-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Вера_Константинова

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.01.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 22146

Комментарии (5)

Лучшие песни .....

Дневник

Пятница, 20 Января 2012 г. 00:17 + в цитатник

 

 

296111675500077078.jpg (429x74, 7Kb)
Лучшие песни четырех поколений ....Переходите на сайт, жмите на год, и слушайте любимые песни. Сайт удобно сделан. В нем описана история появления некоторых самых популярных шлягеров и история музыкальных пристрастий каждого года.

Лучшие песни 1930-х, 1931-х....1955-х... 1973-х....2011-х годов.

296111675500077078.jpg (429x74, 7Kb)

 

Из блога Галины Шадриной

Метки:  
Комментарии (0)

Странички модного журнала... Шляпки.1888-1897.

Пятница, 20 Января 2012 г. 23:28 + в цитатник
Это цитата сообщения PKFNF [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Странички модного журнала... Шляпки.1888-1897.

далее...

Метки:  
Комментарии (4)

Чудесные соломенные крыши

Воскресенье, 15 Января 2012 г. 00:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Galaskol [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чудесные соломенные крыши

Чудесные соломенные крыши

Посмотрите,какие чудесньiе домики,с крьiшами - из соломьi:

 
 

Метки:  
Комментарии (2)

Выставка собак 1915 года

Четверг, 12 Января 2012 г. 20:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Bo4kaMeda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Выставка собак 1915 года.









ДАЛЕЕ >>>>>>>

Метки:  
Комментарии (0)

ЕЖИ ПЕТЕРБУРГСКИЙ - ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО

Четверг, 12 Января 2012 г. 19:29 + в цитатник
Это цитата сообщения shnay [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЕЖИ ПЕТЕРБУРГСКИЙ - ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО
 

 
 

Коварного вида дама в шляпке — это, конечно же, Клавдия Шульженко. Она не всегда была той бабушкой, которую в детстве я часто видел по телевизору. Помню в её исполнении песню «Синий платочек» и особенно то, с какой экспрессией Шульженко буквально выкрикивала в зал заключительные строки этой песни:

… Строчит пулемётчик
За синий платочек,
Что был на плечах дорогих!

В прочем, у текста знаменитой песни "Синий платочек" - своя непростая история.
И не было там сперва никакого пулемётчика, да и войны никакой там ещё не было:
"...И вновь, как цветочек. синеет платочек - милый, желанный. родной!..."
А про войну на эту мелодию стали петь стихийно и сразу же, уже в первые дни:


Двадцать второго июня,
Ровно в четыре часа
Киев бомбили, нам объявили,
Что началася война…

И только потом уже, в ходе войны, появился у песни тот самый, всем нам знакомый, текст. Непростая история, да… Слова менялись много раз — но мелодия всегда была одной и той же.

Если бы композитор Ежи Петерсбурский подарил нам одну лишь эту мелодию, то и тогда он навсегда вошёл бы в историю нашей песенной классики. Но одним лишь «Синим платочком» дело тут не ограничилось: ведь редко кто не знает у нас ещё одной мелодии Петерсбурского, ставшей теперь настоящим символом предвоенных лет. Вот спросите у кого хотите, наугад: с какими популярными нашими песнями связано у него в сознании то время — конец 30-х годов? Спросите, и вы непременно услышите в ответ: танго «Утомлённое солнце». Мелодию этого отечественного шлягера также написал Ежи Петерсбурский. Мелодию — но не саму эту песню!..

Обо всём, однако, по порядку. Ежи Петерсбурский был одним из тех талантливых еврейских музыкантов, становление которых происходило на стыке российской и европейской культур. Он родился и учился в Варшаве, которая тогда входила в состав Российской империи. Там он совсем ещё малым ребёнком научился играть на рояле, там же он подростком дебютировал в качестве пианиста. Музыкальное образование он получил в Варшавской консерватории, а стажировался он в Вене, где на его способности обратил внимание сам Имре Кальман, который и посоветовал ему заняться эстрадной музыкой. Между прочим, в Вене Ежи Петерсбурскому довелось поработать и вместе с Александром Вертинским.

В 20-е и в 30е годы, уже в независимой Польше, его имя было, как говорится, на слуху — по многочисленным эстрадным песням, по музыке к польским кинофильмам и спектаклям, по его опереттам и, наконец, по его выступлениям в качестве пианиста в эстрадном оркестре Гольда, одним из организаторов которого сам же он и являлся.

Так вот. В 1936 году польскую эстраду буквально взбудоражила его мелодия, которая — с польским текстом Зенона Фридвальда — в один миг и на долгое время стала в Польше самым настоящим эстрадным хитом: танго «To ostatnia niedziela» («Это воскресенье — последнее», или просто: «Последнее воскресенье»). Звукозаписывающие фирмы не успевали выпускать всё новые и новые тиражи грампластинок, с разными оркестрами, в разных манерах исполнения и с разными исполнителями — всё сметалось с прилавков подчистую.

Первым — и лучшим — исполнителем танго «To ostatnia niedziela» был, однако, Мечислав Фогг — звезда польской эстрады тех лет. Давайте послушаем одно из его исполнений:

Teraz nie pora szukać wymówek:
Fakt, że skończyło się.
Dziś przyszedł inny, bogatszy
I lepszy ode mnie,
I wraz z tobą skradł szczęście me!..
Jedną mam prośbę, może ostatnią,
Pierwszą od wielu lat:
Daj mi tę jedną niedzielę,
Ostatnią niedzielę,
A potem niech wali się świat!..
To ostatnia niedziela,
Dzisiaj się rozstaniemy,
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas.
To ostatnia niedziela,
Więc nie żałuj jej dla mnie,
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz.
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała,
A co ze mną będzie, któż to wie…
To ostatnia niedziela…
Moje sny wymarzone…
Szczęście tak upragnione —
Skończyło się…
Pytasz, co zrobię i dokąd pójdę?..
Dokąd mam iść?.. Ja wiem:
Dziś dla mnie jedno jest wyjście,
Ja nie znam innego.
Tym wyjściem jest… no, mniejsza z tem…
Jedno jest ważne, masz być szczęśliwa.
O mnie już nie troszcz się…
Lecz zanim wszystko się skończy,
Nim los nas rozłączy,
Tę jedną niedzielę daj mnie!..

 

Танго «To ostatnia nedziela» (1936 год) в классическом исполнении Мечислава Фогга

Я уже как-то говорил, что танго — это и вообще грустно, но уж тут, согласитесь, что-то совсем запредельное. Прямо-таки душераздирающая — хотя ведь и прекрасная! — мелодия Ежи Петерсбурского и соответствующее ей — впрочем, великолепное — исполнение Мечислава Фогга… Ну что, посмотрим теперь текст Зенона Фридвальда?.. Давайте посмотрим:

Теперь не время искать оправдания: понятно, что всё закончилось. Сегодня пришёл кто-то другой, богаче и лучше меня, и вместе с тобой — он украл и моё счастье!..

У меня есть единственная просьба. Может, последняя… впервые за много лет: дай ты мне одно лишь это воскресенье, последнее воскресенье — а после хоть весь мир пусть валится!..

Это воскресенье — последнее: сегодня мы расстанемся, сегодня мы разойдёмся навеки.

Это воскресенье — последнее, так не жалей его для меня, взгляни на меня с нежностью, в последний раз.

У тебя этих воскресений будет ещё много-много, а вот что будет со мною — да кому же то ведомо…

Это последнее воскресенье… Мои в мечтах взлелеянные сны… Столь желанное счастье — закончилось…

Ты спрашиваешь, что я сделаю и куда я пойду?.. А куда мне идти?.. Я знаю: теперь у меня есть лишь один выход, другого я не вижу. Этот выход… впрочем, не будем об этом…

Одно лишь важно: ты должна быть счастлива. Обо мне уже не беспокойся… Но прежде чем всё закончится, прежде чем судьба нас разлучит — дай ты мне одно лишь это воскресенье!..

Это воскресенье — последнее: сегодня мы расстанемся, сегодня мы разойдёмся навеки. […] Столь желанное счастье — закончилось…

Вот такой текст и такое настроение… В Польше танго «To ostatnia niedziela» получило прозвище «танго самоубийц» — вероятно, не без веских к тому оснований…

Примерно через год после сногсшибательной польской премьеры мелодия танго «To ostatnia niedziela» пересекла польско-советскую границу, чтобы стать хитом и у нас. Мелодия — но не текст. Появление на советской эстраде польского «танго самоубийц» — это было совершенно исключено: никакой репертком не пропустил бы к нам тот огромный заряд «упаднического настроения», который нёс в себе оригинальный польский текст. Поэтому среди наших поэтов-песенников возник своеобразный негласный конкурс: вот есть чудесная беспризорная мелодия танго, к которой нужно написать непременно свой текст и ни в коем случае не переводить текст оригинальный.

Так… хорошо… танго, говорите?.. Значит, грусть. От грусти при такой-то мелодии — ну никуда не уйти. Значит, говорите, нужна хоть и грусть, но чтобы не очень грустная грусть?.. Грусть расставания… да это мы мигом!..

И взоры поэтов-песенников дружно обратились… к чему?.. Правильно! К курортным романам. Чем не грусть? Чай, в реперткомах тоже не железные сидят — пропустят без звука…

Короче говоря, на мелодию Ежи Петерсбурского были у нас написаны и в короткий срок изданы на грампластинках аж три различных варианта текстов: вначале появились две песни на тему курортных романов, а вскоре после них — короткая и милая песенка просто о том, что лето прошло, что настроение отвратительное и что теперь вот опять придётся как-то зимовать.

Вот с этой последней песенки мы и начнём. Называется она «Листья падают с клёна». Музыка, естественно, Ежи Петерсбурского, а автором слов к ней является Андрей Волков. Песня звучит в оригинальном исполнении вокального джаз-квартета, который был создан пианистом Александром Рязановым в 1938 году: актёры МХАТ Александр Акимов, Пётр Нечаев, Николай Семерницкий и Николай Словинский. За фортепьяно — Александр Рязанов:


 

 

Листья падают с клёна —
Значит, кончилось лето,
И придёт вместе с снегом
Опять зима.
Дверь балкона забита,
Поле снегом покрыто,
И под сумрачным небом
Стоят дома.
В тихом доме светится
Окошко,
За окном не спит
Сейчас она.
Листья падают с клёна —
Значит, кончилось лето,
И придёт вместе с снегом
Опять зима.

Текст «Листья падают с клёна» выглядит очень симпатично. Никакого надрыва: совершенно абстрактная грусть, близкая сердцу каждого метеозависимого человека. Слушая эту песню, каждый грустит о чём-то о своём, и даже вскользь брошенное замечание, что-де «за окном не спит сейчас она», никакой конкретики, в сущности, не вносит: каждый может понимать его так, как ему заблагорассудится. Кто не спит за светящимся окном и почему не спит — остаётся только гадать: может, от большой любви, а может, и по долгу службы.

Приведённый выше текст — вдвое короче оригинального. И вовсе не случайно он целиком выделен курсивом: поётся этот текст только лишь там, где в оригинальной польской версии звучит припев, а вместо куплетов мы здесь слышим одну лишь мелодию Ежи Петерсбурского.

А вот текст следующей нашей песенки на эту мелодию полностью повторяет структуру танго «To ostatnia niedziela». Ленинградская поэтесса Аста Галла постаралась быть предельно конкретной: да, познакомились на Юге, точнее — на побережье Чёрного моря, ещё точнее — в Крыму, а уж если совсем точно — то в Мисхоре… Нет, загорать на берегу не очень любили, зато целыми днями лазили по горам и лишь к вечеру спускались к морю… Но курортное счастье недолговечно, и вот пришла пора расстаться… Наступила осень с её первыми заморозками, и письма стали приходить всё реже и реже… Но я вновь и вновь перебираю их, перечитываю, вспоминаю беззаботный Юг, мечтаю неизвестно о чём и — и грущу…

Самое интересное, что при таком обилии подробностей, которые есть в тексте «Песни о Юге», трудно сказать наверняка, написан ли он от лица женщины или же от лица мужчины. Но если судить по общему настроению, то это, скорее, «женский» текст. К тому же Аста Галла — поэтесса, то есть женщина. И самое-то главное: «Песню о Юге» сочла возможным включить в свой репертуар Клавдия Шульженко — та самая «дама в шляпке»…

В неподражаемом исполнении Клавдии Шульженко слушаем танго «Песня о Юге»:

Осень пришла, как мало у ней
Прозрачных и тёплых дней.
В саду замёрзли цветы,
Солнце светит всё реже,
И реже шлёшь письма мне ты.
Ветер в окно стучится так зло,
А птицы летят на юг.
Туда, где свет и тепло,
Где ещё так недавно
Мы дни коротали, мой друг.
Помнишь лето на Юге,
Берег Чёрного моря,
Кипарисы и розы
В огне зари.
Нашу первую встречу
Там, в горячем Мисхоре,
Где плеск ласковый моря
Как песнь любви.
Каждый день в горах
Вдвоём бродили,
Каждый вечер
Слушали прибой…
Помнишь лето на Юге,
Берег Чёрного моря,
Где так счастливы были
Тогда с тобой.
Но у любви и осенью злой
Так много весенних дней.
Любовь свой след золотой
Оставит повсюду,
И в комнате станет светлей.
Письма твои беру я опять,
Читаю их между строк.
И снова буду мечтать,
Снова розами Крыма
Повеет бумажный листок.
Каждый день был ласковым, цветущим,
Каждый вечер — пряным и зовущим.
Помнишь лето на Юге,
Берег Чёрного моря,
Кипарисы и розы
В огне зари…

			



 

«Песню о Юге» исполняет Клавдия Шульженко.
Ленинград, 1939 год. Пластинка Ленмузтрест 1324

О поэтессе по имени (или псевдониму?) Аста Галла, написавшей приведённый выше текст, лично мне мало что известно. Впрочем, ведь и не только мне. Вспоминаю характерный обмен мнениями среди опытных коллекционеров старых грампластинок: «Автор слов — Аста Ралла. Ну, или как её ещё пишут — Галла» — «Всё-таки непонятно, как правильно: Ралла или Галла? И скорее всего, «а» пришло из родительного падежа, и правильно будет Ралл или Галл?» — «Это именительный падеж, а в родительном будет Галлы. Ну, или Раллы»

Пластинки с записью «Песни о Юге» выпускались в Ленинграде, сравнительно малыми тиражами, так что эта песня на мелодию Ежи Петерсбурского даже и до войны была не очень популярна. Не исключено, однако, что как раз текст Асты Галлы, полностью повторяющий структуру польского оригинала, был написан раньше своих «конкурентов», ставших гораздо более популярными: не только раньше текста «Листья падают с клёна», но даже раньше текста третьей и самой известной русскоязычной версии знаменитого польского шлягера.

Пластинки с этой самой «третьей версией» выпускалась у нас перед войной громадными тиражами, обеспечив песне «Расставание» невиданную популярность. Танго «Расставание» всем нам хорошо известно под другим своим названием — танго «Утомлённое солнце».

Текст «Расставания» был написан поэтом Иосифом Альвеком, верным другом Велимира Хлебникова. Лирический герой танго «Расставание» также слегка грустит о своём курортном романе, но, в отличие от текста Асты Галлы, у Альвека это, безусловно, мужчина.

И ещё одно отличие «Расставания» от «Песни о Юге»: текст Иосифа Альвека вдвое короче текста Асты Галлы, так что пение мы услышим только лишь там, где в оригинальной польской версии звучит припев. То же самое, если помните, было и в песне «Листья падают с клёна». Вообще, создаётся такое впечатление, что текст песни «Листья падают с клёна» был написан по шаблону появившейся чуть ранее (и уже успевшей к тому времени обрести популярность) песни «Расставание»: оба эти текста полностью взаимозаменяемы, и любой из них — безо всякого труда и с прежним успехом — можно петь вместо другого.

 Танго «Расставание» в исполнении оркестра А. Цфасмана было у нас перед войной чрезвычайно популярным

Нет, решающим в том колоссальном успехе, который ждал у нас танго «Расставание», стал вовсе не текст Альвека, а сама мелодия Ежи Петерсбурского, да и не просто эта мелодия, а блестящая её обработка, произведённая Александром Цфасманом. Цфасман сделал, в сущности, очень простую и совершенно стандартную для танцевальной музыки вещь: отсутствие вокала на месте куплетов оригинального польского танго позволило ему выдвинуть на первый план именно мелодию, в которой Цфасман, к тому же, постарался акцентировать ритм. В итоге танго «Расставание» в гораздо большей степени, нежели «To ostatnia niedziela», стало произведением именнотанцевальным. Секрет огромного успеха «Расставания» прост: под него оказалось очень удобно танцевать, тогда как песню «To ostatnia niedziela» нужно было, скорее, слушать.

Именно в исполнении оркестра Цфасмана танго «Расставание» и стало — классикой жанра и символом эпохи. Послушаем это исполнение. Поёт солист оркестра Павел Михайлов:

Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
Мне немного взгрустнулось:
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.
Расстаемся, я не стану
Злиться,
Виноваты в этом
Ты и я.
Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.


 

Танго «Расставание» в исполнении джаз-оркестра Александра Цфасмана.
Поёт Павел Михайлов. Москва, 1937 год. Пластинка Грампласттрест 5922

Вы слышите этот нарочито подчёркиваемый — можно сказать, агрессивный — ритм? Бух, бух, бух… Сравните теперь с оригинальной польской песней — деликатной и даже лиричной… Перед Альвеком стояла ведь тоже довольно простая задача: как можно меньше отвлекать своим текстом внимание танцующих. Он с этой задачей вполне справился: текст у него получился короткий, фонетически благозвучный и достаточно бессмысленный — а что ещё нужно для танца?.. Фраза «Утомлённое солнце нежно с морем прощалось» врезалась в память мгновенно и навсегда, всё остальное там — особого значения уже не имело…

Мне вспоминается в этой связи недавняя пародия на «Утомлённое солнце». Пародия или не пародия… в общем, оставили Цфасмана и заменили Альвека — получилось не «Утомлённое солнце», а «Миллионы японцев». Давайте послушаем. Исполняют «Мурзилки International»:

 

«Миллионы японцев» (самое начало)

«Утомлённое солнце» давно уже стало излюбленным произведением наших режиссёров, когда они ставят театральные спектакли или делают кинофильмы о конце 30-х и начале 40-х годов, когда там требуется передать колорит и атмосферу предвоенных лет: вроде бы всё ладно и безмятежно, а в то же время что-то во всём этом есть тревожное, что-то там идёт не так.

Конечно, теперь уже танго «Утомлённое солнце» стало достоянием истории. Пусть оно уже и не занимает первые строчки хит-парадов, но его все знают. А уж кто только не исполнял его за прошедшие десятилетия!.. От Елены Ваенги до Бориса Штоколова. Точнее, наоборот…

Даже в Польше известность танго «Утомлённое солнце» настолько велика, что иногда и сами поляки затрудняются сказать, какое танго появилось раньше — наше «Утомлённое солнце» или «To ostatnia niedziela» Ежи Петерсбурского. Впрочем, мы с вами знаем, какое…

Замечательный мелодист Ежи Петерсбурский прожил долгую и интересную жизнь. Осенью 1939 года он оказался на той территории Польши, которая отошла к Советскому Союзу. Он даже успел поруководить Белорусским республиканским джаз-оркестром, но вот стать советским композитором и музыкантом ему всё же было не суждено: в начале 40-х годов ему удалось записаться в ряды «Польской армии на Востоке» (армия генерала Владислава Андерса), которую наши союзники формировали на Ближнем Востоке, и с тех пор, кажется, Ежи Петерсбурский больше у нас и не бывал. После войны он жил и работал в Бразилии, в Аргентине, даже в Венесуэле недолго, а на родину он возвратился тогда, когда ему было уже за семьдесят — вроде как умирать возвратился. Но вместо этого он, к тому времени вдовец (в 1967 году его жена погибла в Аргентине при землетрясении), в Варшаве обрёл свою новую жену, которая вскоре подарила ему сына — Ежи-младшего (тот тоже стал композитором; вот его (сайт). В 1979 году, спустя десять лет после рождения сына, Ежи Петерсбурский скончался. Он был похоронен на старом варшавском кладбище в Повонзках — это фотография памятника на его могиле:


Памятник на могиле Ежи Петерсбурского. Рядом похоронена его жена Сильвия и его тёща

На памятнике читаем надпись: «Ежи Петерсбурский. Композитор. Создатель всемирного известного шлягера «Танго Милонга» (О, донна Клара)»

Да. Кроме «Последнего воскресенья» — ещё и «Донна Клара», знаменитое танго конца 20-х и начала 30-х годов. Я лишь напомню:

Oh, Donna Clara,
Ich hab' dich tanzen geseh'n.
Oh, Donna Clara,
Du bist wunderschön!..

 

«Oh, Donna Clara» Ежи Петерсбурского (начало)

У нас в стране «Донна Клара» Ежи Петерсбурского тоже ведь стала символом, но, скорее, символом очень негативным. В кинофильме Сергея Бондарчука «Судьба человека» под звуки именно этого танго колонны из сотен людей обречённо идут в крематорий концлагеря, чтобы выйти из него чёрным дымом. Говорят, что у Ежи Петерсбурского, когда он впервые увидел эти кадры, случился сердечный приступ — мы уже как-то писали об этом…

Но вернёмся к «Последнему воскресенью». Так же, как у нас помнят и с удовольствием всё ещё исполняют «Утомлённое солнце», в Польше и помнят, и любят, и поют песню «To ostatnia niedziela». Но в отличие от«Утомлённого солнца», где и петь-то, по сути, нечего, «Последнее воскресенье» в Польше часто исполняют актёры, обладающие безупречным вкусом, которые главный упор делают не на мелодию (она звучит где-то на заднем плане), а на текст. И тогда «To ostatnia niedziela» в их исполнении превращается в небольшое театральное действо: например, это исполнение (актёры Пётр Махалица и Збигнев Замаховский, певица и актриса Магда Умер) или же вот это (актёр, режиссёр и художественный руководитель варшавского театра «Studio Buffo» Януш Юзефович, а подпевает ему актёр Войчех Дмоховский).

 

Ну а пример совсем уж предельной театрализации «Последнего воскресенья» — это, конечно, исполнение Петра Фрончевского. В сущности, знаменитый польский «человек-голос» здесь уже не столько даже и поёт, сколькоиграет: играет коротенькую драматическую роль.


     

«To ostatnia niedziela» в исполнении Петра Фрончевского

На этом можно было бы, пожалуй, и закончить наш рассказ о Ежи Петерсбурском и о его удивительных мелодиях, связавших поляков и россиян хоть и незримо, но накрепко. Скажу ещё вот о чём: Ежи Петерсбурский искренне дружил с Александром Цфасманом и до конца своих дней поддерживал добрые отношения с Клавдией Шульженко, которую он считал лучшей, непревзойдённой исполнительницей своей песни «Синий платочек».

Кстати говоря, столь любимый у нас «Синий платочек», переведённый на польский язык — «Błękitna chusteczka», — полюбился и полякам. Да ведь и в личной жизни композитора эта песня сыграла очень даже немаловажную роль! Именно благодаря «Синему платочку» Ежи Петерсбурский, вскоре после возвращения в Польшу, познакомился со своей будущей женой Сильвией, оперной певицей. Познакомились они в Сопоте, где Сильвия — тогда ещё Клейдыш, а не Петерсбурска — с неизменным успехом пела «Синий платочек» на всех концертах. «Я даже и не думала, что благодаря этой песне стану женой Ежи Петерсбурского», — напишет она два десятилетия спустя…

Ежи Петерсбурский: «To ostatnia niedziela» в Польше и «Утомлённое солнце» у нас — две песни, а мелодия одна. Одна мелодия на всех — грустная мелодия танго, неожиданно ставшего символом «довоенного счастья».

Последнее мирное танго, словно бы рассекшее надвое множество людских судеб…

источник - Валентин Антонов, апрель 2011 года http://vilavi.ru/pes/070511/070511.shtml

 

 

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=TFb5zfR9kwo

Загружено пользователем Pustinnik25 , дата: 07.10.2009

http://www.youtube.com/watch?v=4a35V3P4QB4

Загружено пользователем IQQIQQI , дата: 15.05.2011

http://www.youtube.com/watch?v=8cTLRYTVvl8

Загружено пользователем mamaXXI , дата: 01.02.2010

http://www.pavelbers.com/Istorija%20pesni%2029.htm

 

 

 

 

 

 

 

Серия сообщений "жизнь замечательных людей":
Часть 1 - Загадка Леонардо да Винчи
Часть 2 - ФЕДОСЕЕВ ГРИГОРИЙ АНИСИМОВИЧ ( 1899- 1968гг. )
...
Часть 40 - Акварели А.Н.Бенуа (1870-1960)
Часть 41 - Иоганн Себастьян Бах и Анна Магдалена Бах: история любви
Часть 42 - ЕЖИ ПЕТЕРБУРГСКИЙ - ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО

Метки:  
Комментарии (0)

Удивительные места - Пустыня из ниоткуда

Среда, 04 Января 2012 г. 23:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Tatyana19 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Удивительные места - Пустыня из ниоткуда


ИСТОЧНИК http://aharito.livejournal.com/13449.html
В Сибири есть почти всё. Для большинства Сибирь - это медведи, снег и морозы. А как насчёт Сибирской пустыни? Это Чарские пески, некоторые называют это место Чарская аномалия. Вот вечерняя фотография этого невероятного места. Пески засыпают...
0_59c33_89fa96b2_orig (700x469, 118Kb)
Да, в Сибири есть пустыня. Необыкновенная пустыня. Никто не может сказать наверняка, откуда она взялась. Она находится посреди заболоченной сибирской тайги, в предгорьях неземных Кодарских гор. Горы эти достойны отдельного рассказа.
ДАЛЕЕ >>>>>

Метки:  
Комментарии (0)

Зелёный Дракон Удачи

Дневник

Вторник, 03 Января 2012 г. 01:45 + в цитатник

Сейчас я поведаю об уникальной методике, которая реально позволяет обрести удачу на каждый день. Она помогает раскрыться миру. Вы впускаете чудеса в вашу жизнь. Все происходит ярко и захватывающе. Методика потрясающе действенна, в чем вы сами убедитесь. А называется она «Зеленый Дракон Удачи». Попробуйте, и я гарантирую, что вы не пожалеете.
Сначала нужно обзавестись... личным драконом. Да-да, я не шучу, мы должны найти и приручить это замечательное животное. Оно будет нашим другом и помощником. Для этого вам потребуется на полчаса освободиться от всех дел. Избавьтесь от шума и посторонних раздражителей. Сядьте поудобнее и закройте глаза. Мысленно представьте: вы находитесь в любимом месте, где вам лучше всего на свете. Пусть вы там никогда не были... Помните, как в сказке «Золушка» волшебник перенес всех участников бала в их излюбленные места... А вы можете расположиться в живописном уголке природы, на берегу моря, в месте ваших романтических встреч. Да пусть это будет хоть футбольное поле — главное, чтобы вам там было хорошо. Вы любите это место, а оно вас — взаимно. Теперь начинается самое главное.
Представьте: перед вами находится большое яйцо, похожее на куриное, в диаметре — сантиметров пятьдесят. Это яйцо начинает раскачиваться, шевелиться и подпрыгивать. А потом вдруг трескается. Вашему взору предстает маленькое существо зелено-изумрудного цвета. Это ваш Дракон Удачи. Он очень ласков и приветлив. Срочно накормите его — дайте тазик молочка и погладьте по голове. У него обаятельная улыбка и веселые, добрые глаза. Скорее всего, ваш питомец и будущий помощник — любитель поозорничать. Поиграйте с ним. Полюбите его всем сердцем. Дайте ему имя. Не кличку, а такое, чтобы вы могли уважать, как равного, вашего астрального друга и помощника. Я, например, назвал своего «Гарпа». Затем представьте себе, что он вырос, только не перебарщивайте с размерами. Метров пяти— семи вполне достаточно. Пусть он будет большой, сильный и красивый, с лоснящейся зелено-изумрудной чешуей, с желтыми глазами. Теперь это уже взрослый и очень мудрый дракон. Он прямо-таки светится жизнерадостностью и любит вас и этот мир. Он спокоен и уверен в себе. Он почти всемогущ. Еще он любит чудеса и необычных замечательных людей.
Вы ознакомились с характером вашего Дракона Удачи — теперь позовите его к себе жить. Он пойдет с радостью, потому что привязан к вам нежнейшей любовью как к самому лучшему другу. Придумайте, где он у вас будет жить. Мысленно обустройте ему удобное и комфортное место. Отныне в вашем доме живет Дракон Удачи, а значит — и сама удача.
А теперь самое главное. Каждый раз, выходя из дома на работу, в гости, на прогулку,- зовите вашего Дракона с собой. Вернее, и это крайне важно, посылайте его впереди себя. Пусть, предположим, он вылетает по вашему сегодняшнему маршруту минут за двадцать до вас. Скажите ему, лучше даже вслух: « Лети, мой Дракон Удачи. Ты вперед, я за тобой». И представьте, как он разминает и расправляет крылья, как взлетает, улыбается, предвкушая очередную встречу с миром. Как он красиво вылетает и летит вперед. Потом спокойно следуйте за ним.
Вы сразу почувствуете: такого с вами никогда не было. Вы идете по следам Дракона Удачи. Люди будут улыбаться вам, даже природа будет дарить улыбки, потому что Дракона Удачи любят все. У вас все будет получаться гладко, так как Дракон уже постарался подготовить вам линию удачи. Возможно, за каким-то поворотом вас ждет сюрприз или маленькое чудо. Это тоже для вас сделал Дракон Удачи.
Например, неожиданные приятные встречи, знакомства с интересными людьми... Если же вы идете на работу, а вам предстоит серьезный разговор с директором — смело шагайте к нему в кабинет. Можете быть спокойны — Дракон Удачи уже «переговорил» с вашим директором. Представьте себе этот разговор и лицо директора... И теперь тот тихо и с радостью ждет, когда же вы переступите порог его кабинета. Если вам предстоит встреча с друзьями, то тоже можете не волноваться — Дракон уже позаботился, чтобы вечеринка прошла весело. Ну а если вам предстоит свидание, то ваш Дракон Удачи постарается навеять самые лучшие грезы вашему спутнику. Автобусы будут приходить вовремя, а если задерживаются — ждите очередного сюрприза от Дракона. Не забывайте — он любит пошалить. Поэтому будьте готовы к чудесам.
С вашим личным Драконом Удачи вы будете, избегая неприятностей, вылавливать из будней чудеса, знания и радость. А когда вы вернетесь домой, довольный Дракон уже будет тихо похрапывать от ярких красочных снов... Не забудьте пожелать ему спокойной ночи и поблагодарить за замечательный день.
Как действует Дракон Удачи.
Почему такая методика действенна? Сейчас объясню. Дело в том, что Дракон Удачи — это ваша частичка, которую вы визуализируете и тем самым делаете сильнее. Она очень удачлива и открыта чудесам мира. У нее все получается легко. Отправляя ее впереди себя, вы действительно выстраиваете линию удачи, отбрасывая неприятности. Вы открываетесь миру, показываете ему, что готовы и рады встрече с ним. Вы не настроены отражать пакости и злобу, потому что знаете — с Драконом Удачи этого делать не надо. Он сам позаботится о вас. Более того, зеленый цвет — это цвет удачи, сердечной чакры, любви к миру, открытости. Именно поэтому Драконы Удачи рождаются изумрудно-зеленого цвета.
У этой методики есть один очень интересный побочный эффект. Запуская своего Дракона, вы подготавливаете людей к встрече с вами. Когда я начал практиковать эту методику, то сразу это отметил. Если раньше люди вздрагивали от моего неожиданного появления, то после того, как их навещал мой Дракон, они говорили: «Ой, а ты знаешь, я только что вспоминала тебе» или «А мы вас ждали». С появлением Дракона Удачи жизнь становится интересней и разнообразней. В общем, я жутко доволен своим Драконом Удачи и теперь не расстанусь с ним никогда...
Не подумайте, что это шутка! Этой сказочной методике — несколько тысяч лет. Она родилась у древних шаманов и до сего дня ни капельки не изменилась. И в наши дни те, кто до краев наполнил свою жизнь магией, используют похожие методики по программированию и выстраиванию удачного дня. Пользуйтесь ею и вы, если она вам понравилась.

3019244_851557fd8dbb (700x428, 177Kb)

из инета


Метки:  
Комментарии (0)

Стайка детских чулок, как положено, чинно Санта Клауса ждёт у решетки каминной...| Tom Newsom

Среда, 28 Декабря 2011 г. 01:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Panter_Woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Стайка детских чулок, как положено, чинно Санта Клауса ждёт у решетки каминной...| Tom Newsom

Jingle Bells

Стайка детских чулок, как положено, чинно
Санта Клауса ждёт у решетки каминной.


Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Я колпак нахлобучил, а мама - чепец:
взрослым тоже пора бы вздремнуть наконец…

Вдруг грохот и топот и шум несусветный,
и крыша откликнулась гулом ответным.
Сна как не бывало - а кто бы заснул?
Я ставни открыл и окно распахнул.

Играя в гляделки со снегом искристым,
Луна озаряла сиянием чистым
(я так и застыл у окна в изумленье)…
чудесные санки и восемь оленей.
Читать далее

...а ведь совсем неважно,как звать этого доброго старика с белой длинной бородой и в красной шубе,главное мы его всегда и с большим нетерпением ждём с детства,каждый год 31 декабря ровно в полночь!

0_6cadd_d3721272_XL (400x214, 122Kb)


Метки:  
Комментарии (0)

Интересно!Картины-иллюзии Олега Щупляка

Дневник

Воскресенье, 25 Декабря 2011 г. 22:08 + в цитатник



Метки:  
Комментарии (0)

Прекрасные куклы!!!Tom Francirek & Andre Oliveira

Пятница, 23 Декабря 2011 г. 21:54 + в цитатник
Это цитата сообщения НаталинаЯ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Прекрасные куклы!!!Tom Francirek & Andre Oliveira



Tom Francirek &
Andre Oliveira


07dollshowfrancireck-oliviera2 (300x225, 88Kb)
С самого начала образования этого тандема художников их элегантные куклы привлекают преданных поклонников среди коллекционеров. Произведения двух авторов любят за качество, артистизм и красоту. Они неустанно работают над совершенствованием своего мастерства, которое проявляется в каждой кукле, что рождается в их студии.
Они работают неустанно совершенствуя свое ремесло, которое очевидно в каждой кукле, которая покидает их студию. Том находится на своем 20-ом году как художник и Андрэ на его 15-ом году, соответственно. Их обширное знание тканей, стиля и оценки для всех красивых вещей непревзойденно. Они накопили обширную коллекцию старинных шнурков за эти годы. Когда современные ткани включены в их costuming, только самые прекрасные шелка, хлопки и вышивали французские шнурки, используются. Старинные шнурки, старинная модистка урезает, и старинные шелковые цветы используются, чтобы украсить каждое из их созданий. Их выпуски фарфора являются очень маленькими и обычно колеблются от 10 до 15 частей. Однако, когда коллекционеры покупают часть выпуска "Francirek & Oliveira", то нет подобных, поскольку у каждой части выпуска есть уникально разработанное платье так же как цвет волос и стиль. Только самый прекрасный ангорский мохер используется в создании их париков. Глаза кропотливо нарисованы вручную с многократными огнями, чтобы достигнуть очень реалистического взгляда. Леди, которых они создают, у всех есть портрет подписи Francirek нарисованные глаза, который не только дает им как живой взгляд, но также и очень мечтательное и романтичное чувство.



Метки:  
Комментарии (2)

Праздничные открытки

Пятница, 09 Декабря 2011 г. 22:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Matrioshka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Праздничные открытки.


Читать далее...

Метки:  
Комментарии (2)

Три судьбы

Дневник

Среда, 23 Ноября 2011 г. 20:00 + в цитатник

 

Истории жизни трех женщин, связанных с Тифлисом – Саломеи Андроникашвили ,Наты Вачнадзе и Ольги Чеховой

История первая


Петров-Водкин. Саломея Андроникашвили

Княжна Саломея Андроникашвили родилась в Тифлисе в 1888 году. Ее отец — князь Николай Захарьевич Андроникашвили, мать — внучатая племянница поэта А.Плещеева, Лидия Николаевна Плещеева. У нее были сестра Мариам и брат Яссе, по сведениям современников, человек редкостной красоты. Родилась она, видимо, под мятущейся звездой – жизнь ее была полна приключений. Замуж Саломея вышла за российского чаевладельца Павла Андреева. От него Саломея имела дочь Ирину, которую отец никогда не видел, поскольку жизнь родителей сложилась довольно странно. П.Андреев, человек непостоянный и сверх меры экзальтированный, влюблялся то в родную сестру первой жены, то в сестру второй — Марусю, то в их кузину Тинатин. Очаровав одну, назавтра мог объясниться в любви другой.

В конце концов Саломея с помощью своего друга адвоката Луарсаба Андроникова  разошлась с Андреевым. В Петербурге, вернее, в Петрограде, Саломея была близка со многими поэтами, писателями и художника того времени, которое позже было названо Серебряным веком. Спасала от голода бедствующую Марину Цветаеву.В Петрограде, объятом революцией, оставаться было трудно и летом 1917 г.друг Саломеи поэт Сергей Рафалович увез ее с дочкой в Крым, где Василий Шухаев написал ее портрет.

Влюбленный в Саломею петербургский адвокат Александр Гальперн писал ей, умоляя не возвращаться в голодный революционный Петербург (где вскоре сам был арестован большевиками).В сентябре 1917 г. Саломея с дочерью выехала в Баку, а затем в Тифлис.

Здесь она встретила приемного сына Максима Горького, который сперва уговорил ее “прокатиться с ним вместе в Париж, как говорится, за шляпкой″. Сам же Зиновий стал вначале офицером, а потом генералом Франции. Зиновий Пешков был членом группы французского представительства при меньшевистском правительстве Грузии. Он и уговорил Саломею отправиться на французской канонерке во Францию из Батума. А до этого Саломея с помощью того же Зиновия Пешкова помогла бежать через Батум художникам Сергею Судейкину и Савелию Сорину.В столице Франции она работала в журнале мод, дружила с Коко Шанель. Позже Саломея Андроникашвили эмигрировала в Америку.Знаковое явление этого периода – дружба с Аристотелем Онассисом. После США Андроникашвили обосновалась в Туманном Альбионе, где выпустила кулинарную книгу. Весь Лондон готовил сациви по ее рецепту. Несмотря на военное время и дефицит продуктов, курица все же не считалась диковинкой.

 

“Время было непонятное, какое-то бешеное, — вспоминала впоследствии Саломея. — Я была раздерганная, ничего не могла объяснить вокруг, как всякая обыкновенная аристократка не хотела ни о чем глубоко задумываться и покатила”. С 1920 года С. Андроникова жила в Париже. В 1926 году вышла замуж за своего давнего поклонника известного адвоката А.Я. Гальперна, встретившего революцию в должности секретаря Кабинета министров Временного правительства. Работала Андроникова-Гальперн в парижском журнале мод. В 30-х годах Саломея со знакомым журналистом послала письмо своему брату Яссе в Москву. Из-за этого письма Яссе был арестован и расстрелян. А вот и поэтическая дань – Григол Робакидзе. “Офорт”

Дремотный сон в золе томлений.
Струи червонных тяжких кос.
И рдеют белые колени
На лоне бледных смятных роз.

Блудница лунного азарта
Сапфирно яркая в лучах,
На солнце нежится Астарта
Средь негров в белых париках.

Кровавый хмель гранатов зноя
Зовет всех женщин на разгул.
И слышен, слышен темный гул
Любовных помыслов нагноя

Горит тигрица Саломея
В садах у дикого куста.
Зовя любовь: янтарно млея
Целуя мертвые уста.

Желанный яд в изгибах торса:
Земля вся в блуде в тайный час.
И реет бред изживших рас.
В плаще из крыльев альбатроса.

И вдруг мертвеет страстный шепот:
И слышен лет шумя звеня
Все ближе, ближе смертный топот
Апокалипсиса Коня.

И будет встреча двух страстей
Огня копыт и жала тлена.
Конь-Блед заржет еще бледней
Жена возжаждет до предела.

И сладострастна будет пытка
Обезумевшей блудницы.
Но там в веках крутым копытам
Нагое тело будет сниться.

Зинаида Серебрякова. Саломея Андроникашвили
И влюбленный Осип Мандельштам:
Соломинка

Когда, соломинка, не спишь в огромной спальне
И ждешь, бессонная, чтоб, важен и высок,
Спокойной тяжестью, – что может быть печальней, -
На веки чуткие спустился потолок,

Соломка звонкая, соломинка сухая,
Всю смерть ты выпила и сделалась нежней,
Сломалась милая соломка неживая,
Не Саломея, нет, соломинка скорей !

В часы бессонницы предметы тяжелее,
Как будто меньше их – такая тишина !
Мерцают в зеркале подушки, чуть белея,
И в круглом омуте кровать отражена.

Нет, не соломинка в торжественном атласе,
В огромной комнате над черною Невой,
Двенадцать месяцев поют о смертном часе,
Струится в воздухе лед бледно-голубой.

Декабрь торжественный струит свое дыханье,
Как будто в комнате тяжелая Нева.
Нет, не соломинка – Лигейя, умиранье, -
Я научился вам, блаженные слова.

2
Я научился вам, блаженные слова:
Ленор, Соломинка, Лигейя, Серафита.
В огромной комнате тяжелая Нева,
И голубая кровь струится из гранита.

Декабрь торжественный сияет над Невой.
Двенадцать месяцев поют о смертном часе.
Нет, не соломинка в торжественном атласе
Вкушает медленный томительный покой.

В моей крови живет декабрьская Лигейя,
Чья в саркофаге спит блаженная любовь.
А та, соломинка – быть может, Саломея,
Убита жалостью и не вернется вновь !
1916

История вторая

Ната Вачнадзе

Еще одна тифлисская легенда – актриса кино .Прабабушка актрисы была певицей итальянской оперы, которая услаждала слух тифлисцев при графе Воронцове. Многие из итальянских артистов, оркестрантов, театральных портних осели в Тифлисе после закрытия Оперного театра наместником – генералом Николаем Муравьевым.Из воспоминаний Наты Вачнадзе: “Я родилась в 1904 г. в Варшаве, где отец мой Георгий Андроникашвили служил в кавалерии. Мне не было двух лет, когда наша семья вернулась в Грузию, в Тифлис.Училась в первой женской гимназии. Когда в 1910 году отца перевели на Северный Кавказ, в Тверскую область, мы переселились во Владикавказ.Отец мой был отважным и прославленным наездником. Лошадей любил больше всего. В то время на Северном Кавказе появился Зелим-Хан, организовавший набеги на города и жестоко расплачивавшийся с противниками.Чтобы изловить Зелим-Хана, мой отец отправился в Осиновское ущелье. Но Зелим-Хан ускользнул, оставив в ауле семью, которую привели заложниками во Владикавказ.Зелим-Хану предложили сдать оружие, от чего он отказался. Отомстил отцу. Устроил засаду в ущелье и убил отца,уничтожив малочисленный отряд, сопровождавший его. Отца привезли, завернутого в бурку.Тогда мне было пять лет. Я впервые почувствовала запах смерти.Положение семьи изменилось. Переселились в Тифлис. О детях приходилось  заботиться матери. Дальше — бродяжничество. Москва, Петербург… В 22 года вышла замуж, стала жить в деревне, в Кахетии. Неожиданно  пригласили меня в Госкинопром Грузии для работы. Я никогда не думала, что стану актрисой. Даже о существовании Госкинопрома не знала.”

Файл:Нато Вачнадзе.jpg

Ната Вачнадзе работала на спичечной фабрике с 14 лет. Затем преподавала музыку в деревне, потом вернулась в Тифлис. В одном из тифлисских фотоателье висела её фотография. Режисер Амо Бек-Назаров увидел фотографию Наты в витрине, нашел ее и предложил две роли – в своем фильме “Отцеубийца” и “Арсен-разбойник” В.Барского.Так началась ее карьера в кино. Ее называли “грузинской Верой Холодной″ Сестра Наты, Кира, была замужем за писателем Борисом Пильняком, арестованным и расстрелянным Сама Кира попала в сталинские лагеря. Еще один потрясающий отрывок о сыне Киры Андроникашвили и судьбе мужа Наты Вачнадзе.

Кира Георгиевна Андроникашвили

 

 

“А что с Вами было, когда был арестован отец?

Андроникашвили ответил:
— Меня забрала к себе сестра моей матери, в Грузию. Не могу не сказать,что моя мать была очень красивая женщина. По-моему, она превосходила в этом отношении свою сестру, признанную красавицу, известную киноактрису Нату Вачнадзе.
Ничего себе! Наш собеседник не только сын Бориса Пильняка, но и племянник Наты Вачнадзе — пожалуй, самой известной актрисы кино 20-х—30-х годов.
— Ната Вачнадзе… — задумчиво сказал Домбровский. —
А мужа ее звали Зураб?
Несколько секунд Андроникашвили ошеломленно смотрел на спрашивающего, а потом сказал:
— Да, дядя Зураб. А откуда Вы его знаете? Не отвечая,
Домбровский продолжал:
— Он с Натой познакомился на спичечной фабрике?

Нато Вачнадзе

Совершенно сбитый с толку, его собеседник буквально закричал:
— А Вы откуда знаете?!
Столь же невозмутимо, не поднимая головы и не встряхивая, как обычно, чубом, Домбровский продолжал допрос:
— А какова судьба Зураба, что с ним стало в дальнейшем?
— Его арестовали. Мы знаем, что он погиб где-то на Колыме.Кажется, замерз в пути.
Домбровский долго молчал, а потом сказал:
— Вовсе не на Колыме, а на Чукотке, на Пестрой Дресве.

Мертвое молчание стояло в комнате. И тогда Юрий Осипович вздохнул и добавил: — Он умер у меня на руках. Я его во время страшной метели нес несколько километров до следующего приготовленного для нас пункта обогрева. Далее он рассказал, что, уж не помню точно, в каком году, огромная партия зэков, несколько тысяч человек, походной колонной перебрасывалась куда-то в глубь Чукотского полуострова для каких-то работ. Приготовленные пункты обогрева и краткого отдыха оказались плохо приспособленными и не могли вместить такую массу заключенных. Значительная часть их замерзла в пути, во время страшной околополярной метели.Заместителя начальника и ГУЛАГа расстреляли за огромные потери рабочей силы. Домбровский, физически очень сильный человек, нес Зураба Вачнадзе, прижав его к груди, но руки и ноги не были ничем защищены, и в пункт обогрева он принес уже покойника.Артур Петровский″

Ната Вачнадзе погибла в 1953 году. Самолет, на котором она  летела из Москвы в Тбилиси, разбился в горах. Хоронили ее из Дома искусств в Сололаках, бывшего дома Манташева.

 Мало кто знает, что  на портрете  Крамского “Неизвестная” изображена Варвара Туркистанишвили (1775-1819), грузинская княжна, фрейлина императрицы Елизаветы Алексеевны.Жизнь ее сложилась трагично. Варвара Ильинична была фавориткой Александра Первого и тайно родила от него дочь Марию. Но император охладел к своей возлюбленной, переключив внимание на новую фаворитку.Княгиня Варвара Туркестанишвили просходила из  знатного рода.Родилась в Телави. Ее дед был советником царя Грузии Вахтанга Шестого.Конечно портрет писался не с Варвары, а с ее изображения на камее которую Александр Первый подарил ей в начале их романа Варвара даже умерла на четыре года раньше Александра Первого, 1821 году.Крамскому как-то попалась на глаза эта камея и он заинтересовался ее происхождением. В качестве модели Крамской пригласил молодую грузинку.. Варвара Туркистанишвили покончила жизнь самоубийством (отравилась после родов).  А когда дочь Варвары ушла из жизни, то это как раз стало одним из побудительных моментов для ухода Александра Первого в религию. Есть даже легенда о том, что старик Федор Кузьмич – это тот самый Александр первый. Так вот, что его заставило стать старцем Федором Кузьмичом, по крайней мере, это очень совпало по хронологии с его расставанием с Варварой, со смертью их дочери, с самоубийством самой Варвары.После этого случая, по версии некоторых историков, Александр обратился к религии и принял в последующем решение уйти в монастырь (1825 год).

 

Балерина из Тифлиса, которая спасла Марлен Дитрих

Легендарная балерина -Тамара Гамсахурдия

 семидесятых годах прошлого века в один из московских музеев пришла пожилая женщина. И сказала, что хочет оставить на хранение архив одной дамы. Поначалу служители отнеслись к незнакомой гостье без особого трепета – мало ли, кто она и что принесла. Но когда открыли ее бумаги, то обомлели. Ведь в их руках оказался личный архив Тамары Гамсахурдии – балерины, сделавшей удивительную карьеру в мире моды.

Тамара Гамсахурдия и Александр Демидов

Конечно, имя самой Тамары неискушенному в тонкостях мира моды и балета человеку ни о чем не говорило. Но красноречивее любых слов были письма и фотографии знаменитых друзей и клиенток Гамсахурдии. Первым документом, который лежал в самом верху, была фотография великой Марлен Дитрих с дарственной надписью: «Я Вас люблю, я Вами восхищаюсь».Вообще, Дитрих не имела близких подруг. Исключением стала, пожалуй, только Тамара Гамсахурдия. В прошлом известная балерина, Тамара на протяжении нескольких лет оставалась самым близким для Дитрих человеком, причем во всех смыслах этого слова.Случилось это благодаря искусству Гамсахурдии, придумавшей для Марлен оригинальный корсет с каучуковыми прокладками, который создавал иллюзию божественного тела кинодивы. .Именно в корсете работы своей грузинской подруги Марлен Дитрих выступала в 1963 году в Москве и Ленинграде.  Перед тем, как отправиться на гастроли в Советский Союз, Марлен попросила Тамару дать ей прочесть книгу какого-нибудь современного русского писателя.Гамсухурдия любила рассказы Константина Паустовского, чью книгу и принесла Марлен. На Дитрих Паустовский произвел такое впечатление, что в Москве она попросила устроить ей с ним встречу. А увидев писателя, опустилась перед ним на колени.Легендарная актриса не была единственным звездным клиентом Гамсахурдии. Другой знаменитой клиенткой Тамары была Жаклин Кеннеди, супруга президента Соединенных Штатов Джона Кеннеди. Первая леди Америки по достоинству оценила мастерство бывшей балерины. Сохранилось благодарственное письмо, в котором Жаклин Кеннеди сердечно благодарит Тамару. Впрочем, в свое время Гамсахурдия была признана и как балерина.

Так, в 1917 году именно она заменила саму Матильду Кшесинскую, бывшую приглашенной звездой в Опере Зимина. С Гамсахурдией был заключен контракт и она стала прима-балериной Оперы. Спектакли с ее участием неизменно пользовались успехом у публики, о ней писались восторженные рецензии.Актер Михаил Жаров, чья актерская карьера началась в театре Зимина, в своих мемуарах вспоминает, как во время гастролей летом 1917 года именно номера Тамары Гамсахурдии были «гвоздем» вечера. Правда, заработать артистам все равно не удалось. Денег на обратную дорогу дал отец Тамары, державший в Саратове цирковую антрепризу. Кстати, Гамсахурдия- старший относился к балетной карьере дочери отрицательно и мечтал видеть ее на арене своего цирка… Родилась Тамара недалеко от Баку в 1896 году. Ее отец, Роман Гамсахурдия, всю жизнь проработал в цирке. В молодости он гастролировал с бродячей цирковой труппой по Европе.Однажды в Венгрии труппа встретилась с цыганским табором, в котором была маленькая венгерская девочка, украденная цыганами. Девочку выкупили и приняли в труппу.Она выросла, кочуя с циркачами, и стала затем женой Романа Гамсахурдия и матерью четверых ее детей, одной из которых и была Тамара.Девочка с ранних лет проявляла способности к танцам. В начале 1900-х училась в балетной школе в Тифлисе, откуда была направлена с рекомендациями в Москву. После революции Тамара с трудом добралась до Крыма, где тогда скопилось множество артистов из обеих столиц. На средства отца она открыла в Ялте балетную студию, где среди учеников оказался юный офицер Добровольческой армии, ее будущий партнер по сцене и в жизни Александр Миросхеджи. Он, как и Тамара, был кавказского происхождения, но взял себе сценический псевдоним Демидов. После нескольких месяцев упорных занятий балетом с Тамарой Гамсахурдия новокрещенный Александр Демидов стал ее достойным партнером. Так был создан балетный дуэт Гамсахурдия-Демидов, который в 1919 году отправился в обычные для того времени эмигрантские скитания по сценам мира.Несколько лет Тамара провела в Тифлисе. В 1920—1923 годах здесь существовала балетная студия, которой руководил знаменитый партнер Анны Павловой Михаил Мордкин. В его балетах- «Карнавал» и «Жизель» Гамсахурдия принимала участие. Едва ли не единственная фотография Тамары Гамсахурдия хранится сегодня в Тбилисском музее театра оперы и балета им. З. Палиашвили. Михаилом Мордкиным была организована, говоря сегодняшним языком, специальная фотосессия танцовщиц своей труппы. Фотопортреты балерин потом появлялись на улицах Тифлиса и служили рекламой будущих спектаклей. Потом были Константинополь и Марсель, где Тамара и Александр обвенчались. А затем они отправились в турне по всему миру. Во время одного из представлений «Вакханалии» в постановке Мордкина, когда Демидов, согласно роли, протащил Тамару по сцене за волосы, танцовщица серьезно поранила спину гвоздем, специально вбитым балериной-соперницей. Вынужденная на время расстаться с балетом в качестве исполнительцы, Тамара в 1927 году поступила хореографом в труппу русских лилипутов, которые выступали в знаменитом парижском «Фоли-Берже». Тамара ставила им русские, китайские и голландские танцы и ездила с ними в турне по Америке. Тогда она и познакомилась с импрессарио Сергеем Кобиевым, в прошлом офицером русской армии, ставшим ее вторым мужем. Отсюда, собственно, и вторая фамилия Тамары- де Коби, сокращенное от Кобиева. Возможно, именно рекомендациям Мордкина Тамара Гамсахурдия была обязана приглашению в труппу самой Анны Павловой. Их встреча состоялась в 1930-м году, когда Гамсахурдия уже жила в Берлине. Однако неожиданная смерть Павловой помешала началу их сотрудничества. После того, как с работой у Павловой не сложилось, Тамара решила открыть собственную балетную студию. Для того, чтобы собрать необходимую для выплаты арендной платы сумму, она пошла работать в модный дом «Лор Белен», которым владела русская эмигрантка Лариса Бейлина.   Их встреча состоялась уже во Франции. Со временем Лариса Бейлина все больше и больше увлекалась изучением философских теорий. А потому управление Домом фактически перешло в руки Тамары.Дом «Лор Белен» располагался в престижном 16-м округе Париже на рю Буассьер, 59. И работали там в основном русские закройщицы. Одной из портних была мать первого мужа Тамары. Да и сам Александр Демидов трудился в «Лор Белен» помощником директора и даже соорудил своими руками и оформил примерочные кабинки. Одной из идей грузинской танцовщицы было создание специального лифа для занятия спортом и конных прогулок. Тогда же Тамара стала совершенствовать женские корсеты. Число заказов росло с каждым днем. Клиентки были женщины – благодаря использованию резинок и эластичных тканей их фигуры без всяких диет становились совершенными. В итоге Тамара Гамсахурдия отказалась от идеи открытия балетной студии и целиком посвятила себя моде. Ее клиентками были королева Югославии, баронесса Ротшильд и другие знатные дамы мирового света. После смерти Ларисы Бейлиной Дом был закрыт. Тамара Гамсахурдия де Коби переехала из Парижа в Ниццу, где и скончалась в 1979 году. Она похоронена на кладбище Сен-Женевьев-де Буа. Незадолго до смерти она отправила свой архив в Москву. Падчерица уведомила ее, что все бумаги были в целости и сохранности приняты на хранение в один из городских музеев. Однако название учреждения она не назвала. То ли не предала этому значения, то ли попросту запамятовала. И сегодня точное нахождение архива Тамары Гамсахурдии де Коби неизвестно… 

История третья

Ольга Константиновка Книппер родилась в Тифлисе, в 1897 году, в семье инженера-путейца, Константина Леонардовича Книппер,строившего на Кавказе туннели.Из ее воспоминаний:”Двадцатый век только начался.Я маленькая девочка. Дом моих родителей – в России,в Тифлисе на Кавказе, на склоне гор,окруженный большой лужайкой, позади растет густой лес”.Ее родители были чистокровными немцами, но обрусевшими.Родная сестра ее отца была известная актриса Ольга Леонардовна Книппер-Чехова. Сама же Ольга влюбилась в двоюродного брата Антона Павловича Чехова, Михаила, красивого и талантливого актера. Он стал ее первым мужем. В 1921 году Ольге Константиновне удалось получить у Луначарского разрешение на кратковременную поездку в Германию, из которой она уже не вернулась обратно. Там она сделала головокружительную карьеру в кино, снялась в 140 фильмах и стала одной из любимых актрис Третьего рейха и самого Адольфа Гитлера, бывшего ее большим поклонником.

Адольф Гитлер и Ольга Чехова

На всех правительственных раутах в Берлине рядом с вождями нацизма постоянно бывали киноактрисы – Ольга Чехова, Цара Леандер и Пола Негри.Ольга Чехова встречалась с Гитлером и Муссолини (“он был образованный и начитанный собеседник”, – пишет она), Герингом и Геббельсом, дружила с женой Геринга, актрисой Эмми Зоннеман, и пользовалась покровительством ее мужа. После войны стали писать, что Ольга Чехова была агентом НКВД и с ее участием готовилось покушение на Гитлера. Так или иначе, но она пользовалась охраной и защитой НКВД . Она продолжала жить в Германии и даже открыла косметическую фирму.

 

Автор:Игорь Оболенский

 

«~ ♥ ~ ♥♫...მერი  _  Meri…

Тема: Личности
Автор плэйкаста: herahera
Создан: 8 февраля 2011 18:40

 

А этот плейкаст специально для грузинских читателей.К сожалению, сама я не владею грузинским языком, но думаю, что он доставит удовольствие истинным ценителям грузинской культуры...

 

Метки:  
Комментарии (2)

Красавицы из Тифлиса

Дневник

Среда, 23 Ноября 2011 г. 18:33 + в цитатник

 

В дополнение к посту о "Тифлисских красавицах" (http://www.liveinternet.ru/users/3019244/post108764060/) от 20 августа 2009 года.

Автор:Игорь Оболенский

Источник:Загадки Грузии

В.А.Тропинин. (1776-1857) . Портрет неизвестной грузинки. Музей искусств Грузии.

Саломея Андроникова, Мелита Чолокашвипи, Мери Шервашидзе, Элисо Дадиани… Но прежде вспомним, что Грузия издавна была страной блистательных красавиц и муз. “Грузия — это одухотворенная Галатея, преображенная в женщину”, — писал А.Дюма.

Легенды, возможно, объясняют загадку особой женской красоты и характера в стране, с которой связано имя не только Прометея, но и Медеи. Талант грузинки — ее красота, а при ее добродетелях это равносильно счастью.

Константин Егорович Маковский. Неповторимый русский стиль

На протяжении веков грузинская поэтическая традиция признавала музой руставелиевскую Тинатин — царицу Тамар, воплощение вечной женственности, непознаваемой природы Красоты. “Прекрасная Дама стала госпожой поэзии”, — признавал В.Гаприндашвили в начале XX века. О красоте тифлисских женщин известно из скупых сообщений путешественников и восторженных отзывов романтиков, таких как Фридрих Боденштедт, Александр Дюма, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов и Яков Полонский. Сололаки и Майдан, Авлабар и Петхаин – везде были свои легендарные красавицы

В. А. Тропинин. Автопортрет с кистями на фоне Московского Кремля,1844 год

Тропинин, бывший крепостным художником графа Ираклия Ивановича Моркова, рисовал также портрет князя Петра Багратиона.

Файл:Hercules Morkov.PNG

Граф  Ираклий Иванович Морков

У графа были сыновья, Ираклий и Николай. В 1812 году, когда началась война с Наполеоном, граф Ираклий Ираклиевич был призван на службу в армию в чине юнкера.

Файл:Bagration P I.jpg

 Князь Петр  Иванович  Багратион

Служил в штабе генерал – полковника от инфантерии князя Петра Ивановича Багратиона вместе со своим младшим братом графом Николаем Ираклиевичем Морковым. Оба они участвовали в сражениях при Бородино. Можно полагать, что портрет неизвестной грузинки – это портрет кого-то из окружения генерала Багратиона.

Роман Вильчицки. Портрет Розен-Дадиани, дочери генерал-адъютанта барона Розена.

Вильчински давал уроки живописи и рисования дочерям барона Розена. Он написал портреты полковника А. Дадиани, Я. Чавчавадзе, И. Адронникова, Багратиона-Мухранского, царевны Текле, дочери Ираклия Второго..

Анастасия Давидовна Орбелиани – Гагарина

И еще одна грузинская красавица – Анастасия Давидовна Орбелиани,дочь знаменитой тифлисской красавицы Мананы Орбелиани. Она была второй женой князя Александра Ивановича Гагарина, адъютанта графа Воронцова.С первой женой князя, Марией Андреевной Бороздиной, случилась трагическая история.

Файл:Alexander Gagarin.jpg

Она влюбилась в итальянца Иосифа Поджио, брата декабриста Поджио, вдовца, с четырьмя детьми, оставшимися после умершей в родах жены. Вопреки воле родителей,Мария Андреевна вышла за Поджио замуж. После Декабрьского восстания, когда многие декабристы были отправлены в Сибирь, муж Марии,разделявший взгляды своего брата, был арестован.Чтобы его не отправили в Сибирь, и дочь не последовала за мужем,отец Марии, Андрей Михайлович, в то время уже всесильный сенатор,написал личное письмо государю с просьбой заключить зятя в крепость.Почти восемь лет Иосиф Поджио провел в одиночной камере в Шлиссельбургской крепости. Отец же сказал дочери, что участь несчастного будет смягчена, если она разойдется с мужем и выйдет замуж вторично. Тогда его отправят в Сибирь, а это лучше, чем каземат.Чтобы облегчить участь любимого мужа, она согласилась. И Марию Андреевну выдали замуж за князя Гагарина, адъютанта графа Воронцова.

Файл:Dawe, Mikhail Vorontsov.jpg

Граф Михаил Семенович Воронцов

Вскоре граф Михаил Семенович Воронцов назначается наместником на Кавказе и отправляется в Тифлис, Александр Иванович Гагарин с женой следует за ним. Затем Гагарин назначается губернатором Кутаиси. Гагарины практически безвыездно жили на Кавказе. Здесь Александр Иванович познакомился со многими грузинскими аристократами, с некоторыми подружился. В 1849 году умерла Мария Андреевна. Четыре года Гагарин оставался одиноким, а затем женился на красивой грузинской княжне Тасо – Анастасии Давидовне Орбелиани. Прожили они вместе совсем недолго, всего 4 года. В 1857г губернатор Кутаиси Александр Иванович Гагарин был убит сванским князем Дадешкелиани. Как и почему – это другая и сложная история.Ужасное известие Анастасия Давидовна получает в то время, когда она в Зугдиди утешает Екатерину Чавчавадзе-Дадиани, получившую известие о смерти мужа.


Григорий Гагарин. Лезгинка.

На этом рисунке изображены князь Александр Чавчавадзе и его дочери, Екатерина, Нина и Софья.

Франц Ксавер Винтерхалтер. Портрет Екатерины Чавчавадзе, владетельной княгини Мингрелии.

Файл:Prince a g chavchavadze.jpg

Князь Александр Гарсеванович Чавчавадзе

Средняя дочь генерала и поэта Александра Чавчавадзе,сестра Нины Грибоедовой, была замужем за владетельным кня зем Мингрелии Давидом Дадиани.

Файл:Daviddadianil.jpg

Давид I Дадиани – Владетельный князь Мегрелии

Фёдор Фёдорович Торнау (Торнов) (1810—1890) — русский офицер, дипломат, писатель, разведчик, участник Кавказской войны.

Описывая тбилисских красавиц начала 30-х годов XIX века, Ф.Ф. Торнау замечает, что среди них “как две звезды первой величины светили Нина Грибоедова и сестра её Катерина”, и далее: “Лучистые глаза Катерины Александровны и её чудная улыбка жгли мне сердце, томная красота и ангельский нрав Нины Александровны обливали его целительным бальзамом; к одной стремились глаза и сердечные чувства, к другой влекло душу непреодолимой силой”.

Файл:E.F.Desnet. Nina Chavchavadze-Griboedova.jpg

Эмиль Франсуа Десен. Нина Грибоедова-Чавчавадзе в  юности

Русский чиновник К.А. Бороздин, который очень хорошо знал семью Чавчавадзе (впоследствии в течение двух лет он был воспитателем малолетних детей Екатерины Чавчавадзе), пишет: “Обе они были  замечательны ми красавицами и кружили головы всей тогдашней тифлисской молодёжи. Сам Грибоедов называл жену свою «мадонной» по неземной благости и кротости, отражавшихся в чудных глазах Нины Александровны. И рядом с ней прелестный контраст был в сестре её, олицетворявшей собой пылкость, весёлость, остроумие, при которых в глазах её блистал огонёк, обещавший в будущем целительный характер”.

Файл:Mikhail lermontov.jpg

Михаил Юрьевич Лермонтов

Михаил Юрьевич Лермонтов посвятил Екатерине Чавчавадзе два стихотворения:

Как небеса, твой взор блистает
Эмалью голубой,
Как поцелуй, звучит и тает
Твой голос молодой;

За звук один волшебной речи,
За твой единый взгляд
Я рад отдать красавца сечи,
Грузинский мой булат;

И он порою сладко блещет,
И сладостно звучит,
При звуке том душа трепещет
И в сердце кровь кипит.

Она поёт — и звуки тают,
Как поцелуи на устах,
Глядит — и небеса играют
В её божественных глазах;

Идёт ли — все её движенья,
Иль молвит слово — все черты
Так полны чувства, выраженья,
Так полны дивной простоты.

В 1856 году, она вместе с сестрой Ниной прибыла в Москву на коронацию нового царя Александра Второго. Там, как
свидетельствует мемуарист К.Бороздин, “она со свитою производила эффект чрезвычайный. Сохранившая блеск
своей красоты…, в роскошном и оригинальном костюме… она была чрезвычайно представительна, а рядом с нею все
видели прелестную её сестру, Грибоедову, дорогую для всего нашего русского общества по имени, ею носимому.
Все были в восторге от мингрельской царицы, её сестры, детей и свиты”…

Семья Дадиани на балу в Зимнем дворце в 1868 году

Григорий Гагарин. Армяночка из Тифлиса

Генрих Гриневский . Портрет грузинки.


Княжна Мери Шервашидзе, муза поэта Галактиона Табидзе

Файл:Галактион Табидзе.jpg 

Галактион Васильевич Табидзе – грузинский советский поэт, народный поэт Грузинской ССР (1933), академик АН Грузинской ССР (1944).

Мария (Мери) Прокофьевна Эристова-Шервашидзе (1890-1986) была дочерью генерал-майора князя Прокофия Левановича Шервашидзе.

Император   Николай   второй 

Император   Николай   второй  до   визита  в  Грузии  был   знаком   с   княжной  Мери  Шервашидзе. 

 

Пораженный ее красотой, заметил как-то молодой княжны : “Грешно, княжна, быть такой красивой!” Скоро Мери   стала   одной из   почетных   фрейлин   матери  императора.

А такой Мери Эристова- Шервашидзе была уже в эмиграции, в Париже, когда стала моделью у Коко Шанель.

 (523x699, 47Kb)

Прокофий Леванович Шервашидзе

 

Дочери  Прокофия – Елена,  Мери  и Тамара  Шервашидзе.

Прокофий Леванович Шервашидзе был двоюродным братом последнего правителя Абхазии Михаила Георгиевича Шервашидзе и троюродным братом управляющего двором императрицы Марии Федоровны.

Файл:Mikhail chachba.jpg

Михаил  Георгиевич Шервашидзе

Георгия Дмитриевича Шервашидзе, о котором известно, что он был в гражданском браке с вдовствующей императрицей.Князь Прокофий Леванович Шервашидзе был членом Государственной думы России, поэтому жила семья в Петербурге. Мери и ее сестра Тамара, тоже красавица, находились в центре внимания петербургского общества. Тамара вышла замуж за графа Петра фон Зарнекау в 1914 году, а Мери в 1919 году за Георгия Николаевича Эристави или Эристова (1875 – 1947), праправнука царя Ираклия Второго.

 Файл:Giorgi eristavi.jpg

Георгий  Николаевич Эристави

За три дня до того, как Мери Шервашидзе венчалась с князем Гуцой (Георгием) Эристави в Кутаиси и молодые отправились в Париж, Галактион написал и отправил ей стихотворение “Мери”.

Венчалась Мери в ночь дождей,
И в эту ночь я проклял Мери.
Не мог я отворить дверей,
Восставших между мной и ей,
И я поцеловал те двери.
Увы, она и понятия о нем не имела.

Она и Галактион жили в разных мирах.

и
А такой Мери Эристова- Шервашидзе была в молодости

Заруи Гюльбенкян. Фотография Дмитрия Ермакова


Ладо Гудиашвили.Портрет артистки Тамары Цицишвили


Ладо Гудиашвили. Портрет жены художника Нины

Уголок старого Тбилиси_1968 (600x457, 273Kb)


Метки:  
Комментарии (2)

Ангел

Дневник

Суббота, 12 Ноября 2011 г. 23:48 + в цитатник

Однажды, очень давно, когда ещё Исаакиевский собор стоял в лесах, а электричество начинало только - только будоражить просвящённые умы северной столицы, на улице Петроградской стороны опустился лист бумаги, исписаный нотами. Разумеется, тут бы ему и быть втоптанным в грязь, ежели не случай. 

     К слову сказать, в Петербурге того времени была одна замечательная профессия, ныне уже позабытая, это верховой мальчишка. Некоторые знатные люди любили мчаться с большой скоростью, и нанимали "верхового мальчика" который тонким, звонким голосом кричал протяжно: 
- Пади-и-и-и!!! 
Как вы уже догадались, исполнял роль "синего ведёрка", или мигалки со звуковым сигналом. Кто тут может ответить, в чём тут смысл, и почему некоторым зажиточным людям это нравится? Наверное, потому, что сей звук словно меряет их притязания на власть и территорию, как это принято у некоторых видов хищных животных. 

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (2)

КОЛЕЧКО ОТ КРЕСТНОЙ (СУДЬБА КУРТИЗАНКИ МАРИОН ДЕЛОРМ)

Дневник

Воскресенье, 06 Ноября 2011 г. 20:44 + в цитатник

5 марта 1606 года маркиз де Вилларсо и его кузина графиня Сент-Эвремон возвращались из путешествия по Германии. Близ небольшого городка Шалон, что на Марне в Шампани их застигло ненастье. Маркиз и графиня решили остановиться здесь и отдохнуть. Однако в городе не оказалось приличной гостинице, и тогда знатные вельможи попросились на ночлег в доме мэтра Граппена -местного судебного пристава.

 

Чета Граппен переживала едва ли не самый счастливый момент их жизни. Мужу было сорок восемь, а его жене Франсуазе уже за тридцать, и они были в браке уже двенадцать лет, когда родился их долгожданный ребенок - девочка. Судьба привела путников-аристократов к порогу их дома именно в тот день, когда маленькой Граппен было суждено появиться на свет. В благодарность за гостеприимство маркиз и его двоюродная сестра решили оказать честь дому, приютившему их в ненастную ночь: они стали крестными дочери судебного пристава из маленького городка Ша - лон . Графиня сама выбрала имя для хорошенькой . новорожденной. Она решила назвать ее Марией-Анной и подарила ей золотое кольцо, которое без сожаления сняла со своей собственной холеной белоснежной ручки.

 

- Малютке на счастье , - сказала она , - чтобы была красавицей…

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

КОЛЕЧКО ОТ КРЕСТНОЙ (СУДЬБА КУРТИЗАНКИ МАРИОН ДЕЛОРМ)

Дневник

Воскресенье, 06 Ноября 2011 г. 20:44 + в цитатник

5 марта 1606 года маркиз де Вилларсо и его кузина графиня Сент-Эвремон возвращались из путешествия по Германии. Близ небольшого городка Шалон, что на Марне в Шампани их застигло ненастье. Маркиз и графиня решили остановиться здесь и отдохнуть. Однако в городе не оказалось приличной гостинице, и тогда знатные вельможи попросились на ночлег в доме мэтра Граппена -местного судебного пристава.

 

Чета Граппен переживала едва ли не самый счастливый момент их жизни. Мужу было сорок восемь, а его жене Франсуазе уже за тридцать, и они были в браке уже двенадцать лет, когда родился их долгожданный ребенок - девочка. Судьба привела путников-аристократов к порогу их дома именно в тот день, когда маленькой Граппен было суждено появиться на свет. В благодарность за гостеприимство маркиз и его двоюродная сестра решили оказать честь дому, приютившему их в ненастную ночь: они стали крестными дочери судебного пристава из маленького городка Ша - лон . Графиня сама выбрала имя для хорошенькой . новорожденной. Она решила назвать ее Марией-Анной и подарила ей золотое кольцо, которое без сожаления сняла со своей собственной холеной белоснежной ручки.

 

- Малютке на счастье , - сказала она , - чтобы была красавицей…

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

GirlПортретное..

Пятница, 30 Сентября 2011 г. 22:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Диаскоп [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

GirlПортретное..

John Callcott Horsley
ранее картина были здесь


***

*(1)

Метки:  
Комментарии (2)

ЗаЖизньДедульковое..

Вторник, 27 Сентября 2011 г. 12:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Диаскоп [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЗаЖизньДедульковое..

Hermann Kern

***

+14

Метки:  
Комментарии (6)

Заварю васильковый чай...

Дневник

Среда, 21 Сентября 2011 г. 02:36 + в цитатник

 


 
 
Заварю васильковый чай

 
Заварю васильковый чай
 

Лето – это не просто маленькая жизнь, это планета Чудес где-то внутри нас самих.





Заварю васильковый чай


Как говорят нам с экранов телевизоров: "Лето - это как глоток свежего воздуха"... И ведь они правы. Лето - это маленький сундучок с разнообразными мелочами: бабочками, солнцем, цветочными венками, клубникой и запахом моря. Еще там много яблок, смеха и друзей... И как же хорошо после стольких месяцев работы, прохлады и ветров отдохнуть у бабушки в деревне. Просто поваляться на сухой траве или в поле с васильками. Плюхнуться в море этих маленьких цветочков и помечтать… как в детстве. 

Заварю васильковый чай


А те облака, которые взрослые так важно и строго называют кучевыми, покажутся мягкими и вкусными, как взбитые сливки. И то солнышко, которое светит одинаково на всей Земле, кажется каким-то особенным, дружелюбным и радостным. А как же иногда хочется, посадив на руку божью коровку, посчитать на ее спинке пятнышки - узнать, сколько лет она уже прожила. И так хочется почувствовать, как на плечо села бабочка... Такая красивая, хрупкая и беззащитная... Такая же, как и это Лето – тёплая.

Заварю васильковый чай


Заварю васильковый чай


Заварю васильковый чай


Вдоль дороги растёт земляника. Маленькие резные листочки, нежно-зелёные, коричневатые, иногда даже кремовые или в горошек, крупный и красноватый. Стебельки покрыты мягким пухом, как детская щека – если дотронуться, кажется, будто небо тихонько качнулось над головой, устраиваясь поудобнее, и сонно улыбается, обнимая облачную подушку. 

Заварю васильковый чай


Иногда достаточно сделать пару шагов на обочину дороги, чтобы увидеть, что весь склон раскрашен пушистыми резными листочками, и от того, чтобы окунуться в их резные тени, тебя отделяет всего лишь привычка не делать ничего странного. Есть у людей такое чудное свойство – делать только то, что нормально. Идти по дороге – нормально, купаться в реке – нормально, гулять в хорошую погоду – нормально, а вот сойти в дороги, лечь в траву и смотреть вверх, где косой склон встречается с небом, а на границе зелёного и синего стоит раскидистая яблоня… 

Заварю васильковый чай


Яблоня с широкми пушистыми ветками, вся в маленьких, ещё не созревших плодах…а мимо неё проплывает облако, в точности повторяющее очертания кроны этой самой яблони, даже ствол у белого дерева вырастает прямо из земли… Оно проплывёт пару метров с запада на восток, вздохнёт глубоко, расправив хлопковые ветки, а потом спрячется за персиковый ствол, разбавит зелёный белым и растает, как тает тень, когда солнце скрывается за облаком. У каждого дерева, каждого листика, каждого человека или дома есть своя тень – пушистое облако, проплывающее по небу ровно тогда, когда кто-то, решивший сойти с общепринятой дороги, посмотрит на него снизу вверх, так, чтобы единственным местом, куда может упасть тень от счастливых радужных глаз, было небо.

Заварю васильковый чай


И если кто-то, проходящий через твою жизнь, по самому краю, случайно, увидит на твоей щеке резную тень земляничного листа и скажет, что тебе не хватает воспитания и ты не знаешь правила приличий, протяни ему на ладони божью коровку. Если человек фыркнет и отвернётся – ты можешь смело продолжать валяться в траве: что бы он тебе ни сказал, это лишь отзвук далёкого грома, не больше. А если глаза потеплеют и человек протянет руку навстречу…попроси его сделать шаг в сторону от дороги. А потом ещё один, и ещё. И когда на его щеке заиграет зелёными боками тень земляничного листа, ты сможешь смело достать из кармана два флакона мыльных пузырей и совершенно точно знать, что жизнь удалась.

Заварю васильковый чай


Заварю васильковый чай


А потом, когда вы уже вдвоём снова выйдете на дорогу, пересаживая божью коровку с плеча одного на плечо другого, это будет уже чуточку другой путь и чуточку другая жизнь. В ней между синим и зелёным живут мыльные пузыри. Они как бабочки садятся на листья земляники и мягко оплетают тонкой радужной плёнкой запястья того, кто только что точно так же сошёл с привычной дороги следом за тобой.

Заварю васильковый чай


Заварю васильковый чай


Заварю васильковый чай,
Улыбнусь, замурчу тихонько...


Заварю васильковый чай


Солнце, солнышко, выручай:
Мне сегодня смеяться звонко,


Заварю васильковый чай


Мне сегодня гостей встречать,
Отогреть после лютой стужи,


Заварю васильковый чай


Мне сегодня всю ночь молчать,
Сидя рядом, молчать и слушать,


Заварю васильковый чай


Мне сегодня - да что уж там! -
Мне так нужно тепла, уюта,


Заварю васильковый чай


Мне бы пламенем по плечам
Мудрость - раны лечить кому-то,


Заварю васильковый чай


Мне бы стать терпеливой, быть
Самой доброй на свете феей!..


Заварю васильковый чай


Только вот забывать учить
Я пока ещё не умею.


Заварю васильковый чай


Но умею - в полночный час
Крепким чаем врачуют души -


Заварю васильковый чай


аплевать, хоть бы в сотый раз)
Крепко-крепко обнять и слушать.


Заварю васильковый чай



Заварю васильковый чай


Заварю васильковый чай


С приветом из Лета


Заварю васильковый чай


Авторы поста: "Ante Lucem"
Автор первого текста: Lotta Mitiru
Автор второго текста: Варья
Автор стихотворения: Варья

Метки:  
Комментарии (8)

Вот такие забавные мордашки!)))

Дневник

Вторник, 20 Сентября 2011 г. 01:44 + в цитатник

 

Работы Ashley Leuthardt.
 
Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.
3019244_1316085611_apollo_by_katanimated33ejo5 (614x700, 272Kb)

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 

 

 

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 

 

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 

 

Работы Ashley Leuthardt.

 

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 

Работы Ashley Leuthardt.

 

Работы Ashley Leuthardt.

Работы Ashley Leuthardt.

 


Метки:  

 Страницы: 34 [33] 32 31 ..
.. 1