Среда, 18 Декабря 2013 г. 10:01
+ в цитатник
Цюй Хуань не менял манер, когда ходил в сумерках, а Янь Хуэй не менял облика, когда ночью совершал омовения. Когда Гоу Цянь содержался в каменных палатах, он не менял ритуала взаимоотношений между государем и слугой. Когда Цзи Цюэ пахал в диких местах, он соблюдал почтительность в отношениях между мужем и женой. Все они сохраняли осторожность и осмотрительность, даже тогда, когда никто их не видел и не слышал. Они не меняли своего сердца из-за того, что никто не смотрел на них, они не преображались в своих состояниях из-за того, что никто их не слышал. Потому пребывая в помещении, они вели себя так, как будто были в гостях. А, входя в пустое место, вели себя так, как будто там были люди.
Нет таких темных дел, которые не становятся явными. Не может быть таких сомнительных поступков, которые, будучи скрытыми, однажды не проявятся. Можно показывать стремление к совершенству на свету, и противоречить правильному во тьме, думая о том, что никто об этом не узнает. Но пусть об этом не узнают люди, все равно это известно духам и бесам. И рано или поздно все тайное станет явным.
Если личность твоя постоянно пребывает в стремлении к совершенству, тогда внутри не будут возникать тревожные мысли, а вовне не будет оснований для страхов и тревог. Стоя один, не будешь стыдиться собственной тени, а когда лежишь один не постесняешься своей постели. В таком состоянии наверху сможешь принять свет духа, а внизу сможешь укреплять человеческую добродетель. Таким образом, будет проясняться тьма, и собираться, накапливаться благое и доброе.

-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-