Используемые продукты:
Сметана 100 г
Мука 10 г
Масло сливочное 15 г
Куриное филе 50 г
Грибы шампиньоны 300 г
Сыр твердый 20 г
Масло растительное 20 г
Лук репчатый 50 г
Соль по вкусу
Приготовление:
Грибы очистить, вымыть, нарезать не очень мелко и обжарить на растительном масле. Добавляем сюда нарезанную на кубики, куриную грудку. Делаем соус: сметану смешать с мукой и со сливочным маслом, хорошо перемешать, чтобы не было комочков. Сюда добавляем, обжаренный лук, все вместе смешиваем и выкладываем к курице и грибам. Доводим до кипения и перекладываем в горшочки. Сверху посыпаем натертым сыром и ставим в духовку до полной готовности, и образования румяной корочки сверху.
Метки: Жульен |
Рыбка, запеченная под овощами и сыром |

Метки: Рыбка запеченная |
>вкуснейшее мясо по-французски (из курицы) |













Метки: мясо по-французски |
Шляпки шампиньонов, фаршированные, с помидоркой черри, запеченные под сыром |

Метки: Шляпки шампиньонов |
Грибы, запеченные с сыром |




Метки: Грибы запеченные с сыром |
Фаршированные шампиньоны запечённые с сыром и луком |

|
Цыпленок "Пири-Пири" |







|
Метки: Цыпленок "Пири-Пири" |
Рыбные котлеты. |
Метки: Рыбные котлеты. |
КОТЛЕТА “НЕЖНОСТЬ” |
Метки: КОТЛЕТА “НЕЖНОСТЬ” |
Мастер-класс.изготовления цветов |
Метки: изготовления цветов |
Кулинария - Это просто бомба! Хрустящая..... |
Хрустящее тесто идеально сочетается с ароматными помидорами, творожной начинкой, чесноком и зеленью. Они получаются очень сочными и ароматными!
|