-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Плеядеянец

 -Рубрики

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2010
Записей: 17179
Комментариев: 267975
Написано: 328087


Гравюра "Гроза" (графическая голограмма). Повесть на одну букву Г

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


k_i_t   обратиться по имени Понедельник, 20 Октября 2014 г. 17:22 (ссылка)
Ну талантище, Плеядеянец!!!! Браво!!!!)) Графическая голограмма во всей красе!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Октября 2014 г. 19:01ссылка
Конечно! ) прямо голова гругом!)
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Октября 2014 г. 19:01ссылка
Гругом-это говершенно гточно))
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Октября 2014 г. 20:06ссылка
Ой...)))))
senior_tester   обратиться по имени Поддержу тему) Понедельник, 20 Октября 2014 г. 18:02 (ссылка)
Горят, грустновато, глядя.
Гладь глубокую греть габариту.
Грозно грянет глухая гроза.
Гостю главному глас говорите.

Громоздится годами гора,
гордой голой грядёт головою.
Где-то грянут гремя города,
гулу громкому гости готовы.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Октября 2014 г. 18:59ссылка
ОООх,на громоздил!))
Апельсинные_цветы   обратиться по имени Понедельник, 20 Октября 2014 г. 19:43 (ссылка)
Плеядеянец, Гениально! Вот тут *запнулась*: гаерничакя...ванный гипноз.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Октября 2014 г. 23:06ссылка
Я откорректировал,оказывается в спешке много погрешностей ...
Радуга2013   обратиться по имени Понедельник, 20 Октября 2014 г. 20:56 (ссылка)
А ведь такие диктанты, идя по алфавиту,можно еще написать..О,великий и могучий, Русский язык!
Ответить С цитатой В цитатник
Polimnija   обратиться по имени Понедельник, 20 Октября 2014 г. 20:58 (ссылка)
Прекрасно прочерченный полный пейзаж, показывающий пророчества препятствий пути придуманного персонажа, подобный подлинному повествованию правдивого писателя! )))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Октября 2014 г. 23:00ссылка
)))Замечательно))
Перейти к дневнику

Понедельник, 20 Октября 2014 г. 23:54ссылка
Polimnija, Вот молодец! )) и по смыслу- то как гладко..
Перейти к дневнику

Вторник, 21 Октября 2014 г. 00:03ссылка
Спасибо))) В таком обществе - вдохновение вместо воздуха! )))
VokinNavi   обратиться по имени Вторник, 21 Октября 2014 г. 00:57 (ссылка)
Здорово)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Сергей_Зырянов   обратиться по имени Русский язык Вторник, 21 Октября 2014 г. 06:23 (ссылка)
Хочу добавить в вашу копилку. Я это прочитал какое то время назад, ссылки не сохранилось. Рассказ на букву П.
Русский язык
самый лучший и самый богатый язык в мире

На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?

Англичанин сказал: “Англия — страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык — язык Шекспира, Диккенса, Байрона — несомненно, лучший язык в мире”.

“Ничего подобного”, — заявил немец, — “Наш язык — язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии — “Фауст” Гёте”.
“Вы оба неправы”, — вступил в спор итальянец, — “Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии”!>

Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: “Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык — язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова — превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?”
Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: “Нет, на наших языках это невозможно”. Тогда русский отвечает: “А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу.
Назовите любую букву”. Немец ответил: “Всё равно. Буква “П”, например”. “Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву”, — ответил русский.

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. “Приезжайте, — писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, — поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить”.

Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодится.
Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. “Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее”, — проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: “Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим”.
Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.

После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку.

“Присядем”, — предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. “Пётр Петрович — проказник, прохвост”, — привычно проговорила Полина Павловна.

“Поженим, поженим!”, — прошептал плешивенький племянник. “Поженим, поженим”, — пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: “Полина Петровна — прекрасная партия, полноте париться”.

Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: “Прекрасная пара”.

Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык — самый лучший и самый богатый язык в мире.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 21 Октября 2014 г. 06:59ссылка
Мне все же думается, что такие тексты можно сочинить на многих языках мира
Сергей_Зырянов   обратиться по имени Вторник, 21 Октября 2014 г. 07:21 (ссылка)
Согласен, только если взять французский язык, всю эту группу языков, где без артиклей, указывающих род, количество (множество), не обойдётся. Не проходит. А ещё я слышал на букву С текст, слов на 25, только пока вспомнить не могу.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 21 Октября 2014 г. 13:22ссылка
Да,я тоже слышал текст на букву С
Елена__Станиславовна   обратиться по имени Вторник, 21 Октября 2014 г. 10:33 (ссылка)
понравилось...)
Ответить С цитатой В цитатник
Сергей_Зырянов   обратиться по имени Вообще про тавтограммы и на иностранных языках тоже Вторник, 21 Октября 2014 г. 14:03 (ссылка)
ссылка: http://rvgames.de/ru/litgames-tautogramma.htm

Плеядеянец, оказывается, вот что есть, и я не совсем был прав выше. Среди иногда белиберды встречаются шедевры.
Вообще, очень интересная тема.

Первые тавтограммы появились ещё в Древнем Риме. Например, древнеримский поэт Квинт Энний (Quintus Ennius, 239-169 гг. до н.э.) писал:

O Tite, tute, Tati, tibi tanta, tyranne, tulisti!!
О Тит Татий, тиран, тяготят, тебя тяготы те!
Перевод. Ф.Петровского

Кто не знает знаменитую тавтограмму Veni vidi vici (пришёл, увидел, победил)? Её, согласно легенде, произнёс Цезарь в 47 году до нашей эры, после победы, одержанной им в битве под Целе над Фарнаком, сыном Митридата.

В эпоху Средневековья создавались целые поэмы-тавтограммы на латыни, состоящие из нескольких сотен строк. В XVI столетии славилась целая поэма, написанная таким способом доминиканцем Плаценциусом... Он издал её под псевдонимом Publius Рогcius под названием Pugna porcorum (Битва свиней) в 1530 г. Все слова этой поэмы, состоявшей из сотен стихов, начинались с латинской буквы Р.

Аббат де Курт (l’abbe Louis de Court) в произведении Variétés ingénieuses, ou Recueil et mélange de pièces sérieuses et amusantes (1725) пишет:

Mazarin, ministre malade, meditait meme moribond malicieusement mille maltotes.
Мазарини, больной министр, сам лукаво придумывал тысячу пакостей.

А вот примеры английских тавтограмм:

Minerva-like majestic Mary moves.
Law, Latin, Liberty, learned Lucy loves.
Eliza’s elegance each eye espies.
Serenely silent Susan’s smiles surprise.
From fops, fools, flattery, fairest Fanny flies.

Величественно, как Минерва, движется Мэри.
Закон, латынь, свободу, вот что любит ученая Люси.
Элегантность Элизы заметит каждый.
Улыбки Сюзанны поражают безмятежным покоем.
От фатов, дураков, лести, очаровательнейшая Фанни ускользает.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Питер-дудочник схватил кучку маринованных перцев.
She sells sea shells by the seashore.
Она продает морские раковины на побережье.
Let lovely lilacs line Lee’s lonely lane.
Позволь ряду этой милой сирени украсить одинокий сад Ли.
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?
Три ведьмы смотрят на часы Swatch. Какая ведьма смотрит на какие часы?
(Английские скороговорки)



СТРАННЫЙ СВЕТ СУДЬБЫ
Снег сырой слезой стекает
С серенькой стены,
Синий сумрак собирает
Сказочные сны.
Слабый свет слегка струится -
Странный свет судьбы.
Серп Селены серебрится,
Стоя спят столбы.
Скрипнут ставни, свет слепящий -
Сквозь сырую синь...
Содрогнется сумрак спящий,
Стужа, сырость, стынь...

В. Смиренский

Ленивых лет легко ласканье,
Луга лиловые люблю,
Ловлю левкоев ликованье,
Легенды ломкие ловлю.
Лучистый лён любовно лепит
Лазурь ласкающих лесов.
Люблю лукавых лилий лепет,
Летящий ладан лепестков.

Веник и ветер

Вчера второклассника Вовочку Вишенкина вызвала на веранду вожатая Валентина Bacильeвна Воробьева. Вовочка вихрем выскочил из вагончика и, воззрившись, возопил вызывающе всем видневшимся вокруг:

- Видали вы, верзилы? А вас вожатая не вызывала? Веселитесь? Вот встретитесь с Валентиной, взволнуетесь!

Ватага вначале не встрепенулась. Но вскоре все выяснилось, когда Вишенкин вышел от вожатой с веником. Виноватый, вспотевший от волнения, Вовочка взбешенно вращал ветками и выкрикивал вопли. Вздыхая и ворча вполголоса, Вовочка вертел веником, выметая с веранды васильки, вьюнки, веточки вяза и вообще ворох всякой всячины, воспринимая себя верблюдом, вертопрахом и Ванькой-вахлаком.

Все вокруг внимательно всматривались в Вовочкин внешний вид: Вишенкин весь вымазался, волосы взъерошились, и все весело вскрикивали, взвизгивали от восторга.

А Вовочка вспрыснул вокруг водой, вложил веник в ведро и встрепано взирал на веранду.

Вовочка уже не вскрикивал, не выпендривался, не взирал высокомерно вокруг, не выбирал вольные выражения, но возлюбил всех и врагов включительно.

Внезапно ворвался весьма веселый ветерок, взвихрился ворохом во взаимодействии с веником, взбежал взбалмошно по вертикали, вбросил во взлет высокий вираж, вихляя вокруг воздухораспределителя, возмущая Вовочкин взгляд.

Вооруженный веником и ведром Вовочка вновь взворошил выметки, выпрямился, втаптывая вторично вываленные вовне выброшенные выскребки.

Вымотанный Вова, вымученный и вынужденный вернуться на веранду, вошел к Валентине Bacильeвне, возвестил:

- Все, вымаливаю Ваше внимательное восхищение и возвращаю Ваш веник!

Вот и все про веник и ветер, взаимоотношения вокруг Вовочки.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 21 Октября 2014 г. 14:04ссылка
Благодарю за дополнение Вот о чем я и говорил. это свойство характерно не только для русского
i-r-i-na56   обратиться по имени Вторник, 21 Октября 2014 г. 20:22 (ссылка)
Супер! Какие вы МОЛОДЦЫ !
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку