-

  • (52)
  • (49)
  • (48)
  •     (29)
  •     (13)
  •     (11)
  •     (5)
  •     (3)
  •    , (1)
  • (29)
  •     (19)
  • (22)
  • (19)
  • (15)
  • (15)
  • (14)
  •     - (7)
  •     (7)
  • (14)
  • (14)
  • (14)
  • (13)
  • (13)
  • , , ... (10)
  • (9)
  •     (1)
  • (8)
  • - (7)
  •     (2)
  •     (2)
  •     (1)
  • (7)
  • (7)
  • , (6)
  • (4)
  • (3)
  • (2)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • (1)
  • ! (0)

 - e-mail

 

 -

   _

 -

 LiveInternet.ru:
: 13.01.2009
:
:
: 975

:


, 08 2009 . 07:35 +
Natathe3




 

, 66

Tired with all these, for restful death I cry,
- As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,

And gilded honour shamefully misplac'd,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgrac'd,
And strength by limping sway disabled,

And art made tongue-tied by autority,
And folly (doctor-like) controlling skill,
And simple truth miscall'd simplicity,
And captive good attending captain ill:

Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.

 

, .
, ,
,
, ,

 

, ,
,
, ,
,

, ,
,
,
.

 

, ,
.

 

 

()

.
, ,
,
,

 

,
, ,
,
,

 

, ,
, ,
,
.

 

, ...
, !

 

 

! ,
,
,
"" - " !".

 

,
,
,
.

 

,
,
,
.

 

-
.

 

 

 

 


 

( « #3» )


:  

vitharm   , 11 2009 . 05:07 ()
_

.!
... . -
. -
.
!
, vitharm..



, 66
Tired with all these, for restful death I cry,
- As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplac'd,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgrac'd,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by autority,
And folly (doctor-like) controlling skill,
And simple truth miscall'd simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.


, .
, ,
,
, ,

, ,
,
, ,
,

, ,
,
,
.

, ,
.


()
.
, ,
,
,

,
, ,
,
,

, ,
, ,
,
.

, ...
, !



! ,
,
,
"" - " !".

,
,
,
.

,
,
,
.

-
.






( #3 )

 (479x640, 307Kb)
   
Natathe3   , 27 2009 . 17:29 ()
! , !
   
   , 20 2011 . 05:32 ()
Тебя, о Смерть, тебя зову я, утомленный.
Устал я видеть честь поверженной во прах,
Заслугу - в рубище, невинность - оскверненной,
� верность - преданной, и истину - в цепях,
Глупцов - гордящихся лавровыми венками,
� обесславленных, опальных мудрецов,
� дивный дар небес - осмеянный слепцами,
� злое торжество пустых клеветников,
�скусство, робкое пред деспотизмом власти,
Безумье жалкое надменного чела,
� силу золота, и гибельные страсти,
� Благо - пленником у властелина Зла.
Усталый, я искал бы вечного покоя,
Когда бы смертный час не разлучал с тобою.
Перевод Ф. Червинского
        |    
: [1] []
 

:
: 

: ( )

:

  URL