-Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Я и мои внуки
Я и мои внуки
15:30 22.09.2017
Фотографий: 7

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Furman_Ed

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

1.английский язык.2. полиглотство.3. живое человеч

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.12.2010
Записей: 9309
Комментариев: 671
Написано: 10836

Forum Polyglot 80 .






DeepEnglish.com.LIFE WITHOUT MONEY

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 17:32 + в цитатник
SLOW
 
 
00:00
 
04:21
 
 
 
Download
FAST
 
 
00:00
 
02:32
 
 
 
Download

LIFE WITHOUT MONEY

Can you live without money? Heidemarie Schwermer can. This 71-year-old German lady stopped using money about 18 years ago. But no, she does not go hungry or live on the street. She does not own a house, and all her belongings fit into a tiny suitcase. Is thisminimalism at its extreme? Schwermer thinks this is liberation and says she is happier now than when she owned tons of stuff.

So how does Schwermer survive? She lives in Dortmund and does small jobs like cleaning, washing windows, and gardening in exchange for food and accommodation. Her friends donate clothes to her, and she gives away whatever she cannot carry around. She is often invited to give lectures on her revolutionary alternative lifestyle. On these occasions, she accepts only the railway fare. She has kept aside €200 for emergencies and gives away anything extra she receives. She does not have health insurance, preferring to rely on her self-healing powers.

Schwermer’s cashless life started as an experiment for just 12 months, but has become a permanent way of life!

Heidemarie Schwermer was born into a wealthy Prussian family. But during the 2nd World War, her family was stripped of their riches and forced to flee to Germany. Schwermer’s father managed to rebuild their fortunes, but she was not comfortable with her affluent lifestyle. She saw the homeless people around her and felt compelled to justify her wealth. She went to the university, became a teacher, and then worked as a psychotherapist. But even with her cushy job, Schwermer felt something was missing from her life.

Looking for ways to reduce her dependence on money, Schwermer set up Give and Take, a swap shop where people could exchange their services, skills, and possessions for things they need. She was so inspired by living a life where money was not a necessity that she decided to try living cash-free for a year. So in 1996, at the age of 53, Heidemarie Schwermer sold her apartment and almost all her belongings and embarked on a nomadic life.

Schwermer’s lifestyle may be too radical for many of us. But she has a point when she says money distracts us from what is important in life. She found peace, happiness, and companionship byditching money. Can we reduce our attachment to money? Schwermer’s life has the blueprint—pare down your possessions, avoid debts, make time for friends and family, and extend a helping hand in return for nothing.

 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
English on the Forum/DeepEnglish.com. Take your English to the next lev
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

From Cilia Furman(Israel)Доктор Дуайт Ланделл об истинных причинах сердечных заболеваний

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 09:33 + в цитатник

Кардиохирург рассказывает об истинных причинах сердечных заболеваний

 

Lesia 18 июля 2014 /econet.ru/assets/ico_views.png" target="_blank">http://econet.ru/assets/ico_views.png) no-repeat 0px 3px; float: none; margin: 3px 0px 0px">45359

Доктор Дуайт Ланделл  рассказывает о том, что реальная причина болезней — вовсе не холестерин и жирная пища, как долгое время полагало большинство его коллег. Исследования показали, что сердечно-сосудистые заболевания возникают из-за хронического воспаления стенок артерий. Если этого воспаления нет, то холестерин не будет накапливаться в сосудах, а сможет свободно циркулировать в них.

Мы, врачи, обладающие существенной подготовкой, знаниями и авторитетом, очень часто отличаемся слишком завышенной самооценкой, которая мешает нам признать, что мы не правы. В этом все дело. Я открыто признаю, что я не прав. Как кардиохирург с 25-летним опытом, который провел более 5 тысяч открытых операций на сердце, сегодня я постараюсь исправить ошибку, связанную с одним медицинским и научным фактом.

В течение многих лет я проходил подготовку вместе с другими выдающимися врачами, которые сегодня «делают медицину». Публикуя статьи в научной литературе, постоянно посещая образовательные семинары, мы без конца настаивали на том, что болезни сердца являются всего лишь результатом повышенного уровня холестерина в крови.

Единственной приемлемой терапией было предписание лекарств для снижения уровня холестерина и диеты, которая строго ограничивает потребление жиров. Последнее, конечно, уверяли мы, должно было снизить уровень холестерина и предотвратить болезни сердца. Отклонения от этих рекомендаций считались ересью или результатом врачебной халатности.

Читать далее...
Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Здоровье и красота мужчины

Google.Americans See Putin As Stronger Leader Than Obama

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 08:50 + в цитатник

Americans See Putin As Stronger Leader Than Obama

The Huffington Post  | By 
Posted: Updated: 

 

 

 

 

 
 

A new poll finds that while President Barack Obama’s favorability numbers are higher among Americans than Russian President Vladimir Putin’s, Americans are more likely to view Putin as a strong leader.

According to a YouGov/Economist poll, Obama registers a 47 percent favorability rating among American adults, while Putin registers just 12 percent.

However, respondents were also asked whether Putin and Obama are strong leaders. Putin's showing on this question substantially bested Obama's, 78 percent to 45 percent.

The numbers were even more pronounced when broken down by party identification. While 83 percent of Republicans described Putin as very or somewhat strong, just 14 percent of Republicans said the same of Obama. Among Democrats, the numbers were more even, with 70 percent describing Putin as strong and 76 percent saying the same of Obama.

A February YouGov survey found respondents were more likely to rate Putin as "experienced," "strong," and "bold" than to assign Obama those qualities. But they gave Putin less of an edge than the most recent survey: 38 percent described Putin as strong, compared to 32 percent who said the same of Obama.

The newest YouGov poll was conducted online between March 8 and March 10, and surveyed 1,000 U.S. adults.

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

http://eng-jump.ru/.Английский с носителями языка

Суббота, 13 Сентября 2014 г. 08:20 + в цитатник

 

http://eng-jump.ru/

 

Английский с носителями языка

Sherlock

Как Шерлок Холмс может помочь вам понимать носителей языка?

Что чувствует человек, много лет изучавший английский, когда наконец оказывается в англоязычной стране?

В подавляющем большинстве случаев такой человек испытывает сильнейший лингвистический шок.

Ещё бы, ведь он не может понять ВООБЩЕ НИЧЕГО из того, что ему говорят носители языка.

«Как так?!» – думает он.

«Ведь я знаю столько слов, знаю грамматику, неправильные глаголы и т.д. На каком языке говорят все эти люди?!»

Читать далее...
Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

Yosef Leitus(Israel)-Test...in China

Пятница, 12 Сентября 2014 г. 19:48 + в цитатник
image001 (452x426, 356Kb)
Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Send by Furman Cilis(Israel) Mark Okoth Obama Ndesandjo

Пятница, 12 Сентября 2014 г. 19:33 + в цитатник

No, we’re not a normal family, says Obama’s Jewish half-brother

Meet Mark Okoth Obama Ndesandjo, the China-based son of Barack Sr.’s third wife. A dream about the biblical Daniel prompted him to reconnect with the president

Читать далее...
Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

From Cilia Furman(Istael)5 минут, которые продлят твою жизнь на годы

Пятница, 12 Сентября 2014 г. 18:23 + в цитатник

5 минут, которые продлят твою жизнь на годы

Да что мы такое говорим?! Какие пять минут? Как ты их сумеешь оторвать от своей насыщенной биографии и потратить на такое занудство, как, тьфу-тьфу-тьфу, здоровый образ жизни?! Нет, на любое из нижеприведенных оздоровительных мероприятий тебе понадобится меньше пяти минут — в этом-то вся и прелесть!

01

Некоторые оптимисты-физ­куль­турники в журналах, подобных нашему, рекомендуют читателям не пользоваться лифтом, а всегда подниматься на нужный этаж дедовским методом — с помощью мышц ног и пресса, которые получают таким образом замечательную нагрузку, не говоря уж о том, какое это восхитительное упражнение для сердечно-сосудистой системы. Но, конечно, это утопия. Никакие призы в виде идеальных фигур и здорового сердца не заставят нормального человека ежедневно ползать вверх по лестнице. Потому что это долго, скучно и, честно говоря, утомительно. Но мало кто знает, что сбегать вниз по лестнице почти так же полезно: нагрузка на мышцы-сосуды в этом случае идет очень приличная. А самое главное — делать это куда легче и веселее. Кстати, если иногда спускаться по ступенькам спиной вперед, то можно не только расшибить себе затылок и заслужить у соседей репутацию гражданина со странностями, но и очень неплохо нагрузить обычно полубездействующие мышцы задней поверхности бедра и поясницы.

 
5 минут, которые продлят твою жизнь на годы
 
Читать далее...
Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

https://en.wikipedia.org.Islamic State of Iraq and Syria (ISIS )

Четверг, 11 Сентября 2014 г. 08:56 + в цитатник

 

Islamic State of Iraq and the Levant

From Wikipedia, the free encyclopedia
 
Page semi-protected
Islamic State
الدولة الإسلامية (Arabic)
al-Dawlat al-Islāmīyah
Rayat al-`Uqab, the "Eagle Banner"; also called the black flag of jihad
Flag Coat of arms
Motto: باقية وتتمدد (Arabic)
"Bāqiyah wa-Tatamaddad" (transliteration)
"Remaining and Expanding"
[1][2]
As of 4 September 2014      Areas controlled by the Islamic State      Areas claimed by the Islamic State      Rest of Iraq and Syria Note: map includes uninhabited areas.
As of 4 September 2014

     Areas controlled by the Islamic State     Areas claimed by the Islamic State     Rest of Iraq and Syria

Note: map includes uninhabited areas.
Capital Ar-Raqqah, Syria[3][4]
35°57′N 39°1′E
Government Caliphate
 -  Caliph[5] Ibrahim[6][7]
Establishment
 -  Islamic State of Iraq and the Levant declared 3 January 2014[8][9]
 -  Caliphate declared 29 June 2014[5]
Time zone Arabia Standard Time (UTC+3)
Islamic State
الدولة الإسلامية (Arabic)
Participant in the Iraq War, the Global War on Terrorism, the Iraqi insurgency, and the Syrian Civil War
Flag of the Islamic State.svg
Flag of the Islamic State of Iraq and the Levant
Active 2004–present[10][11] (under various names)[12]
Ideology Sunni Islamism
Salafist Jihadism
Worldwide Caliphate
Anti-Shiaism
Leaders
Headquarters Ar-Raqqah, Syria
Area of
operations
Strength 80,000–100,000 (up to 50,000 in Syria and 30,000 in Iraq)[18][19]
Part of al-Qaeda (2004[20]–2014)[21]
Originated as Jama'at al-Tawhid wal-Jihad
(The Group of Monotheism and Jihad)
Mujahideen Shura Council
Islamic State of Iraq
Al-Qaeda in Iraq
Allies
Opponents

 NATO[27][28][29]

 al-Qaeda

Iraq Sunni Iraqi Insurgents

Iran Iran[35]

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Живое Человеческое Общение .Не допускайте этих ошибок.

    Среда, 10 Сентября 2014 г. 20:39 + в цитатник

     

    Не допускайте этих ошибок. О чем жалеют люди, дожив до старости

    Не допускайте этих ошибок. О чем жалеют люди, дожив до старости

     

    Мудрость приходит с годами, и если человек прожил около сотни лет, а то и больше, у него наверняка сформировались конкретные идеи о том, как надо было строить свою жизнь. В ходе опросов и исследований выяснилось, что глубокие старики часто сожалеют об одних и тех же вещах. Почему бы не вооружиться их знаниями уже сейчас?

    Вот список главных ошибок, собранных сайтами Yahoo! Finance, Viralnova и Business Insider. Мы распределили их по разделам.

    Читать далее...
    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    e-jump.ru.Как покупать сувениры?

    Среда, 10 Сентября 2014 г. 17:34 + в цитатник

    http://e-jump.ru/?page_id=29

    Lesson 9

    Как покупать сувениры?

    Сегодняшний урок посвящён покупкам.

    Наверняка, возвращаясь из путешествия, вы привозите своим друзьям и близким всяческие сувениры.

    Поэтому будет весьма полезно разобраться с рядом ключевых фраз, которые вам понадобятся в магазине сувениров.

    Аудио-клип в медленном темпе:

    I was vacationing in Miami, Florida, and I went into a souvenir store to get some gifts for friends back home.

    Lydia: Could you show me where the T-shirts are?

    Clerk: Sure, they’re on the left, along the wall. Can I help you find something?

    Lydia: I’d like to get a T-shirt, but I’m not sure about the size. It’s for a friend who is about your size.

    Clerk: Well, in that case, you’ll need a large . I only have these in medium or small, but I have these two in size large.

    Lydia: Do you have anything in another color or another style?

    Clerk: How about this one?

    Lydia: That’s great. Could you also recommend a gift for a young woman?

    Clerk: We have a lot of locally-made items. I don’t think you want a mug, a key chain, or a snow globe. But, how about some jewelry?

    Lydia: Oh, this bracelet is nice. How much is it?

    Clerk: It’s on sale for $36.

    Lydia: Okay. I’ll take the T-shirt and the bracelet. Do you have a box for the bracelet?

    Clerk: Sure, no problem. That will be $59.60 with tax.

    Lydia: There you go.

    Clerk: Here’s your change. Thanks for coming in!

    .

    1. vacation - отпуск, каникулы.
    2. souvenir store - магазин сувениров
    3. T-shirt  футболка
    4. Can I help you find something? – могу я подыскать Вам что-нибудь?
    5. about your size  примерно Вашего размера
    6. large, medium, small - название размеров: большой, средний, маленький.
    7. style  стиль (другого фасона)
    8. Could you also recommend – Не могли бы Вы также порекомендовать…
    9. locally-made - местного производства (местный сувенир)
    10. mug - кружка
    11. key chain – цепочка для ключей
    12. snow globe - сувенир «снежная деревня» (стеклянная сфера, внутри которой, фигурки домов и людей, а если её встряхнуть, то создаётся иллюзия падающего снега)
    13. How much is it? - сколько это стоит?
    14. I‘ll take… - Я возьму… (в смысле куплю)
    15. There you go (here you go)  вот возьмите(в данном случае деньги)
    16. change - сдача, излишек денег при оплате.

     

    Вы заметили, странный locally-made item – «snow globe«, в Маями не бывает снега!

    Послушаем этот клип ещё раз. Теперь в обычном темпе, так как говорят носители языка.


    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Parable of unknown origin.Glass of water

    Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 11:35 + в цитатник

     

     Google translate

     

    glass of water

    Parable of unknown origin

    One preacher encountered a man who claimed to be a sinful man in HIM died.

      Intrigued, he invited him to dinner.

    After hearing the arguments of the guest from the beginning to the end, he raised his glass and poured water directly into the face of his companion.

      Naturally, he was indignant and terrible enough bluntly expressed his displeasure.

      What he answered:

    - Oh, as you can see, the old man you did not die. He just fainted, and came from a glass of water.

    Стакан воды

    Притча неизвестного происхождения

    Один проповедник столкнулся с человеком, который утверждал, что грешный человек в нём умер. Заинтригованный, он пригласил его к себе на обед. Выслушав рассуждения гостя от начала до конца, он поднял стакан и выплеснул воду прямо в лицо своему собеседнику. Естественно, тот ужасно возмутился и в достаточно резкой форме выразил своё неудовольствие. На что проповедник ответил:

    — О, как видите, прежний человек в вас вовсе не умер. Он просто был в обмороке и пришёл в себя от стакана воды.

     

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Alina Semukha (USA) Get the Most Out of Lemons

    Воскресенье, 07 Сентября 2014 г. 04:18 + в цитатник

    Get the Most Out of Lemons

    Share this
     
     

     

    Lemon Bars - Linda Larsen

    Lemon Bars.  Linda Larsen

    Lemons are such a versatile fruit. They can be used to marinate meats, yet are a favorite dessert flavor. Read on for more tips for working with lemons.

    Get the Most Out of Lemons

    • When purchasing lemons, look for fruit that feels heavy for its size, with a bright shiny skin and small points on each end. Don't buy light weight lemons - they will be dry.
    • To store lemons for up to a month, rinse them in water and store in a closed plastic bag in the refrigerator. Once a lemon is cut, it must be used within a few days, or you can freeze it.
    • To get the most juice from lemons, first prick the skin with a fork, then place in the microwave oven for 15-20 seconds. This helps break down the cells and membranes, so more juice can be squeezed.
    • When peeling lemons, you're removing the zest, or colored part of the skin. Use a microplane grater with tiny holes, or a lemon zester, which has small loops of wire. Be sure to remove only the colored part of the skin; the white pith is bitter.
    • Squeeze lemons over a sieve or colander to remove the seeds. Squeezing the lemons by hand, upright over a bowl, really doesn't keep the seeds out of the food.
    • If you only need a little bit of lemon juice, pierce the lemon with a skewer or toothpick and squeeze out the amount you want. Then rinse with water and place back in the plastic bag in the refrigerator.

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    English on the Forum

    DeepEnglish.com.FROZEN FUTURE

    Воскресенье, 07 Сентября 2014 г. 04:03 + в цитатник
    SLOW
     
     
    00:00
     
    00:00
     
     
     
    Download
    FAST
     
     
    00:00
     
    00:00
     
     
     
    Download

    FROZEN FUTURE

    Maybe death is just another disease that doctors will one day cure. That was the dream of Professor Robert Ettinger, who is thegodfather of cryonics. First dreamed up by Ettinger in the 1960s, cryonics is the freezing of bodies in the hopes of one day being able to bring them back to life in the future. Of course there is no guarantee that this will ever happen, but the dream is that medical science will advance to the point where this will be possible.

    Key to the cryonics process is to quickly lower the temperature of the recently deceased to preserve their bodies. At the Cryonics Institute in Michigan, patients are put into containers with liquid nitrogen that freezes them at -130 degrees Celsius. The problem with freezing is that the human body is made up of about 70% water. When water freezes, it expands causing damage to the body’s cells. To prevent this, the blood in the body is replaced with chemicals that remove much of the water in the body before freezing.

    The first person to be cryonically preserved was Dr. James Bedford, who was frozen in 1967. Currently there are over 250 cryonics patients and a few dozen pets patiently awaiting a new life in the future. And there are over a thousand who have signed contracts to be frozen upon death. Most of these patients are in the US, but Kryo-Rus is a cryonics center in Russia that cares for 20 frozen patients and 10 pets. There are also plans for cryonic centers in Australia and Switzerland.

    Some people think that cryonics is something that only the rich can take a chance on, but some people use affordable life insurance to pay for their procedure. The prices are not cheap, but vary from place to place. At the low end, you can have just your head frozen if you are hoping to receive a new and improved artificial body in the future. On the high end, the Alcor Life Extension Foundation charges $250,000 to freeze and care for your body until some unknown day in the future.

    Professor Ettinger died in 2011. He now sits frozen in the Cryonics Institute waiting for future medical miracles. Will this take 50 years, 100 years, 200 years, or is it all just a pipe dream?

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    English on the Forum/DeepEnglish.com. Take your English to the next lev
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    Английские неправильные глаголы с транскрипцией

    Суббота, 06 Сентября 2014 г. 18:01 + в цитатник
    Это цитата сообщения Домашний_калейдоскоп [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Рубрики:  80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    Живое Человеческое Общение
    English on the Forum

    Furman Cilia(Israel) Alex & Miсhael.Бронирование отеля по телефону

    Суббота, 06 Сентября 2014 г. 17:29 + в цитатник

    <div id="container"> <div id="content"> <div> <div id="tab-content"> <div> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive">&nbsp;</span></span></div> <div id="post-37"> <div> <p> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive"><strong><span style="color: #000080">Lesson 6</span></strong></span></span></p> <h2> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive"><span style="color: #800000">Бронирование отеля по телефону</span></span></span></h2> <p> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive">В этом уроке мы разберём ситуацию с бронированием отеля по телефону. Это весьма полезно уметь делать по-английски, особенно если Вы предпочитаете сами организовывать своё путешествие.</span></span></p> <p> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive">Итак,</span></span></p> <p> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive">Jeff Rama решил отправиться в Сан-Франциско на уикенд, но прежде он заказал номер в популярной сети гостиниц Dutton Hotels.</span></span></p> <p> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive">Аудио-ролик в медленном темпе:</span></span></p> <p> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive">&nbsp;</span></span></p> <p align="center" style="text-align: left"> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive"><em><span style="color: #808080">Если вдруг вы не видите на этой странице аудиоплеера, то, скорее всего, у Вас не установлен Adobe Flash Player (обычно он установлен в интернет-браузере по умолчанию). Установить последнюю версию плеера можно по этой ссылке:</span> <a href="http://get.adobe.com/ru/flashplayer/" target="_blank">http://get.adobe.com/ru/flashplayer/</a></em></span></span></p> <p align="center"> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive">Dialog.</span></span></p> <p> <span style="font-size: 14px"><span style="font-family: comic sans ms,cursive">Agent: Dutton Hotels. How may I help you today?<br /> Jeff: I wanted <strong>to check rates and availability</strong> for your San Francisco location.<br /> Agent: Certainly, I can help you with that. Will that be the <strong>downtown</strong> or <strong>waterfront</strong> location?<br /> Jeff: The waterfront location.<br /> Agent: What date do you plan to <strong>check in</strong>?<br /> Jeff: I&rsquo;d like to check in on October 12th and <strong>check out</strong> the 15th.<br /> Agent: Okay, let me see what we have. For how many?<br /> Jeff: One. And, if possible, I&rsquo;m looking for a <strong>non-smoking</strong> room.<br /> Agent: Sure, we have a non-smoking <strong>queen</strong> with an <strong>ocean view</strong> for $189 or a <strong>standard room</strong> with a <strong>courtyard</strong> view for $139 a night.

