-Рубрики

 -Метки

(часть bond instrumental ЖЗЛ автопортрет александр генис альтман андреевская энциклопедия берберова биологов блог блоги бэкпекер ведение вобан война вышивка вышивки газ генри года гордятся данни дмитрий быков дневник евреев евреи живопись здоровье известных израиль израильтяне иллюстрации искусство реставрации их имена - на карте хайфы картин) картины китай книги к прочтению комментарии ларош леонид пастернак леонид радзиховский маркеры маркс метки моссад музыка невинный общество пекин песочные скульптуры плетение при путешествие в европу разметка рамка рассказ растения израиля рискуя попасть в гулаг руками своими сегодня смешное советы сутин теперь послушаем вертинского... ундина феликс нуссбаум франции хаим хайфа художник реставратор цитата чайковский что_слушала_с _ipo чуковский шабат шанхай эта женщина сохранила стихи опального поэта

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Москва-Хайфа

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.03.2010
Записей: 1787
Комментариев: 129
Написано: 2216





Риццони Александр Антонович Аукцион в лифляндской деревне 1862

Понедельник, 28 Января 2019 г. 13:33 + в цитатник

Алекса́ндр Анто́нович Риццо́ни (итал. Alessandro Rizzoni; 23 января [4 февраля] 1836, Рига, Лифляндская губерния, Российская империя — 16 (29) апреля 1902, Рим, Королевство Италия) — российский жанровый, портретный живописец, академик, профессор Императорской Академии художеств.

После статьи, появившейся в журнале «Мир искусства» в июне 1901 года, подписанной псевдонимом Силэн (А. П. Нурок[Комм. 1]), в которой живописец был назван самым худшим из всех современных художников, А. А. Риццони покончил с собой

 

Лифляндская губерния в Российской империи включала Южную Эстонию и Северную Латвию.

За данную картину А.А.Риццони, родившийся и росший в Риге, получил в 1862 Большую золотую медаль Академии художеств и право на шестилетнее пребывание в чужих краях в качестве пенсионера Академии. В.В.Стасов в статье «Двадцать пять лет русского искусства» выделил «Аукцион», назвав его «характерной и оригинальной вещью».

Во время войны картина была вывезена из Минска гитлеровцами и сейчас числится в списках утрат.

 

Время создания

1862

Материалы и техника

Холст, масло

Размер

79×122

Варианты названия

Продажа с публичных торгов в Лифляндской губернии; Аукцион; Аукцион в лифляндской деревне; Продажа с публичного торга в лифляндской деревне

Из коллекции

К.Т.Солдатёнкова

Серия сообщений "большая золотая медаль Академии Художеств":
Часть 1 - Григорий Григорьевич Мясоедов (1834-1911)
Часть 2 - Генрих Ипполитович Семирадский (при рождении Генрик (Хенрик) Гектор Семирадский (1843 - 1902)
...
Часть 18 - Проповедь в селе 1861 Васи́лий Григо́рьевич Перо́в (1833/1834—1882)
Часть 19 - Последняя весна», 1861. М.П.Клодт
Часть 20 - Риццони Александр Антонович Аукцион в лифляндской деревне 1862
Часть 21 - Художник Евграф Семёнович Сорокин (1821 – 1892)


Натан Эльбаз

Суббота, 20 Мая 2017 г. 12:41 + в цитатник

Натан Эльбаз

https://www.google.co.il/maps/@32.8044507,35.0104618,20z?hl=en

 

Натан Эльбаз родился 17 октября 1932 года в Сефру, Марокко, бывшем владении Карфагена.

В 1949 году, в 17 лет оставил семью и в одиночку эмигрировал в Израиль.

В 1952 году поступил на службу в Цахал в бригаду «Гивати».

11 февраля 1954 года Эльбаз вызвался разряжать ручные гранаты. Накануне была объявлена повышенная боевая готовность и караульным выдали по 2 гранаты; но затем готовность отменили. У гранаты вывалилась чека. Эльбаз схватил гранату и выкатился из под бока палатки. Снаружи находилось множество людей занимавшихся хозяйственными работами. Эльбаз закричал «граната!», прижал её к груди и лёг на землю.

Эльбаз погиб, но благодаря ему, остальные солдаты полили лишь ранения.

Посмертно награждён «Итур Мофет» — третьей по значимости военной наградой Израиля.

В его честь были названы улицы.
Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D0%B0...%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0%D0%B7

Серия сообщений "Их имена - на карте Хайфы":
Часть 1 - Можно назвать Фото дня организация “Партнерство Хайфа-Бостон”
Часть 2 - Шауль Черниховский
...
Часть 31 - СЕРЕНИ Энцо Хаим (Sereni, Enzo; 1905, Рим, – 1944, Дахау
Часть 32 - Дорон Мейблюм.1944- 1999.
Часть 33 - Натан Эльбаз
Часть 34 - Донна Грация רחוב דונה גרציה
Часть 35 - ДОМ ГИЛЕЛЯ ЙОФФЕ НА АДАРЕ в Хайфе
...
Часть 45 - ДАВИД ПИНСКИЙ
Часть 46 - Гордон Шмуэль Лейб (1867, Лида — 19 ноября 1933, Тель-Авив) педагог, поэт, переводчик
Часть 47 - 10 января родились... Кадиш Луз (имя на иврите — קדיש לוז‎; имя при рождении — Лозинский)


Сто лекций Дмитрия Быкова о русской литературе XX-го века.

Понедельник, 24 Апреля 2017 г. 21:27 + в цитатник

Сто лекций Дмитрия Быкова о русской литературе XX-го века.
Вся история XX-го века в сотне литературных шедевров.
Один год — одна книга — одна лекция. И так сто раз. С 1900-го года до 1999-го.

 

http://www.limonow.de/myfavorites/DB_100.html




Процитировано 3 раз

Дорон Мейблюм.1944- 1999.

Четверг, 29 Декабря 2016 г. 19:00 + в цитатник

טקס קריאת רחוב ע"ש דורון מיבלום

הטקס יתקיים מחר (יום ב') ברחוב הממוקם בשכונת אחוזה, בסמוך לרחוב הרופא. מיבלום [1999-1944] כיהן כשופט הראשי בבית הדין לעבודה בחיפה וכן הרצה בקביעות במוסדות האקדמאיים ברחבי העיר

טקס קריאת רחוב על שמו של השופט דורון מיבלום ז"ל, יתקיים מחר (יום ב') בשכונת אחוזה. הרחוב ממוקם בתחילת רחוב יוסף שכטר, בסמוך לרחוב הרופא.

ההחלטה על קריאת הרחוב על שם השופט מיבלום, התקבלה על ידי מועצת עיריית חיפה.

דורון מיבלום [1944 - 1999] יליד חיפה, בוגר בית הספר הראלי, שירת בחיל הקשר ובסיירת "אגוז". בנוסף, מיבלום, בוגר החוג למשפטים באוניברסיטה העברית בירושלים, כיהן כשופט הראשי בבית הדין לעבודה בחיפה וכן הרצה בקביעות בטכניון ובאוניברסיטת חיפה. כמו כן שימש מיבלום כנציב הכללי של תנועת הצופים בישראל והיה פעיל בארגונים שונים ברחבי הארץ.

לאחר טקס קריאת הרחוב, תתקיים אזכרה במלאת 10 שנים לפטירתו של דורון מיבלום ז"ל, בבית העלמין הישן.

https://goo.gl/maps/qJCmAjyUo3D2

 

השופט דורון מיבלום ז"ל
DORON MAYBLUM

שופט ראשי
בבית הדין האזורי לעבודה חיפה

 
ביום 04/08/1944 נולד בחיפה, ישראל.
בשנים 1952-1958 למד בבית הספר היסודי ע"ש ד"ר ליאו באק בחיפה.
בשנים 1958-1962 למד בתיכון בחיפה וסיים עם תעודת בגרות, שימש כחבר במועצת התלמידים
של בית הספר והיה חניך בתנועת הצופים.
בשנים 1962-1964 שירת בצבא בפיקוד צפון ומשם סופח להיות מש"ק קשר סיירת "אגוז".
בשנים 1964-1968 למד משפטים באוניברסיטה העברית בירושלים ושימש כיושב ראש מועצת
תלמידי הפקולטה למשפטים והיה ממייסדי כתב העת "משפטים".
משנת 1969 התמחה בפרקליטות מחוז ירושלים במשך שנה וחצי, ולאחר מכן התמחה במשרד
עורכי דין. באותה התקופה התנדב להקמת החוג למשפט במדור ללימודי חוץ של אוניברסיטה
חיפה במשך 7 שנים.
בשנים 1976-1979 היה בשירות קבע ושימש כסניגור פיקוד צפון ובסוף התקופה כשופט
משפטאי בבית משפט צבאי בשכם.
משנת 1979 עבד כעורך דין במשרדו של אביו.
בשנת 1986 מונה לכהונת שופט בית דין אזורי לעבודה.
בשנת 1989 מונה לשופט ראשי בבית הדין האזורי לעבודה בחיפה.
בשנת 1992 מונה לכהונה בפועל כשופט בית הדין הארצי לעבודה.
נפטר ביום 18/07/1999
לרשימה לפי א-ב  לרשימה לפי א-ב
 

 

Серия сообщений "Их имена - на карте Хайфы":
Часть 1 - Можно назвать Фото дня организация “Партнерство Хайфа-Бостон”
Часть 2 - Шауль Черниховский
...
Часть 30 - Дов Грунер 1912-1947
Часть 31 - СЕРЕНИ Энцо Хаим (Sereni, Enzo; 1905, Рим, – 1944, Дахау
Часть 32 - Дорон Мейблюм.1944- 1999.
Часть 33 - Натан Эльбаз
Часть 34 - Донна Грация רחוב דונה גרציה
...
Часть 45 - ДАВИД ПИНСКИЙ
Часть 46 - Гордон Шмуэль Лейб (1867, Лида — 19 ноября 1933, Тель-Авив) педагог, поэт, переводчик
Часть 47 - 10 января родились... Кадиш Луз (имя на иврите — קדיש לוז‎; имя при рождении — Лозинский)


СЕРЕНИ Энцо Хаим (Sereni, Enzo; 1905, Рим, – 1944, Дахау

Воскресенье, 15 Мая 2016 г. 18:57 + в цитатник

Дов Грунер 1912-1947

Суббота, 19 Декабря 2015 г. 13:21 + в цитатник

Недава Иосиф

Взошедшие на эшафот
Очерк жизни, борьбы и смерти двенадцати взошедших на эшафот борцов подполья «Эцель» и «Лехи»

 

Дов Грунер, демобилизованный из еврейской бригады английской армии всего две недели тому назад(23 апреля 1946 года ).

Серия сообщений "Их имена - на карте Хайфы":
Часть 1 - Можно назвать Фото дня организация “Партнерство Хайфа-Бостон”
Часть 2 - Шауль Черниховский
...
Часть 28 - Ялаг; Гордон, Иехуда Лейб (Лев Осипович, также Ошерович, ; 7 декабря 1830, Вильна, – 1892, Санкт-Петербург)
Часть 29 - Нахум Соколов
Часть 30 - Дов Грунер 1912-1947
Часть 31 - СЕРЕНИ Энцо Хаим (Sereni, Enzo; 1905, Рим, – 1944, Дахау
Часть 32 - Дорон Мейблюм.1944- 1999.
...
Часть 45 - ДАВИД ПИНСКИЙ
Часть 46 - Гордон Шмуэль Лейб (1867, Лида — 19 ноября 1933, Тель-Авив) педагог, поэт, переводчик
Часть 47 - 10 января родились... Кадиш Луз (имя на иврите — קדיש לוז‎; имя при рождении — Лозинский)


Без заголовка

Суббота, 03 Января 2015 г. 19:47 + в цитатник

Ротмистр

Неизвестная история известного стихотворения...

Четверг, 01 Января 2015 г. 15:48 (ссылка)


Это цитата сообщения Sergey1958 Оригинальное сообщение
  Работал я когда то в 80-х на теплоходе "Константин Симонов" с немецкой туристической фирмой Neckermann-Reisen... В центральном холле, сразу возле трапа и бюро информации прицепили как то огромный овальный портрет молодого Симонова в военной форме с почти фюрерскими усиками... Немцы-туристы ступили на борт в Ла- Валетте и чуть не офанарели с этого рыла... Потребовали портрет снять... Сняли... Больше не "надевали"...



Жди меня. Я не вернусь
это выше сил.
Если ранее не смог
значит — не любил.
Но скажи, зачем тогда,
уж который год,
я Всевышнего прошу,
чтоб тебя берег.
Ждёшь меня? Я не вернусь,
не смогу. Прости,
что стояла только грусть
на моем пути.
Может быть
средь белых скал
и святых могил
я найду
кого искал, кто меня любил?
Жди меня. Я - не вернусь!


В архиве Анны Ахматовой сохранился автограф стихотворения, которое приписывается Николаю Гумилеву.
При этом Константин Симонов крайне резко выступал против реабилитации Гумилева, настаивая, что он был врагом Советской власти.
Скорее всего, чтобы не открылась правда о самом культовом стихотворении К. Симонова "Жди меня".
Кто бы тогда знал рядового фронтового корреспондента, если бы не украденное и переделанное стихотворение Гумилева? (c)

 




Процитировано 1 раз

ПРОЦЕДУРА ШЕЛЛАК ДОМА

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:34 + в цитатник

ПРОЦЕДУРА ШЕЛЛАК ДОМА  http://www.krasotkapro.ru/review/protsedura-shellak-doma/

 

Профессиональный маникюр гель-лаком в домашних условияхhttp://www.wday.ru/krasota-zdorovie/sok/professionalnyiy-manikyur-gel-lakom-v-domashnih-usloviyah/


Последняя весна», 1861. М.П.Клодт

Понедельник, 01 Сентября 2014 г. 20:18 + в цитатник


Понравилось: 1 пользователю

Нахум Соколов

Понедельник, 01 Сентября 2014 г. 16:29 + в цитатник

Лучший и опытнейший редактор еврейской ежедневной газеты «Гацефира»[44] Н. Соколов – журналист большого масштаба, каких и в русской прессе было немного, – умел в своей газете блестяще справляться с этими задачами.

Со своими читателями из варшавских Налевок[45] и из городов и местечек Царства Польского он умел говорить даже не на их разговорном языке, а на древнем языке их предков о самых животрепещущих политических и общественных вопросах и событиях дня.

Он не только рассказывал своим читателям о политических событиях в Европе, но вместе с ними, с евреями из Налевок, он обсуждал эти события. Обращаясь к Бисмарку, он, употребляя язык и выражения библейского пророка, звал его на суд своих читателей. Еврейские читатели всегда были любителями и ценителями хорошего торжественного библейского языка, ревниво относились ко всяким неологизмам и любовались умелым жонглированием цитатами из Библии и древней письменности. Читатель «Гацефира» восторгался чудесным языком статьи, блестящими, с его точки зрения, аналогиями, вызванными библейскими фразами, смаковал каждое удачное, по его мнению выражение и попутно знакомился с европейской политической жизнью, постепенно научался следить за всеми событиями в политической и общественной жизни Европы.

 

СО́КОЛОВ Нахум (Sokolow, Nahum; 1859, Вышегрод, ныне Вышогруд, близ Плоцка, Польша, – 1936, Лондон), один из зачинателей журналистики на языке иврит и лидеров политического сионизма.

Серия сообщений "Их имена - на карте Хайфы":
Часть 1 - Можно назвать Фото дня организация “Партнерство Хайфа-Бостон”
Часть 2 - Шауль Черниховский
...
Часть 27 - Доктор Барух Нисенбойм
Часть 28 - Ялаг; Гордон, Иехуда Лейб (Лев Осипович, также Ошерович, ; 7 декабря 1830, Вильна, – 1892, Санкт-Петербург)
Часть 29 - Нахум Соколов
Часть 30 - Дов Грунер 1912-1947
Часть 31 - СЕРЕНИ Энцо Хаим (Sereni, Enzo; 1905, Рим, – 1944, Дахау
...
Часть 45 - ДАВИД ПИНСКИЙ
Часть 46 - Гордон Шмуэль Лейб (1867, Лида — 19 ноября 1933, Тель-Авив) педагог, поэт, переводчик
Часть 47 - 10 января родились... Кадиш Луз (имя на иврите — קדיש לוז‎; имя при рождении — Лозинский)


«Голем» (нем. Der Golem) роман Густава Майринка

Среда, 06 Августа 2014 г. 18:07 + в цитатник

http://www.pinterest.com/barton0158/golem/

 

http://lib.ru/INPROZ/MAJRINK/golem_new.txt

 

«Голем» (нем. Der Golem) — первый и наиболее известный роман австрийского писателя-экспрессиониста Густава Майринка, один из значительнейших памятников литературы экспрессионизма. На русский язык переведён Давидом Выгодским.

 

Gustav Meyrink (January 19, 1868 – December 4, 1932)

 


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Подземные крепости ХАМАСа – почему израильские солдаты попали в ловушку. Анализ 20 июля 2014, 20:19

Пятница, 25 Июля 2014 г. 23:06 + в цитатник

Подземные крепости ХАМАСа – почему израильские солдаты попали в ловушку. Анализ



Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Пятница, 25 Июля 2014 г. 22:57 + в цитатник



Понравилось: 2 пользователям

Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)

Среда, 11 Июня 2014 г. 20:18 + в цитатник

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)




Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Viola da gamba

Суббота, 31 Мая 2014 г. 09:05 + в цитатник

http://www.viola-da-gamba.org/publikationen/kunstkarten.html

 

 

 
2013 Jeaurat
 
2013

Etienne Jeaurat (16991789)

Soirée musicale
(Privatbesitz)

K-2012 Spinettdeckel k
 
2012 Unbekannt (1619)

Spinettdeckel des Lucas Friedrich Behaim, Ausschnitt
(Germanisches Nationalmuseum Nürnberg)
 2011 Verkolje
 
2011

 
Jan Verkolje (16501693) 

Junger Mann mit Viola da gamba
(Schloss Wawel, Krakau/PL)
2010 Freyse
 
2010

 
Albert Freyse (um 1645) 

Gambenkonzert am Hofe Herzog Augusts des Jüngeren
von Braunschweig-Wolfenbüttel,
Ausschnitt
(Braunschweigisches Landesmuseum)
2009_caix_k.jpg
 
2009
 
Anonym (Frankreich, um1740?) 

Dargestellt sind vermutlich Louis de Caix d'Hervelois
und seine
Nichte Marie-Anne de Caix
(Privatbesitz, Frankreich)

 
2008
 
Wolfgang Heimbach? (ca.1613ca.1678) 

Musizierende Gesellschaft, um 1630
(Museum für Musikinstrumente der Universität Leipzig)
2007 Metsu
 
2007
 
Gabriel Metsu (1629–1669) 

Junge Frau mit Viola da gamba, 1663
(Roscoe and Margaret Oakes Collection)
2006 Nattier
 
2006
 
Jean-Marc Nattier (1685–1766)

La leçon de musique, 1710
(Musée de la musique, Paris)
2005 Mola
 
2005
 
Pier Francesco Mola (1612 Coldrerio/CH 1666 Rom)

Junger Musiker mit Viola da gamba
(Museo Cantonale d'Arte, Lugano; das Bild hängt im
Regierungsgebäude des Kantons Tessin in Bellinzona.)
2004 Thoiry
 
2004
 
Anonym (französiche Schule, 18. Jahrhundert)

Le Marquis de Baussan
(Collection Château de Thoiry)
 

2003 Rembrandt
 

2003
 
Rembrandt Harmenszoon van Rijn (16061669)

Musizierende Gesellschaft, 1626
(Rijksmuseum Amsterdam)
2002 Silvestre
 
2002
 
Louis Silvestre der Jüngere (16751760)

Prinz Maximilian Emanuel Franz Joseph von Bayern, 1707
(Residenz München, Grüne Galerie)
2001 Kupetzky
 
2001
 
Johann Kupetzky (16671740)

Portrait einer musikalischen Dame
(Museum der Bildenden Künste in Budapest)
vergriffen!
2000 Piazza
 
2000
 
Cosimo Piazza (15371621)

Gambenspielender Engel, Ausschnitt aus dem
Hochaltarblatt der Kapuzinerkirche in Innsbruck

vergriffen!

 
1999 van den Tempel
 
1999
 
Abraham Lambertsz van den Tempel (16221672)

David Leeuw mit seiner Familie, Ausschnitt mit Sohn Pieter.
(Rijksmuseum Amsterdam)

vergriffen!

 
1998 Netscher
 
1998
 
Caspar Netscher (16391684)

Die Gambenspielerin
(Staatliche Museen Kassel)
vergriffen!

 
1997 van Musscher 1997
 
Michiel van Musscher (ca.16431705)

Dame mit Viola da gamba
(Museum Briner und Kern, Rathaus Winterthur)
vergriffen!

 

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 44 - Baixo viola da gamba Peter Lely
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)


Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle

Суббота, 31 Мая 2014 г. 08:49 + в цитатник

Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle

http://ic.pics.livejournal.com/guercino/14685442/3562/3562_original.jpg

 

 

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 43 - St. Cecilia, by Raphael, c. 1510. viola da gamba
Часть 44 - Baixo viola da gamba Peter Lely
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)


Baixo viola da gamba Peter Lely

Суббота, 31 Мая 2014 г. 08:36 + в цитатник

St. Cecilia, by Raphael, c. 1510. viola da gamba

Суббота, 31 Мая 2014 г. 08:33 + в цитатник

Artist Raphael
Year 1516–1517
Type Oil transferred from panel to canvas
Dimensions 220 cm × 136 cm (87 in × 54 in)
Location Pinacoteca Nazionale, Bologna

The St. Cecilia Altarpiece is an oil painting by Italian High Renaissance painter Raphael. Completed in his later years, around 1516-1517, the painting depicts Saint Cecilia, the patron saint of musicians and Church music, listening to a choir of angels in the company of St. Paul, St. John the Evangelist, St. Augustine and Mary Magdalene. Commissioned for a church in Bologna, the painting now hangs there in the Pinacoteca Nazionale, or National Painting Gallery. According to Vasari the musical instruments strewn about Cecilia's feet were not painted by Raphael, but by his student, Giovanni da Udine.[1]

In 1880, English Romantic poet Percy Shelley described the painting as follows:

The central figure, St. Cecilia, seems rapt in such inspiration as produced her image in the painter's mind; her deep, dark, eloquent eyes lifted up; her chestnut hair flung back from her forehead — she holds an organ in her hands — her countenance, as it were, calmed by the depth of its passion and rapture, and penetrated throughout with the warm and radiant light of life. She is listening to the music of heaven, and, as I imagine, has just ceased to sing, for the four figures that surround her evidently point, by their attitudes, towards her; particularly St. John, who, with a tender yet impassioned gesture, bends his countenance towards her, languid with the depth of emotion. At her feet lie various instruments of music, broken and unstrung.

