-Рубрики

 -неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ирина_Арнюшкина

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.05.2010
Записей: 10259
Комментариев: 6404
Написано: 19947


Карл Орф. Кантата " Кармина Бурана".

Понедельник, 07 Июля 2014 г. 09:12 + в цитатник

Carl Orff - Carmina Burana (1975)

8CgLEsmJoMs (320x450, 36Kb)

Одна из лучших интерпретаций кантаты. Режиссёрское прочтение музыки Орфа Поннелем изобилует фантазией, яркой театральностью, неистощимой изобретательностью, столь свойственным этому выдающемуся мастеру. Все 25 частей кантаты, поэтической основой которой, как известно, послужил рукописный сборник стихов и песен (по латыни Кармина), найденный в XIX веке в бенедиктинском монастыре местности Байрон в Баварии (по латыни Бурана) у Поннеля обрели живописное сценическое решение. «Выбросьте все мои предыдущие сочинения в мусорное ведро. «Кармина Бурана» — это лучшее, что я создал!» — так Карл Орф охарактеризовал свой шедевр. B «Кармина Бурана» Орф стремился реализовать идею тотального театра, когда музыка, слово и движение образуют единое целое. Именно благодаря замечательной, новаторской музыке «Кармина Бурана» завоевала успех во всём мире. Композиционная структура во многом основана на идее вращения Колеса Фортуны. Рисунок колеса был обнаружен на первой странице «Burana Codex». Он также содержал четыре фразы, написанные на ободе колеса: «Regno, Regnavi, Tum fine regno, Regnabo» [Я правлю, Я правил, Моё правление закончилось, Я буду править]. Во время каждой сцены, а иногда и во время одного действия, Колесо Фортуны поворачивается, счастье оборачивается печалью, а надежда сменяется горем. «O Fortuna», первая поэма в редакции Шмеллера, завершает круг, формируя остов композиции произведения.

«Carmina Burana» состоит из пяти основных частей, каждая из которых содержит несколько отдельных музыкальных действий:
• Fortuna Imperatrix Mundi («Судьба — повелительница мира»)
• Primo vere («Ранней весной») — включает внутреннюю сцену Ûf dem Anger («На подмостках», «на лугу» — возможно, цитата из гномической песенки Вальтера фон Фогельвейде Ûf dem anger stuont ein boum)
• In taberna («В кабаке»)
• Cours d’amour («Любовные пересуды», «суды любви», буквально «Двор любви» — средневековые забавы знати, особые суды для разрешения любовных споров)
• Blanziflour et Helena («Бланшфлёр и Елена»; Бланшфлёр — персонаж испанской сказки, дочь демона, по другой версии — эльфийская царица, а может и Бланшефлор в схожей по сюжету поэме Конрада Флека, как и Елена Троянская похищена из своего царства возлюбленным)

Хор Баварской телерадиовещательной корпорации,
Тёльзерский хор мальчиков
Симфонический оркестр Мюнхенского радио
Дирижер: Курт Айххорн
Режиссер/Хореограф: Жан-Пьер Поннель.

Исполнители: Луция Попп, Джон Ван Кестерен, Герман Прей, Михаэль Хабек, Хайно Халлхубер, Бенно Хоффманн, Мишель Жакот.




 

Рубрики:  Музыкальные страницы/симфоническая музыка


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

ga-li-na   обратиться по имени Понедельник, 07 Июля 2014 г. 10:05 (ссылка)
На это произведение Георгием Ковтуном на Бурятской сцене театра оперы и балета был поставлен балет, с интересной сценографией, где хор располагался на сцене.
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_Арнюшкина   обратиться по имени Понедельник, 07 Июля 2014 г. 11:28 (ссылка)
ga-li-na, А его можно посмотреть, есть ролик? У нас тоже в Днепре шел балет Кармина бурана на музыку Орфа.
Ответить С цитатой В цитатник
ga-li-na   обратиться по имени Понедельник, 07 Июля 2014 г. 21:07 (ссылка)
Что-то не нашла видео, наверняка есть у артистов, любительская съемка. Вот фото, видимо с премьеры. Видно, что хор занимает приличное пространство, правда и площадка сцены мала.
GP_PHOTO_W800_kzdtjmz ohjrbv 0039 (600x399, 32Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 08 Июля 2014 г. 11:18ссылка
Спасибо. Наверное, это было грандиозно.
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку