-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ляля_Романцева

 -Интересы

издательское дело культурология литература проблемы интеграции в другую культуру проблемы профессионального перевода (немецкий язык современные иллюстраторы детских книг. собаки поро

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.11.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1625




Сказать - не надо - и нельзя (М. Цветаева)

Общее - новая серия фотографий в фотоальбоме

Воскресенье, 08 Марта 2009 г. 13:41 + в цитатник
Фотографии Ляля_Романцева : Общее

Разврат полный - завтрак за столом:))



С ПРАЗДНИКОМ 8 МАРТА!!!!

Воскресенье, 08 Марта 2009 г. 11:48 + в цитатник
ВСЕХ ДЕВОЧЕК ПОЗДРАВЛЯЮ С НАШИМ ПРАЗДНИКОМ!!! ЖЕЛАЮ СЧАСТЬЯ, ЗДОРОВЬЯ, ЛЮБВИ!!!!!

Метки:  

И. А. Стернин Улыбка в русском коммуникативном поведении

Пятница, 06 Марта 2009 г. 19:17 + в цитатник
И. А. Стернин Улыбка в русском коммуникативном поведении
Почему русские мало улыбаются? Этот вопрос мы часто слышим от наших иностранных коллег, и это вопрос абсолютно справедливый. Русские действительно значительно меньше улыбаются, чем большинство народов Запада и Востока. Дело в том, что для русского коммуникативного поведения характерна бытовая неулыбчивость, которая выступает как одна из наиболее ярких и национально-специфических черт русского общения. Анализ показывает, что можно выделить по крайней мере следующие национальные особенности русской улыбки.
1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. В западном коммуникативном поведении улыбка – прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе вежливого разговора. Русские писатели не раз обращали внимание на отличие русской и американской улыбки, характеризуя американскую улыбку как странную для русского человека и искусственную. Сатирик М.Задорнов называл американскую улыбку хронической, а М.Жванецкий писал, что американцы улыбаются, как будто включены в сеть. М.Горький писал, что у американцев на лице прежде всего видишь зубы. На Западе улыбка при приветствии означает прежде всего вежливость приветствия. Чем больше человек улыбается при приветствии, чем более он приветлив в этот момент, тем больше вежливости к собеседнику он демонстрирует таким своим поведением. Взаимные улыбки в процессе диалога с собеседником также сигнализируют о вежливости к собеседнику, о том, что участники вежливо слушают друг друга. Улыбка в сфере сервиса на Западе (и на Востоке) также прежде всего выполняет функцию демонстрации вежливости. Ср. китайскую поговорку: Кто не может улыбаться, тот не сможет открыть лавку. В Японии девушки у входа на эскалатор в больших универмагах улыбаются и кланяются каждому покупателю, ступающему на эскалатор – 2500 улыбок и поклонов в день. В международных отелях системы “Интерконтиненталь” клерк, оформляющий постояльца, в течение 5-6 минут обучен улыбнуться не менее 6 раз. Улыбка вежливости в некоторых культурах имеет смысл предохранения собеседника от огорчения в связи с восприятием рассказываемого. Так, И.Эренбург в своих воспоминаниях рассказывает о китайце, который с улыбкой сообщил ему о смерти своей жены. Но эта вежливая улыбка, как пишет И.Эренбург, означала: “вы не должны огорчаться, это мое горе”. В русском коммуникативном поведении улыбка ‘для вежливости’ или ‘из вежливости’ просто не принята, и даже наоборот – к чисто вежливой улыбке собеседника, если она опознана как таковая, русский человек обычно относится настороженно или даже враждебно: русская фраза “он из вежливости улыбнулся” содержит неодобрительное отношение к улыбнувшемуся. Постоянная вежливая улыбка называется у русских ‘дежурной улыбкой’ и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. “Уберите свою дежурную улыбку!” – говорили в Воронеже русской преподавательнице английского языка, которая все время по-американски ‘держала улыбку’.
2. В русском общении не принято улыбаться незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям – они же их не знают. Знакомым покупателям российские продавщицы будут улыбаться.
3. У русских не принято автоматически отвечать на улыбку улыбкой. Американец писал в Известиях: “Почему-то, когда мы смотрим на таможенников, проверяющих наши паспорта, и улыбаемся им, мы никогда не получаем улыбки в ответ. Когда мы встречаемся глазами на улице с русскими людьми и улыбаемся им, мы никогда не получаем улыбки в ответ”. Это наблюдение верное: если русскому человеку улыбнулся незнакомый, это скорее побудит русского искать причину адресованной ему улыбки, чем побудит ответить незнакомцу улыбкой. Часто в таких ситуациях следует вопрос: “А мы что, знакомы?” На улыбку знакомого человека у русских тоже далеко не всегда следует автоматически улыбка, скорее это рассматривается как приглашение вступить в контакт, в разговор.
4. В русском общении не принято улыбнуться человеку, если случайно встретился с ним взглядом. Американцы в таких случаях улыбаются, а у русских принято, наоборот, отвести взгляд.
5. У русских не принято улыбаться, совместно глядя на маленьких детей или домашних животных.
6. Улыбка у русских – сигнал личного расположения к человеку. Русская улыбка демонстрирует тому человеку, которому она адресована, что улыбающийся человек относится к нему с личной симпатией. Улыбка демонстрирует личное расположение. Поэтому и улыбаются русские только знакомым, поскольку к незнакомому нет личного расположения. На улыбку незнакомому может тоже последовать реакция: “Разве мы с вами знакомы?”
7. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Таможенники не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Продавцы, официанты – тоже. Это особенность русской улыбки уникальна. В Чейз Манхэттен Бэнк в Нью-Йорке висит объявление: “Если наш оператор вам не улыбнулся, заявите об этом швейцару, он вам выдаст доллар”. Не принято, чтобы дети улыбались на занятиях. Русские взрослые учат детей: не ухмыляйся, будь серьезен в школе, во время приготовления уроков, когда с тобой разговаривают взрослые. Одно из самых распространенных замечаний учителя в российской школе: что улыбаешься, пиши. Улыбка обслуживающего персонала при исполнении служебных обязанностей в России всегда отсутствовала – приказчики, продавцы, официанты, слуги были вежливы, предупредительны, но не улыбались. Улыбку в сфере сервиса у русского персонала надо вырабатывать как профессиональное требование, сама она не появляется.
8. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику. В русском коммуникативном сознании существует императив: улыбка должна являться искренним отражением хорошего настроения и хорошего отношения. Не принято улыбаться ‘просто так’, чтобы поднять настроение собеседника, чтобы сделать приятное, чтобы поддержать человека – этих функций у русской улыбки нет. Чтобы иметь право на такую улыбку, надо действительно хорошо относиться к человеку или реально быть в хорошем, приподнятом настроении.
9. Улыбка русского человека должна иметь вескую причину, известную окружающим, только тогда человек получает на нее ‘право’ в глазах окружающих. Если русскому человеку причина чьей-либо улыбки оказывается непонятной, это может вызвать у него серьезное беспокойство. Так, одна продавщица попала в психбольницу: “что-то мне директор улыбается, наверняка у меня недостача”; преподавательница вуза в свое время написала на ректора института жалобу в партком – “он надо мной издевается – всегда улыбается, когда мы с ним встречаемся”. В русском языке есть уникальная поговорка, отсутствующая в других языках: “Смех без причины – признак дурачины”. Логику этой поговорки не могут понять люди с западным мышлением. Один немецкий преподаватель, которому объяснили смысл этой поговорки, (“Если человек без причины смеется, у него не все в порядке с головой”) никак не мог понять и все спрашивал: “А почему это из этого следует?” Причина улыбки человека должна быть прозрачной, понятной для окружающих. Если причина непонятна или считается недостаточно уважительной для окружающих, могут прервать улыбку, сделать замечание – чего улыбаешься? Например, привычно улыбчивую американку в Ленинграде в 1991 году незнакомая старушка схватила за рукав и воскликнула: “Чего ты лыбишься?” Американка была в шоке еще и потому, что не нашла это слово в своем карманном словаре.
