-Всегда под рукой

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в НебоОблака

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.11.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 108289


Этот сложный русский язык

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


рашида   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 15:56 (ссылка)
Здорово!
Ответить С цитатой В цитатник
Вера_Мосунова   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 16:03 (ссылка)
а ещё мне нравятся выражения - "нет-нет да и да"
"еле-еле ели ели ели", что означает - оочень медленно хвойные деревья поедали своих сородичей
Ответить С цитатой В цитатник
ушёл_насовсем   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 16:07 (ссылка)
Ага, а одна знакомая веселится от словосочетания "Пока, Кать!"..
Ответить С цитатой В цитатник
НебоОблака   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 16:12 (ссылка)

Ответ на комментарий ушёл_насовсем

и меня оно развеселило)
Ответить С цитатой В цитатник
НебоОблака   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 16:13 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Bicher_Sanial   обратиться по имени Я как бы хочу ответить! Среда, 18 Апреля 2012 г. 16:13 (ссылка)
А как вам нравятся слова-паразиты: как бы, для себя любимой, ну я , вся такая-или- а он такой .говорит..!! Я уже не говорю о наводнении нашей речи языком Арго!
Ответить С цитатой В цитатник
marusya_esk   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 16:13 (ссылка)
Мой муж в Бельгии пытался объяснить, что нам забыли поменять наволочку. Написал какой номер, затем нарисовал кровать и подушку (представляете реакцию девушки на рецепшен),и показал жест как одевают наволочку, после чего вышел охранник ростом со шкаф с антресолью и все втроем пошли в номер. Только в номере им стало все понятно. Мы до сих пор вспоминаем этот случай как анекдот. Спасибо за пост
Ответить С цитатой В цитатник
НебоОблака   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 16:14 (ссылка)

Ответ на комментарий рашида

веселимся)
Ответить С цитатой В цитатник
Нэлли_Адлер   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 17:49 (ссылка)

Ответ на комментарий marusya_esk

да уж! анекдот - точно!
Ответить С цитатой В цитатник
NATAVASYA   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 21:44 (ссылка)
Ага..Я в Йемене,сюсюкая с маленькой арабской племянницей мужа моей подруги,говорю ей:"Ах,какие у нас глазки,какие губки,какой носик!!"--можно говорить что угодно,они по-русски --ни слова,а я по-арабски кроме "хабиби"-ни фига...И вот ,когда я дохожу до "какие у нас ЗУБКИ..."--тут мамаша меняется в лице и что-то начинает выговаривать Татьяне--моей подруге..Таня ее успокоила,а мне объяснила..."Зуб" по -арабски--не что иное,как х..й на русском...вот так я облажалась...
Ответить С цитатой В цитатник
Александра_Майская   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2012 г. 22:39 (ссылка)
Да! Велик и могущ наш великий язык!
Ответить С цитатой В цитатник
sherila   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 05:46 (ссылка)
Класс,ваш пост оригинален,прочитала и подумала,а правда,фиг нас поймет кто.Может и на других языках что то подобное есть,да нам не понять досконально.
Ответить С цитатой В цитатник
Мадам_Ирина   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 05:53 (ссылка)

Ответ на комментарий Александра_Майская

Велик и могуЧ!Простите...
Ответить С цитатой В цитатник
Мадам_Ирина   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 05:56 (ссылка)
Да!И только в русском языке живут такие экзотические животные как бляха-муха,едрёна вошь,ёшкин кот и потрясающий ёкарный бабай!
Ответить С цитатой В цитатник
Fyyff   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 06:06 (ссылка)
ДА, еще иностранцам трудно понять:
-Есть хочешь?
-Да нет, наверное....

или
-Что это за ягода?
-Черная смородина
-А почему она красная?
-Потому что зеленая!
Ответить С цитатой В цитатник
Лелия_Джонха   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 09:05 (ссылка)

Ответ на комментарий Мадам_Ирина

Недавно узнала, что у татар бабай это дедушка! А нас в детстве им всегда пугали.
Ответить С цитатой В цитатник
Murena_05   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 10:13 (ссылка)
))))))))))))))) а мы вообще говорим на суржике!!! суржик это смесь русского и украинского. Иногда бывает очень даже проблематично сформулировать мысль на чисто русском или украинском)))))))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Elforiya   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 12:30 (ссылка)
Насмешила,Иришка!!! Но это и вправду так,мня тоже иностранцы спрашивали":Как вы друг друга понимает?"
Ответить С цитатой В цитатник
НебоОблака   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 12:37 (ссылка)