    Читать далее...
    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Galia Shmulenson( Israel) Вечерний Киев "Роксоана. Великолепная мама"

    Суббота, 06 Сентября 2014 г. 10:56 + в цитатник


    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    Alina Semukha (USA) High-protein diets: Bad for the middle-aged, good for the elderly

    Суббота, 06 Сентября 2014 г. 09:47 + в цитатник

      

     

    http://www.jewishworldreview.com/0914/high_protein_diets_elderly.php3

     

    Nutrition

    High-protein diets: Bad for the middle-aged, good for the elderly

    Melissa Healy

    By Melissa Healy Los Angeles Times/(MCT)

    Published Sept. 5, 2014

     High-protein diets: Bad for the middle-aged, good for the elderly
    Consuming high levels of protein — particularly animal protein — is a bad strategy if you're at midlife and aiming to live into old age, new research finds. But a study reveals that in older age, fortifying one's diet with more protein-rich foodsappears to be a formula for extending life.

    An article published in the journal Cell Metabolism says that, over an 18-year study period, middle-aged Americans who had the highest consumption of proteinwere more than four times as likely to die of cancer or diabetes, and twice as likely to die of any cause, than those whose diets were lowest in protein.

    But a high-protein diet had the opposite effect on Americans 66 and older, a group of American and Italian researchers found. Those whose diets were highest inprotein were 60 percent less likely to die of cancer and 28 percent less likely to die of any cause than were those whose protein intake was lowest.

    "Your stage in life matters," said biogerontologist Valter Longo, director of the University of Southern California's Longevity Institute and lead author of the paper, which explores the role of dietary protein from the cellular level to the population level. "Some have said for years that proteins are bad. That's half right and half wrong."

    Tapping a national database of 6,381 Americans' health and nutrition behaviors, Longo's team found that in people between the ages of 50 and 65, following a diet in which proteinaccounted for 20 percent or more of daily calories consumed increased the risk of death during the 18-year study period to levels comparable to the effect of smoking cigarettes.

    Whether the remainder of those younger individuals' diet was dominated by fat or carbohydrates made no difference to the outcome. But the source of the protein mattered a great deal: for those whose sources of protein were heavily plant-based — nuts and legumes — the increased risk of dying of cancer declined and the increased risk of all-cause mortality disappeared altogether.

    Among the study's older subjects, by contrast, the source of proteins was less important. What was important, said Longo, appeared to be that those entering a period of growing frailty reduced their loss of weight and muscle mass with a higher intake of a nutrient that helps sustain and build both.

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Furman Cilia(Israel)Бронирование отеля по телефону

    Пятница, 05 Сентября 2014 г. 17:30 + в цитатник
     

    Lesson 6

    Бронирование отеля по телефону

    В этом уроке мы разберём ситуацию с бронированием отеля по телефону. Это весьма полезно уметь делать по-английски, особенно если Вы предпочитаете сами организовывать своё путешествие.

    Итак,

    Jeff Rama решил отправиться в Сан-Франциско на уикенд, но прежде он заказал номер в популярной сети гостиниц Dutton Hotels.

    Аудио-ролик в медленном темпе:

     

    Если вдруг вы не видите на этой странице аудиоплеера, то, скорее всего, у Вас не установлен Adobe Flash Player (обычно он установлен в интернет-браузере по умолчанию). Установить последнюю версию плеера можно по этой ссылке: http://get.adobe.com/ru/flashplayer/

    Dialog.

    Agent: Dutton Hotels. How may I help you today?
    Jeff: I wanted to check rates and availability for your San Francisco location.
    Agent: Certainly, I can help you with that. Will that be the downtown or waterfront location?
    Jeff: The waterfront location.
    Agent: What date do you plan to check in?
    Jeff: I’d like to check in on October 12th and check out the 15th.
    Agent: Okay, let me see what we have. For how many?
    Jeff: One. And, if possible, I’m looking for a non-smoking room.
    Agent: Sure, we have a non-smoking queen with an ocean view for $189 or a standard room with a courtyard view for $139 a night.
    Jeff: I’d like to book the standard room.
    Agent: Okay, your last name?
    Jeff: Rama.
    Agent: Could you spell that please?
    Jeff: Sure, it’s R-A-M-A.
    Agent: And, your first name?
    Jeff: It’s Jeff.
    Agent: Okay, I have you booked in a standard non-smoking queen, checking in on October 12th and departing the 15th. What major credit card would you like to use to guarantee the reservation?
    Jeff: A Visa.
    Agent: The number and expiration?
    Jeff: It’s 7388-2424-3535-1818 and the expiration is 05/08.
    Agent: Your confirmation number is PD672. Is there anything else I help you with?
    Jeff: No, that’s all. Thanks.
    Agent: Have a nice day and thanks you for calling Dutton Hotels.

    .

    Теперь давайте разберём фразы и слова, которые могут вызвать у вас затруднение.

    1. to check rates and availability – узнать о тарифах и свободных комнатах.
    2. downtown or waterfront location – расположение (гостиницы) в деловом квартале города или на береговой линии.
    3. check in – регистрации по прибытию.
    4. check out – отъезд из гостиницы.
    5. non-smoking room – комната, в которой запрещено курить.
    6. queen with an ocean view – полулюкс с видом на океан.
    7. a standard room with a courtyard view – стандартная комната с видом во внутренний двор.
    8. spell – произнесение или написание слова по Б У К В А М.
    9. What major credit card would you like to use to guarantee the reservation? – Основная кредитная карта, с которой будет произведена оплата.
    10. confirmation number – номер брони.

    Теперь прослушайте этот аудиоролик ещё раз, но с обычной скоростью. Именно так говорят носители языка.

     

    .

    Ну что, теперь настала ваша очередь, бронировать отель.

    Hotel Marriott Residence Inn, Los Angeles, CA 90035, USA

    Tel.: +1 (310) 277 23 57 begin_of_the_skype_highlighting +1 (310) 277 23 57 FREE  end_of_the_skype_highlighting

    Телефон реальный :)

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Furman Cilia(Israel) Alex & Miсhael.Он-лайн школа английского «Jump!»

    Пятница, 05 Сентября 2014 г. 17:26 + в цитатник

     

    From: Онлайн школа Jump!,
    Subject: - for Илья - Урок №6 - Как бронировать отель?

    Здравствуйте,

    Многие из нас, собираясь в отпуск, предпочитают самостоятельно
    выбирать и бронировать отель. Разумеется, неплохо бы уметь это делать
    по-английски :)

    В этом Вам поможет сегодняшний урок: http://e-jump.ru/?page_id=37


    Alex & Miсhael
    Он-лайн школа английского «Jump!»


    P.S. Предыдущие уроки мини-курса:


    Lesson 1. “Collocations – что это за зверь такой?”
    http://e-jump.ru/?page_id=2

    Lesson 2. "Greetings" - Несколько свежих идей о том, как сказать
    "здравствуй": http://e-jump.ru/?page_id=9

    Lesson 3. "Phrases for saying Goodbye" - Фразы, которые говорят жители
    США или Великобритании, прощаясь друг с другом:
    http://e-jump.ru/?page_id=18

    Lesson 4. "Transferred Negations" - Как сообщить негативную
    информацию, не обидев собеседника: http://e-jump.ru/?page_id=202

    Lesson 5. "How to introduce..." - Как представиться и как начать
    беседу с незнакомым человеком: http://e-jump.ru/?page_id=23

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Furman Cilia(Israel) Что может произойти в отеле?

    Пятница, 05 Сентября 2014 г. 17:21 + в цитатник

    Lesson 7

    Что может произойти в отеле?

    Находясь в отеле неплохо бы знать некоторые его правила, уметь общаться на английском с администратором или быть в состоянии позвонить в room-service.

    Сегодняшний урок построен на диалогах из отличного комедийного сериала «Друзья» («Friends»). Мы разберём ряд полезных фраз и выражений, которые нам пригодятся в отеле.


    Если вы не видите на этой странице никакого видео, то, скорее всего, у Вас не установлен Adobe Flash Player (обычно он установлен в интернет-браузере по умолчанию). Установить последнюю версию плеера можно по этой ссылке: http://get.adobe.com/ru/flashplayer/

    Перевод ключевых фраз:

    1. I have (made) a reservation. – Я забронировал гостиницу
    2. Where are you joining us from? – Откуда Вы к нам прибыли?
    3. Big Apple  Большое яблоко, «прозвище» города Нью Йорк.
    4. Wound up  заведённый (От съеденных конфет, у Росса гипергликемия. Поэтому-то он так странно себя ведёт )
    5. There’s no record of your reservation in the computer. – Записи о вашей брони нет в компьютере.
    6. Let me get this straight  Позвольте мне кое-что вам прояснить
    7. Not refundable – деньги, которые были внесены в качестве предоплаты, при расторжении договора возвращены не будут
    8. They are totally ripping us off! – Они обдирают нас до нитки!
    9. Amenities  предметы гигиены, сувениры, канцтовары, необходимые предметы быта.
    10. Load up  загрузиться, собрать.
    11. Could you have some complimentary toiletries sent up to my room? – Немогли бы Вы прислать несколько бесплатных предметов гигиены в мою комнату?
    12. …a tooth brush, toothpaste, razor, mouthwash, deodorant, floss, Band-Aids, shaving cream, after shave … some tampons - зубная щётка, паста, бритва, ополаскиватель для рта, дезодорант, зубная нить, лейкопластырь, крем для бритья, крем после бритья, женские гигиенические прокладки.
    13. A bushel – корзина, сетка для фруктов (объёмом 36,3 л)
    14. You have to find the line between stealing and taking what the hotels owes you – тебе нужно понять линию между воровством и тем, когда ты берешь то, что отель должен тебе.
    15. A hair dryer – no no no, but shampoo and conditioner – yes yes yes- Фен для волос – нет, а вот шампунь и кондиционер для волос – да.
    16. The salt shaker off limits – Солонка – воспрещена (брать нельзя)
    17. I wish I’d thought that through  Жаль, что я не подумал об этом раньше (что соль может высыпаться из ладони) Конструкция «I wish I had +3d form» – «Жаль, что я не сделал что-то в прошлом»)
    18. I think I get what you mean – Я думаю я понял о что ты имеешь ввиду.
    19. A bathrobe – купальный халат.
    20. I didn’t factor in the room tax – Я не учёл наценку за комнату.
    21. an unattended maid‘s cart – оставленная без присмотра тележка горничной
    22. We’re way ahead of the game – мы возглавляем гонку.
    23. Thank you for a delightful stay – Спасибо за восхитительное пребывание.
    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Furman Cilia(Israel) Онлайн школа, another - other - the other – в чём отличие?

    Пятница, 05 Сентября 2014 г. 15:41 + в цитатник

     


    From: Онлайн школа,

    Subject: another - other - the other – в чём отличие?

     

    Здравствуйте,
     
    Это школа "Jump!" с очередным выпуском рассылки.
     
    Another - other - the other – в чём отличие между этими словами?
     
    Давайте разбираться.
     
    (Ссылка на страницу с аудио-версией всех примеров из этой рассылки будет в конце письма)
     
    another 
     
    Это слово используется в значениях:
     
    1) какой-то другой (из неограниченного числа других вариантов)
     
    - I think our living room needs a little makeover. I want to buy a new couch and paint the walls orange.
    - Oh, no, no. Not orange. Let's pick another color. Pink bathroom is already way too much for me. 
     