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 41 - Expressionist David Aronson The Cellist
Часть 42 - Рубашкин Самуил Яковлевич (1906-1975 гг.) Картина "Свадьба" РСФСР, г. Москва. 1973 г. Холст, масло. В. – 69 см, ш. – 76 см.
Часть 43 - St. Cecilia, by Raphael, c. 1510. viola da gamba
Часть 44 - Baixo viola da gamba Peter Lely
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)


John Corigliano Composer Etude Fantasy

Суббота, 17 Мая 2014 г. 16:10 + в цитатник

John Corigliano Composer
Etude Fantasy
1.For the Left Hand Alone 4:43
2.Legato 2:30
3.Fifths to Thirds 2:31
4.Ornaments 4:21
5.Melody

 

  • PARK Sun-A

STAGE I - RECITAL

Corigliano Etude-Fantasy
Beethoven   Sonata Op. 110
Liszt Hungarian Rhapsody No.13

 


Ялаг; Гордон, Иехуда Лейб (Лев Осипович, также Ошерович, ; 7 декабря 1830, Вильна, – 1892, Санкт-Петербург)

Пятница, 16 Мая 2014 г. 23:04 + в цитатник

Ayzik Meyer Dik (center) and other maskilim; (clockwise from top) Mikhl Gordon, Yehudah Leib Gordon, Tsevi ha-Kohen Rabinovich, and Eli‘ezer Zweifel. (YIVO)

 

Гордон, Иехуда Лейб (Лев Осипович, также Ошерович, акроним יַלַ"ג;, Ялаг; 7 декабря 1830, Вильна, – 1892, Санкт-Петербург) — выдающийся еврейский поэт, прозаик, публицист.

Писал преиму­щественно на иврите, но также на русском языке и на идише. Один из самых страстных поборников просвещения в еврейской литературе России 19 века.

http://www-r.openu.ac.il/radio/rus-sofer1.html

 

http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Gordon_Yehudah_Leib

 

ל"ג - יהודה לייב גורדון חי בין השנים 1830 עד1892

 

(1831–1892), the most important Hebrew poet of the nineteenth century; leading figure of the Russian Haskalah movement. Yehudah Leib Gordon was born in Vilna in 1831 and started writing Hebrew poetry at a young age. He soon became close to the circle of maskilim in that city, a group that included Adam ha-Kohen (Avraham Dov Lebensohn) and his son Mikhah Yosef Lebensohn. Writers associated with this group sought to expand their poetic and literary work and commitment to the renaissance of Hebrew letters in an Enlightenment key.


Ayzik Meyer Dik (center) and other maskilim; (clockwise from top) Mikhl Gordon, Yehudah Leib Gordon, Tsevi ha-Kohen Rabinovich, and Eli‘ezer Zweifel. (YIVO)

As was the case with many of his contemporaries, Gordon’s first works were based either on biblical models or on genres of classical literature. Thus, his Ahavat David u-Mikhal (The Love of David and Michal; 1856) retold the story of the love of King David and his young bride in a gripping modern Hebrew style, and was especially noteworthy for its innovative attempt to voice the concerns, feelings, and even sexuality of a woman. His Mishle Yehudah (Fables of Judah; 1859) took the form of the fable, so beloved by Enlighteners, and transformed it into a potent genre for Haskalah ideology: the stories of Aesop, La Fontaine, and Ivan Krylov were thus both Judaized and universalized in a manner that had an important and lasting influence for the generation of Hebrew-reading Jews coming of age in the hopeful period in the early part of the reign of Tsar Alexander II.


By the early 1860s, Gordon had emerged as the leading Hebrew poet of his generation and an important and innovative essayist as well. His prose style, both in his fiction and nonfiction pieces, was crisp, clear, and eminently modern, and set important models for the subsequent history of both the essay and the short-story genres in modern Hebrew literature; it also established a new sort of voice, highly differentiated from the bloated faux-biblicism of his elders, though it was imbued, as was all of his poetry, with continual textual subversions of biblical and rabbinic words, phrases, and images.


Despite the importance of this early work, Gordon’s most important creations of this period were undoubtedly two poems: “Hakitsah ‘ami” (Awake My People!) and “Kotso shel yod” (The Tip of the Yud [Hebrew letter]). The former called on Russian Jews to abandon their isolation from Russian and European culture and partake of the great civilization around them while remaining committed Jews. The penultimate verse of this poem—“Be a man in the streets and a Jew at home”—would become the phrase word of the Russian Haskalah, though it was often misunderstood as a call for an abandonment of public manifestations of Jewishness in favor of privatization of Judaism in the home.


“Portraits of the Great Poets of Israel.” Commercially produced lithograph based on an illustration printed in the Hebrew newspaper Ha-Asif, 1886. (1) Mikhah Yosef Lebensohn, (2) Yehudah Leib Gordon, (3) Naftali Herts Wessely, (4) Adam ha-Kohen (Avraham Dov Lebensohn), and (5) Avraham Ber Gottlober. (YIVO)

Gordon’s many other letters, poems, and essays of the period demonstrate that this was not his intent. He sought, rather, to forge a creative synthesis between Jewishness as a living culture, expressed in a revivified Hebrew language, and European civilization as exemplified in Russia by the adoption of the Russian language, abandonment of the traditional trades of Jews for artisan crafts and agriculture, and loyalty to the regime. “Kotso shel yod” was a sharp critique of the role of women in traditional, patriarchal Jewish society, and a stirring call for their liberation. Although to later audiences Gordon’s feminism was tempered by his acceptance of the emerging bourgeois model of the “proper” place of women in the home, in these years and in the context of traditional East European Judaism, he was offering a bold call for womens’ rights that inspired generations of Jewish women and men; its opening stanzas could be recited from memory by hundreds of thousands of Hebrew readers for generations to come. From the late 1860s, Gordon’s compositions became more theologically radical, reworking and subverting traditional biblical, Talmudic, and midrashic themes in the name of a new heterodox Hebrew humanism. Beyond his poetic work, Gordon founded and served as a teacher in government-sponsored Jewish schools in Lithuania, and was one of the leaders in the movement to provide modernist and secular education for Jewish girls.


In 1872, Gordon moved to Saint Petersburg, where he continued to write poetry while serving as the secretary of the Saint Petersburg Jewish community and the main branch of the Society for the Promotion of Culture among the Jews of Russia. As he had done earlier in Lithuania, here he called for a thoroughgoing religious reform of Judaism on the lines of the Breslau school of “positivist historical Judaism” in Germany, and in this connection he was denounced to the authorities as a revolutionary by Orthodox Jews and sentenced to exile in the interior of Russia, where he wrote some of his most stirring antitraditionalist verse, including “Tsidkiyahu be-vet ha-pekudot” (Zedekiah in Prison), which totally reversed the conventional lionization of the prophet as opposed to the king: in Gordon’s reworking, the prophet represents a defeatist Orthodoxy, ready to sacrifice the needs of Jews to their impractical and counterproductive theological ideals.


After his return to the capital, Gordon became editor of the most important Hebrew newspaper of the age, Ha-Melits, in which he expressed his liberal, Enlightenment-based ideology in daily columns and feuilletons. After the assassination of Tsar Alexander II in 1881, and the consequent spread of modern Jewish nationalism, Gordon refused to abandon his liberal, reformist stance and criticized the new nationalists for their collaboration with Orthodox Judaism, which he regarded as the main source of Jewry’s problems. This position embroiled Gordon in a vicious feud with Mosheh Leib Lilienblum, the leader of the new Ḥibat Tsiyon (Love of Zion) movement, who denounced Gordon as a traitor to his people. At the same time, Gordon fought a continuous battle with the editor of Ha-Melits, Aleksander Zederbaum, and eventually left to work on Ha-Yom, a rival daily Hebrew newspaper in the Russian capital.


From Yehudah Leib Gordon in Telz, Russian Empire (now Telšiai, Lith.) to Mosheh Leib Lilienblum in Odessa (?), 1870, thanking him for defending Gordon against slanderous charges in the press, particularly an article written by Moshe Dovid Wolfson, which Gordon claims is a pseudonym for Zekharye Yosef Shtern, the rabbi of Shavli (Šiauliai). It seems that "Moshe Dovid Wolfson, man of Vilna" is the numerical equivalent of "Zekharye Yosef Shtern," according to gematria. Hebrew. RG 107, Letters Collection. (YIVO)

Perhaps most controversially in these years, Gordon actively supported the emigration of Jews to the United States, as opposed to Palestine, and wrote several stirring poems arguing for that option. Although he believed that the Land of Israel was indeed the national homeland of the Jewish people and could serve as a beacon of light for Jews, he firmly held that the new nationalist movement would only succeed in Palestine if the Jews living there and moving there were first purged of their religious traditionalism; otherwise, he warned, a Jewish community in the Holy Land would run the grave danger of becoming a theocracy.


While Gordon was utterly devoted to the Hebrew language, and wrote a famous stirring poem fearing its demise (“Le-mi ani ‘amel” [For Whom Do I Toil?]; 1870–1871) he also believed that Jews should learn the Russian language and become active bearers of Russian, as well as Hebrew culture, and thus was an active contributor to the nascent Russian Jewish press. Although he despised Yiddish as the ultimate example of Jewish degradation, he also wrote some poetry in that, his native, language.


By the early 1890s, Gordon’s insistent and at times contrarian retention of the liberal Enlightenment ideology was increasingly unpopular among Russian Jewish intellectuals, though many of his beliefs both influenced and were shared, on the one hand, by Ahad Ha-Am and his followers in the cultural Zionist movement, and on the other hand, by the Russian Jewish liberals such as Simon Dubnow and later Maksim Vinaver, who were committed to Jewish continuity and emancipation within a liberal, multiethnic Russian state. But Gordon died as a lonely spirit, continuing to espouse his lifelong liberal politics and prenationalist Hebraism, now deemed superseded by most of his colleagues and friends.

Suggested Reading

Joseph Klausner, Historyah shel ha-sifrut ha-‘ivrit ha-ḥadashah, vol. 4, pp. 301–466 (Jerusalem, 1960); Michael Stanislawski, For Whom Do I Toil?: Judah Leib Gordon and the Crisis of Russian Jewry (New York, 1988).

 

Author

 

Серия сообщений "Их имена - на карте Хайфы":
Часть 1 - Можно назвать Фото дня организация “Партнерство Хайфа-Бостон”
Часть 2 - Шауль Черниховский
...
Часть 26 - улица «Тву‘от Гаарец» («Плоды земли»)
Часть 27 - Доктор Барух Нисенбойм
Часть 28 - Ялаг; Гордон, Иехуда Лейб (Лев Осипович, также Ошерович, ; 7 декабря 1830, Вильна, – 1892, Санкт-Петербург)
Часть 29 - Нахум Соколов
Часть 30 - Дов Грунер 1912-1947
...
Часть 45 - ДАВИД ПИНСКИЙ
Часть 46 - Гордон Шмуэль Лейб (1867, Лида — 19 ноября 1933, Тель-Авив) педагог, поэт, переводчик
Часть 47 - 10 января родились... Кадиш Луз (имя на иврите — קדיש לוז‎; имя при рождении — Лозинский)



Понравилось: 1 пользователю

Скульптура З.И. Азгура. не Михоэлс ли это?

Суббота, 19 Апреля 2014 г. 16:19 + в цитатник

не Михоэлс ли это? Скульптура З.И. Азгура

 

Да. Михоэлс.

Читать далее...

Серия сообщений "Портреты великих в живописи":
Часть 1 - Иван Алексеевич Бунин (1870-1953) в Одессе в 1919 г.; портрет Евгения Иосифовича Буковецкого
Часть 2 - George Gershwin / by Arthur Kaufmann (1888 – 1971)
...
Часть 38 - Sir Henry Raeburn. Sir Walter Scott, 1771 - 1832. Novelist and poet 1822
Часть 39 - автор текста государственного Гимна США.
Часть 40 - Скульптура З.И. Азгура. не Михоэлс ли это?


Menachem Shemi (Schmidt)

Пятница, 18 Апреля 2014 г. 13:52 + в цитатник

Self-portrait
1923

 

Menachem Shemi (1897-1951) was part of the group of Jewish painters active in Palestine during the first half of the 20th century - those innovative artists who created the foundations of Israeli painting. Shemi left Russia for Jerusalem in 1913, and enrolled at the Bezalel School of Arts and Crafts. His aim was to forge an artistic path that would suit his desire to integrate different sources of inspiration: the artistic heritage he had imbibed in his parents' home and at the Odessa Academy of Arts; international culture, as given expression mainly in French painting; and a new and unique style of painting aimed at reflecting the spirit of the East and capturing his new homeland. Shemi dedicated himself courageously, insistently and continuously to the challenge of creating a unique, personal artistic style that would meet the highest artistic standards and give expression to his experience of the land of Israel - of its defining traits, landscapes, atmosphere and colors - which he interpreted according to his own vision and melded together in his soul.

 

Shemi left Bezalel due his dissatisfaction with the artistic rigidity that characterized this institution. With the outbreak of the First World War he moved to Rehovot, where he worked as a pioneer. This is where he met Rivka Zavin - who became his wife and lifelong partner in the process of artistic creation. Shemi painted about 30 portraits of Rivka over a period of approximately two decades, and these constitute a faithful reflection of his artistic development as a painter. In 1920, the couple settled in Tiberias with their daughter, Naomi. Shemi taught painting at an elementary school, and Rivka taught handicrafts. In 1922 the family moved to Haifa, where Rivka gave birth to two sons, Ze'ev and Aharon (Jimmy). During this period Shemi established himself as an artist. His self-portraits and the portraits of Rivka from this period highlight their proletarian character and melancholic gazes.

 

In 1928 Shemi visited Paris. The portraits of Rivka he painted upon his return underscored her feminine qualities in the French style reminiscent of Renoire's paintings. Following his second trip to Paris in 1937, Shemi painted Rivka in a sensual, Expressionistic style reminiscent of the Jewish painters of the School of Paris. His last portrait of Rivka was painted in 1942, in the course of the Second World War. It is dominated by blue, which the artist described as "a Parisian blue - wonderful for wartime." That year, Shemi joined the British army and served in Egypt, Libya and Italy until December 1945. After returning home, he no longer painted Rivka as he formerly did, and his work took a new turn. In 1947, he established a home and studio in Safed, and divided his time between it and Haifa. In October 1948, his and Rivka's son Aharon-Jimmy fell in battle in the Judean Mountains. News of his death reached them in Safed. The two were taken at night in a Palmach jeep to a field hospital in Abu Gosh. Not a single word was spoken along the way. When they arrived at the morgue, Shemi removed the blanket from his son's face, sat down on a stone and sketched his image while Rivka stood beside him. Describing that scene, Shemi wrote: "Rivka spoke to him at length, as if speaking to a living person. She did not cry, but just held out her hands to him. 'Pieta.' Alas, an endless subject: a mother mourning her dead son."

 

The last two years of Shemi's life were devoted to gathering testimonies for the book Friends Speaking About Jimmy, and to designing the memorial for the fallen soldiers of the Harel Division at the military cemetery in Kiryat Anavim. At the same time, he experienced a unique burst of creativity characterized by an incredible synthesis of form and color and imbued with a deep love for his subjects; his work from this period constitutes the apogee of his artistic achievements. Shemi died of an illness several weeks after the uncovering of the memorial in Kiryat Anavim, and was buried in its shadow. Rivka remained in Haifa, and in 1978 donated a large group of Shemi's works to the city's Museum of Modern Art (later renamed Haifa Museum of Art), where they were on display in a special gallery. Upon her death in 1983, she was buried beside her husband in Kiryat Anavim. 

 

http://www.menachemshemi.org/eng/?id=3

Рубрики:  художники-евреи


Понравилось: 1 пользователю

Mordecai Ardon

Пятница, 18 Апреля 2014 г. 13:34 + в цитатник

Bar-David Art and Judaica Museum Collection, from Kibbutz Baram

 

Рубрики:  художники-евреи

Эггинк Иван Егорович. Портрет И.А. Крылова. 1834

Пятница, 11 Апреля 2014 г. 15:13 + в цитатник

Эггинк Иван Егорович. Портрет И.А. Крылова. 1834 Саратовский государственный художественный музей им. А.Н. Радищева

Date

 

в 1834 году, за портрет баснописца Ивана Крылова (находится в конференц-зале академии), титул академика.

Серия сообщений "художник получил звание академика ":
Часть 1 - Исаак Львович (или Ицык Лейбович) Аскназий
Часть 2 - Воронихин Андрей Никифорович 1759 - 1814
...
Часть 5 - ЖЗЛ (ИСААК АСКНАЗИЙ. ТРИ НОВЫЕ НАХОДКИ.
Часть 6 - Моисей Львович Маймон (1860–1924)«Марраны» 1893
Часть 7 - Эггинк Иван Егорович. Портрет И.А. Крылова. 1834


Рубашкин Самуил Яковлевич (1906-1975 гг.) Картина "Свадьба" РСФСР, г. Москва. 1973 г. Холст, масло. В. – 69 см, ш. – 76 см.

Воскресенье, 30 Марта 2014 г. 09:18 + в цитатник

Рубашкин Самуил Яковлевич (1906-1975 гг.) Картина "Свадьба" РСФСР, г. Москва. 1973 г. Холст, масло. В. – 69 см, ш. – 76 см.

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 40 - Берил Кук Beryl Cook
Часть 41 - Expressionist David Aronson The Cellist
Часть 42 - Рубашкин Самуил Яковлевич (1906-1975 гг.) Картина "Свадьба" РСФСР, г. Москва. 1973 г. Холст, масло. В. – 69 см, ш. – 76 см.
Часть 43 - St. Cecilia, by Raphael, c. 1510. viola da gamba
Часть 44 - Baixo viola da gamba Peter Lely
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)

Рубрики:  художники-евреи

Доктор Барух Нисенбойм

Пятница, 28 Марта 2014 г. 19:56 + в цитатник

Львовский погром как зеркало украинского национализма

Суббота, 22 Марта 2014 г. 14:40 + в цитатник

Львовский погром как зеркало украинского национализма

http://www.istpravda.ru/pictures/7882/




Процитировано 1 раз

Expressionist David Aronson The Cellist

Суббота, 22 Марта 2014 г. 13:10 + в цитатник

Aronson’s The Cellist was created using encaustic, an ancient painting technique using pigment mixed with hot wax. From the collection of Mr. & Mrs. Larry Kohn

 

 

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 39 - Урок музыки. Боим С.С
Часть 40 - Берил Кук Beryl Cook
Часть 41 - Expressionist David Aronson The Cellist
Часть 42 - Рубашкин Самуил Яковлевич (1906-1975 гг.) Картина "Свадьба" РСФСР, г. Москва. 1973 г. Холст, масло. В. – 69 см, ш. – 76 см.
Часть 43 - St. Cecilia, by Raphael, c. 1510. viola da gamba
...
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)


Берил Кук Beryl Cook

Суббота, 22 Марта 2014 г. 12:08 + в цитатник

Рабби Элхонан Маркус Леман

Пятница, 21 Марта 2014 г. 20:26 + в цитатник

Рабби Элхонан

Маркус Леман

 

Историческая повесть

http://www.lechaim.ru/ARHIV/140/leman.htm

Серия сообщений "есть online/хотела бы прочитать ":
Часть 1 - С.М. СОЛОВЬЕВ. ИСТОРИЯ РОССИИ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН
Часть 2 - В.О. Ключевский. Курс русской истории.
...
Часть 11 - ОСМЕЯНИЕ С. Ан-ский
Часть 12 - Рабу ли царствовать... Маркус Леман
Часть 13 - Рабби Элхонан Маркус Леман


Рабу ли царствовать... Маркус Леман

Пятница, 21 Марта 2014 г. 20:21 + в цитатник

ОСМЕЯНИЕ С. Ан-ский

Пятница, 21 Марта 2014 г. 20:07 + в цитатник

ОСМЕЯНИЕ

С. Ан-ский

 

Однажды зимою в полупраздничный день сидел святой Баал-Шем[] с дружиной своих учеников и беседовал. Беседуя, совершали благословение над рюмочкой, курили трубки, а в промежутках пели. Когда пьют и поют, обыкновенно бывают веселы, а когда люди веселы, – они смеются.

Отзывается один из святой дружины, рабби Довид Лейкес:

– Смех – великое дело! Смехом радости можно служить Б-гу лучше, чем слезами печали.

На это святой Баал-Шем замечает:

– Существует смех еще более возвышающий, чем смех радости. Это когда не ты смеешься, а над тобою смеются.

Сказал – и ни слова больше.

http://www.lechaim.ru/ARHIV/129/anskiy.htm

Серия сообщений "есть online/хотела бы прочитать ":
Часть 1 - С.М. СОЛОВЬЕВ. ИСТОРИЯ РОССИИ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН
Часть 2 - В.О. Ключевский. Курс русской истории.
...
Часть 9 - ТОРКВЕМАДА Говард Фаст
Часть 10 - ИЗ НАРОДНЫХ ЛЕГЕНД О ГОЛЕМЕ С. Ан-ский
Часть 11 - ОСМЕЯНИЕ С. Ан-ский
Часть 12 - Рабу ли царствовать... Маркус Леман
Часть 13 - Рабби Элхонан Маркус Леман


ИЗ НАРОДНЫХ ЛЕГЕНД О ГОЛЕМЕ С. Ан-ский

Пятница, 21 Марта 2014 г. 19:50 + в цитатник

ТОРКВЕМАДА Говард Фаст

Пятница, 21 Марта 2014 г. 19:49 + в цитатник

Зюсс Оппенгеймер Маркус Леман

Пятница, 21 Марта 2014 г. 19:39 + в цитатник

Ротенбургский раввин Маркус Леман

Пятница, 21 Марта 2014 г. 19:16 + в цитатник

ИЗ БЕЗДНЫ Маркус Леман

Пятница, 21 Марта 2014 г. 19:07 + в цитатник

ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН Маркус Леман. История о женах

Пятница, 21 Марта 2014 г. 18:57 + в цитатник

ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН

Маркус Леман. История о женах

 

 

Продолжение. Начало см. в №2(82), 3(83) за 1999 год. http://www.lechaim.ru/ARHIV/84/leman84.htm

_____________________________________________-

Окончание. Начало см. в №2(82) — 4(84) за 1999 год.

 

http://www.lechaim.ru/ARHIV/85/leman.htm

 

Леман, Меир (Marcus Lehman) — выдающийся раввин, писатель и общественный деятель, вождь ортодоксальных евреев в Германии; род. в Вердене в 1831 г., ум. в 1890 г.; талмудическое образование получил в раввинской школе р. Азриеля Гильдесгеймера в Галберштадте и в Праге под руководством известного талмудиста р. Самуила Фрейнда, а общее образование в Берлинском ун-те.

В 1854 г. стал раввином ортодокс. общины в Майнце.

В 1860 г. Л. основал известный еженедельник «Israelit», явившийся органом ортодоксального немецкого еврейства и приобретший большую популярность и за пределами Германии (см.). Из многочисленных сочинений Л. отметим: «Rabbi Joselmann von Rosheim» (историческая повесть, 1—2 ч., Франкфурт-на-М., 1879— 80); «Akiba»; «Die Orgel in d. Synagoge» (Майнц, 1862); «Die Abschaffung des Kol Nidre und Herr Dr. Aub in Mainz» (ib., 1863); «Der Talmud Jeruschalmi, Traktat Berakot» (текст с комментарием r. S. Syrelei, впервые изданным по палестинской рукописи, ib., 1874). Его рассказы из средневековой евр. жизни, печатавшиеся в «Israelit» и собранные затем в «Vergangenheit u. Gegenwart» (6 т., Франкфурт-на-М., 1872—88), ярко рисуют жизнь и быт евреев в Средние века; проникнутые романтизмом, они пользовались громадной популярностью.

Многие из них переведены на древнееврейский язык: «בוםתנאי‎» — из гаонейской жизни (перевод С. И. Финна, появился впервые в «На Karmel» и отдельно, Вильна, 1872 и 1881); «החלוף‎» обработка «Gfraf und Jude», его же (Вильна, 1881), «גדאף או יהודי‎» (перевод того же рассказа И. Л. Петуховского в «Ha-Lebanon», 1872); «ןום אפפנהײמעד‎» — исторический рассказ из трагической жизни придворного финансиста З. Оппенгейма, пер. А. Липшитца («הא״לה מפלונגיאן‎»), Майнц, 1872; «מאוד הגולה‎» — исторический рассказ из жизни р. Гершона Меор га-Гола, перевод И. Л. Петуховского (Вильна, 1890); «יד ושם‎» или «המלן םודן‎» (перевод А. Цукермана, Варшава, 1890 и 1892); «חתן המלך‎» — историческая повесть из эпохи Хмелницкого, перевод М. Мирлинского (ו״דט‎, Варшава, 1884); «בת רוחמה‎» (пер. Б. Бейнашевич).

 

Серия сообщений "есть online/хотела бы прочитать ":
Часть 1 - С.М. СОЛОВЬЕВ. ИСТОРИЯ РОССИИ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН
Часть 2 - В.О. Ключевский. Курс русской истории.
Часть 3 - ФРАНЦ ВИЛЬБУА.РАССКАЗЫ О РОССИЙСКОМ ДВОРЕ
Часть 4 - Алданов/ Роман «Бегство» — вторая книга трилогии
Часть 5 - ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН Маркус Леман. История о женах
Часть 6 - ИЗ БЕЗДНЫ Маркус Леман
Часть 7 - Ротенбургский раввин Маркус Леман
...
Часть 11 - ОСМЕЯНИЕ С. Ан-ский
Часть 12 - Рабу ли царствовать... Маркус Леман
Часть 13 - Рабби Элхонан Маркус Леман


Урок музыки. Боим С.С

Пятница, 21 Марта 2014 г. 13:00 + в цитатник

Автор: Боим С.С. Описание: 1970-е гг. Литография. 40,5х47. Дополнительная информация: На обороте подтверждение дочери художника.Работа приобретена у наследников художника.

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 37 - Абрахам Босс Abraham Bosse; 1604, Тур, 1 февраля (или 14 февраля) 1676, Париж)
Часть 38 - Боим С.С Игра на виолончели.
Часть 39 - Урок музыки. Боим С.С
Часть 40 - Берил Кук Beryl Cook
Часть 41 - Expressionist David Aronson The Cellist
...
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)


Боим С.С Игра на виолончели.

Пятница, 21 Марта 2014 г. 12:58 + в цитатник

Автор: Боим С.С.

Описание: Вторая треть ХХ в. Бумага, уголь, сангина. 41х28,5. Дополнительная информация: Подтверждение сына художника Бима Р.С.

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 36 - Lou Burnett (1907-1999) Musicians
Часть 37 - Абрахам Босс Abraham Bosse; 1604, Тур, 1 февраля (или 14 февраля) 1676, Париж)
Часть 38 - Боим С.С Игра на виолончели.
Часть 39 - Урок музыки. Боим С.С
Часть 40 - Берил Кук Beryl Cook
...
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)


Боим Соломон Самсонович (1899-1978)

Пятница, 21 Марта 2014 г. 12:18 + в цитатник

Боим
Соломон Самсонович
(1899-1978)

 

Родился в г.Дмитриеве Курской губернии в семье ремесленника-переплетчика, умер в Москве.

автор:

Боим Соломон Самсонович
 

название: "У гостиницы "Россия"
год: 1970
техника: Бумага, акварель
размер: 35х47   

 

________________

Художник-иллюстратор

Рубрики:  художники-евреи

В одном ряду с А. Бенуа, И. Билибиным, З. Серебряковой и другими славными именами — одессит Эмилий Гиршфельд.

Среда, 19 Марта 2014 г. 19:23 + в цитатник

http://forum.artinvestment.ru/showthread.php?t=35455В одном ряду с А. Бенуа, И. Билибиным, З. Серебряковой и другими славными именами — одессит Эмилий Гиршфельд.

то он, одессит из французской Бретани - Гиршфельд Эмиль Борисович или по-французски Emil Benediktoff Hirschfeld).
Родился в 1867 г. в Одессе, умер в 1922 г. во Франции, в Конкарно.
В начале 1880х учился в Одесской рисовальной школе. Его этюд значится в "Каталоге работ учеников школы рисования Общества изящных искусств, находящихся на выставке в малой Биржевой зале, открытой с 23 февраля по 11 марта 1884 года". Известно, что после Одессы он уехал в Мюнхен, где занимался в Академии художеств, затем продолжил образование в Париже — работал в ателье В.А. Бугро, у Ж. Лефевра и Т. Робера, Флери, известных салонных живописцев и педагогов.
С 1892 г. Гиршфельд — постоянный и успешный участник парижских салонов. Участие Гиршфельда в салонах отмечалось официальными наградами и благосклонными отзывами критики, а в 1910 г. он был удостоен ордена Почетного Легиона. Весной 1914 г. в Париже прошла персональная выставка художника. Гиршфельд поселился в Бретани, в приморском городке Конкарно, где провел большую часть жизни. И почти все его картины — как пейзажи, так и жанры — сюжетно связаны с морем. Не прерывались и контакты с Одессой. Зиму и весну 1897 г. он провел в родном городе, о чем сохранились свидетельства в подробной хронике одесских газет тех лет. Принял участие в Весенней выставке, организованной местными художниками С. Кишиневским, Я. Бродским и И. Паолини. Столь же благожелательно отзывалась одесская критика и на участие Гиршфельда в выставках Товарищества южнорусских художников в 1901-1902 гг. Кстати, в 1901 г. он стал членом товарищества. В последний раз одесская публика увидела две картины Гиршфельда в I салоне В. Издебского 1909/10 гг. — они значатся во всех вариантах каталога и, соответственно, были показаны в Одессе, Киеве, Санкт-Петербурге и Риге.
По материалам статьи М. Обуховского и Каталога выставки "Peintres Russes en Bretagne" (выставка состоялась в Бретани в июне - сентябре 2006). В одном ряду с А. Бенуа, И. Билибиным, З. Серебряковой и другими славными именами — одессит Эмилий Гиршфельд.

Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: гиршфельд5.jpg
Просмотров: 65
Размер:	27.5 Кб
ID:	303095   Нажмите на изображение для увеличения
Название: гиршфельд3.jpg
Просмотров: 67
Размер:	33.2 Кб
ID:	303105   Нажмите на изображение для увеличения
Название: гиршфельд2.jpg
Просмотров: 75
Размер:	30.7 Кб
ID:	303115   Нажмите на изображение для увеличения
Название: гиршфельд1.jpg
Просмотров: 77
Размер:	37.4 Кб
ID:	303125   Нажмите на изображение для увеличения
Название: ги.jpg
Просмотров: 66
Размер:	43.1 Кб
ID:	303135
Рубрики:  художники-евреи

еврейская синагога Дура Эуропос

Четверг, 06 Марта 2014 г. 22:51 + в цитатник

Дура,  название очень распространено среди ассирийских городов-крепостей и происходит от ассирийского duru, что в переводе означает крепость или бург.


Наум Коржавин Стихи

Четверг, 06 Марта 2014 г. 20:46 + в цитатник

После войны, в 1945 уже все кончено.

Потрясенный Наум Коржавин, тогда еще еврей, фиксирует:

Мир еврейских местечек...
Ничего не осталось от них,
Будто Веспасиан
здесь прошел
средь пожаров и гула.
Сальных шуток своих
не отпустит беспутный резник,
И, хлеща по коням,
не споет на шоссе балагула.
Я к такому привык –
удивить невозможно меня.
Но мой старый отец,
все равно ему выспросить надо,
Как людей умирать
уводили из белого дня
И как плакали дети
и тщетно просили пощады.
Мой ослепший отец,
этот мир ему знаем и мил.
И дрожащей рукой,
потому что глаза слеповаты,
Ощутит он дома,
синагоги
и камни могил,–
Мир знакомых картин,
из которого вышел когда-то.
Мир знакомых картин –
уж ничто не вернет ему их.
И пусть немцам дадут
по десятку за каждую пулю,
Сальных шуток своих
все равно не отпустит резник,
И, хлеща по коням,
уж не спеть никогда
балагуле.

 

(Наум Коржавин. Время дано. Стихи и поэмы.

Москва: Художественная литература, 1992.)




Процитировано 1 раз

Мендель Горшман

Четверг, 06 Марта 2014 г. 20:23 + в цитатник

Рубрики:  художники-евреи

Моисей Львович Маймон (1860–1924)«Марраны» 1893

Пятница, 28 Февраля 2014 г. 18:19 + в цитатник

«Марраны» («Тайный сейдер в Испании во времена инквизиции», 1893). За эту картину Российская академия художеств присудила Маймону звание академика, и он стал одним из первых в России художников-евреев, удостоенных этого звания.

 

Серия сообщений "художник получил звание академика ":
Часть 1 - Исаак Львович (или Ицык Лейбович) Аскназий
Часть 2 - Воронихин Андрей Никифорович 1759 - 1814
...
Часть 4 - Без заголовка
Часть 5 - ЖЗЛ (ИСААК АСКНАЗИЙ. ТРИ НОВЫЕ НАХОДКИ.
Часть 6 - Моисей Львович Маймон (1860–1924)«Марраны» 1893
Часть 7 - Эггинк Иван Егорович. Портрет И.А. Крылова. 1834


Абрахам Босс Abraham Bosse; 1604, Тур, 1 февраля (или 14 февраля) 1676, Париж)

Вторник, 25 Февраля 2014 г. 19:17 + в цитатник

Artist
Abraham Bosse (1604–1676) Link back to Creator infobox template wikidata:Q326215
Title
English: The Five Senses: Hearing
Date circa
Medium oil on canvas
Dimensions Height: 104 cm (40.9 in). Width: 137 cm (53.9 in).

 

Серия сообщений "виолончель сокр. cello":
Часть 1 - Play the Cello 1896 Томас Икинс Eakins
Часть 2 - Иллюстратор: Владимир Камаев
...
Часть 35 - Без заголовка
Часть 36 - Lou Burnett (1907-1999) Musicians
Часть 37 - Абрахам Босс Abraham Bosse; 1604, Тур, 1 февраля (или 14 февраля) 1676, Париж)
Часть 38 - Боим С.С Игра на виолончели.
Часть 39 - Урок музыки. Боим С.С
...
Часть 45 - Jan Verkolje Young guy with viola da gamba Krakow, Wawel castle
Часть 46 - Viola da gamba
Часть 47 - Художник Константин Разумов (Razumov Konstantin)


Музей Академии художеств

Суббота, 22 Февраля 2014 г. 11:41 + в цитатник

Вероника Богдан

"Наше Наследие" № 65 2003

Музей Академии художеств

 

Музей Академии художеств — одно из старейших художественных собраний Санкт-Петербурга и первый в России публичный музей. Возникший почти одновременно с самой Академией, основанной графом И.И.Шуваловым в 1757 году в царствование императрицы Елизаветы Петровны, он с самого начала имел целью воспитание будущих художников на совершенных образцах искусства. Основой собрания стала коллекция самого Шувалова, в которую входили около ста картин и рисунков европейских мастеров. Дальнейшая история музея сложилась таким образом, что сейчас от этой коллекции осталось только одно произведение — картина венецианского мастера А.Челести «Избиение младенцев». Вступившая на престол Екатерина II в 1764 году даровала Императорской Академии художеств штаты, устав и привилегию (при Елизавете Петровне «Трех знатнейших искусств Академия» была отделением Московского университета). Оригинал устава, выполненный на пергаменте и собственноручно подписанный монархиней, в настоящее время хранится в фондах. Он создавался группой художников и мастеров по эскизам и под руководством живописца Г.И.Козлова и является интереснейшим образцом искусства того времени. Текст Привилегии был оглашен на инаугурации Академии 7 июля 1765 года ее конференц-секретарем А.М.Салтыковым. Сама церемония посвящения с закладкой будущего каменного здания и освящение церкви происходили еще в старом деревянном строении, приспособленном под занятия учеников (три дома, располагавшиеся на набережной Невы между 3-й и 4-й линиями Васильевского острова, были объединены общим фасадом). С 1764 по 1788 год на этом участке и велось строительство нынешнего здания Академии, сооруженного по проекту архитектора Ж.Б.Валлен-Деламотта в стиле раннего классицизма. На торжестве присутствовали не только преподаватели и ученики — для которых специально к этому дню были сшиты кафтаны вишневого цвета и форма, — но и известные художники, а также военачальники, вельможи, послы, статс-дамы и фрейлины двора. Академия была украшена снаружи и внутри гирляндами цветов; на Неве стояли две императорские яхты, с которых производилась пальба из пушек. Молодая царица придала всей церемонии характер события государственной важности — первоначально торжество было назначено на 28 июня (день восшествия Екатерины Алексеевны на престол) 1764 года, потом перенесено ровно на год, — но вновь немного отложено по непредвиденным обстоятельствам. Однако происходило это все уже без Шувалова, отправившегося — не по своей воле — на длительный срок за границу. Президентом же Академии был назначен опытный царедворец и поклонник идей французских просветителей И.И.Бецкой, основавший при Академии Воспитательное училище, просуществовавшее до 1797 года. Набираемые из семей ремесленников, мелких служащих и солдат пяти-шестилетние мальчики обучались не только живописи, скульптуре, архитектуре, гравированию, но и медальерному, ювелирному, часовому мастерству, литью, слесарному и столярному делу, пению, музыке и танцам. Полный курс занимал 15 лет, в течение которых воспитанник не мог встречаться с родителями. Жили дети в самой Академии. Основной задачей президент считал необходимость создания «новой породы людей, свободных от недостатков общества», поэтому одним из важнейших предметов было воспитание. Ученики, не проявившие особого таланта к живописи или скульптуре, могли тут же в Академии найти себя в каком-нибудь другом художественном ремесле. При содействии Бецкого был открыт театр, где спектаклями руководил актер Я.Шумский, а играли и делали декорации сами воспитанники. В 1786 году открылась литейная мастерская, в которой отливали статуи для дворцов и пригородных резиденций. В период с 1770 по 1786 год на средства Бецкого обучались десять воспитанников (тогда прием проходил каждые три года). Продолжала пополняться коллекция Музея — в 1765 году из Царского Села «для пользы учеников» поступило более сорока произведений придворного живописца И.-Ф.Грота, руководившего в Академии классом «зверей и птиц». Сейчас из этого большого количества картин остались лишь два полотна «Черный волк, терзающий дикого гуся» и копия со Ф.Снайдерса «Птичий концерт». Сам Иван Иванович Бецкой завещал Академии «два шкафа, с гравированными антиками, весьма древними, и с редкими слепками изображений различных исторических лиц», сделанных по преимуществу французскими художниками. Воспитанники находились в окружении произведений искусства, размещавшихся не только в Музее, но и в аудиториях — в соответствии с идеалами эпохи Просвещения считалось, что ученики должны постоянно видеть совершенные образцы. Копирование работ старых мастеров входило в программу, по ним изучали колорит и композицию. Академисты свободно пользовались и богатой библиотекой, где тогда хранились рисунки и гравюры, роскошно иллюстрированные издания по искусству. В числе первых поступлений были картины и рисунки, привезенные в Россию иностранными преподавателями — условия контракта и Регламент, составленный И.И.Шуваловым, предусматривали безвозмездную передачу произведений искусства каждым приехавшим профессором (от Л.-Ж.ЛеЛоррена поступило более 160 рисунков, а от Л.-Ж.Лагрене — 190. Работавший над «Медным всадником» Э.-М.Фальконе подарил две картины — «Пигмалион и Галатея» Ф.Буше и «Вознесение мадонны» К.Ванлоо). Помимо переданных императрицами Елизаветой Петровной и Екатериной II произведений из Зимнего и ораниенбаумского дворцов, из Петергофа, музейную коллекцию пополнили полотна из частных собраний: так, на протяжении 1830-х годов поступили картины из собрания графа Г.В.Орлова; произведения, секвестированные в имении князя Е.Сапеги, а в 1836 году — более пятидесяти живописных работ из купленной государством картинной галереи графа В.В.Мусина-Пушкина-Брюса. Значение, которое придавалось развитию Императорской Академии художеств монархами, побуждало богатых вельмож и иностранных художников стремиться быть избранными в число ее почетных членов. После избрания требовалось прислать свой портрет. Таким образом сложилась очень интересная галерея президентов, профессоров и почетных членов, размещавшаяся на стенах Зала Совета, до 1917 года переданная в сам Музей. Часть ее сохранилась до сих пор, но наиболее ценные портреты попали в Эрмитаж и Русский музей. Среди первых почетных любителей и почетных членов были великий князь Павел Петрович, граф А.С.Строганов — президент Академии художеств в 1800–1811 годах; граф Г.Г.Орлов, граф А.П.Шувалов, Н.И.Панин, князь А.М.Голицын. Все президенты в большей или меньшей степени способствовали развитию Академии. Граф А.И.Мусин-Пушкин, сменивший умершего Бецкого, пожертвовал свои средства на поощрение лучших работ членов Академии, представляемых ко дню ее ежегодного открытия «для всенародного обозрения», происходившего в июле. Французский дипломат, археолог, большой знаток античности и автор научных и литературных исследований по истории Древней Греции граф М.-Г.-Ф.-О.Шуазель-Гуфье, бежавший в Россию от революции, был назначен Павлом I директором Публичной библиотеки и президентом Академии художеств. По его инициативе в 1798 году учрежден класс бесплатного рисования «для вольноприходящих людей всякого звания». С начала XIX века Академия занималась «проектами украшения столицы и городов» России. На протяжении многих десятилетий «памятники славы отечественной» могли быть воздвигнуты только после ее одобрения. Следующий президент граф А.С.Строганов, меценат и владелец одной из лучших художественных галерей, возглавлял Строительную комиссию по сооружению Казанского собора в Петербурге. Он проявил особую заботу о том, чтобы этот храм, построенный по проекту А.Н.Воронихина, возводился и украшался русскими мастерами. Для учеников архитектурного класса строительство послужило прекрасной школой практических занятий. Скульптурное и живописное оформление также выполнялось художниками академического круга, что для становления еще молодой национальной художественной школы было очень важно. Вклад Строганова в развитие Академии трудно переоценить: при его деятельном участии открыты два новых класса — медальерный и реставрации живописи, расширилось преподавание научных предметов. Граф способствовал значительному обогащению собрания Музея и подарил библиотеке 150 рисунков с плафона Версальской галереи, назначал из собственных средств пособия ученикам. В честь Строганова в 1807 году была выбита медаль, надпись на которой гласила: «В память полученной пользы под его начальством признательная Академия художеств». Художественные вкусы следующего президента А.Н.Оленина, знатока античности и эпохи Возрождения, сформировались в Германии под влиянием идей Винкельмана и Лессинга. Оленин увлекался археологией, занимался гравированием, изучал основы медальерного дела и собирал памятники древности. Назначенный в 1811 году директором Императорской Публичной библиотеки, он во многом способствовал ее официальному открытию «на общую пользу». У него часто бывали художники В.Л.Боровиковский, представители семьи Брюлловых, А.Г.Венецианов, А.Г.Варнек, С.И.Гальберг, Ф.И.Иордан, О.А.Кипренский, И.И.Теребенев, И.П.Мартос. Оленин был автором ряда трудов, в том числе и «Краткого исторического сведения о состоянии Императорской Академии художеств с 1764 по 1829 год». Рачительный хозяин, он налаживал хозяйственное устройство; строительные работы шли как внутри самой Академии (по проекту А.А.Михайлова на территории Музея возведена Чугунная лестница, оформленная живописными панно и горельефами), так и на прилегающей территории — в академическом саду по проекту того же зодчего началось возведение «Античного портика». С конца 1820-х годов под руководством архитектора К.А.Тона велись работы по окончанию отделки парадных интерьеров Академии, в Античных галереях разместилась коллекция слепков с древнегреческой скульптуры. Перед Академией по проекту К.А.Тона была сооружена гранитная набережная и установлены сфинксы, вывезенные из Египта. Алексей Николаевич возродил музыкально-танцевальные вечера и театральные представления. Президентство его, длившееся около тридцати лет, в основном пришлось на эпоху Николая I, досконально вникавшего во все дела Академии и неоднократно способствовавшего пополнению художественного собрания Музея. Именно он решил, что президентами Академии отныне должны быть исключительно члены императорской фамилии. Первым стал герцог Максимилиан Лейхтенбергский, сын вице-короля Италии Евгения Богарне, супруг любимой дочери царя Марии, возглавлявший Академию с 1843 по 1852 год. Герцог обладал обширными познаниями в области естественных наук, развивал идеи о гравировании с гальванопластических досок. При нем было открыто Мозаичное заведение, появились Московская художественная школа, частные рисовальные школы в Саранске, Варшаве, Киеве, которым Академия всячески покровительствовала и помогала учебными пособиями. Герцогу принадлежала идея, осуществленная в академических стенах в 1851 году: организация первой в истории России выставки произведений из частных собраний. Помимо Строгановых, Мусиных-Пушкиных, Шуваловых, Лобановых-Ростовских и Шереметевых, в ней участвовали не только крупные коллекционеры (О.Монферран, Ф.И.Прянишников и другие), но и представители самых разных социальных слоев, приглашенные посредством объявлений в газетах принять участие в «Художественной выставке редких вещей, принадлежащих частным лицам…» Было отобрано более тысячи экспонатов, разместившихся в Первой и Второй Античных галереях (ныне — Тициановский и Рафаэлевский залы Музея), в Большой и Малой библиотеках (позднее перестроены, и функции их изменились — вместо Большой библиотеки сделан Пименовский зал), а также в залах «по циркулю» (анфилада залов вдоль круглого двора), где уже со второй половины XIX века больше не проводятся временные выставки и где посетители знакомились с постоянной экспозицией Музея. Великая княгиня Мария Николаевна, сменившая умершего супруга на посту президента Академии, в 1861 году устроила выставку редких художественных произведений из императорских дворцов и частных собраний, продолжив этим благородную идею герцога Лейхтенбергского (владельца прекрасной фамильной картинной галереи). Обе выставки носили благотворительный характер — если первая была организована в целях содейстия Обществу посещения бедных, то средства, вырученные от продажи произведений с выставки 1861 года, были направлены на строительство приюта для «недостаточных» учеников Академии. Ценнейшим пополнением Музея стала коллекция графа Н.А.Кушелева-Безбородко, завещанная им Академии в 1862 году. В ее составе было 466 картин и 29 скульптур (если судить по наиболее полному каталогу, изданному в 1886 году). Выполняя его волю, часть собрания, придав ему статус публичной галереи, экспонировали отдельно, в залах второго этажа по 3-й линии, сообщавшихся с Музеем живописи через Голубой зал. По мнению исследователей, лучшие картины фамильной коллекции достались старшему брату, Г.А.Кушелеву-Безбородко, у Николая Александровича оказались «Поклонение волхвов» П.Брейгеля старшего, «Бобовый король» («Король пьет») Я.Йорданса, «Христос в терновом венце» («Се человек») П.П.Рубенса, другие полотна. Однако наиболее ценной для учеников Академии ее частью оказалась современная живопись французских мастеров: Э.Делакруа, Ж.-Ф.Милле, Г.Курбэ, Ж.-Б.К.Коро, Т.Руссо, К.Тройона. Картины этих художников, внесших большой вклад в развитие пленэрной живописи, купленные уже самим Николаем Александровичем (в основном во время его заграничных путешествий), можно было теперь видеть в Петербурге не только на временных выставках в Академии и в Обществе поощрения художеств, но и постоянно в Кушелевской галерее (в Эрмитаж работы современных европейских живописцев не закупались). Граф Н.А.Кушелев-Безбородко отдал дань и отечественной школе: работы И.К.Айвазовского, А.П.Боголюбова, Ф.А.Бруни, К.П.Брюллова, И.Г.Горавского, А.Иванова (ученика Чернецова), Л.Ф.Лагорио, П.Н.Орлова, М.М.Сажина, Н.Е.Сверчкова, В.Д.Сверчкова, Л.В.Страшинского, П.С.Шильцова также были представлены в коллекции. О значении этой уникальной галереи для будущих художников писали В.Г.Перов, Н.Н.Ге, И.Е.Репин, К.А.Коровин, А.А.Рылов и А.Н.Бенуа. Именно последний, прекрасно понимая всю ее художественную и историческую ценность, будучи заведующим Картинной галереей Эрмитажа в 1918 году, распорядился передать академическую галерею Эрмитажу, нарушив тем самым волю владельца, подарившего свое собрание именно Музею при высшем художественном учебном заведении. Позднее несколько второстепенных работ, ранее находившихся в ее составе, были возвращены Музею. Пример графа Н.А.Кушелева-Безбородко вдохновил наследников других собраний. Не все произведения из подаренных признавались достойными размещения в самой Академии. Довольно значительное их количество передавалось в провинциальные художественные училища и музеи, которым Академия художеств покровительствовала и количество которых сильно увеличилось во второй половине XIX века. Собрания М.Н.Никонова, директора Канцелярии Министерства иностранных дел, и В.Э.Краузольда, переданные в первые годы XX века, были оставлены в Академии. Однако если картины небольшой коллекции Никонова, подаренной его душеприказчиком П.Л.Вакселем, попали в фонд, то собрание Краузольда из 72 живописных работ Дж.Джиганте, Л.Изабэ, А.Калама, Г.Макса и других известных мастеров русской и различных европейских школ по настоянию наследницы было сразу размещено рядом с Кушелевской галереей, хорошо дополняя ее по составу. Практически с первых же лет существования Академии художеств одной из самых главных задач стало формирование собрания, позволяющего проследить все этапы развития русской художественной школы. Музей пополнялся лучшими учебными (рисунками, этюдами, эскизами и программами), пансионерскими (копиями с оригиналов европейских школ и собственными картинами, скульпторами, рисунками), а также творческими работами мастеров академического круга: А.П.Лосенко, С.Ф.Щедрина, Г.И.Козлова, Г.И.Угрюмова, Ф.И.Шубина, П.И.Соколова, М.И.Козловского, И.П.Мартоса, И.П.Прокофьева, К.П.Брюллова, Ф.А.Бруни, И.Е.Репина, В.И.Сурикова, Г.И.Семирадского. Поступали и произведения иностранных художников — почетных членов и преподавателей Академии (в том числе, и французских живописцев Ле Лоррена, Ж.-Ф.Лагрене, Ж.-Л.Моанье, итальянца С.Торелли). В свое время И.И.Бецкой приобрел в Париже ряд превосходных рисунков, среди них — коллекцию листов Ж.-Б.Греза, купленных им у автора в мастерской. Постепенно и в классах — натурном, этюдном, акварельном, манекенном, классе композиции — сложились целые коллекции лучших учебных работ, отмеченных Советом профессоров высокими оценками, медалями и назначенными «в оригиналы» — как образцы для последующих поколений учеников. Вот как вспоминал о своем недолгом пребывании в классе композиции А.Н.Бенуа: «Задаваемая профессорской коллегией тема (всегда «исторического» характера) выписывалась на листке бумаги, который клался в витрину под ключом, а рядом был раскрыт известный костюмный увраж Готтенрота на той таблице, на которой были изображены типы костюмов соответствовавшей эпохи. Витрина стояла среди довольно большой залы, все стены которой были завешаны рисунками и акварелями, заслужившими в разные времена одобрение академического ареопага. Рядом с эффектными a la Гюстав Доре сепиями Семирадского висела еще совершенно строго классическая акварель Солнцева, изображавшая какой-то эпизод из византийской истории, и т.д. Занятно было разглядывать эту пеструю по духу, краскам и приемам коллекцию, мечтая о том, что авось и моя композиция найдет себе здесь место …среди этих “проб великих предшественников” …».В конце XIX века все учебные коллекции из аудиторий были переданы в Музей. До 1917 года академическое художественное собрание делилось на несколько музеев — в литературе встречается разделение на Музей живописи, Кушелевскую галерею, Музей скульптуры, состоявший из оригиналов, копий и слепков, расположенных в основном на первом этаже «по циркулю». Основание ему было положено поступлением античных скульптур и слепков, приобретенных И.И.Шуваловым по распоряжению Екатерины II в Греции и Италии специально для Академии. Вместе с произведениями ваятелей Э.-М.Фальконе, А.-М.Колло и даром автора «Медного всадника», включавшего копии с произведений европейской скульптуры XVII–XVIII столетий, они составили ядро коллекции. Вскоре Академия стала обладательницей редкого по качеству собрания форм «антиков», с которых на Литейном дворе отливались в бронзе скульптуры, украшавшие парки и дворцы Санкт-Петербурга и пригородов. В XVIII веке адмирал Г.А.Спиридов подарил вывезенные им во время русско-турецкой войны с греческих островов мраморные статуи, головы и рельефы. В начале XIX века скульптурный отдел расширился за счет произведений Б.-К.Растрелли и коллекции кавалера А.Ф.Фарсетти. Этот венецианский дворянин, командор ордена св. Иоанна Иерусалимского, в 1801 году прислал около 600 скульптурных работ, посвятив свой дар российскому престолу. Его коллекция состояла из гипсовых и мраморных статуй, бюстов, моделей скульптур, терракотовых барельефов и форм выдающихся итальянских ваятелей эпохи барокко и Возрождения — Микеланджело, Дж. Л.Бернини, А.Альгарди, Ф.Модерати. Русская скульптура XVIII–XIX веков была расставлена в вестибюле второго этажа, «по циркулю» и в смежных с ним залах (начиная с работ первого руководителя класса скульптуры Н.-Ф.Жилле и его учеников Ф.И.Шубина, И.П.Прокофьева, М.И.Козловского — до Г.Р.Залемана и В.А.Беклемишева). Собрание архитектурных чертежей и моделей, и сейчас являющееся одним из лучших в России, начало складываться также в XVIII веке. Основой его послужил альбом французского мастера Ж.-Ф.Блонделя, проектировавшего здание Академии художеств для Москвы. Позднее прибавились лучшие проекты выпускников Академии и ее пансионеров (И.В.Неелова, В.И.Баженова, И.Е.Старова и других), а также чертежи руководителей класса (Ж.-Б.Валлен-Деламотта, А.Ф.Кокоринова, Тома де Томона). Проектная деревянная модель здания Академии художеств, выполненная группой резчиков под наблюдением А.Ф.Кокоринова, поступила в 1766 году, через двадцать лет — модель Смольного монастыря, возведенного по проекту Ф.-Б.Растрелли (с неосуществленной колокольней). В годы президентства А.С.Строганова в 1800 году по высочайшему приказу пожалованы все архитектурные модели из Императорского Эрмитажа. В 1910 году возникла идея создать «Музей старой Академии художеств», сконцентрировав в нем все произведения, связанные с началом ее существования. К сожалению, музей создан не был, однако помещения, выходящие окнами на набережную Невы и составляющие левую часть фасада от главного входа, были отданы все разраставшемуся Музею. В этих нижних залах развернулась часть экспозиции интереснейшей «Исторической выставки архитектуры и художественной промышленности», устроенной в 1911 году Обществом архитекторов-художников. При Академии существовал Мюнц-кабинет — собрание медалей и монет. Греческие, римские, византийские, европейские и русские медали и монеты, их факсимильные имитации, гальванопластические снимки с редких медальонов служили хорошим пособием для изучения медальерного искусства. Практически ничего не сохранилось от «Музея костюмов и предметов для писания “nature morter”», начало которому положил президент А.Н.Оленин. Учредив «Рюст-камеру или костюмную палату», он подарил коллекцию старинного французского, японского и русского оружия, предметы быта народов, населявших острова Тихого океана. Впоследствии с учреждением костюмного класса, возникшего как частная инициатива художников, разрослась и коллекция. Так, вице-президент Академии князь Г.Г.Гагарин передал костюмы восточных народов. Сюда поступили и экспонаты из упраздненного в 1886 году Музея древнерусского искусства (или, как его еще называли, Музея христианских древностей), размещавшегося на первом этаже по 3-й линии — ларцы, шкатулки, кольчуги, старинные костюмы, церковное облачение. Великие князья Владимир и Алексей Александровичи, Николай Николаевич-младший в 1871 году подарили десять костюмов, в которых они участвовали в живых картинах во дворце. В конце XIX века собрание пополнилось приобретенными коллекциями от живописцев П.Н.Грузинского, Н.Д.Дмитриева-Оренбургского, дарами руководителя батального класса Г.П.Виллевальде и профессора В.Е.Маковского. С введением в 1898 году нового Устава, костюмный класс был упразднен, а музей с 1899 года именовался «Собранием костюмов Императорской Академии художеств». Длительное время музейное собрание и Академия как учебное заведение были единым целым, лишь постепенно была осознана необходимость особого музейного хранения произведений искусства, чему уделялось мало внимания. Рисунки, гравюры, архитектурные чертежи и проекты хранились в библиотеке, какой-то период времени даже выдавались на руки. До 1860-х годов Музей и библиотека имели одного хранителя, что не могло не сказываться пагубно на сохранности произведений. В архивных документах неоднократно встречаются упоминания о списании «пришедших в ветхость картин», о пропаже живописных полотен и рисунков. После 1917 года начался самый драматичный период в истории Музея. Императорская Академия художеств была полностью упразднена. На следующий год в ее стенах начали работу Высшие художественно-технические мастерские, в которых К.Малевичем, В.Татлиным, П.Филоновым проводился эксперимент по созданию нового искусства. Так как необходимость изучения художественного наследия полностью отвергалась, ценнейшие собрания живописи, рисунка, скульптуры были расформированы. Основная их часть распределилась между Русским музеем и Эрмитажем. В середине 1920-х годов Музей на короткое время был восстановлен — это было связано со сменой руководства в Высшем художественно-техническим институте (так стал именоваться бывший Вхутемас), с общей политической обстановкой в стране. Однако в самом конце 1920-х в институте вновь начались изменения, проводимые новым ректором Ф.А.Масловым, чье имя в истории Академии стало нарицательным. Под его непосредственным руководством проходил разгром всех фондов — костюмерной, анатомического кабинета, мозаичной мастерской и окончательное разорение Музея, многие произведения которого уничтожены или отданы в Русский музей, в провинциальные собрания, а оставшиеся — в Госфонд для продажи. Конец «масловщине» был положен в начале 1930-х годов. В созданной Всероссийской Академии художеств начинается возрождение классической системы подготовки учеников. Но добиться возврата произведений, ранее принадлежавших Музею, практически не удается. В Эрмитаже остаются шедевры старых мастеров, Кушелевская галерея, коллекция В.В.Мусина-Пушкина-Брюса. Даже беглое знакомство с каталогом Музея показывает, что, например, отдел французской живописи XIX века в большой степени базируется на академическом собрании, — до 1917 года в нем не было ни одного произведения Э.Ф.В.Делакруа или мастеров барбизонской школы. Для организуемого Музея мировой архитектуры ГРМ отдал некоторое количество архитектурных чертежей по европейскому зодчеству, отказавшись возвратить материалы по русской архитектуре, мотивируя это желанием организовать собственный отдел. И лишь приказ народного комиссара просвещения РСФСР в 1934 году вынудил Русский музей вернуть хотя бы часть — 25 архитектурных моделей (Смольного, Исаакиевского и Казанского соборов, храмов Александро-Невского монастыря Т.Швертфегера и И.Е.Старова). Таким образом, в период 1920–1930-х годов академической коллекции нанесен непоправимый урон, от которого отделы рисунка, скульптуры и особенно живописи (некогда самый значительный) так и не смогли оправиться. В 1947 году Всероссийская Академия художеств преобразована в Академию художеств СССР, руководство которой стало вестись из Москвы. В ее состав на равных вошли художественные институты Ленинграда и Москвы, а также Научно-исследовательский музей, Научная библиотека и Научно-библиографический архив (Ленинград), Научно-исследовательский институт теории и истории изобразительных искусств (Москва). Оставаясь ведомственным учреждением, чья деятельность традиционно ориентирована на работу с учащимися и студентами художественных учебных заведений страны, приезжающих проходить копийную практику и специализацию, Музей получил автономию и смог более профессионально решать задачи, стоящие перед ним. В настоящее время в Музее Академии художеств имеется небольшая, но хорошая коллекция западноевропейской живописи и рисунка XVI–XIX веков. Наиболее полно представлены в Музее учебные работы воспитанников живописного, гравировального, скульптурного и архитектурного классов Академии. Однако отсутствие значительных произведений корифеев отечественного искусства не позволяет показать объективную картину развития академической школы XVIII–XX веков, что несомненно несколько обедняет постоянную экспозицию. Тем не менее научная работа и сопутствующие ей атрибуции позволили Музею провести такие выставки, как «Свободным художествам» (к 240-летию Академии художеств), «По странам Европы. Выпускники Императорской Академии художеств второй половины XVIII–XIX века за границей», «Русские художники за границей. ХХ век»; участвовать в интереснейших международных выставках. Юбилейному году Санкт-Петербурга Музей готовится посвятить большую экспозицию из фондов «Немцы в Академии художеств», на которой будут представлены произведения немецких живописцев, архитекторов, скульпторов, работавших в России в XVIII — начале XX века, преподававших в Академии художеств и участвовавших в формировании облика одного из великих городов мира.

