-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Даша_Ковчегина

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.08.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 1362




Один и тот же кирпич не падает на голову дважды, хотя бывали случаи, когда на одни грабли наступают всю жизнь.  (Таня Гроттер и ботинки кентавра)


Предновогоднее

Суббота, 29 Декабря 2012 г. 22:39 + в цитатник

перед новым годо решил распуститься цветок. 6)

Фото0229 (700x525, 157Kb)
Рубрики:  Дела семейные

Скоро, скоро...

Среда, 05 Декабря 2012 г. 00:30 + в цитатник

Скоро, скоро будет я Новый год, чему начинаюсь радоваться и присматривать подарки всем своим. заодно составляю список подарков, которые мне бы хотелось получить, а то мама снова будет капать на мозги вопросом о том, что  я к новому году. 

На улице настоящая зима. куча снега навалила. Еле доехала сегодня до работы. транспорт,конечно, ходит, но мало и весь переполненный.  Коллега практически два часа добиралась с Верних Печер на работа.  Сказала, что там все стоит.

?¤??????0216 (700x525, 142Kb)


тоторо

Суббота, 20 Октября 2012 г. 00:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арт дня - 191012

tonari_no_bubble_by_apofiss

1350642526_tonari_no_bubble_by_apofiss_p_191012 (400x561, 148Kb)

Рубрики:  Картинки

Закрытая школа

Пятница, 12 Октября 2012 г. 20:50 + в цитатник

Жду финала Закрытой школы. Надеюсь, что это действительно финал и не будет больше никаких продолжений. А пока собираюсь скачать и посмотреть  Черную логуну: по этому сериалу как раз  снималися наш сериал.

a_f1c3e04f (173x320, 20Kb)

Слова, которых нет

Четверг, 11 Октября 2012 г. 18:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Hitomi_Kioko [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке:

Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете. 

Fond de l’air (французский) - дословно переводится как "дно воздуха". Выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи. 

Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз. 

Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам. 

侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской. 

Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть. 

Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. 

Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки. 

Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь. 

Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то. 

バックシャン (bakku-shan) (японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!" 

Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу. 

Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же. 

Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек прежде, чем начался сезон дождей. 

Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так. 

Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию. 

Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело. 

Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе. 

Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен. 

Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден. 

Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо. 

L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или удачно сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводится, как "дух лестницы". 

חוצפה (chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.


туманы

Пятница, 05 Октября 2012 г. 07:37 + в цитатник
Это цитата сообщения лескира [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Загадочные туманы

русские поморы (598x446, 368Kb)

     Несколько столетий назад за Полярным кругом, на Русском Поморье новгородец Строганов организовал колонию по добыче морского зверя и пушнины. Сперва колония процветала, но по прошествии примерно десятка лет все поселенцы погибли.

     Никто точно не знал, как и почему это произошло. Чиновник архангельского губернатора Клингстедт указывал в качестве официальной причины смерти некий "смертоносный туман". Упоминания об этих загадочных туманах сохранились и в северных преданиях, согласно которым это не что иное, как люди, чьи души не приняла Полярная звезда.

туман (640x480, 18Kb)

     Поговаривали, что туман то сжимается, то расползается по огромным пространствам, гасит все звуки, не даёт ничего разглядеть, сводит с ума, убивает на месте или навеки "заволакивает".

 туманы севера (625x448, 41Kb)  

    Пожалуй, единственные, кому гибель "Строгановских" не показалась странной, были коренные жители Новой Земли. Они восприняли смерть поселенцев как должное. По преданиям ненцев, пришельцы с материка были наказаны за то, что нарушили непреложное табу - помимо промысла морского зверя они искали в реках Новой Земли легендарную "зелёную нетленницу".

А. Рухлов
  


Без заголовка

Четверг, 04 Октября 2012 г. 16:03 + в цитатник

купила себе  недорогой планшетник в Ситилинке.Правда не очень большой: всего 7 дюймов, но затой Свой. удовольствием  разбиралась в его функциях. накачала уже кучу книг и пару фильмов. буду кайфовать. Надо будеть еще игр бобольше накачать, но это когда время будет.

 

Рубрики:  Дела семейные

Дерево

Вторник, 11 Сентября 2012 г. 21:36 + в цитатник
Это цитата сообщения _Tuatha_De_Danann_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мировое древо в славянской мифологии

Вселенная представлялась нашим предкам-славянам величественным деревом, чья крона упирается в небеса, а корни оплетают преисподнюю. В вершине этого дерева сияли солнце и луна, мерцали звезды, ниже царствовали птицы, ствол был отдан во владение трудолюбивым пчелам; у корней плодилась всякая живность, а под корнями таятся змеи, бобры, кроты, землеройки, а также всякая нечисть и нежить.
В заговорах мировое древо стоит на «пуповине морской» — огромном острове, где находится камень Алатырь. На нем обитают святые угодники, а у корней свернулась страшная змея Шкурупея и прикован цепями бес. Один из заговоров начинается так: «На море, на океане, на острове Буяне стоит дуб, под тем дубом кровать, на кровати лежит девица, змеина сестрица, я к ней прихожу, жалобу приношу на казюлей (козюлька, казюлька - старинное народное название змеи), на ужат…»
В народных мифах о сотворении мира вся земля держится, подобно кораблю, на море-океане, море-океан плещется в необъятной каменной чаше, чаша покоится на спинах четырех китов, киты плывут по реке вселенского огня, а огонь опирается на «железный дуб, посаженный прежде всего другого, корни же его питает святая небесная сила».
Иногда славяне считали главным, мировым древом, опорою всей земли, и березу, о чем говорится в старинном заговоре: «На море, на океане, на острове Буяне, стоит белая береза вниз ветвями, вверх кореньями…»
Пленительный образ мирового древа встречается не только в заговорах и свадебных песнях, но и в обрядах. Например, когда начинали рубить новую избу, в центре сперва устанавливали деревце и лишь после недолгого «начального пирования» приступали к работе. Позднее вошло в обычай ставить в доме рождественскую (новогоднюю) елку.

Старинная свадебная песня

Ой, сыграем свадьбу — дело молодое,
Дело молодое, древо мировое,
Древо мировое от земли до неба,
Принеси нам, Боже, и вина, и хлеба.
Принеси весною нам тепла и света,
Принеси зимою нам побольше снега.
Ой, сыграем свадьбу вьюноши с дивчиной
Ясна соколенка с птахою невинной.
Дело молодое, время золотое,
Время золотое, древо мировое.
Солнышко, навеки над селом зависни,
Расцветай на радость, древо новой жизни!
Жаворонки звонко Бога превозносят,
Пчелы в дупла древа цвет медовый носят.
Облака над древом вольный ветер гонит,
Горностай под древом малых деток холит.
Ой, сыграем свадьбу в тереме высоком…
Славься, соколиха! Славься, ясен сокол!
20081007181721 (513x700, 131Kb)
Рубрики:  Мысли

Титулы

Вторник, 11 Сентября 2012 г. 08:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Лександр-Август_Сан-Март [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Титулы и их иерархия»

«Титулы и их иерархия»

"Лестница" титулов



На самой вершине стоит королевская семья (со своей собственной иерархией).
Далее, по значимости титулов, идут:

Принцы — Ваше высочество, Ваша Светлость
Герцоги — Ваша Светлость, герцог/герцогиня
Маркизы — Милорд/Миледи, маркиз/маркиза (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья герцогов
Дочери герцогов
Графы — Милорд/Миледи, Ваше Сиятельство (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья маркизов
Дочери маркизов
Младшие сыновья герцогов
Виконты — Милорд/Миледи, Ваша Милость(упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья графов
Младшие сыновья маркизов
Бароны — Милорд/Миледи, Ваша Милость (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья виконтов
Младшие сыновья графов
Старшие сыновья баронов
Младшие сыновья виконтов
Младшие сыновья баронов
Баронеты — Сэр
Старшие сыновья младших сыновей пэров
Старшие сыновья баронетов
Младшие сыновья баронетов


_______________________________________________________
Сыновья


Старший сын обладателя титула является его прямым наследником.

Старший сын герцога, маркиза или графа получает "титул учтивости" - старший из списка титулов, принадлежащих отцу (обычно дорога к титулу проходила через несколько более низких титулов, которые и дальше "оставались в семье"). Обычно это - следующий по старшинству титул (например, наследник герцога - маркиз), но не обязательно. В общей иерархии место сыновей владельца титула определялось титулом их отца, а не их "титулом учтивости".
Старший сын герцога, маркиза, графа или виконта идет сразу же за обладателем титула, следущего по старшинству после титула его отца. (см. "Лестницу титулов")

Так, наследник герцога всегда стоит сразу за маркизом, даже если его "титул учтивости" всего лишь граф.

Младшие сыновья герцогов и маркизов - лорды.


_______________________________________________________
Женщины


В подавляющем большинстве случаев обладателем титула являлся мужчина. В исключительных случаях титул мог принадлежать женщине, если для этого титула допускалась передача по женской линии. Это было исключением из правил. В основном женские титулы - все эти графини, маркизы и т.п. - являются "титулами учтивости" (courtesy title) и не дают обладательнице права на привилегий, положенных обладателю титула. Женщина становилась графиней, выходя замуж за графа; маркизой, выходя замуж за маркиза; и т.д.

В общей иерархии жена занимает место, определяемое титулом ее мужа. Можно сказать, что она стоит на той же ступеньке лестницы, что и ее муж, сразу за ним.

Замечание: Следует обратить внимание на такой нюанс: Например, есть маркизы, жёны маркизов и маркизы, жёны старших сыновей герцогов (которые имеют "титул учтивости" маркиз, см. раздел Сыновья). Так вот, первые всегда занимают более высокое положение, чем вторые (опять же, положение жены определяется положением мужа, а маркиз, сын герцога, всегда стоит ниже маркиза как такового).

_______________________________________________________
Женщины - обладательницы титула "по праву".

В некоторых случаях титул мог передаваться по наследству по женской линии. Здесь могли быть два варианта.
1. Женщина становилась как-бы хранительницей титула, передавая его затем своему старшему сыну. Если сына не было, титул, на тех же условиях переходил следующей женщине-наследнице для передачи затем ее сыну... При рождении наследника мужского пола титул переходил к нему.
2. Женщина получала титул "по праву" ("in her own right"). В этом случае она становилась обладательницей титула. Однако, в отличие от мужчин, обладателей титула, женщина не получала вместе с этим титулом права заседать в Палате Лордов, а также занимать должности, связанные с данным титулом.

Если женщина выходила замуж, то ее муж не получал титул (как в первом, так и во втором случае).

Замечание: Кто занимает более высокое положение, баронесса "in her own right" или жена барона? Ведь титул первой принадлежит непосредственно ей, а вторая пользуется "титулом учтивости".
Согласно Дебретту, положение женщины полностью определяется положением её отца или мужа, за исключением случаев, когда женщина имеет титул "in her own right". В этом случае её положение определяется самим титулом. Таким образом, из двух баронесс выше по положению находится та, баронство которой старше. (сравниваются два обладателя титула).

_______________________________________________________
Вдовы

В литературе применительно к вдовам титулованных аристократов часто можно встретить своеобразную приставку к титулу - Dowager, т.е. Вдовствующая. Каждую ли вдову можно называть "Вдовствующей "? Нет.

Пример. Вдова пятого графа Чатема может называться Вдовствующей графиней Чатем (Dowager Countess of Chatham) в том случае, если одновременно выполняются следующие условия:
1. Следующим графом Чатем стал прямой наследник ее покойного мужа (т.е. его сын, внук и т.д.)
2. Если нет в живых другой Вдовствующей графини Чатем (например, вдовы четвертого графа, отца ее покойного мужа).
Во всех отальных случаях она - Мэри, графиня Чатем (Mary, Countess of Chatham, т.е. имя + титул покойного мужа). Например, если она вдова графа, но еще жива вдова отца её мужа. Или если после смерти её мужа графом стал его племянник.

Если нынешний обладатель титула еще не женат, то вдова предыдущего обладателя титула продолжает зваться Графиня Чатем (например), и становится "Вдовствующей" (если имеет на то право) после того, как нынешний обладатель титула женится и появится новая Графиня Чатем.

Как определяется положение вдовы в обществе? - По титулу ее покойного мужа. Так, вдова 4-го графа Чатем выше по положению, чем жена 5-го графа Чатем. Причем возраст женщин здесь не играет никакой роли.

Если вдова снова выходит замуж, то ее положение определяется положением ее нового мужа.

_______________________________________________________
Дочери

Дочери герцогов, маркизов и графов занимают в иерархии следующую ступеньку после старшего из сыновей в семье (если он есть) и его жены (если она есть). Они стоят выше всех остальных сыновей в семье.
Дочь герцога, маркиза или графа получает титул учтивости "Леди". Этот титул она сохраняет, даже если выходит замуж за нетитулованного человека. Но, выходя замуж за титулованного человека она получает титул своего мужа.


_______________________________________________________

Титулы правителей

Наследуемые:
• Князь
• Царь наследник Царевич (не всегда)
• Король наследник Дофин, Принц или Инфант
• Император
• Халиф
• Магараджа
• Хан
• Шах

Выборные:
• Дож
• Халиф у хариджитов

Дворянские титулы:
• Боярин
• Маркиз
• Барон
• Граф
• Герцог
• Князь
• Виконт
• Шевалье
• Кадзоку — система японских титулов


_______________________________________________________
Монархи


Император (лат. imperator — повелитель) — титул монарха, главы государства (империи). Со времени римского императора Августа (27 г до н. э. — 14 г н. э.) и его преемников титул императора приобрёл монархический характер. Со времени императора Диоклетиана (284—305) во главе Римской империи почти всегда стояли два императора с титулами августов (их соправители носили титул цезарей).

Также используется для обозначения правителей ряда восточных монархий (Китай, Корея, Монголия, Эфиопия, Япония, доколумбовые государства Америки), при том что название титула на государственных языках этих стран не происходит от латинского imperator.

На сегодняшний день в мире этим титулом обладает только император Японии Акихито.

Коро́ль (лат. rex, фр. roi, англ. king, нем. König) — титул монарха, обычно наследственный, но иногда выборный, глава королевства.
Короле́ва — женщина-правительница королевства или супруга короля.


Царь (от цьсарь, цѣсарь, лат. caesar, греч. kαῖσαρ — один из славянских титулов монарха, обычно ассоциирующийся с высшим достоинством императора. В иносказательной речи для обозначения первенства, доминирования: «лев — царь зверей».

• Царица — царствующая особа либо супруга царя.
• Царевич — сын царя или царицы (в допетровское время). Кроме того, титул царевич был дан некоторым потомкам самостоятельных татарских ханов, например, потомки Кучума хана Сибири имели титул царевичи Сибирские.
• Цесаревич — наследник мужского пола, полный титул Наследник Цесаревич, неформально сокращаемый в России до Наследник (с заглавной буквы) и редко до Цесаревич.
• Цесаревна — супруга цесаревича.
• Царевна — дочь царя или царицы.

_______________________________________________________
Титулованное дворянство


Принц (нем. Prinz, англ. и франц. prince, исп. príncipe, от лат. princeps — первый) — один из высших титулов представителей аристократии .Русское слово «принц» означает прямых потомков монархов, а также, по особому указу, других членов королевской семьи

Герцог (Duc) - Герцогиня (Duchess)
Ге́рцог (нем. Herzog, фр. duc, англ. duke, итал. duca) у древних германцев — военный предводитель, избираемый родоплеменной знатью; в Западной Европе, в период раннего средневековья, — племенной князь, а в период феодальной раздробленности — крупный территориальный владетель, занимающий первое место после короля в военно-ленной иерархии.

Маркиз (Marquess) - Маркиза (Marchioness)
Маркиз - (франц. marquis, новолат. marchisus или marchio, от нем. Markgraf, в Италии marchese) — западноевропейский дворянский титул, стоящий посредине между графским и герцогским; в Англии, кроме М. в собственном смысле, этот титул (Marquess) дается старшим сыновьям герцогов.

Граф (Earl) - Графиня (Countess)
Граф (от нем. Graf; лат. comes (букв.: «спутник»), фр. comte, англ. earl или count) — королевское должностное лицо в Раннем Средневековье в Западной Европе. Титул возник в IV веке в Римской империи и первоначально присваивался высшим сановникам (например, comes sacrarum largitionum — главный казначей). Во Франкском государстве со второй половины VI века граф в своём округе-графстве обладал судебной, административной и военной властью. По постановлению Карла II Лысого (Керсийский капитулярий, 877 год) должность и владения графа стали наследственными.

Английское earl (др.-англ. eorl) первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей превратилось в почётный титул.

В период феодальной раздробленности — феодальный владетель графства, затем (с ликвидацией феодальной раздробленности) титул высшего дворянства (женщина — графиня). В качестве титула формально продолжает сохраняться в большинстве стран Европы с монархической формой правления.

Виконт (Viscount) - Виконтесса (Viscountess)
Виконт - (фр. Vicornte, англ. Viscount, итальян. Visconte, испан. Vicecomte) — так назывался в средние века наместник в каком-нибудь владении графа (от vice comes). Впоследствии отдельные В. так усилились, что сделались независимыми и владели известными уделами (Бомон, Пуатье и др.) стало соединяться с званием В. В настоящее время этот титул во Франции и в Англии занимает среднее место между графом и бароном. Старший сын графа обыкновенно носит титул В.

Барон (Baron) - Баронесса (Baroness)
Барон (от позднелат. baro — слово германского происхождения с первоначальным значением — человек, мужчина), в Западной Европе непосредственный вассал короля, позднее дворянский титул (женщина — баронесса). Титул Б. в Англии (где он сохраняется и поныне) стоит ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (в более широком смысле к Б. принадлежит всё английское высшее дворянство, наследственные члены палаты лордов); во Франции и Германии этот титул стоял ниже графского. В Российской империи титул Б. был введён Петром I для немецкого высшего дворянства Прибалтики.

Баронет (Baronet) - (женского варианта титула нет)
Баронет (Baronet) - (женского варианта титула нет) - хотя это и наследственный титул, но на самом деле баронеты не принадлежат к пэрам (титулованной аристократии) и не имеют мест в Палате Лордов.

Все остальные попадают под определение "commoner", т.е. не титулованный (в т.ч. Рыцарь, Эсквайр, Джентльмен)

Замечание: В подавляющем большинстве случаев титул принадлежит мужчине. В редких случаях женщина может сама обладать титулом. Таким образом, герцогиня, маркиза, графиня, виконтесса, баронесса - в подавляющем большинстве случаев это "титулы учтивости"

В рамках одного титула существует своя иерархия, которая базируется на времени создания титула и на том, является ли титул английским, шотландским или ирландским.
Английские титулы стоят выше, чем шотландские, а шотландские, в свою очередь, выше чем ирландские. При всем при том, на более высокой ступени стоят более "старые" титулы.

Замечание: о титулах английских, шотландских и ирландских.
В разное время в Англии создавались титулы:
до 1707 г. - пэры Англии, Шотландии и Ирландии
1701-1801 гг. - пэры Великобритании и Ирландии
после 1801 г. - пэры Объединённого Королевства (и Ирландии).

Таким образом, ирландский граф с титулом, созданным до 1707 г., стоит ниже на иерархической лестнице, чем английский граф с титулом того же времени; но выше, чем граф Великобритании с титулом, созданным после 1707 г.


_______________________________________________________
Лорд


Лорд (англ. Lord — господин, хозяин, владыка) — дворянский титул в Великобритании.

Первоначально этот титул использовался для обозначения всех, принадлежащих к сословию феодалов-землевладельцев. В этом значении лорд (фр. seigneur («сеньор»)) противостоял крестьянам, жившим на его землях и обязанных ему верностью и феодальными повинностями. Позднее появилось более узкое значение — держатель земель непосредственно от короля, в отличие от рыцарей (джентри в Англии, лэрды в Шотландии), которые владели землями, принадлежащими другим дворянам. Таким образом титул лорда стал собирательным для пяти рангов пэрства (герцог, маркиз, граф, виконт и барон).

С возникновением в XIII веке парламентов в Англии и Шотландии лорды получили право непосредственного участия в парламенте, причём в Англии была сформирована отдельная, верхняя палата лордов парламента. Дворяне, обладающие титулом лорда, заседали в палате лордов по праву рождения, тогда как прочие феодалы должны были избирать своих представителей в палату общин по графствам.

В более узком значении титул лорда обычно использовался как равнозначный титулу барона, низшего в системе пэрских рангов. Это особенно характерно для Шотландии, где титул барона не получил распространения. Дарование шотландскими королями титула лорда дворянам давало им возможность принимать непосредственное участие в парламенте страны, и зачастую не было связано с появлением у таких лиц земельных владений на праве держания от короля. Таким образом в Шотландии возник титул лордов парламента.

Право присвоения дворянину титула лорда имел только король. Этот титул передавался по наследству по мужской линии и в соответствии с принципом первородства. Тем не менее, звание лорда стало также использоваться детьми дворян высших рангов (герцогов, маркизов, виконтов). В этом значении ношение этого титула не требовало особой санкции монарха.

Лорд, это не титул - это обращение к знати, н-р Лорд Стоун.

Лорд (lord, в первоначальном значении — хозяин, глава дома, семьи, от англо-сакск. hlaford, буквально — хранитель, защитник хлеба), 1) первоначально в средневековой Англии в общем значении — феодал землевладелец (лорд манора, лендлорд) и сеньор своих вассалов, в более специальном значении — крупный феодал, непосредственный держатель короля — барон. Постепенно звание Л. стало собирательным титулом английского высшего дворянства (герцоги, маркизы, графы, виконты, бароны), который получают (с 14 в.) пэры королевства, составляющие верхнюю палату британского парламента — палату лордов. Звание Л. передаётся по мужской линии и старшинству, но может быть и пожаловано короной (по рекомен- дации премьер-министра). С 19 в. жалуется («за особые заслуги») не только крупным землевладельцам, как было принято ранее, но и представителям крупного капитала, а также некоторым деятелям науки, культуры и др. До 1958 места в палате Л. замещались только в порядке наследования этого титула. С 1958 введено назначение монархом части членов палаты Л., причём назначенные Л. заседают в палате пожизненно, их титул не наследуется. В 1963 потомственные Л. получили право слагать с себя титул. 2) Составная часть официального наименования некоторых высших и местных должностных лиц Великобритании, например лорда-канцлера, лорда-мэра и других. Лорд-канцлер, верховный Л. Великобритании, — одна из старейших государственных должностей (учреждена в 11 в.); в современной Великобритании Л.-канцлер — член правительства и представитель палаты лордов. Выполняет в основном функции министра юстиции: назначает судей в графствах, возглавляет Верховный суд, является хранителем большой государственной печати. Лорд-мэр — сохранившийся от средних веков титул главы местных органов власти в Лондоне (в районе Сити) и ряде других крупных городов (Бристоле, Ливерпуле, Манчестере и других). 3) В 15—17 вв составная часть титула Л.-протектора, который присваивался некоторым высокопоставленным государственным деятелям Англии, например регентам при несовершеннолетнем короле. В 1653—58 титул Л.-протектора носил также О. Кромвель.

Ссылки на используемые статьи:
svetico.narod.ru/regency/customs/tytles01.html
www.mixei.ru/showthread.php?t=49025
ru.wikipedia.org/wiki/Лорд
ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Титулы


ДОПОЛНЕНИЕ ОТ Кот Сидхе

------------------
Монархи
------------------
Император
Кайзер | Король | Конунг | Царь | Басилевс
Великий князь | Великий герцог | Герцог | Курфюрст | Эрцгерцог | Князь
------------------
Титулованное дворянство
------------------
Инфант | Принц | Ярл/Эрл | Пфальцграф
Маркиз | Маркграф | Граф | Ландграф| Деспот | Бан
Виконт | Бургграф | Видам
Барон | Баронет
------------------
Нетитулованное дворянство.

Кошачий юмор

Четверг, 06 Сентября 2012 г. 22:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Joker-6 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Котоматрица-2012. Выпуск 36

На этот раз очень весёлая)

kotomatritsa_21 (606x700, 68Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Картинки
Юмор

Работы

Воскресенье, 02 Сентября 2012 г. 11:36 + в цитатник
Это цитата сообщения _Tuatha_De_Danann_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Работы Esmira

Luthien is running away from Doriath

3243458_luthien_runs_away_from_house_by_esmirad5c6ddw (464x700, 226Kb)

Colours Of Spring

3243458_colours_of_spring_by_esmirad50uwfr (566x700, 277Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Картинки

Результат теста "Какая субкультура Вам ближе?"

Суббота, 01 Сентября 2012 г. 23:30 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какая субкультура Вам ближе?"

Вы ещё сами не определились.

Истина где-то рядом. Дерзайте=)
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
Рубрики:  Тесты

Результат теста "На знание Аниме Стальной алхимик"

Суббота, 01 Сентября 2012 г. 23:25 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"На знание Аниме Стальной алхимик"

Ты хорошо знаешь это аниме. но не лучше чем я =P

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
Рубрики:  Аниме и манга
Тесты

Три принцессы

Суббота, 01 Сентября 2012 г. 23:23 + в цитатник
Это цитата сообщения _Tuatha_De_Danann_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Три диснеевские принцессы

Тиана, Жизель, Рапунцель
disney__s_gals__tiana__giselle_and_rapunzel_ (495x700, 190Kb)

Часы

Суббота, 01 Сентября 2012 г. 22:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Soumi_Rossi_sama [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

hell yeah )))

i did it!! хDD
tumblr_lsk678PztP1qatil5o1_500 (500x500, 123Kb)


Коты и компьютеры

Понедельник, 27 Августа 2012 г. 22:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Volody24_gl [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Коты и компьютеры

разделители,ЗОЛОТЫЕ,СЕРЕБРЯНЫЕ
6LrU00eKQi (600x400, 29Kb)
7Z4bR6wXD7 (600x400, 36Kb)
0025_catcomp (600x400, 37Kb)

Смотрим дальше!>>
Рубрики:  Картинки
Юмор

Ш Роган. Шлюпка

Понедельник, 27 Августа 2012 г. 22:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Elena_blogger [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шарлотта Роган. Шлюпка

Шарлотта Роган. Шлюпка


Лето 1914 года. Европа на грани войны, но будущее двадцатидвухлетней Грейс Винтер наконец кажется безоблачным: на комфортабельном лайнере она и ее новоиспеченный муж возвращаются из Лондона в Нью-Йорк, где Грейс надеется снискать расположение его матери. Но посреди Атлантики на "Императрице Александре" происходит загадочный взрыв; судно начинает тонуть, и муж успевает пристроить Грейс в переполненную спасательную шлюпку. За те три недели, что шлюпку носит по волнам, Грейс открывает в себе такие бездны, о которых прежде и не догадывалась. Не всем суждено выжить в этом испытании, но по возвращении в Нью-Йорк Грейс ждет испытание едва ли не более суровое: судебный процесс.

Отзывы читателей: Прочитала на одном дыхании. Очень легко читается, в плане слога, но не в плане эмоциональном. В книге поднимаются очень сложные и интересные вопросы: как правильно поступать в условиях бедственного положения?

Границы морали, нравственности, даже понятия о том, что такое преступление – расплываются или вовсе стираются. Быть жестоким и расчётливым хуже, чем милосердным, но милосердие не поможет выжить, и поэтому лидерами становятся люди, способные на жестокость.

Небольшая группа людей в экстремальных условиях выживания очень быстро теряет всё, что нажито веками существования цивилизации. Причём, это не обязательно должна была быть Шлюпка со спасшимися с затонувшего океанского лайнера пассажирами: это можно быть что угодно. Крушение самолёта в горах, попадание на необитаемый остров – всё, что вырывает группу людей из нормальных условий существования и ставит перед ужасным выбором.

Хотя, конечно, открытый океан, простирающийся во все стороны, сколько видит глаз, достойный антураж для такой истории. В отличии от большинства фильмов на такую тему (где люди вот так выживают), поднят важный вопрос, что, на мой взгляд оригинально для сюжета: а должны ли выжившие расплачиваться за то, что совершили в океане? И вся книга это уже воспоминания Грейс во время судебного процесса: периодически в мысли "той Грейс со шлюпки" вплетается оценка её действий "той Грейс, которая вспоминает".

Рубрики:  Литература

Опять 25!

Суббота, 25 Августа 2012 г. 14:08 + в цитатник
Видела анонс, что в новом телевизионном сезоне будут показывать четвертый сезон "Закрытой школы". Как я понимаю в нем будет рассказываться о том, как повернуться события после того, как разбили пробирку с вирусом. Хотя тогда глупо все получилось, очень глупо. И очень жестоко обошлись с поваром, а нам так хотелось, чтобы у него был "хеппи анд". Буду забрасывать канал СТС письмами, если его убьют. Лучше бы Морозова-старшего прибили бы, а то гад остался жить... Авдеева-старшего жалко не спасли, хотя мама говорит, что ему так и надо. А мне его все равно жало. P. S. Надеюсь, что это сезон все-таки будет последим, а то немного надоело. Я не люблю смотреть большие сериалы, они в конечном итоге становятся нудными (исключение составляет сериал "След": здесь с чистой душой можно пропускать серии и ничего такого страшного не случиться). Сериалы, которые состояли из нескольких сезонов и которые я посмотрела от А до Я, это "Зачарованные" и "Остаться в живых". А сейчас к ним еще присоединиться, наверно еще и "Закрытая школа".
В колонках играет - Fools Garden-Lemon tree
Рубрики:  Мысли

Зодиак-иллюстрации

Суббота, 25 Августа 2012 г. 13:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Тён_Эйрэй [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Jun-ichi Fujikawa - Illustrator


зодиак, иллюстрации
Рубрики:  Картинки
Магия

Аниме

Суббота, 25 Августа 2012 г. 13:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Лександр-Август_Сан-Март [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Phi Brain: Kami no Puzzle

Phi.Brain-.Kami.No.Puzzle.full.974471 (494x700, 114Kb)
Десятиклассник Кайто Даймон – типичный хулиганистый гений, в жизни его интересуют не академические успехи, а лишь решение загадок и головоломок. Кайто вовсе бы не ходил в школу, да мешает подруга детства Ноноха Ито – спортивная и энергичная девчонка, взвалившая на себя всю тяжесть забот о «непутевом». Впрочем, академия «Квадратный корень» сама по себе странная – в ней полно любителей паззлов, а Содзи Дзикукава, президент школьного Совета и клуба головоломок, сумел озадачить самого Даймона. Взяв парня «на слабо», коварный Содзи отправил его в смертельный лабиринт, пройдя который с помощью Нонохи, Кайто получил «контракт Орфея» - устройство, позволяющее на полную мощь использовать возможности мозга под названием «фи брэйн».

Теперь Кайто – один из Решателей, немногих избранных, способных справиться с кознями всемирной тайной организации, изобретающей все новые неразрешимые загадки. Под боевым псевдонимом Эйнштейн и в компании с верной Нонохой (куда от нее денешься?) главный герой начинает жизнь в среде, где не признают громких слов и дутых авторитетов. Положение в иерархии Решателей надо завоевывать и доказывать делом, щелкая, как орешки, все новые задачки и приближаясь к «мистерии Бога». А зачем все это нужно директору школы и зловещей мировой закулисе – пожалуй, самая главная загадка сериала!
© Hollow, World Art
Рубрики:  Аниме и манга

Интервью Б. Стругацкого

Суббота, 25 Августа 2012 г. 12:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Lartis [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Борис Стругацкий о власти, оппозиции и Человеке Воспитанном

«Ветры перемен возникнут, когда правящая элита даст трещину»



«СП»: - Борис Натанович, как вы оцениваете сегодняшнюю политическую ситуацию в России? Каковы, по-вашему, итоги «путинской эпохи»?

- Россия на распутье. С одной стороны, каждому ясно, что выбранный курс на мнимую стабилизацию и огосударствление всего и вся, с неизбежностью ведет к потере конкурентоспособности, торможению и застою. С другой же кажется не менее очевидным, что курс на демократизацию, на расширение политических свобод, свободной экономики и свободных СМИ означает прекращение политической монополии на власть правящей элиты в том виде, в котором она сейчас сформировалась. Элита, разумеется, понимает, что европейский путь развития это ее конец. Конец бесконтрольной власти, конец обогащению, конец эпохи задержавшегося у нас феодализма. Но в то же время ей должно быть ясно, что без коренных политико-экономических изменений впереди у нас лишь вечное состояние второразрядной страны, не слезающей с нефтяной «иглы» и не умеющей производить что-либо, кроме углеводородов. Выбор должен быть сделан. И это все, что можно с определенностью сказать о ближайшем будущем.

Полностью здесь:
http://svpressa.ru/society/article/58047/

Рубрики:  Литература
Стругацкие

Энн Деметр -Молитва

Пятница, 24 Августа 2012 г. 14:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Fair_maid [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Эна Деметр

Эна Деметр - "Молитва"

Прийдя в ночи к открывшему дверь,
Молил как Бога или дитя:
Я поздно вырвался в мир людей,
Ты можешь все, верни время вспять.

Там без меня менестрели молчат,
Поблекли краски и мир как уснул.
Застыла ржавчина на мечах,
И нет надежды вернуть весну.

Там по дорогам растет бурьян,
И никого с дороги не ждут.
Героев нет - кто убит, кто пьян,
Кто мирно кончил жизненный путь.

Там мир мой тонет в глухой тоске,
Я слышал: эту тоску, кляня
Святая ведьма вином на клинке
Писала руны, звала меня.

Чтоб свежим ветром прийти весне,
Как прежде песни порвали грусть.
Тот мир, он верил лишь только мне -
А я ушел, но теперь вернусь.

Пусть голос сорван в чужих краях,
Я слишком долго себя искал.
Он улыбнулся, тоска в глазах,
И тихо молвил - "Ты опоздал".


© Эна Деметр - "Молитва"

Японские сады

Пятница, 24 Августа 2012 г. 13:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Appassionata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лучшие японские сады вне Японии (журнал Forbes)

В классическом японском саду очень хорошо гулять и размышлять. Однако, чтобы увидеть этот символ Японии, не обязательно ехать в Страну восходящего солнца. Forbes составил свой список таких садов, расположенных в разных странах мира.

Старейший в США японский сад - Чайный (Tea Garden) - находится в Сан-Франциско.

********************
Рубрики:  О Японии

Магия кошек

Пятница, 24 Августа 2012 г. 12:48 + в цитатник
Это цитата сообщения лескира [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кошачья магия

котик рыжий (700x678, 61Kb)

     Самыми лучшими хранителями дома может стать пара кошаков сибирской, русской голубой, канадской голубой, абиссинской, сиамской или британской породы. А вот одна мурлыка, обитающая в доме, такой силой не обладает - ведь она вынужденно замыкается на биополе своего хозяина или хозяйки и всецело зависит от его настроения и самочувствия.

     Обычные дворовые Васька с Муркой успешно справятся с ролью домашнего оберега лишь в том случае, если они представляют собой идеальную кошачью пару - то есть, подошли друг другу не только по окрасу, но и по характеру.

     Если вы желаете обзавестись парочкой кошек-хранителей дома, прислушайтесь к этим советам:

 - мяукающие стражи дома должны быть одного окраса (желательно, чтобы и цвет глаз у них был одинаков); особое премущество - у чёрных, сиамских двуцветных и лесного полосатого котов. Приятное исключение - чёрный кот и кошка-богатка трёхцветного окраса (чёрный, белый и рыжий пятнами), это очень сильная пара, являющаяся не только отличным хранителем, но и живым талисманом для привлечения в дом благосостояния и увеличения семьи.

     Белых животных не стоит "определять" в охранники. Хотя некоторые из них и способны исцелять своих хозяев от многих заболеваний, но по-настоящему защитить дом  - не в их силах.

     Выбранный вами котик должен быть заметно крупнее кошечки. Нужно, чтобы у него были королевские повадки - суетливые, беспокойные животные не в состоянии управлять энергиями целого дома. Кошечка должны быть умна, изящна и грациозна. Котят, прижитых такой магической парой, ни в коем случае нельзя топить - их следует раздавать знакомым или через объявления. Если вы не готовы каждые четыре месяца становиться "бабушкой и дедушкой", применяйте специальные средства кошачьей контрацепции.

     Кстати, заранее планируйте оставить себе парочку котят, когда ваши питомцы окончательно состарятся. Каждое новое поколение хранителей, родившихся и выросших в вашем доме, всё лучше и лучше будет справляться со своими обязанностями. Старайтесь выбрать среди котят таких кота и кошку, которые максимально похожи на своих родителей. Хотя, впрочем, скорее всего они выберут вас сами...


кошачьи глазаl (300x86, 21Kb)

А. Малахова 

Рубрики:  Магия

Правила чтения заговоров

Четверг, 23 Августа 2012 г. 20:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Jiva108 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Правила чтения заговоров

1. Еще раз подумайте, за что вы беретесь и чем оно может обернуться. Не уверены, что вам это надо, – не делайте ничего, чтоб потом локти не кусать.
2. Никогда не делайте ничего из любопытства. Только по нужде.
3. Делайте только то, во что верите, что оно вам поможет. Делайте только, чтобы помочь себе или другим, никогда не делайте, чтобы причинить вред или кому-то назло.
4. Делайте все в одиночестве, если только для обряда вам не нужен другой человек. Прогоните все посторонние мысли. Вы должны думать только о том, чего хотите. А лучше не думать, а просто знать.
5. Все нужно проводить в точности так, как описано! Если возможна замена, об этом будет сказано. Если у вас нет возможности использовать какой-то предмет, описанный в обряде, лучше выберите другой обряд.
6. Все слова заговоров, приворотов, заклинаний и т. д. нужно повторять в точности, как написано.
7. Ваша одежда должны быть однотонной (а лучше вовсе проводить обряды в длинной рубахе небеленого полотна). Все делается только босиком, снимите с себя не только туфли или тапки, но и чулки. На руках и в ушах не должно быть никаких украшений. Вообще снимите любые украшения. Крестик тоже надо снять, если носите его. Волосы нужно распустить, с утра не расчесываться.
8. Никакой косметики на лице не допускается.
9. Если вы обращаетесь к духам покойных, окна должны быть плотно закрыты.
10. Если вы зовете любимого к себе, откройте окна.
11. Обряды, направленные на то, чтобы забыть прошлое (или направленные на то, чтобы прошлое забыл другой человек), нужно делать на восходе (или до восхода) солнца. А если ваша цель – повлиять на свое будущее, заговоры нужно читать на закате.
12. Привороты делаются, когда луна растет, отвороты – когда луна убывает.
13. Три дня не ешьте мяса и молочных продуктов перед тем, как делать ритуал на любовь.
14. Нельзя делать ритуал во время месячных.
15. Обязательно ставьте «защиту», творя любой ритуал. Лучшие способы защиты такие: отрежьте небольшую прядь волос со своей головы после совершения ритуала и сожгите на церковной свечке; перед совершением ритуала выйдите на улицу, обнимите дерево, которое растет ближе всего к вашей двери, а после ритуала стальной булавкой проколите безымянный палец на левой руке, вернитесь к тому же дереву и выдавите семь капель крови ему под корни; сразу после совершения ритуала сходите по малой нужде и вылейте в снег за домом (такая защита действует только зимой, когда есть снег). Обязательно читайте после проведения каждого ритуала «Отче наш» девять раз.
16. Никогда никому не рассказывайте о том, что делали и чего этим добились.
17. Любой заговор запечатывайте словами «ключ, замок, язык», «ключ в небе, замок в море» и т. д.
18. В доме обязательно иметь несколько икон: Господа нашего Исуса Христа, Казанской Божьей матери, святых, в честь которых названы или крещены все члены семьи, святого Пантелеймона (целителя), Николы-чудотворца, Серафима Саровского, Спиридония Тримифунтского (помогает по всем делам, связанным с домом), всех святых.
19. В доме всегда должны быть красные, желтые и коричневые церковные свечки, святая вода, серебряные предметы.
20. Нужно выучить наизусть молитвы: «Отче наш», «Богородице дево радуйся», «Исусову молитву».
21. Имейте под рукой лунный календарь, потому что некоторые заговоры надо делать на определенные лунные дни.
22. Если делаете заговор кому-то, то обязательно возьмите с него что-то в уплату.
Источник: Мария Федоровская
Читать далее...
Рубрики:  Магия

Японский сад

Четверг, 23 Августа 2012 г. 16:12 + в цитатник

3389413_Yaponskii_sad (700x525, 273Kb)

Рубрики:  О Японии
Картинки

Виды японской поэзии

Четверг, 23 Августа 2012 г. 16:00 + в цитатник

Ренга - поэтическая игра, родившийся из народной искусства "короткой песни".

Хайку - в японской поэзии короткое трехстишие. Родилось из хокку - короткой затравки для ренги, задающей тему и направления.

Танка - короткое японское стихотворение, состоящие из двух строф: первая содержит три строки по - 5-7-5 слогов в каждой строке, вторая строфа содержит две строки по 7 и 7 слогов, итого всего 31 слог и пять строк, привычных нам по русским переводам.

Хонкадори - прием в японской поэзии, суть которого сводится к тому, что один поэт использует слова, идею или стихотворение другого поэта ("дори" - слово, "хонка" - "песня, лежащая в основе") для создания своего произведения. При этом результат может отличаться от исходного стихотворения по теме, смыслу или настроению до полной противоположности. Дори - это слово другого поэта, а хонка - то, что получается после объединения.

Хайдзин - поэт хайку, как гласит дословный перевод. Хайдзинами называют поэтов, чье творчество посвящено хайку или внесло важный вклад в развитие хайку. Начиная с основателя жанра Мацуо Басё, термин включал в себя всех авторов хайку, независимо от языка, на котором пишутся эти стихи.

 

Рубрики:  О Японии
Литература

Книга Кровь цветов

Четверг, 23 Августа 2012 г. 14:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Annataliya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Анита Амирезвани. "Кровь цветов".

кровь цветов (350x568, 101Kb)Друзья, наверняка, вы в своей жизни так или иначе видели, как делают ковры. Если ни в живую, то на фотографиях точно. А знаете, сколько времени нужно ковроделам, чтобы изготовить один ковер? От нескольких месяцев до года!
Книга Аниты Амирезвани "Кровь цветов" рассказывает о ковроткачестве в средневековом Иране - стране, чьи ковры всегда ценились чуть ли не на вес золота. Но эта книга не документальная, хотя автор и писала ее, опираясь на большой список востоковедческой литературы. Книга художественная. Главная героиня - юная девушка с большим талантом в ковроткачестве, которая после смерти отца была вынуждена вместе с мамой переехать из деревни в Исфахан - столицу Ирана к двоюродному дяде. Но Восток есть Восток. А средневековый тем более. И положение женщины в обществе было далеко не свободным. Так что, совсем не факт, что даже, если ковер, вытканный женскими руками, оценен очень высоко, за него можно просить большую цену. Не факт, что его вообще удастся продать, и что он не достанется мошенникам.
Впрочем, книга не только о ковроткачестве. Ее запросто можно назвать женской - без любви здесь, конечно, не обошлось. Правда, никаких розовых соплей тут нет, нагнетания особо тоже. Зато есть, например, сигэ - временный брак, который мужчина мог заключить с женщиной хоть на день, хоть на неделю, хоть на год, но не навсегда.
"Сигэ? - озадаченно сказала матушка. - Я слышала, что жители Кума могут заключать сигэ на час или на ночь. Но это делается лишь для развлечения. Вы хотите, чтобы моя дочь так вышла замуж?"
Кстати, автор пишет, что сигэ в Иране встречаются и сейчас. В течение оговоренного времени женщина считается законной женой, а после расторжения сигэ вновь становится свободной девушкой. Чем такой брак отличался от скрытой формы проституции - хороший вопрос, особенно учитывая, что за сигэ девушка и ее семья получала от "жениха" денежный выкуп.
Впрочем, роман, в целом, и не о сигэ, о нем он лишь частично. Эту книгу можно назвать и, своего рода, Камасутрой, в которой секс преподнесен не просто, как действие, а настолько красиво и по-восточному, как самое настоящее искусство, которое должны постичь оба...
Шелк и шерсть, восточные узоры ковров, яркие краски и рисунки хной на теле, ароматы иранских пряностей, финики, нуга, дым кальянов и лепестки роз, драгоценные изумруды и рубины, сказки, как в "Тысяче и одной ночи"... И пусть роман написан писательницей уже в наши годы и в его стиле все-таки нет-нет, да и прослеживается, если можно так выразиться, некая адаптация к современности, он захватывает и позволяет погрузиться в атмосферу Востока.
Рекомендую читать тем, кто любит Восток, кто хочет почувствовать его. Ханжам не надо.
Рубрики:  Литература

Даниле Киз

Четверг, 23 Августа 2012 г. 14:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Elena_blogger [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дэниел Киз. Цветы для Элджернона

Дэниел Киз. Цветы для Элджернона

Сорок лет назад это считалось фантастикой. Сорок лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать "жанрового гетто". Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности. Не зря вышедшую уже в 1990-е книгу воспоминаний Киз назвал "Элджернон, Чарли и я".

Потренировавшись на мышах, ученые решают осчастливить умственно осталых людей и сделать их "нормальными". Первым выбирают Чарли.
Вся книга написана от его имени. Стремительный взлет к гениальности, становление эмоциональной сферы, и в итоге - необратимое сползание в начальную точку. Невыносимо читать, как он пытается цепляться за остатки разума, сравнивает себя с человеком, который бежит вверх по экскалатору, едущему вниз.
После того, как разум подарили и отняли, у Чарли остаются воспинания о детстве и семье, которые он восстановил, пока был "подопытным".
Книга прекрасная и очень человечная.

Книга зацепила, однозначно! Прочитала за пару дней - давненько такого не было у меня. Читала везде и когда было время - в транспорте, на дет.площадке (пока чадо играла), утром сраз после сна и вечером в кровате, не поверите - с фонариком!!! (чтобы чадо не разбудить) - вспомнила детство - так же далала.
Уже прошло несколько дней после прочтения, а меня всё не отпускает. Вот и решила написать 88-ю рецензию - надо высказаться. Как же стыдно бывает за "нормальных" людей, ведь мы и не догадываемся что творится в душе и умах людей подобных Чарли! Какие чувства он переживает, когда начинает понимать всё что происходит и происходило с ним! А может это мы ненормальные, если позволяем себе подобное? Я даже нашла фильм по книге, посмотрела - не то, не те эмоции, не тех героев я представляла, даже сюжет немного изменен. Вобщем читайте, лучше читайте, не пожалеете! Это потрясающая книга - обязательно дам почитать ребенку как только дорастет, где-то после 12-13 лет рекомендую. Жаль что такой книги не было в моем юношестве...

Рубрики:  Литература

Книга Софи Кинселла

Четверг, 23 Августа 2012 г. 14:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Elena_blogger [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Софи Кинселла. У меня есть твой номер

Софи Кинселла. У меня есть твой номер

В один прекрасный - или ужасный, зависит от точки зрения - день жизнь обычной девушки может перевернуться с ног на голову. Именно это и произошли с Поппи. Сначала она потеряла невероятно ценное старинное кольцо, которое ей подарил жених, затем у нее украли мобильный телефон, а потом она нашла телефон, кем-то выброшенный в урну. И с этого момента ее спокойная, размеренная и скучноватая жизнь обратилась чуть ли не в триллер. До свадьбы считанные дни, а Поппи оказывается в центре запутанной истории - и все дело в чужом телефоне, номером которого она пользуется на пару с прежним владельцем. Последствия обладания чужим номером могут быть фатальными, но Поппи это только предстоит узнать.

Софи Кинселла - популярная английская писательница. Первый же её роман "Тайный мир шопоголика" вышел в 2000 году и получил множество положительных оценок от читателей и, в первую очередь, читательниц. С тех пор Софи не отклонялась с подхваченного курса и продолжала писать: о шопоголиках и не только. "У меня есть твой номер" - новое произведение писательницы, которое порадует всех поклонников.

 

Рубрики:  Литература


Поиск сообщений в Даша_Ковчегина
Страницы: 16 [15] 14 13 ..
.. 1 Календарь