Ответ на комментарий Elforiya

по большей части - душой)
Ответить С цитатой В цитатник
ирина_холм   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 13:10 (ссылка)
у меня муж немец. за 17 лет совместной жизни вполне прилично научился говорить на русском языке. но когда однажды зимой мы приехали в россию , один товарищ по пути домой ему сказал ; натяни ты шапку на х ... й ,хватит кроссоваться, уши отморозиш. мне потом допго пришлось объяснять ,что именно туда ничего натягивать не надо
Ответить С цитатой В цитатник
Александр_Кученев   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 19:01 (ссылка)

Ответ на комментарий NATAVASYA

А на немецком - фиг...
Ответить С цитатой В цитатник
NATAVASYA   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 20:35 (ссылка)

Ответ на комментарий Александр_Кученев

Да,надо очень аккуратно говорить в чужих странах..А то не так поймут..
Ответить С цитатой В цитатник
NATAVASYA   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 20:40 (ссылка)

Ответ на комментарий Александр_Кученев

Та же подруга за долгое время пребывания в Йемене и общения в основном на английском (преподает музыку у детей послов всех стран,а до недавнего времени и детям президента),приехав ко мне,смеялась,когда я говорю:Давай покрасим голову".Сказала,что когда она неаккуратно сказала так на английском --ее не поняли...И правда,красят-то волосы!!!
Ответить С цитатой В цитатник
KPABA   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 23:46 (ссылка)

Ответ на комментарий NATAVASYA

1970 г. Коллега по работе рассказала. Она - русская, вышла замуж за латыша. В гости к ним с хутора частенько приезжала мать мужа и, естественно мать с сыном между собой говорили по-латышски. Единственное, что она понимала в их разговорах, это то, что они очень часто в разговоре повторяли "цука галя". Галя слушала, слушала и однажды не выдержала и высказала мужу примерно так: " Как тебе не стыдно! Мы ещё год не прожили, а ты постоянно своей матери говоришь, что я сука! Всё, если ты меня такой считаешь, живи со своей хорошей мамой, а с меня хватит, ухожу!" И расплакалась. Тут муж её обнял и говорит: "Галя, успокойся, мы не про тебя говорим. Мы говорим про свиней и мясо. Родители выкармливают свиней, режут и продают мясо. По-латышски: цука - свинья, галя - мясо.
Ответить С цитатой В цитатник
KPABA   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2012 г. 23:47 (ссылка)

Ответ на комментарий sherila

1970 г. Коллега по работе рассказала. Она - русская, вышла замуж за латыша. В гости к ним с хутора частенько приезжала мать мужа и, естественно мать с сыном между собой говорили по-латышски. Единственное, что она понимала в их разговорах, это то, что они очень часто в разговоре повторяли "цука галя". Галя слушала, слушала и однажды не выдержала и высказала мужу примерно так: " Как тебе не стыдно! Мы ещё год не прожили, а ты постоянно своей матери говоришь, что я сука! Всё, если ты меня такой считаешь, живи со своей хорошей мамой, а с меня хватит, ухожу!" И расплакалась. Тут муж её обнял и говорит: "Галя, успокойся, мы не про тебя говорим. Мы говорим про свиней и мясо. Родители выкармливают свиней, режут и продают мясо. По-латышски: цука - свинья, галя - мясо.
Ответить С цитатой В цитатник
Incir   обратиться по имени Пятница, 20 Апреля 2012 г. 17:33 (ссылка)
Как-то в походе мужики наловили очень много раков...и кто-то зовет: "Идите фотографироваться с раками" Не сразу, но потом до нас доходит, что это слово (с раками) имет двойной смысл и тут, конечно, началась ржачка. Да, наш язык могуч..!
Ответить С цитатой В цитатник
sherila   обратиться по имени Пятница, 20 Апреля 2012 г. 22:51 (ссылка)

Ответ на комментарий KPABA

Ха-ха,и правда забавно,так что на всех языках есть свои казусы.Моя дочь живет в США,она иногда мне что то рассказывает и говорит,вот жаль ты не знаешь английский,это слово на английском такое смачное,забавное.Так что не мы только одни такие.
Ответить С цитатой В цитатник
НебоОблака   обратиться по имени Суббота, 21 Апреля 2012 г. 15:10 (ссылка)

Ответ на комментарий Bicher_Sanial

мне не нравятся..
Ответить С цитатой В цитатник
НебоОблака   обратиться по имени Суббота, 21 Апреля 2012 г. 15:11 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
НебоОблака   обратиться по имени Суббота, 21 Апреля 2012 г. 15:11 (ссылка)

Ответ на комментарий NATAVASYA

логично, а мы и внимание не обращаем)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку