Я много пишу о плеядеянцах https://www.liveinternet.ru/users/4033731/rubric/2773731/ 298 статей
BOCK на немецком «козел». Похоже на слово русское Бог.Также на русском-ОБЕД
Ср. др.-англ. bucca «козел», перс, buz «козел», арм. bue «ягененок». Арийское . *bhag-, bhak- « (жертву, приносимую Божеству, связывали и бросали в огонь), Также *Ь1гок- «гореть, жечь», а также с литовск. bukis «сеть» Но др.-англ. husel «жертвоприношение» больше похоже на русское Козел
bhreu- гореть связано с тохарским русским языком A preke «время» и тох. A pruccamo превосходный (значение «время» непосредственно связано со значением «гореть»
Абад на курдском и арабском -вечность,эбед-на турецком
Плеядеянские функции полового размножения в слове английском to buck «сексуальное слияние
Возьмем ирландское byd, bod -мужской член ,др.-англ. teors мужской член На венгерском-ФА-дерево. На шумерском-Па
---
BRACHE немецкое «земля под паром тох. В pärkä преимущество,выгода : тох. В parâk- освежаться
сопоставить англ. диал. brack жирность (плодородная, «жирная» почва).
---
БЕЙ-дух по остяцки БИ на арабском -желать,,плеядеянское,женское
Feher На венгерском-белый Это со временем Б заменилось на Ф На шумерском Белый звучало как БАББЕР
Белый цвет Белбога,он же Ваал
BOOT немецкое «лодка». Корабль мог олицетворять Мироздание (албанское bote «вселенная»), а это последнее символизировалось Мировым Древом: на санскрите bodhi «дерево» (возможно, однако, в смысле «корабль, вырезанный из цельного куска дерева») и *bhut- «дух» (души умерших, согласно древним верованиям, перевозились в загробный мир в лодках), а также арийское *bliaud- «гореть» (огонь как душа). Развитие значений: и.-е. *bhed-l*bheidh-»рвать, разрывать»/»гнуть» > «прятать» > «емкость, вместилище»; «рвать»/ «гнуть» > «огонь» > «душа»; «рвать»/»гнуть» > «движение» английское. bod -движение моря к берегу «рвать»/ «гнуть» > «рожать, производить на свет» (фаллическая символика лодки, корабля): ср. греч. βύττος-γυναικος αίδοΐον «гнуть» > «вогнутость вовнутрь» (женское начало) и «гнуть» > «выгнутость вовне» (мужское начало: ср. кельтск. *bodl*bot «männliches Glied»); ср. далее: «резать, двать» > «палка, шест, дерево». Лодка символизировала неразрывную связь Жизни и
Смерти, божественную неотвратимость, обязательность перехода Жизни в Смерть и Смерти в Жизнь: ср. англ. диал. bood «долженствовать». др.-инд. *bhattah «Herr», тох. A pot-, paut- «поклоняться божеству», и.-е. *bhaudo- «гореть». Кроме того, лодка – символ воскрешения, выздоровления: ср. гот. ga-batnan, др.-сев. batna «besser werden», исл. bot «remedy». Кроме того, лодка символизирует то психическое состояние, которое индусы называют нирваной, т.е. «потерю дыхания», «высшее успокоение»: ср. бретонск. bat «Betäubung».
Обычно в загробный мир отправлялись две лодки – лодка ночи-смерти (ср. прусск. bitai «вечером, ночью») и лодка утра – возрождения (ср. тох. A pat появление, санскрит bhäta-»рассвет» < *bhâ- «гореть»)
Древние лодки и корабли делались обычно в форме водоплавающих птиц (корма таких кораблей нередко изготавливалась в виде головы утки, лебедя или гуся): ср. др.-англ. bât, др.-сев. batr «лодка», но перс. bat «утка», арм.bat «утка»; типологически ср.: франц. сапе «утка», но нем. Kahn «вид лодки»;сербско-хорв. patka «утка», но др.-сев. fata «Каппе, Bütte»
Лодка считалась оберегом [ср. литовск. bous «саге» перевозимых в ней душ (ср. и.-е. *bhâ- «гореть, огонь» > «дух, душа»).
душами умерших в лодке или на корабле, – это путь «страшного суда» и страданий (страдание – необходимое условие единения с Божеством). Ср. в этой связи: нем. Boot «лодка, корабль», но литовск. baudà «страдание, наказание». Типологически ср.: нем. диал. Weitling «сосуд», но др.-англ. wite «наказание»; сербско-хорв. brod «лодка», но ирл. breth «суд, судилище»; нем. диал. Rein «сосуд» < *Лгш-, но греч. κρίνω «судить, осудить»; нем. диал. Kar «сосуд», но русск. кара, карать.