Линия жизни (film by: Tomek Ducki) |
Необычная встреча в мире, где правила строго определены, а дороги узки...
|
|
Фильм - опера «Пиковая дама» |


Поразительно, но, прежде чем П.И.Чайковский создал свой трагический оперный шедевр, пушкинская «Пиковая дама» вдохновила Франца Зуппе на сочинение... оперетты (1864); а еще раньше — в 1850 году — одноименную оперу написал французский композитор Жак Франсуа Фроманталь Галеви (впрочем, от Пушкина мало что здесь осталось: либретто написал Скриб, воспользовавшись для этого переводом «Пиковой дамы» на французский язык, сделанным в 1843 году Проспером Мериме; в этой опере имя героя изменено, старуха-графиня превращена в молодую польскую принцессу и так далее). Это, конечно, курьезные обстоятельства, узнать о которых можно лишь из музыкальных энциклопедий.
Сюжет «Пиковой дамы», предложенный композитору его братом, Модестом Ильичом, не сразу заинтересовал Чайковского (как в свое время и сюжет «Евгения Онегина»), но, когда он все же овладел его воображением, Чайковский стал работать над оперой «с самозабвением и наслаждением» (как и над «Евгением Онегиным»), и опера (в клавире) была написана в поразительно короткий срок — за 44 дня. В письме к Н.Ф. фон Мекк П.И.Чайковский рассказывает, о том, как пришел к мысли писать оперу на этот сюжет: «Случилось это таким образом: брат мой Модест три года тому назад приступил к сочинению либретто на сюжет «Пиковой дамы» по просьбе некоего Кленовского, но сей последний от сочинения музыки в конце концов отказался, почему-то не сладив со своей задачей. Между тем директор театров Всеволожский увлекся мыслью, чтобы я написал на этот самый сюжет оперу и притом непременно к будущему сезону. Он высказал мне это желание, и так как это совпало с моим решением бежать из России в январе и заняться сочинением, то я согласился... мне очень хочется работать, и если удастся хорошо устроиться где-нибудь в уютном уголке за границей — мне кажется, что я свою задачу осилю и к маю представлю в дирекцию клавираусцуг, а летом буду инструментовать его».
Чайковский уехал во Флоренцию и начал работать над «Пиковой дамой» 19 января 1890 года. Сохранившиеся эскизные наброски дают представление о том, как и в какой последовательности протекала работа: на сей раз композитор писал почти «подряд» (в отличие от «Евгения Онегина», сочинение которого началось со сцены письма Татьяны). Интенсивность этого труда поражает: с 19 по 28 января сочиняется первая картина, с 29 января по 4 февраля — вторая картина, с 5 по 11 февраля — четвертая картина, с 11 по 19 февраля — третья картина и т.д.
Премьера оперы состоялась в Мариинском театре в Санкт-Петербурге 19 декабря 1890 года. Дирижировал Эдуард Направник.

П. И. Чайковский и супруги Фигнер, исполнители главных партий на премьере оперы
Либретто оперы в очень большой степени отличается от оригинала. Произведение Пушкина — прозаическое, либретто — стихотворное, причем со стихами не только либреттиста и самого композитора, но также Державина, Жуковского, Батюшкова. Лиза у Пушкина — бедная воспитанница богатой старухи-графини; у Чайковского она — ее внучка. К тому же возникает никак не проясненный вопрос о ее родителях — кто, где они, что с ними. Германн у Пушкина — из немцев, потому именно таково написание его фамилии, у Чайковского о его немецком происхождении ничего не известно, и в опере «Герман» (с одним «н») воспринимается просто как имя. Князь Елецкий, фигурирующий в опере, у Пушкина отсутствует. Граф Томский, родство которого с графиней в опере никак не отмечено, и где он выведен посторонним лицом (просто знакомым Германа, как и другие игроки), у Пушкина является ее внуком; этим, по-видимому, объясняется его знание семейной тайны. Действие драмы Пушкина происходит в эпоху Александра I, тогда как опера переносит нас — это была идея директора императорских театров И.А.Всеволожского — в екатерининскую эпоху. Финалы драмы у Пушкина и Чайковского также различны: у Пушкина Германн, хотя и сходит с ума («Он сидит в Обуховской больнице в 17-м нумере»), все же не умирает, а Лиза, более того, сравнительно благополучно выходит замуж; у Чайковского — оба героя погибают. Можно привести еще множество примеров отличий — как внешних, так и внутренних — в трактовке событий и персонажей Пушкиным и Чайковским.

«Пиковая дама» — экранизация одноименной оперы Петра Чайковского, написанной по мотивам повести Александра Пушкина. Фильм-опера был снят в 1960 году на киностудии Ленфильм.

|
|
Аудио-запись: В огромном городе моем - ночь |
Музыка |
2646 слушали 33 копий |
Каджанлино
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Цитата сообщения Каджанлино
В огромном городе моем - ночь |
Цитата |
|
|
Комментарии (0) |
Николай Фешин – художник двух континентов |
Он прожил долгую жизнь, разделенную почти поровну на две половины – русскую и американскую. В России он известен, но только в среде художников; в Америке его картины ценятся очень высоко, и известен он там как “старый“ мастер и как “художник художников“. Мастер живописи, рисунка, скульптуры, резки по дереву и керамики, архитектурной работе, - то, что видел он, и чего касались его руки, он превращал в произведение искусства.
Николай Фешин родился в Казани 26 ноября 1881 года (по новому стилю) в семье резчика иконостасов. В четырнадцать лет он поступил в Казанскую художественную школу, где проучился до 1900 года, в 1901 году по рекомендации школы был принят в Академию художеств в Петербурге, в мастерскую Репина, которую окончил в 1909 году. В годы учебы изучал жизнь и культуру местных народов, - чувашей и марийцев, - не раз бывал в г. Чебоксары у своих родственников Тепловых, писал их портреты. Его картина «Портрет неизвестной» (1908) в 1909 году была удостоена золотой медали на международной выставке в Мюнхене и приобретена музеем Академии Художеств, а конкурсная программная работа «Капустница» принесла Николаю Фешину звание художника и право на пенсионерскую поездку за границу. Художник ограничился заграничной поездкой летом 1910 года.
В 1909 году Фешин вернулся в Казань и стал преподавателем в местной художественной школе.
В картинах Николая Фешина 1900-х годов доминировал импрессионизм. Эти картины были динамичны, красочны и реалистичны. Примером таких работ могут служить «Черемисская свадьба» (1908), находящаяся ныне в The National Cowboy & Western Heritage Museum, г. Оклахома-Сити, США) и «Обливание» (1911), в Музее изобразительных искусств Республики Татарстан в Казани.
С 1910 года художник регулярно участвовал в международных выставках в Европе и США. В 1916 году Николай Фешин стал членом ТПХВ и получил звание академика живописи.
Наиболее значительные произведения художника были написаны в период с 1910 по 1920 годы. Особенно он знаменит своими портретами, к которым относятся «Портрет Вари Адоратской» (1914), «Портрет Н. М. Сапожниковой» (1916) и «Портрет отца» (1918).
В 1923 году Фешин получил предложение преподавать в Нью-Йорке и уехал в США. Сначала художник жил в Нью-Йорке. Там у него развился туберкулёз, и врачи посоветовали ему переехать в местность с более сухим климатом. С 1927 года художник поселился в Таосе (штат Нью-Мексико), где построил дом-студию с «неофольклорной» резьбой собственного исполнения.
В конце 1930-х годов Фешин стал путешествовать по Мексике, Японии и Индонезии, снимал студию в Пасадене, затем в 1947 году окончательно переселился в Санта-Монику.
Умер Николай Фешин в Санта-Монике (ныне пригород Лос-Анджелеса) 5 октября 1955 года.
Портрет Вари Адоратской (1914)
|
Метки: живопись |
Графика Николая Фешина |
|
Метки: графика |
Леонардо да Винчи расписывал фреску... |
|
Метки: видео |
Ночные гармонии |
![]()
Красов Василий Иванович
<1840>
Шуман - Вечер

|
|
Без заголовка |

По преданию Шекспир родился в Страдфорде-на-Эйвоне 23 апреля 1564 года.
"А Midsummer-Night's Dream" - "Сон в летнюю ночь"
"Сон в летнюю ночь" - пьеса, выделяющаяся среди произведений Шекспира уже в том отношении, что прямого и непосредственного источника ее сюжета не найдено. Замысел сюжета и композиция действия полностью принадлежат самому Шекспиру.
"Сон в летнюю ночь" - наиболее романтическая из всех комедий Шекспира. Это волшебная феерия, мир фантастический. В этой комедии великий реалист отдался на волю своего воображения. Он наполнил пьесу вымышленными, фантастическими существами, представил события в таком необычном виде, что у зрителя создается впечатление, похожее на то, какое бывает во время сновидений.

Sophie Anderson - Thus Your Fairy's made of most beautiful things
Да, это сон - сон в летнюю ночь, когда луна мягким светом озаряет нежно шуршащую под легким ветерком листву деревьев и в шорохе ночного леса чудится какая-то странная и таинственная жизнь. Образы героев носятся перед нами, словно "тени в прозрачном сумраке ночи из-за розового занавеса зари, на разноцветных облаках, сотканных из ароматов цветов...".
|
|
Без заголовка |
Татьяна Шмыга - Я танцевать хочу
Иван Бунин
Вальс
Похолодели лепестки
Раскрытых губ, по-детски влажных -
И зал плывет, плывет в протяжных
Напевах счастья и тоски.
Сиянье люстр и зыбь зеркал
Слились в один мираж хрустальный -
И веет, веет ветер бальный
Теплом душистых опахал.
(1906)
А. Хачатурян - Вальс
(к драме М.Ю. Лермонтова "Маскарад")
Вальс - это и ностальгия по блестящим годам юности русской культуры, и захватывающее, детское ощущения скорого чуда, торжественно и празднично приходящего в суетную повседневность, блеск и чопорность нарядов – а с этим и лоск оркестрового «почерка», и благородство танцевальных движений, облеченных в музыкальную форму.
Характерные черты вальса - лиризм, изящество, пластичность в сочетании с типичной ритмической формулой на три четверти с акцентом на сильную долю.
В России вальс всегда был любим и популярен. В творчестве русских композиторов он прошел путь от любительского бытового музицирования до поэтически обогащенного симфонического и концертного вальса в творчестве М. Глинки, П. Чайковского, А. Глазунова.
М. Глинка - Вальс
(из оперы "Жизнь за царя")
Пусть под музыку Чайковского, Аренского, Лядова уже не танцевали на балах, вальсы нашли свое место в классическом балете, - в первую очередь у Чайковского, заложившего в своих трех балетах традицию делать большие, развернутые вальсы центральными эпизодами не только отдельных актов, но и целых спектаклей.
П. Чайковский - Вальс
(из балета "Спящая Красавица")
Концертный вальс служит поэтическим воплощением представлений о красоте и любви, о ценности жизни, выражением возвышенных лирических чувств. Это уже не просто красивая музыка для танцев. Ее можно слушать в концерте и наслаждаться разнообразием оттенков чувств и настроений.
А. Аренский - Вальс
(из Сюиты №3)
В творчестве А. Глазунова танцевальная музыка занимала весомое место.
Продолжая традиции М. Глинки и П. Чайковского, композитор обращался к танцу как к воплощению лирики и высоких человеческих чувств. Его вальсы - полнозвучные и уравновешенные, блестяще оркестрованные, с красивыми мелодиями - легко запоминаются и оставляют светлое впечатление.
А. Глазунов - Вальс
(из балета "Раймонда")
Настроения, выраженные в вальсах могут быть очень разные. Это и воплощение тонких лирических чувств, словно признание в любви; и торжественные и фанфарные мотивы – торжественное предложение руки и сердца великосветской красавице.
Ты мне шепнёшь тихонько:"Tu souvien?"
(Но как забыть апрель нежданной встречи?
Когда рассвет дарили соловьям,
И солнце провожали каждый вечер?..)
Отвечу невзначай: "Un peu… Très mal..."
Вдруг отведу глаза… Поймёшь—неправда…
А за окном давным-давно февраль...
И знаем мы, что он судьбой оправдан...
Рисует вальс мелодию, смотри...
В ней каждый вдох о нас напоминает...
А сердце бьется в ритме, раз, два, три...
И вереницу мыслей замыкает...
Аккорд последний...
Наталья Гребенко
А. Рубинштейн - Вальс - каприс

Худ. В. Первунинский
Я помню вальса звук прелестный
Весенней ночью в поздний час,
Его пел голос неизвестный,
И песня чудная лилась.
Да, то был вальс прелестный, томный,
Да, то был дивный вальс!
Теперь зима, и те же ели,
Покрыты сумраком, стоят,
А под окном шумят метели,
И звуки вальса не звучат...
Где ж этот вальс, старинный, томный,
Где ж этот дивный вальс?!
Н. Листов
Г. Свиридов - Вальс
(к повести А.С. Пушкина "Метель")
Есть ли на сердце грустинка -
Мало ли вдруг почему!
С вальсом поставьте пластинку,
Все расскажите ему.
С легким изящным поклоном
С вами простится печаль.
Вальс - это танец влюбленных,
Вальс - это все - таки вальс…
М. Рябинин

|
|
Свет любви |

|
Метки: любовь |
Цветочная энергетика |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Все музыканты - "дети Венеры"- учит Средневековая астрология. Во множестве любовных сцен у художников Возрождения музыкальные инструменты играют важную роль. Ярчайший пример - цикл картин Тициана (подлинников и современных художнику копий), в целом именуемый "Венера с музыкантом". Датируются эти картины 1550-1585 годами. Среди них и "Венера с лютнистом"

|
|
Без заголовка |
Сегодня воздух разноцветен
И ароматен, и тягуч…
Нам песню он поет о лете…
И небо ясное без туч,
Лучами солнце греет нас…
Ковер цветов и разнотравья -
Прекрасен в летний ранний час,
Как и колосьев златоглавье.
Во всем здесь промысел Творца,
Везде его видны деянья,
Дары он сыплет из ларца –
Природе чудо-одеянья.
Волны лета в такт сердцебиенью…
Мир пульсирует и дарит вдохновенье,
Радуюсь я каждому мгновенью,
Ласкового ветра дуновенью.
Сад и поле в радужных нарядах,
Светят ягод бусинки - глаза …
Все деревья в солнечных гирляндах
Пьют лучей целительный бальзам.
Песни счастья дарят хоры птичьи,
Я пытаюсь птицам подпевать,
Опьяняет запах земляничный.
Так приятна лета благодать.
Гершвин - Летний день
Нынче солнце в кружевной рубашке
Белоснежных тонких облаков,
В кружевах поляна из ромашек,
И земля похожа на альков.
Торжествует летняя природа,
В разноцветных шествуя нарядах,
Дарит нам хорошую погоду
За долготерпение награду.
Стихи Ларисы Кузьминской
Худ. Lee Dubin

|
|
Без заголовка |
Хочу предложить вашему вниманию песню Une Vie D`amour из кинофильма Тегеран-43. Первый вариант будет на русском языке в исполнении Шарля Азнавура, а второй на французском совместно с Мирей Матье. Дабавил третий вариант также на французском языке, но только в исполнении Шарля Азнавура.
Une Vie D`amour (Version Russe)[1998]
Une Vie D`amour (Avec Mireille Mathieu)[1998]
![]()
Une Vie D`Amour (From Teheran 43)
![]()
|
|
Без заголовка |
СИНЬЯК Поль (1863-1935) - французский живописец, график, теоретик искусства, общественный деятель, один из основоположников неоимпрессионизма.
Родился в состоятельной семье владельца магазина. Не получил систематического художественного образования. Творческая манера сформировалась в основном под влиянием творчества импрессионистов, в особенности К.Моне. После знакомства с Ж.Сёра с увлечением изучает научные работы Э.Шеврейля, Г.Л.Ф.Гельмгольца и др., посвященные закономерностям взаимоотношений света и цвета. Удостоверившись на практике, что звучание цвета усиливается, если краски не смешивать на палитре, а наносить их на холст мелкими мазками, П.Синьяк начинает писать раздельными точками чистого цвета и становится активным пропагандистом и теоретиком нового художественного метода - дивизионизма, или пуантилизма.
Главное место среди пейзажных работ П.Синьяка занимают марины с изображением средиземноморского побережья Франции.
В 1887 г. он побывал в небольшом южном городке Коллиур и написал там серию работ в новой живописной манере, отмеченных сильным влиянием Ж.Сёра. В них художник тонко и удивительно верно передает все особенности средиземноморского освещения, используя для этого причудливую мозаику из мелких мазков синего, фиолетового, зеленого, желтого и красного цветов.
Принимая в целом манеру Ж.Сёра, П.Синьяк тем не менее приспосабливает ее к своему видению мира, отказываясь от космического восприятия окружающей природы.
П.Синьяк всегда стоит на земле и отсюда воспринимает все происходящее, поэтому природа на его полотнах более обыденная, а потому более близкая и знакомая.
Работу в мастерской П.Синьяк предпочитал работе на открытом воздухе, считая, что техника масляной живописи мало подходит для пленэра, поэтому его акварели, выполненные на натуре, темпераментнее и живее его картин.
П.Синьяк очень много путешествовал по Франции, он побывал также в Голландии, Италии, на Корсике, в Константинополе, привозя из своих поездок работы с изображением великолепных пейзажей, увиденных глазами художника, влюбленного в жизнь.
С большой охотой и увлечением он писал Париж, его мосты, каналы, набережные.
|
|
Без заголовка |

Румба несет в себе очень глубокое содержание, проявляется оно через эмоции танцоров, их артистизм. Но танцоры обязаны знать, что Румба – не танец любви и страсти, Румба выражает страдания одиночества, несчастную любовь. Зрителя привлекает контрастность драматической окраски музыки и неповторимой эротики танца Румба – создается уникальная эстетическая комбинация.
|
|
Без заголовка |
Иоганн Вольфганг Гёте
ПЕСНЯ ЭЛЬФОВ
Ночною порой, когда все вы уснете,
В глухой стороне,
В полуночный час -

Мы на волю выходим, и песни заводим,
И пускаемся в пляс.

Ночною порой, когда все вы уснете,
При свете звезды,
При свете луны -

На воле мы бродим, и песни заводим,
И танцуем - чьи-то - сны.
A. Bazzini La ronde des lutins op. 25 - Хоровод Эльфов
Иллюстрации - Sara M. Butcher
|
|
Без заголовка |
|
|