    - Думаю, надо устроить небольшую переделку в нашей гостиной.
    Хочу купить новый диван и покрасить стены в оранжевый цвет. 

    - Ну уж нет. Только не оранжевый. Давай выберем другой цвет.
    С меня хватит и розовой ванной комнаты. 

     
    Can we talk about it another day? I'm not quite myself today. 
    Мы можем поговорить об этом в другой день? Я сегодня сам не свой. 
     

    2) ещё один (дополнительный, очередной)
     
    - Can I have another sip of your punch?
    - Go ahead. You can finish it. You already drank half of it anyways.
    - Можно мне еще один глоточек твоего пунша?
    - Пожалуйста. Можно выпить всё. Ты и так уже половину выпил. 
     
    - I'm a writer!
    - No, you are just another mediocre blogger, who calls himself a writer.
    - Я - писатель!
    - Нет, ты просто очередной бездарный блоггер, который именует себя писателем. 
     
    - Wait for another 30 minutes.
    - I'll wait for another 15 minutes. And if your brother doesn't show up in 15 minutes, I'm off.
    - Подожди еще 30 минут.
    - Я подожду еще 15 минут. И если в течение 15 минут твой брат не объявится, я ухожу. 
     
     
    other - другие, любые другие
    Множественное число от "another"
     
    - I'm sorry, but we can't hire your son Sheldon, because he is afraid of water.
    - So what? He has other talents though.
    - Ma'am, we don't need a lifeguard who won't go into the water.
     
    - Извините, но мы не можем взять вашего сына Шелдона на работу, потому что он боится воды.
    - Ну и что? Зато у него есть другие достоинства.
    - Мэм, нам не нужен спасатель, который не станет заходить в воду. 
     
    - You know what, there are tons of other guys dying to date me.
    - In other words, you just want me to get jealous, don't you?
     
    - Ты знаешь, куча других парней жаждут встречаться со мной.
    - Другими словами, ты просто хочешь, чтобы я ревновал тебя, так?
     
     
    the other
     
    не этот, а другой (из оставшихся, из известного числа вариантов) 
    Например, не этот ботинок, а другой (второй из двух)
     
    не эти/этот, а другие
    Например, не эти два колеса, а другие два. 
     
    - Here is your one sock. And where is the other one?
    - It disappeared in the washing machine.
     
    - Вот один твой носок. А где второй?
    - Второй исчез в стиральной машине.
     

    - The redhead is here, where is the other girl?
    - She ran away with the gardener.
     
    - Рыжеволосая здесь, а где же вторая?
    - Она сбежала с садовником. 
     

    В магазине вы примерили три пары обуви. Продавец спрашивает.
     
    - Are you taking these black ones?
    - No, I'm taking the other ones with butterflies on them.
     
    - Вы эти черные берете?
    - Нет, я беру те другие с бабочками.
     

    Сравните: "other" и "the other"
     
    - What will other people think?
    Что подумают другие люди? (огромное число других людей)
     
    - What will the other people (in the team/house/etc.) think?
    Что подумают другие/остальные?
     
     
    every other - каждый второй.
     
    - I live next door to Al Pacino. I see him almost every other day.
    Я живу рядом с Аль Пачино. Мы видимся почти через день.
     
    - Every other weekend we have eight-hour grammar lessons at "Jump!"
    Каждый второй уикенд у нас в "Jump!" проходят восьмичасовые тренинги. 
     
    Кстати, ближайший интенсивный разговорный тренинг выходного дня в школе "Jump!"
    состоится в ближайший уикенд (6-7 сентября). Так что наши подписчики из Москвы могут
    ещё успеть присоединиться :)
    Узнать подробности и записаться для участия можно здесь: 
    http://en-jump.ru/?page_id=5
     
     
    А вот ссылка на страницу с аудио-дорожками для каждого из примеров этой рассылки:

    http://www.blab-club.ru/words/another-other-the-other/

     
     
    All the best,

    Alex & Miсhael
    Школа «Jump!»
     


    Вы получили это сообщение, т.к. ранее подписались на рассылки автора Онлайн школа
    (ip-адрес: 46.121.194.232, время подписки: 22/08/2014 22:18).
    Если Вы желаете отказаться от дальнейших рассылок автора, то, пожалуйста, нажмите ссылку для отписки.

    Отписаться от рассылки


    Walla! Mail - Get your free unlimited mail today

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    English on the Forum .Basics of English Grammar

    Пятница, 05 Сентября 2014 г. 15:27 + в цитатник

     

    http://www.talkenglish.com/Grammar/Grammar.aspx

     

    Basics of English Grammar

    If you just started learning English, you first need to know some basic rules of the language. Developing a solid foundation in English grammar will not only help you create your own sentences correctly but will also make it easier to improve your communication skills in both spoken and written English.

    Study all the lessons below and incorporate your learning into your speaking and writing.

     

    1. Singular and Plural Nouns
    2. Count Nouns vs. Non-Count Nouns
    3. Possessive Nouns
    4. Pronouns
    5. 'Be' Verbs
    6. Action Verbs
    7. Adjectives
    8. Comparative and Superlative Adjectives
    9. Adverbs
    10. Simple Tense
    11. Progressive and Perfect Tense
    12. Perfect Progressive Tense
    13. Irregular Verbs
    14. Gerunds
    15. Infinitives 1

    16. Infinitives 2
    17. Active Voice and Passive Voice
    18. Indicative, Imperative, Subjunctive Mood
    19. Auxiliary Verbs - 'Be,' 'Do,' 'Have'
    20. Auxiliary Verbs - 'Will/Would,' 'Shall/Should'
    21. Auxiliary Verbs - 'Can/Could,' 'May/Might/Must'
    22. Prepositions - 'On,' 'At,' 'In'
    23. Prepositions - 'Of,' 'To,' 'For'
    24. Prepositions - 'With,' 'Over,' 'By'
    25. Conjunctions - Coordinating and Correlative
    26. Conjunctions - Subordinating
    27. Conjunctive Adverbs
    28. Articles - Indefinite and Definite
    29. Interjections
    30. Capitalization

     

    Singular and Plural Nouns

    A noun names a person, place, thing, or idea.

    Usually, the first page of a grammar book tells you about nouns. Nouns give names of concrete or abstract things in our lives. As babies learn "mom," "dad," or "milk" as their first word, nouns should be the first topic when you study a foreign language.

    For the plural form of most nouns, add s.

    • bottle – bottles
    • cup – cups
    • pencil – pencils
    • desk – desks
    • sticker – stickers
    • window – windows

    For nouns that end in ch, x, s, or s sounds, add es.

    • box – boxes
    • watch – watches
    • moss – mosses
    • bus – buses

    For nouns ending in f or fe, change f to v and add es.

    • wolf – wolves
    • wife – wives
    • leaf – leaves
    • life – lives

    Some nouns have different plural forms.

    • child – children
    • woman – women
    • man – men
    • mouse – mice
    • goose – geese

    Nouns ending in vowels like y or o do not have definite rules.

    • baby – babies
    • toy – toys
    • kidney – kidneys
    • potato – potatoes
    • memo – memos
    • stereo – stereos

    A few nouns have the same singular and plural forms.

    • sheep – sheep
    • deer – deer
    • series – series
    • species – species


    [Quiz 1.1]

    Choose the correct form of the noun in each sentence.

    1) I have three (child, children).
    2) There are five (man, men) and one (woman, women).
    3) (Baby, Babies) play with bottles as toys.
    4) I put two big (potato, potatoes) in the lunch box.
    5) A few men wear (watch, watches).
    6) I put a (memo, memos) on the desk.
    7) I saw a (mouse, mice) running by.
    8) There are few (bus, buses) on the road today.

    View Answers

    [1.1]
    1) children
    2) men, woman
    3) Babies
    4) potatoes
    5) watches
    6) memo
    7) mouse
    8) buses


     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    English on the Forum.Idioms and Phrases

    Пятница, 05 Сентября 2014 г. 14:55 + в цитатник

     

    http://www.talkenglish.com/Speaking/Idioms/Category3.aspx

     

    Idioms and Phrases Section III

    Idioms and Phrases Section III contains Useful Idioms and Phrases with an explanation, dialog example, and other ways of saying the Phrase or Idiom. 

    Review and study them as many times as you want. 


    Section I
    Section II
    Section III  
    Section IV
    Section V
    Section VI
    Section VII
    Section VIII
    Section IX
    Section X



     


    1. Keeping my fingers crossed
    2. Out of this world
    3. Over one's head
    4. Pain in the ass
    5. Piece of cake
    6. Sooner or later
    7. Pull someone's leg
    8. Put oneself in one's place
    9. I can eat a horse
    10. Read between the lines
    11. Rings a bell
    12. Bug
    13. Sleep on it
    14. Play it by ear 
    15. Speak of the devil

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Grigory Malis(Israel)- Сидит Мухаммед на корточках в Амстердаме

    Четверг, 04 Сентября 2014 г. 18:36 + в цитатник

    Сидит Мухаммед на корточках в Амстердаме и плюет на землю через дырку в зубах. Вдруг появляется фея и говорит:
    — Я социалистическая социальная либеральная фея! Я прилетела, чтобы исполнить три желания!
     — Посмотри, какая у меня дырка во рту! Я хочу, чтобы мне вылечили и вставили все зубы!
    Не успел Мухаммед произнести эти слова, как тотчас вышел закон о бесплатном лечении и протезировании зубов для социальных иностранцев, и его рот засиял белоснежной голливудской улыбкой.
    — Я очень скучаю по своим четырем женам и пятнадцати детишкам, а также по родителям, братьям и сестрам, родителям-братьям-сестрам моих жен! Я хочу, чтобы мы все жили на роскошной вилле, и чтобы денег всегда много было!
    Не успел Мухаммед договорить, как оказался в прекрасной вилле! На столе — текст закона о воссоединении семей для социальных иностранцев, а также банковские распечатки со сведениями о поступивших пособиях. Дом полностью меблирован и оснащен электроприборами в соответствии с законом о помощи в приобретении мебели и бытовой техники для социальных иностранцев.
    Счастливый Мухаммед просто не знает, чего бы ему еще попросить, ведь одно желание еще осталось. И он попросил:


    — Хочу стать настоящим голландцем. Не только по гражданству. Хочу быть голубоглазым блондином, и чтоб меня звали Ян Янсен!
    Не успел он закончить фразу, как все исчезло, и он обнаружил себя вновь сидящим на корточках и плюющим на землю сквозь дырку в зубах.
    — Что случилось? — спросил он у феи.
    — Как не стыдно, господин Янсен, клянчить у государства! Вы должны заботиться о себе сами! Идите и ищите работу!
     
    Я начал с этого старого голландского анекдота не потому, что щедрость по отношению к чужим, это всегда другая сторона жестокости по отношению к своим. Я не буду говорить о том, что европейцы распустили своих «беженцев», превратив их в полных паразитов, которые только качают права и добиваются для себя все новых и новых привилегий.


    Этот анекдот как нельзя лучше иллюстрирует, что европейцы такой порядок вещей принимают и считают нормальным. Они немного подтрунивают над своими либеральными правителями, но остаются верны их ценностям. Пусть говорят, что сегодня от них ничего не осталось, кроме лицемерия и прекраснодушия, тем не менее, мне бы не хотелось дожить до того дня, когда мы отправим эти ценности в последний путь.
     

     



     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    Lidia Furman(Israel)-Мораль ...на русском языке.

    Четверг, 04 Сентября 2014 г. 18:28 + в цитатник

     Одна девочка получила в школе пятерку, а другая двойку. Первая возвращалась домой вприпрыжку, упала и сломала ногу. А вторая шла, опустив голову и нашла кошелек с деньгами.

     Мораль: Все события, происходящие в жизни, влекут за собой цепь других событий. Поэтому не стоит

     переживать по пустякам и впадать в эйфорию от незначительных побед.

     Мораль короче: ...  его знает, где найдешь, где потеряешь.

      ******

    Два мальчика, любили одну девочку. Один писал ей стихи и носил портфель. А другой дергал за косички и подкладывал кнопки. На выпускном она дала второму.

     Мораль: Женщины на подсознательном уровне выбирают более решительных и мужественных особей противоположного пола, способных защитить ее и потомство.

     Мораль короче: ...    этих женщин разберешь.

     ******

     Один мальчик хорошо плавал, а другой совсем не умел. Пошли они купаться. Первый заплыл далеко, у него свело ногу и он утонул. А второй плескался рядом с берегом и даже не простудился.

     Мораль: В современном цивилизованном обществе, в отличие от первобытного, умение делать что-либо не добавляет нам шансов выжить, а наоборот подвергает лишнему риску.

     Мораль короче: Не вы...вайся, целее будешь.

    ****** 

    У одного мальчика, родители сильно пили, курили и нигде не работали. А у другого, родители были доктора наук, матом не ругались и к обеду переодевались. Первый мальчик вырос, не пьет, не курит, учится в аспирантуре. А второй пошел по второй ходке за гоп-стоп, не хватало на дозу.

     Мораль: Дети, воспитывающиеся в неблагополучных семьях, мечтают вырасти и изменить окружающий их быт. Дети, живущие в тепличных условиях, зачастую становятся неспособными противостоять реалиям окружающей их вне дома действительности.

     Мораль короче: ... его знает, как этих детей воспитывать

     

     

    .

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    Grigory Malis(Israel)- Ха-ха-ха

    Четверг, 04 Сентября 2014 г. 18:04 + в цитатник

     В одной больнице, а точнее в роддоме, перепутали детей. Дети
     оказались Арабки, Француженки и Израильтянки. И у врачей не осталось выбора:
     пришлось позвать матерей, чтоб узнали своих детей. Первaя заходит
     арабка и говорит "Алла Акбар" ребенок улыбнулся и она его забрала.
     Сразу после арабки подходит израильтянка и забирает своего,
     француженка спрашивает , а как ты узнала что это твой ребенок?? Когда
    арабка сказала "Алла Акбар" твой ребенок обосрался, а мой кулачки
     сжал!!!



     Мусульманский ребёнок:
    - Папа, а что у тебя за шапка на голове?
    - Это кафия, сын мой. Она защищает нас в пустыни от знойной жары.
    - Папа, а что это у тебя за шмотки сверху?
    - Это Джелебах. Он защищает нас в пустыне от знойной жары.
    - Папа. А что это у тебя на ногах такая ужасная обувь.
    - Это бабуши, они оберегают нас в пустыне от расклённого песка, сын мой.
    - Папа , а нафига ты всё это носишь во Франкфурте на Майне ?


    ________________________

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    Ruth Goren (Israel)Как правильно есть фрукты.

    Четверг, 04 Сентября 2014 г. 10:09 + в цитатник

    Как правильно есть фрукты.

    «Не ешьте фрукты натощак!», «Не ешьте фрукты на десерт!», «Фрукты после еды могут вызвать цирроз печени!», «Фрукты вызывают кариес!», «Фрукты могут спровоцировать диабет!» - сколько еще таких всевозможных страшилок гуляет по Сети! Прочитаешь, впечатлишься, и решишь, что лучше вообще их не есть! Не торопитесь, есть общие рекомендации о времени употребления фруктов.

    Здоровым людям, не имеющим особых проблем с желудочно-кишечным трактом, ягоды и фрукты лучше всего есть в перерывах между едой - спустя час после приема основной пищи. К этому времени вся съеденная за обедом или ужином пища переварится желудком и отправится в тонкий кишечник. При этом уровень кислотности будет оставаться достаточно высоким, что улучшит переработку ягод и фруктов.

    Читать далее...
    Рубрики:  80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    Живое Человеческое Общение
    Вегетарианство. Вегетарианская кухня. Рецепты.

    Metargem76(Israel) Four wives.Eastern proverb

    Понедельник, 01 Сентября 2014 г. 13:57 + в цитатник

     

     

     Google translate

    Четыре жены

    Восточная притча

    У одного купца было четыре жены. Но он заботился только о последних трёх и обделял первую.

    Четвёртую жену купец любил больше всех. Он одевал её в красивые платья и украшал драгоценностями. Он заботился о ней, нежил и лелеял её.

    Третью жену купец также любил очень крепко. Он очень гордился ею и при каждом удобном случае старался показать её своим друзьям. Однако он всегда боялся, что когда-то она может уйти от него к другому.

    Вторую жену он любил тоже. Она была очень внимательна и всегда терпелива. Каждый раз, когда купец сталкивался с трудностями, он обращался к ней за помощью. И она помогала ему пережить тяжёлые времена.

    Первая жена купца была очень лояльна и часто жертвовала собой ради его процветания. Но он не любил её и едва мог уделять ей внимание, хотя она горячо и преданно любила его.

    Однажды купец слёг от тяжёлой болезни и вскоре понял, что конец его близок. И тогда он вдруг оглянулся на прожитую жизнь и подумал: «Сейчас у меня есть четыре жены, но в момент смерти я буду совершенно один. Ох, как я буду одинок…»

    И тогда сказал купец своей четвёртой жене:

    — Я любил тебя больше всех, одевал во всё самое лучшее и лелеял тебя. Теперь, когда я умираю, останешься ли ты со мной, чтобы я не был одиноким в другой жизни?

    — Ни за что! — ответила четвёртая жена и, не сказав более ни слова, ушла.

    Ответ вонзился в самое сердце купца, как острый клинок.

    Опечаленный купец обратился к третьей жене:

    — Я так сильно любил тебя всю жизнь и заботился о тебе. Последуешь ли ты за мной в час смерти?

    — Нет, — ответила третья жена. — Жизнь так прекрасна. Как только ты умрёшь, я выйду замуж за другого, не обижайся на меня.

    От этих слов сердце купца застонало и похолодело.

    Затем купец спросил вторую жену:

    — Я всегда обращался к тебе за помощью в трудные минуты, и ты помогала мне. Поможешь ли сейчас, не покинешь ли и ты меня?

    — Мне очень жаль, — отвечала она, — но в этот раз я не смогу тебе помочь. Самое большее, что я смогу сделать, это проводить тебя до могилы и похоронить согласно обычаю.

    Ответ, как молния поразил купца, и он совершенно сник.

    И вдруг в тишине раздался голос:

    — Я пойду за тобой. Я пойду туда, куда пойдёшь ты. И я никогда не оставлю тебя.

    Купец поднял голову и увидел первую жену. Она была такой худой и хрупкой, вероятно от регулярного недоедания. Глубоко опечаленный, купец сказал:

    — Мне следовало уделять тебе больше внимания, когда я мог это сделать. Я был не прав. Прости.

     

    В действительности мы все имеем четырёх жён при жизни…

    Четвёртая жена — это наше тело. Как бы мы не заботились и не ублажали его, оно покинет нас в час смерти.

    Третья жена — это наше имущество, статус и состояние. После смерти всё это непременно перейдёт в другие руки.

    Вторая жена — это семья и друзья. Как бы они не были к нам близки при жизни, они лишь могут быть рядом в момент смерти и проводить нас в последний путь.

    Первая жена — это то, что мы не можем увидеть физическим зрением. Это — Душа. Часто отверженная в наших гонениях за материальными благами и мирскими удовольствиями, она действительно всегда и везде остаётся с нами. И даже после смерти. Но часто люди отрицают существование Души, потому что не видят её, также как корни, которые остаются невидимыми, когда мы смотрим на дерево.

     four wives
    Eastern proverb
    One merchant had four wives. But he cared about the last three and deprive the first.
    Fourth wife of the merchant loved the most. He dressed her in a beautiful dress and adorned with jewels. He cared for her, indulged and cherished her.
    Third wife, the merchant also liked very hard. He is very proud of her, and at every opportunity, trying to show her to his friends. However, he was always afraid that once she can leave him for another.
    Second wife he loved too. She was very attentive and always patient. Every time a merchant faced difficulties, he turned to her for help. And she helped him get through the hard times.
    The first wife of the merchant was very loyal and often sacrifice themselves for the sake of prosperity. But he did not like her and could barely pay attention to her, even though she passionately and devotedly loved him.
    One merchant lay from a serious illness and he soon realized that his end was near. And then he suddenly looked back over my life and I thought, "Now I have four wives, but at the moment of death I will be completely alone. Oh, how lonely I'll be ... "
    Then the merchant said his fourth wife
    - I love you more than anyone, dressed in all the best and cherished you. Now, when I die, if you stay with me, that I was not alone in another life?
    - No way! - Replied the fourth wife and, without saying a word, walked away.
    Answer plunged into the heart of a merchant, like a sharp blade.
    Saddened by the merchant turned to the third wife:
    - I love you so much all my life and take care of you. Will you  go  for me in the hour of death?
    - No, - replied the third wife. - Life is so beautiful. Once you die, I'll marry someone else, do not take offense at me.
    From these words, the heart of the merchant groaned and turned cold.
    Then the merchant asked his second wife:
    - I always turned to you for help in difficult moments, and you helped me. You help now, and will not leave if you did?
    - I'm sorry - she said - but this time I can not help you. The most that I can do is to hold you to the grave and buried according to custom.
    The answer, as lightning struck the merchant, and it is completely wilted.
    And suddenly a voice in the silence:
    - I'll follow you. I'll go wherever you will go you. And I will never leave you.
    The merchant looked up and saw his first wife. She was so thin and fragile, probably from regular malnutrition. Deeply grieved, the merchant said,
    - I should pay more attention to you, when I could do it. I was wrong. I'm sorry.
     
    In fact, we all have four wives during his lifetime ...
    The fourth wife - is our body. As if we did not care and humored him, it leaves us in the hour of death.
    Third wife - this is our property, status and condition. After the death of all this certainly will pass into other hands.
    Second wife - a family and friends. As if they were not close to us in life, they can only be around the time of death, and to guide us in the last journey.
    First wife - this is what we can not see with physical eyes. It - Soul. Often outcast in our persecutions of material wealth and worldly pleasures, she really everywhere and always stays with us. And even after death. But often people deny the existence of the soul, because they do not see it, as well as roots, which are not visible when we look at the tree.