Серия сообщений "Научно-исследовательский музей Российской Академии":
Часть 1 - Якобий Валерий Иванович «Инаугурация Императорский Академии художеств 7 июля 1765 года»,
Часть 2 - Виртуальный 3D тур .Научно-исследовательский музей
...
Часть 5 - Таир Салахов. С вахты
Часть 6 - Генерал-аншеф граф Вилим Вилимович Фермор. 1765. Худ. Алексей Антропов(1716—1795)
Часть 7 - Музей Академии художеств


Gil Cohen biography

Пятница, 14 Февраля 2014 г. 12:39 + в цитатник

Gil Cohen biography

Gil Cohen’s studio is located in the home he shares with his wife, Alice, in historic Doylestown, Bucks County, Pennsylvania.

Return to the Bump / Biggin Hill, Summer 1940 by Gil Cohen

Серия сообщений "Художники-иллюстраторы в американских журналах":
Часть 1 - Художница Френсис Типтон Хантер (1896-1957).Frances Tipton Hunter (1896 – 1957, American)
Часть 2 - Albert Einstein (1879-1955)/ by Woolf Samuel Johnson (1880-1948)
...
Часть 5 - 100 years of illustration/
Часть 6 - John Cecil Clay 1875-1930
Часть 7 - Gil Cohen biography


автор текста государственного Гимна США.

Пятница, 14 Февраля 2014 г. 10:54 + в цитатник

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8,_%D0%A4%D1%80%D1%8D%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81_%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82

Francis Scott Key

Portrait of Francis Scott Key, attributed to Joseph Wood, about 1825. Walters Art Gallery.

 

The Walters Art Museum in Baltimore, Maryland is internationally renowned for its collection of art, which was amassed substantially by two men, William and Henry Walters, and eventually bequeathed to the City of Baltimore.


 

The Isaac Asimov short story "No Refuge Could Save" takes its title from a line in the third stanza. In the story, the protagonist notes that he once ferreted out a German spy during World War II because of the spy's knowledge of the third verse, which is virtually unknown by Americans.

 

The Star-Spangled Banner
Знамя, усыпанное звёздами
Автор слов Фрэнсис Скотт Ки, 1814
Композитор Джон Стаффорд Смит, 1780
Страна Соединённые Штаты Америки
Утверждён 3 марта 1931

 

текст был взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Автор, 35-летний адвокат и по совместительству поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела крепости Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года.

Оригинальный[2] Поэтический перевод Максима Наймиллера, 2010 г.[3]

O say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say does that star spangled banner yet wave
O’er the land of the free, and the home of the brave?

О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах
Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице?
В синем с россыпью звёзд полосатый наш флаг
Красно-белым огнём с баррикад вновь явится.
Ночью сполох ракет на него бросал свет -
Это подлым врагам был наш гордый ответ.
Так скажи, неужель, будет жить он всегда
Где земля храбрецов, где свободных страна?
 
 

 

Серия сообщений "Портреты великих в живописи":
Часть 1 - Иван Алексеевич Бунин (1870-1953) в Одессе в 1919 г.; портрет Евгения Иосифовича Буковецкого
Часть 2 - George Gershwin / by Arthur Kaufmann (1888 – 1971)
...
Часть 37 - Igor Stravinsky
Часть 38 - Sir Henry Raeburn. Sir Walter Scott, 1771 - 1832. Novelist and poet 1822
Часть 39 - автор текста государственного Гимна США.
Часть 40 - Скульптура З.И. Азгура. не Михоэлс ли это?



Поиск сообщений в Москва-Хайфа
Страницы: 15 [14] 13 12 ..
.. 1 Календарь