Заголовок |
|
Без заголовка |

Твердая четверка! Наверняка ваши практические навыки еще лучше, осталось только чуть-чуть подтянуть теорию.
|
дневник младенца |
Ну что за тупой народ меня окружает?! Уже двадцать дней мы разговариваем на разных языках!
Вот вчера например. Обоссался так, аж спина мокрая. Ночью. Ору им, что мне некомфортно, а они.. Это как надо меня не любить, чтоб обделавшемуся пацану вместо сухого памперса на задницу, соску в рот засунуть. От нее суше не становиться…
Естественно я ее выплюнул. Объясняю им дальше про мокрые штаны. Не понимают…
ПАЦАН ОБОСАЛСЯ!!! — ору я им. Бесполезно. Да, кстати, пацан ли я? Пошевелился, вроде в памперсе что то мешает. Уф, отлегло. Пацан. Настоящий.
А это что за сонная морда? Какое нафиг «кушать хочет?!» Сухости хочу! Может тихо говорю? Надо попробовать погромче. А-а-а! Уже три сонных морды. Пытаются понять.
Нет, они точно или арабы или монголы. Ну какое нафиг ути-пути? По-русски говорю, меняйте штаны! Не, ну ты посмотри, опять соску вставили. Ну блин, вырасту, я им ее вставлю… 
О! Одна умная нашлась. Памперс говорит надо потрогать. Ну так трогай скорее, офигеешь! Ага, я был прав. Офигела. Э, э, эээ погоди, ты че, раздевать меня будешь? А технологии смены памперса не раздеваясь еще не придумали? Ну ладно, хрен с вами. Оголяйте!
Брррр, что-то зябко. Одевайте скорее. Эй, клоуны, вы че там у меня разглядываете? А, любуетесь? Ну лана. Все таки теплый памперс это ништяк. Че-то жрать захотелось.
Жрать хочу!!!! Блин, послал же бог тугодумов! Ну какое на хрен — «Опять обосался»?!!! Нечем.
Повторяю по слогам и громко — «не-чем!!!»
Стой, стой, ты куда памперс расстегиваешь, тока согрелся блин.
Че удивлена? Пусто в нем? От то то!! Ай на-нэ-на-нэ, наипали!! А жрать то хоцца. О! Опять эта же умная грит — мож покушать ему дать? Молодес, умная. Главной назначаешься.
|
Diana№11 |
|
шали... |
|
Без заголовка |
|
Миранда... |
Метки: кошки |
"Землянички"-костюмчик |
"Землянички"
Дополнение к кофточке и шапочке. Спасибо за перевод Anete !
Дальше>>>
Метки: детское |
"чудесные мгновения" |
http://letitbit.net/download/520b8a42013be38/CH_M_arxiv_biser.rar.html - весь архив
http://depositfiles.com/ru/files/dpeadab1f - 1 часть
http://depositfiles.com/ru/files/yolplfroo - 2 часть
http://depositfiles.com/ru/files/q3l9yqjfc - 3 часть
http://depositfiles.com/ru/files/436580xup - 4 часть
http://depositfiles.com/ru/files/fl0drwgh3 - 5 часть

|
напишу я просто-это замечательная цитата...для меня точно |
Они встречались уже два года. Витя познакомился с ней сразу после того, как вернулся из армии. Ольга училась тогда в школе и казалась ему наивным ребенком. И он решил воспитать из нее женщину, которая бы устраивала его во всех отношениях.
Жениться он не торопился. И хоть Ольга ему очень нравилась, но связывать себя узами брака он не собирался. Встречи в свое удовольствие казались ему куда приятнее: хочешь – идешь на свидание, а хочешь – оттягиваешься с братвой в баре. Свобода!
Да и Ольге замуж рановато. Она только окончила школу и с усердием готовилась к экзаменам в ВУЗ. На ближайшие два-три года жизнь была распланирована, и Виктор был рад, что у него все так легко и хорошо складывается.
|
|
термины... |
Этот материал поможет вам при работе с англоязычными журналами и книгами.
| be | between | между |
| beg | begin(ning) | Начало, начать, указывает на начало вязания |
| bl(s) | block(s) | Блок: в филейном вязании - заполненная клетка |
| bpdc | back post dc | вогнутый столбик с накидом |
| CC | contrasting color | дополнительный цвет (не основной) |
| ch sp | chain(s) space | арка из воздушных петель |
| ch(s) | chain(s) chain stitch | воздушная петля |
| cl (s) | cluster (s) | Кластер = часто: группа из недовязанных столбиков, провязанных вместе |
| dc | double crochet | столбик с накидом [столбик без накида] |
| dec | decrease | уменьшить, уменьшение |
| dtr | double treble crochet | столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами] |
| fpdc | front post dc | выпуклый столбик с накидом |
| hdc | half double crochet | полустолбик с одним накидом |
| hk | hook | крючок |
| htr | half treble crochet | [полустолбик с накидом] |
| inc | increase | увеличить |
| LH | left hand | левая рука |
| lp(s) | loops(s) | петля (дуга) |
| MC | main color | основной цвет |
| meas | measures | измерения, размеры |
| p | picot | пико (из 3-4 воздушных петель) |
| patt | pattern | выкройка, описание, узор, схема |
| rem | remain(ing) | оставшийся, оставшиеся |
| rep | repeat | повторить, рапорт |
| RH | right hand | правая рука |
| rnd(s) | round(s) | ряд (круговой) / круг, кольцо, вязание по кругу |
| RS | right side facing you | лицевой стороной изделия к себе |
| sc | single crochet | столбик без накида |
| sk | skip [miss] | пропустить |
| sl st | slip stitch | полустолбик без накида [закрепительная петля] |
| sp (s) | space(s) | пространство, промежуток |
| st(s) | stitch(es) | петля (петли) / стежок (стежки) |
| tog | together | провязать вместе |
| tr | treble crochet | столбик с 2 накидами [столбик с накидом] |
| trtr [trip] | triple treble crochet | столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами] |
| WS | wrong side facing you | изнаночной стороной изделия к себе |
| yo | yarn over | накид |
|
безотрывное вязание крючком |
|
и ещё ссылочки... |
|
Заголовок |
| О, да вы - математик. |
Вы из тех, кто проверяет алгеброй гармонию и при проверке находит в гармонии ошибки. Ваша логика настолько безупречна, что порой смахивает на безумие. К людям вы относитесь осторожно, зато с компьютером вы даже не на "ты", а на "ты, сволочь". Вас порой упрекают в отрыве от реальности и в витании в облаках. Но, может быть, весь этот мир - всего лишь игра вашего блестящего ума. |
| Пройти тест |
|
зайчата |
![]() | Материал:
|
|
ССЫЛКИ |
|
"Классная рыбка!" |
|
носочки |
|