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    DeepEnglish.com.WOMEN RULE

    Понедельник, 01 Сентября 2014 г. 08:03 + в цитатник
    SLOW
     
     
    00:00
     
    03:27
     
     
     
    Download
    FAST
     
     
    00:00
     
    02:10
     
     
     
    Download

    WOMEN RULE

    How much of your chance of finding a soul mate depends on math and geography? Around the world, there is a slight imbalance of 101 men for every 100 women, but this can vary wildly in specific places around the world. Take the UAE for example, which has a ratio of 219 men for every 100 women. And in the opposite direction, for every 100 women in Russia, there are only 89 men. Clearly a wideimbalance will make it impossible for everyone to find a partner, but at least there is a fighting chance. Not so in Noiva do Cordeiro, Brazil. In this small town of just 600 residents, almost all of them are young single women between the ages of 20 and 35.

    Noiva do Cordeiro was founded in 1891 by a woman named Maria Senhorinha de Lima. She was excommunicated from the church for leaving a man she was forced to marry. She settled with a number oflike-minded single mothers and single women. In 1940 a pastor came to town and married a young 16-year-old girl. He made lots of rules that subordinated women. When he died in 1995, the women of the town tore down the church and decided men would never rule them again.

    Today, the town is completely controlled by women. From town laws, to farming to religion, women make all the decisions. The husbands of the few married women residents must leave the town during the week and can only visit on weekends. Male children are sent away at the age of 18.

    Rosalee Fernandes, a resident of Noiva do Cordeiro said: “There are lots of things that women do better than men. Our town is prettier, more organized, and far more harmonious than if men were in charge.”

    “We share everything, even the land we work on. Nobody competes with anyone here. It’s all for one, and one for all.”

    While the young women of Noiva do Cordeiro do not want to leave their town, they do want to fall in love and get married. They recently have invited men who are willing to live in a women’s world under women’s rules to come to their town. The response has been so great that their website has crashed.

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    English on the Forum/DeepEnglish.com. Take your English to the next lev
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    Yosef Leitus(Israel)-Georgia - August 2014

    Суббота, 30 Августа 2014 г. 17:48 + в цитатник
    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    Alina Semukha (USA) Продукты, которые нельзя есть натощак.

    Вторник, 26 Августа 2014 г. 13:23 + в цитатник

     

    Продукты, которые нельзя есть натощак.

    Общение  Блоги  Мудрые мысли  Интересные факты

     

    Продукты, которые нельзя есть натощак.

    Чтобы снизить риск возникновения множества заболеваний из-за неправильного употребления пищи, важно знать, какие продукты пойдут во вред, если есть их натощак.

    1. Цитрусовые

    Эти фрукты могут спровоцировать аллергию, а также гастрит, если их есть на голодный желудок. Поэтому рекомендуется перед тем, как выпить стаканчик апельсинового сока, позавтракать овсянкой.

    2. Бананы

    Читать далее...
    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    Novik Leonid (Eilat)Неумолимое перемирие

    Воскресенье, 24 Августа 2014 г. 19:05 + в цитатник

     

     

     Google translate

    Автор: Роман Янушевский

    Неумолимое перемирие, или Итоги операции "Несокрушимая скала"

    Вот и наступило неумолимое перемирие, которого так не хотело подавляющее большинство израильтян. ХАМАС и его союзники не разгромлены, нет однозначной победы, а потому исход нынешнего конфликта можно трактовать по-разному. Например, ХАМАС предсказуемо объявил его своей победой.

    На премьер-министра Биньямина Нетаниягу посыпались все шишки, так как его считают виновным в подобном исходе операции "Несокрушимая скала". Некоторые иронизируют, что несокрушимой скалой оказались как раз исламисты. И это несмотря на то, что армейское командование утверждает, что занять сектор Газа — это вопрос десяти дней.

    Но давайте отложим эмоции в сторону и попробуем хладнокровно разобраться в ситуации. Выложим на стол все возможные варианты решения проблемы обстрелов, включая самые дикие, часть из которых озвучены нашими читателями в комментариях под материалами на сайте 9 Канала, и попробуем над ними поразмыслить. Итак, как можно решить вопрос терроризма в Газе?

    1. Полное уничтожение населения Газы ("сбросить ядерную бомбу") и превращение территории сектора в большую парковку. Как вариант — в озеро или залив. Такие предложения бросают диванные бойцы-тапкозакидатели. Абсолютно несерьезный и нереальный вариант. Вспомните китайскую сказку, где юноша, убивший дракона, сам прекратился в дракона. Исламисты только мечтают, чтобы мы реализовали их дичайшие заблуждения на наш счет. Я уверен, евреи не хотят и не могут стать нацией убийц. В Газе, помимо боевиков, живут и многие сотни тысяч мирных граждан. Да, многие нас не любят. Да, они оболванены антиизраильской пропагандой. Но тут следует перевоспитывать. В общем, отбрасываем.

    2. Изгнание населения Газы в Синай или в другие арабские страны. См. первый пункт. Ни одна страна не согласится их принять, включая, в первую очередь, Египет. И опять же, израильтяне не готовы это взять на себя. Мир немного изменился с 1948 года, когда такое еще могло сойти с рук. Это уничтожит и развалит израильское общество. Это негуманно по отношению невинным людям из числа палестинцев в Газе. Отбрасываем.

    3. Возвращение Газы под израильский контроль, проведение тотальной зачистки — выявление и уничтожение террористов, строительство поселений. Боюсь, момент для этого варианта упущен. Если Израиль так поступит, он практически наверняка столкнется с международными санкциями, которые для такого маленького и зависящего от других стран государства будет очень тяжелым ударом. И нынешняя не совсем дружелюбная к нам американская администрация будет в первых рядах. Возможно, когда-либо в будущем это и станет вариантом, но не сейчас. Отбрасываем.

    4. Захват Газы, проведение капитальной зачистки — выявление и уничтожение террористов, выведение израильских войск по завершении операции. Звучит неплохо. К этому варианту склоняется большинство израильтян. Но тут есть несколько тонкостей, которые почему-то игнорируются. ХАМАС просто мечтает, чтобы Израиль именно так поступил. А не повод ли это задуматься, почему? Это террористическая организация, которой приходится по какому-то недоразумению или злому року заботиться о мирном населении. Они видят свое предназначение в другом — бескомпромиссной борьбе с Израилем до полного его уничтожения. Свержение власти ХАМАСа в Газе только обрадует его лидеров. Ведь тогда все встанет на свои места — появится та самая оккупация, о которой твердят арабские пропагандисты, а главная ноша будет снята с плеч исламистов. То есть, больше никакой ответственности, террористы займутся тем, что они умеют — террор. Захватить Газу и искоренить палестинские террористические организации — это две абсолютно разные вещи. С 2006 года ХАМАС готовится к тому, чтобы Израиль захватил сектор, а они перешли в подполье и начали партизанскую войну. Они будут прятаться среди мирного населения и притворяться им, чтобы наносить удары из-за угла. Мы перебьем лидеров ХАМАСа, и тогда поднимут голову другие группировки, и мы уже будем плохо понимать, с кем конкретно воюем. Обнаружено 32 туннеля. А сколько их под городом Газа? В туннельной войне не смогли победить даже США во Вьетнаме, вы надеетесь, что победим мы? Когда наши ребята начнут гибнуть по 64 человека не в месяц, а в неделю, это повлияет на всех нас. Жертв среди мирного населения станет больше, а значит, во всем мире начнет расти недовольство против наших действий, и они потеряют всякую легитимацию. И тогда в какой-то момент Израилю придется уйти — под давлением других государств, либо от большого количества потерь. В любом случае это будет уже настоящее, неоспоримое поражение. А еще нам понадобится оставить после себя в Газе какую-то власть, а это вовсе не так просто, как кажется. К тому же, не забывайте про стоимость этой операции, которая будет оплачиваться из нашего с вами кармана. 5-6 миллиардов в месяц, а сколько это будет выходить в год? По словам Амоса Ядлина, подобная операция займет не меньше двух лет. Вот и считайте. К тому же, Белый дом на словах-то за нас, а фактически вовсе не на нашей стороне. Судя по всему, израильское руководство поставило очень скромные цели в нынешней операции именно из-за мощного американского давления. Да, мы видим лишь верхушку айсберга. То, что нам продемонстрировали — прекращение рейсов американских компанийна двое суток, вызвавшее цепную реакцию — это сущая мелочь. К сожалению, сейчас мы слишком зависимы от нашего главного союзника — более, чем когда-либо. С нами могут перестать работать банки и кредитные компании, нам могут заморозить перевод военной и экономической помощи, свернуть совместные военные и научные проекты, перестать пользоваться правом вето в Совете Безопасности ООН. И это действительно станет для Израиля катастрофой. Волей одного человека — президента США — можно подорвать израильскую экономику и уничтожить государство Израиль. Было бы желание. Барак Обама, как показывают его действия, настроен, скорее, на умиротворение мусульманского мира, чем на безоговорочную поддержку главного ближневосточного союзника США. В общем, вариант капитального наведения порядка в Газе возможен, но при одном условии — американская администрация должна быть полностью на нашей стороне, чего не было в этот раз.

    5. Пассивная оборона. Игнорирование обстрелов, разворачивание "Железных куполов" вокруг Газы для перехвата летящих ракет, сохранение подразделений ЦАХАЛа возле границы для ликвидации возможных диверсионных групп из не обнаруженных пока туннелей. Такой вариант грозит серьезными финансовыми затратами, моральным упадком и психологическими проблемами для жителей юга, а то и центра страны, нанесением удара по туристической отрасли, что влияет на всю экономику Израиля, размыванием израильского потенциала сдерживания, что может спровоцировать наших недругов на действия на других границах, растущим недовольством бездействием правительства. Слишком нервно и затратно, а главное — губительно для израильтян. Вариант, но очень плохой.

    6. И остается нам последний вариант, который использовал Нетаниягу. Введение войск на ограниченный период и только по краям сектора, ликвидация непосредственной угрозы для Израиля — подземных туннелей и нанесение военного удара по позициям боевиков, уничтожение объектов их террористической инфраструктуры — складов, мастерских, штабов, ракетных установок. Физическая ликвидация полевых командиров, отвечающих за непосредственное совершение терактов. Исмаил Хания, Халед Машаль и Махмуд аз-Захар — личности пренеприятные, но их пока оставляют в живых, чтобы было кому подписывать соглашение о прекращении огня, а затем осаживать молодых и строптивых боевиков, желающих обстрелять Израиль.

    Ну и несколько слов напоследок. Противостояние ХАМАСа с Израилем относится к так называемым асимметричным конфликтам, когда государству противостоит некая террористическая группировка или организация.

    Таких конфликтов сейчас большинство, силы в них неравны, а их исход неоднозначен. Это изматывающие войны, в которых редко бывают однозначные победы. В них, скорее, проигрывают обе стороны.

    Просто потому, что террористическая группировка не связана никакими правилами и условностями, она может вести огонь из больниц и школ, прячась среди мирного населения. И мировое сообщество ничего не сможет с ним сделать, потому что рычагов влияния на террористов мало.

    В то же время государство связано многими условностями, например, своими же законами, а также международным законодательством — соглашениями, под которыми поставило свою подпись.

    Регулярная армия не может действовать против гражданских. То есть, может, конечно, но это чревато серьезными моральными дилеммами, а также покалеченными судьбами самих солдат.

    Вот такой конфликт и у Израиля с ХАМАСом. Сбросить власть ХАМАСа просто, это как раз не проблема. Но подобную проблему надо скорее решать комплексно — на нескольких уровнях. Физическое блокирование группировки, чтобы не дать ей возможность пополнить ресурсы и оружие, а потому вопрос о снятии блокады на повестке дня не стоит. Выработка соглашений с государствами, негласно поддерживающими эту группировку, чтобы они отказались от поддержки или сократили ее. Создание некой политической формулы, которая поставит ХАМАС в узкие рамки, ограничив его военную деятельность. Поддержка гражданского населения сектора, чтобы избежать гуманитарных кризисов. И я бы добавил еще — постоянное психологическое воздействие или ведение разъяснительной деятельности с мирным населением.

    Да, вариант ликвидации всех значимых лидеров ХАМАСа и основательной зачистки Газы выглядит очень соблазнительно. Видимо, это оптимальный для всех израильтян вариант. Потому что невнятный исход третьей подряд контртеррористической операции деморализует израильтян и ставит жирный знак вопроса напротив сочетания "израильский потенциал сдерживания", воодушевляя тех наших противников, кто пока не рискует вступать в прямое противостояние с еврейским государством. И ХАМАС не успокоится на достигнутом, увидев Израиль со связанными руками. Поэтому рано или поздно в секторе Газа придется проводить зачистку - скорее рано, чем поздно.

    Но в данных условиях, к сожалению, этот вариант невозможен. Его следует готовить заранее, тайно договорившись с лидерами большой "семерки" и России, убедив их в необходимости подобной операции, чтобы нам изначально дали "зеленый свет" именно на изгнание ХАМАСа, а не простое проведение операции.

    Вероятно, для этого придется ждать смены президента в США в надежде на то, что у руля там встанет более дружественный лидер. Хотя бы потому, что нам потребуется мощная финансовая и политическая поддержка нашего союзника. В одиночку Израилю такую операцию не потянуть.

    Так что, к сожалению, будем ждать лучших времен. А пока Нетаниягу сделал лучшее, что можно было в сложившейся ситуации. Потому не стреляйте в пианиста. Он играет, как умеет.

     

    Author: Roman Yanusheuski

    Inexorable truce, or results of the operation "Enduring rock"

    Here come the relentless truce, which so did not want the vast majority of Israelis. Hamas and its allies are defeated, there is no unequivocal victory, because the outcome of this conflict can be interpreted in different ways. For example, Hamas predictably announced his victory.

    On Prime Minister Benjamin Netanyahu fell all the bumps, as it is considered guilty of such an outcome "Operation Enduring rock." Some sneer that adamantine rock were just Islamists. And this despite the fact that the army command claims that occupy the Gaza Strip - is a matter of ten days.

     options for addressing the attacks, including the most wild, some of them voiced by our readers in the comments under the materials on the site Canal 9, and will try to reflect on them. So how can you solve the problem of terrorism in Gaza?

    1 The complete destruction of the population of Gaza ("throw a bomb") and turning Gaza into a large parking lot. As an option - a lake or bay. Such proposals sofa throw-fighters tapkozakidateli. Absolutely frivolous and unrealistic option. Remember the Chinese fairy tale where the young man who killed the dragon, he ceased to dragon. Islamists only dream that we have implemented their wildest confusion at our expense. I'm sure the Jews do not want and can not become a nation of murderers. In Gaza, in addition to fighters, and live many hundreds of thousands of civilians. Yes, many people do not like us. Yes, they are anti-Israel propaganda fooled. But here it is necessary to re-educate. In general, discard.

    2 Expulsion of the population of Gaza to Sinai or in other Arab countries. See. First paragraph. No country will agree to accept them, including, first and foremost, Egypt. Again, the Israelis are not ready to take over. The world has changed a bit since 1948, when this could still get away with. This will destroy and overwhelm the Israeli society. This inhumane against the innocent people of the number of Palestinians in Gaza. Discard.

    3 Return of Gaza under Israeli control, holding a total stripping - identification and elimination of terrorists, the construction of settlements. I'm afraid the time for this option missed. If Israel would do that, he would almost certainly face international sanctions, which for such a small and dependent on other countries, the state is a very heavy blow. And the present is not very friendly to us the American administration will be in the forefront. Did ever in the future it will be one, but not now. Discard.

    4 takeover of Gaza, carrying out capital stripping - identification and elimination of terrorists, removal of Israeli troops at the end of the operation. Sounds good. By the option favored by the majority of Israelis. But there are a few subtleties that somehow ignored. Hamas just wants Israel to exactly do that. And if it is not a reason to wonder why? This is a terrorist organization, which accounts for some misunderstanding or evil rock to take care of the civilian population. They see their mission in another - an uncompromising struggle against Israel until its destruction. The overthrow of the Hamas in Gaza only gladdens its leaders. Because then everything will fall into place - there will be that same occupation, which repeat the Arab propagandists, and the main burden will be lifted from the shoulders of the Islamists. That is, the more liable, the terrorists will take the fact that they know how - terror. To seize Gaza and uproot the Palestinian terrorist organizations - these are two completely different things. Since 2006, Hamas is prepared to ensure that Israel captured the sector, and they went into hiding and began a guerrilla war. They will hide among the civilian population and pretend them to strike from the corner. We slay the leaders of Hamas, and then raise their heads the other groups, and we will be poorly understood, particularly at war with anyone. There are 32 tunnels. How many of them near the town of Gaza? In the tunnel could not win the war, even the United States in Vietnam, you're hoping that we win? When our children will die in 64 people is not a month and a week, it will affect all of us. Civilian casualties will be more, and hence the world will start to grow a grudge against our actions, and they lose all legitimacy. And then at some point, Israel will have to go - under pressure from other states or from a large number of casualties. In any case, it will be real, undeniable defeat. And we need to leave behind in Gaza, some power, but it is not as easy as it seems. Also, do not forget about the cost of this operation, which will be paid out of our pocket with you. 5-6 billion a month, and how much it will go out in a year? According to Amos Yadlin, this operation will take at least two years. So consider. In addition, the White House in words something for us, and in fact is not on our side. Apparently, the Israeli leadership has set very modest goals in the current operation because of the strong American pressure. Yes, we see only the tip of the iceberg. What we have demonstrated - stop flights of American companies in two days, which caused a chain reaction - it is a mere trifle. Unfortunately, we are too dependent on our main ally - more than ever. With us may stop working banks and credit card companies, we can freeze the transfer of military and economic aid, roll a joint military and scientific projects, stop using the veto in the UN Security Council. And it really would be a disaster for Israel. Will one person - the president of the USA - can undermine the Israeli economy and destroy the state of Israel. It would wish. Barack Obama, as shown by his actions, set rather to appease the Muslim world than on the unconditional support of the main Middle East ally the United States. In general, one major restore order in Gaza is possible, but under one condition - the American administration should be completely on our side, which was not at this time.

    5 Passive defense. Ignoring attacks, deployment of "Iron Dome" around Gaza to intercept flying missiles, conservation units of the IDF near the border to eliminate possible subversive groups from not detected until the tunnels. Such an option would have serious financial costs, moral decline and psychological problems for the residents of the south, and then the center of the country, hitting the tourism industry, which affects the entire Israeli economy, the erosion of Israeli deterrence capability, which could trigger the actions of our enemies on the other borders growing dissatisfaction with the government's inaction. Too nervous and costly, and most importantly - is detrimental to the Israelis. Option, but very bad.

    6 And the last option left to us, which is used Netanyahu. Introduction of troops for a limited period and only on the edges of the sector, the elimination of a direct threat to Israel - underground tunnels and a military strike on militant positions, destroying objects of their terrorist infrastructure - warehouses, workshops, headquarters, missile launchers. Physical elimination of warlords responsible for the direct commission of terrorist acts. Ismail Haniyeh, Khaled Mashaal and Mahmoud Zahar - an unpleasant person, but they still leave alive, to have someone to sign a cease-fire agreement, and then upsetting the young and obstinate rebels willing to shell Israel.

    Well, a few words in conclusion. Hamas confrontation with Israel belongs to the so-called asymmetric conflicts, where the state confronts a certain terrorist group or organization.

    Now most of these conflicts, the forces they are unequal, and the outcome is ambiguous. It's exhausting war, which are rarely unambiguous victory. They rather lose both sides.

    Just because a terrorist group is not bound by any rules and conventions, it can fire from hospitals and schools, hiding among the civilian population. And the international community can not do anything to do with him because of leverage on the terrorists a little.

    At the same time, the State is bound by many conventions, for example, by their own laws and international law - agreements under which to put his signature.

    The regular army can not act against civilians. That is, can, of course, but it is fraught with serious moral dilemmas, as well as the fate of the soldiers themselves crippled.

    That such a conflict and Israel with Hamas. Reset the power of Hamas simply, it's just not a problem. But a similar problem should rather be addressed comprehensively - on several levels. Physical blocking groups not to give her the opportunity to replenish resources and weapons, and therefore the issue of lifting the blockade on the agenda is not necessary. Development of agreements with States, tacitly supporting this grouping, so they refused to support or cut it. The creation of some of the political formula that will put Hamas in the narrow confines of limiting its military activities. Support civilian sector to avoid humanitarian crises. And I would add - permanent psychological impact or conducting outreach to the civilian population.

    Yes, the option for disposing of all significant leaders of Hamas and thorough cleansing of Gaza looks very tempting. Apparently, this is the best option for all Israelis. Because vague outcome of the third row of the counterterrorist operation demoralize Israelis and puts a bold question mark in front of the combination of "Israeli deterrence", encouraging those of our opponents, who are not yet in danger of entering into a direct confrontation with the Jewish state. And Hamas will not rest on our laurels, seeing Israel with their hands tied. Therefore, sooner or later, in the Gaza Strip have to spend cleaning - sooner rather than later.

    But in these conditions, unfortunately, this option is not available. Should be prepared in advance, secret treaties with the leaders of the big "Seven" and Russia, convincing them of the need for such an operation, that we originally gave the "green light" is on the expulsion of Hamas, and not merely the operation.

    Probably, it will have to wait for the change of president in the United States in the hope that it will stand at the helm of a friendly leader. Least because we need a strong financial and political support of our ally. Solo Israel such an operation does not pull.

    So, unfortunately, we will wait for better times. Meanwhile, Netanyahu did the best that could be in this situation. So do not shoot the pianist. He plays like he can.

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Alina Semukha (USA) Pastor John Hagee: "Ani Yisreali - I Am An Israeli"

    Воскресенье, 24 Августа 2014 г. 14:22 + в цитатник

    Friday, August 13, 2010

     

    Pastor John Hagee: "Ani Yisreali - I Am An Israeli"

     
    http://www.thejewishpress.com/UploadedImages%5CStdImage%5C450front-page081310.jpg

    One of the definitions of courage is the willingness to stand up for principle and for what's right and be counted -regardless.

    As my regular readers know, Pastor John Hagee of Christians United For Israel (CUFI) and the Cornerstone Church in San Antonio, Texas has
    epitomized that kind of courage for years.

    Today, my old friend Jason Maoz of the Jewish Press, the largest Orthodox Jewish newspaper in in New York printed some remarks of Pastor Hagee's on the front page. They were made on the occasion of Pastor Hagee's address last month to the fifth annual Christians United For Israel Washington Summit....an annual event when the Pastor marshals thousands of his troops and goes forth to buttonhole Congressmen and defend Zion in the halls of Washington D.C.

    Here is what Pastor Hagee had to say:

    Our world is divided into two groups: those who support Israel and those who do not.

    There is no middle ground.

    Because the ghost of Hitler now walks the earth in a renaissance of anti-Semitism and because the enemies of Israel sense America's reluctance to defend Israel against a nuclear Iran, those who stand in solidarity with Israel and the Jewish people must send a loud and clear message to Israel, to Iran, to the UN and to the world:

    We stand with Israel today, tomorrow, and forever.

    There are several questions supporters of Israel must answer:

    Can we sit in silence when the president tells Israel it cannot build homes in Jerusalem?

    No we can't.

    Can we support any peace process that rejects Israel's right to exist?

    No we can't.

    Peace is a two-way street. Israel cannot make all the concessions for peace; the Palestinians must make concessions also.

    Can we support any treaty that does not recognize Israel's right to defend itself against all enemies?

    No we can't.

    Can we support toothless sanctions that allow Iran to develop nuclear weapons and risk the horror of a nuclear holocaust?

    No we can't.
    Читать далее...
    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    DeepEnglish.com.WORLD CITIZEN

    Суббота, 23 Августа 2014 г. 21:50 + в цитатник
    SLOW
     
     
    00:00
     
    00:00
     
     
     
    Download
    FAST
     
     
    00:00
     
    00:00
     
     
     
    Download

    WORLD CITIZEN

    Garry Davis was a man with a crazy vision of a world without nations. Albert Einstein was a believer in Garry Davis, and once said Garry was a man devoted to the survival of humanity on earth.

    As a young man, Davis was an actor on Broadway. He was a rising star until his acting career was interrupted by World War II. Davis’s brother was killed in the war. Davis joined the air force to fight against the Nazis. During this time, he was ordered to bomb a city full of civilians. Seeing the deaths of so many innocent people horrifiedGarry. Wanting to prevent World War III, he started down a life long road towards world peace.

    After the war, Davis went to France to attend the United Nations. He interrupted a meeting of nations demanding that war be outlawed and human rights around the world be respected. Using his naturalcharisma and speaking skills that he learned as an actor, he gave apassionate speech to a crowd of 20,000 about his vision for a peaceful future. The next day, the UN voted and passed a law protecting human rights around the world.

    Not long after attending the UN, Davis went to the US embassy in Paris and renounced his citizenship. The following year he started the International Registry of World Citizens. His newly created World Government of World Citizens issued IDs, marriage licenses, and passports. Over the years, close to 1 million people around the world have registered as World Citizens. At first his World Government was not recognized, and some countries even locked him up. But slowly something amazing began to happen. Some countries began to accept his World passports and stamp them. Suddenly refugeesaround the world without the rights of citizenship now had a possibility to get official documents and passports.

    Taking pride in where we are from is natural. Humans are tribalanimals and have been that way since we evolved from primates. We come together as nations for safety and comfort, but also for war. Garry Davis passed away in 2013, but he had a life long vision of a world without nations and without wars. He believed that the only way we would survive would be to come together as one people. What do you think? Do you think it’s possible for us to transcend our tribal nature and become unified as one world?

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    English on the Forum/DeepEnglish.com. Take your English to the next lev
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    "Subscribe.Ru" До сих пор нормален

    Пятница, 22 Августа 2014 г. 16:58 + в цитатник

     

    До сих пор нормален

    Суфийская притча

    Один учитель сетовал знакомому:

    — Перевелись настоящие ученики!

    Мой первый ученик был слаб здоровьем, и упражнения свели его в могилу.

    Второй сошёл с ума — довёл себя своими медитациями.

    Третий совсем отупел от постоянного чтения священных книг.

    Только четвёртый ученик до сих пор остаётся нормальным, совершенно нормальным.

    — Как ты думаешь, почему?

    — Ну, — вздохнул учитель, — возможно, потому что отказывается выполнять те упражнения, которые я ему даю.

    Google translate

    Until now normal
    Sufi parable
    One teacher complained to a friend:
    - Translated these students! My first student was weak in health, exercise and brought him to the grave. The second crazy - brought himself by his meditations. Third completely dulled by constant reading of the sacred books. Only the fourth student still remains normal, perfectly normal.
    - What do you think, why?
    - Well, - sighed the teacher - perhaps because it refuses to perform the exercises that I give him.

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Galia Shmulenson( Israel). РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ТЕХ, КТО МНЕ НЕ БЕЗРАЗЛИЧЕН*

    Пятница, 22 Августа 2014 г. 05:21 + в цитатник

     

    РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ТЕХ, КТО МНЕ НЕ БЕЗРАЗЛИЧЕН*

           
    *I.* *Здоровье:*
         1. Пить много воды.
    2. Завтракать - как король, обедать - как принц и ужинать - как нищий.
    3. Съедать больше продуктов, которые производят деревья и растения, и есть
    меньше пищи, которую производят заводы.
    4. Жить с ТРЕМЯ <<Э>> - *Э*нергия, *Э*нтузиазм, и *Э*мпатия.
    6. Больше играть в игры.
    7. Прочитать больше книг, чем в прошедшем году.
    8. Сидеть в тишине в течение как минимум 10-ти минут каждый день.
    9. Спать 7 часов в день.
    10. Гулять 10-30 минут каждый день, и в течение всей прогулки - УЛЫБАТЬСЯ!!

    Читать далее...
    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    "Subscribe.Ru" Английский без проблем #245

    Четверг, 21 Августа 2014 г. 19:36 + в цитатник

     Анекдот

    For his birthday, Little Johnny asked for a 10 speed bicycle.
    His father said, "Son, we'd love to give you one, but the mortgage on this house is $80,000 and your mother just lost her job. There's no way we can afford it."
    The next day the father saw Little Johnny heading out the front door with a suitcase. So he asked, "Son, where are you going?"
    Little Johnny told him, "I was walking past your room last night and I heard you tell mom you were pulling out. I heard her tell you to wait because she was coming too. And I'll be damned if I'm sticking around here by myself with an $80,000 mortgage and no transportation."

     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    English on the Forum

    Real English -Idiom lesson: Up In The Air

    Понедельник, 18 Августа 2014 г. 23:06 + в цитатник




    Idiom lesson: Up In The Air
    Idioms are used very often in real English conversation. So it is important to learn many idioms when you are learning English.

    In this video lesson, Joe talks about the English language idiom "Up In The Air".

    If something is "up in the air" then it has not yet been decided; it is undecided.

    Idioms are commonly used in real English conversation. So if you want to learn real English and speak English fluently it is important to learn many idioms.
    Рубрики:  80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
    Живое Человеческое Общение
    English on the Forum

    Alina Semukha (USA) Нелегко следовать её примеру, но давайте попробуем...

    Понедельник, 18 Августа 2014 г. 17:37 + в цитатник

    Нелегко  следовать её примеру, но давайте попробуем...
     
    Dона Мария Джило, дама 92 лет, маленькая и настолько элегантна, что каждый день в 8 утра уже одета, хорошо причесана и со скромным макияжем, несмотря на слабое зрение. И сегодня она переехала в дом престарелых: ее муж, с которым она прожила 70 лет, недавно умер, и у нее не оставалось другого выбора. После того, как она терпеливо ждала в течение двух часов, чтоб увидеть комнаты, она все еще красиво улыбалась, когда из обслуживающего персонала пришли сказать, что ее комнаты готовы. По дороге к лифту, представитель описал ее маленькие комнаты, даже назвал цвета занавесок, которые украшали окна. Она прервала его с энтузиазмом маленькой девочки, которая только что получила щенка в подарок: - О, я люблю эти шторы ...

    Читать далее...
    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

    DeepEnglish.com.CHOOSING HAPPINESS

    Воскресенье, 17 Августа 2014 г. 22:59 + в цитатник
    SLOW
     
     
    00:00
     
    00:00
     
     
     
    Download
    FAST
     
     
    00:00
     
    03:13
     
     
     
    Download

    CHOOSING HAPPINESS

    They say beauty is in the eye of the beholder, and nobody knows this better than Lizzie Velásquez. Born prematurely in 1989, Lizzie suffers from an extremely rare medical condition that only two other people in the world have. She has zero body fat, and cannot gain weight no matter how hard she tries. In fact, she has never weighed more than 29 kilograms in her entire life. She’s also blind in one eye and has limited vision in the other. She has a weak immune system, and her skin looks like that of an elderly person. This causes her appearance to be, well, let’s say, strikingly different. In fact, some have called her ‘the world’s ugliest woman’. But nothing could be further from the truth.

    Lizzie grew up just like any other normal child, but had to constantly deal with people’s reactions to her appearance. Life was hard, but with the support of loving parents and inner strength, she was able tocope with her situation. But at the age of 17, while surfing YouTube, she came across a video entitled ‘The World’s Ugliest Woman’. It was a video of her, and it already had over 4 million views. Some of the comments told her that she should “please do the world a favor, put a gun to her head, and kill herself”. That video changed her entire life, but not necessarily in the way you would imagine.

    Yes, Lizzie felt devastated and greatly saddened by the video, as any of us would. But at that point she realized that she had a choice to make. She could either choose to give in to the cyber-bullies and allow their hatred to define who she was, or she could choose to focus on her inner worth and all that was positive about her situation. She realized that her life was in her own hands.

    Not surprisingly, Lizzie chose the path of happiness and success. She focused on her strengths and cultivated a sense of gratitude for all that was good about herself. She decided to go to college and get a degree, which she did. She decided to become a motivational speaker, and she did. Lizzie also plans to marry and raise a family in the future. And I’m sure she will. Not only will she not allow her appearance to prevent her from accomplishing her goals, but she decided to use the negativity it generates in others as motivational fuel for her success.

    Some say “When life gives you lemons, make lemonade.” We may have no control over life’s circumstances, but we certainly have full control over what we do with them. What sort of lemons did life give you? And what kind of person do you choose to be?

    Hear Lizzie Tell Her Story



     

    Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
    English on the Forum/DeepEnglish.com. Take your English to the next lev
    80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80


    Поиск сообщений в Furman_Ed
    Страницы: 233 ... 128 127 [126] 125 124 ..
    .. 1 Календарь