10. Достойной (и фактически единственной) причиной для улыбки в русском общении признается текущее материальное благополучие улыбающегося. Призыв Д. Карнеги “Улыбайтесь” приводит обычно в русской аудитории к реплике: “Чему улыбаться-то? Денег не платят, вокруг одни проблемы, а вы – улыбайтесь”. Обращает на себя внимание употребление местоимения чему: русское сознание не воспринимает улыбку, как адресованную кому, как бы не видит в ней коммуникативного смысла, воспринимая ее как отражательный, симптоматический сигнал настроения-благополучия в материальном плане.
11. В русской коммуникативной культуре не принято улыбаться для поднятия настроения собеседника либо для самоподбадривания. Если нет хорошего настроения или благополучия, русский человек скорее всего не будет улыбаться. В японском документальном фильме о вынужденной посадке самолета было показано, как улыбалась стюардесса всем пассажирам перед аварийной посадкой, и как после посадки она упала и забилась в истерике – она выполнила свой профессиональный долг, успокоила пассажиров. Общественное мнение в России осуждает и улыбку самоподбадривания: “ее муж бросил, а она ходит улыбается”, “у нее семеро детей по лавкам, а она ходит улыбается” и т.д.: все эти фразы содержат осуждение улыбки женщины, которая старается не сдаваться в трудной ситуации.
12. В русском сознании улыбка как бы требует определенного времени для своего осуществления. Она рассматривается как некий самостоятельный коммуникативный акт, который как таковой в большинстве случаев излишен. Учителя очень часто делают замечания детям: “потом будешь улыбаться, работай”. В свое время на аналогичную проблему в сатирической форме указывал А.Райкин: “Смеяться надо в специально отведенных для этого местах!”
13. Улыбка должна быть уместной с точки зрения окружающих, соответствовать коммуникативной ситуации. Большинство стандартных коммуникативных ситуаций русского общения улыбку не санкционируют. Не принято улыбаться в напряженной ситуации – “не до улыбок”. Не принято улыбаться, если рядом есть люди, о которых известно, что у них серьезные огорчения, кто-то болен, озабочен личными проблемами и т. д.
14. У русских наблюдается нечеткое различие между улыбкой и смехом, на практике часто эти явления отождествляются, не различаются, уподобляются одно другому.
Ср. реплику учителя улыбающимся детям: “Что за смех? Я ничего смешного не сказал!” Вообще, улыбающимся людям в России часто говорят: “Не пойму, что здесь смешного!” или “А что я смешного сказал?”.
Таковы основные особенности русской улыбки.
Особенности русской улыбки, бытовая неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность – русские люди в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц “против” смеха и шуток. Ср. список таких единиц только из словаря В. Даля «Пословицы русского народа»:
Делу время, потехе час.
Шутка до добра не доводит.
И смех наводит на грех.
И смех, и грех.
Смех без причины – признак дурачины.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Шути, да оглядывайся.
Не к добру развеселился.
Идеалом русской женщины является неулыбчивая женщина:
Она улыбается редко,
Ей некогда лясы точить,
У ней не решится соседка
Ухвата, горшка попросить.
…Лежит на ней дельности строгой
и внутренней силы печать
(Н.А.Некрасов. “Мороз – красный нос”)

Метки:  

Заголовок

Суббота, 14 Февраля 2009 г. 16:09 + в цитатник
Всем живущим на этой Земле желаю любви!!!
Когда-то давно я лежала в больнице со своим грудным ребенком долгих три месяца. Сразу после роддома нас с сынишкой отправили туда. В одной палате лежали, кроме других детей, еще два ребенка, к которым не приходили мамы. Мама месячной девочки осталась одна, и она решила отказаться от ребенка. Девочка кричала днями и ночами. Медсестры глушили ее сильными успокаивающими средствами. Главврач решила пригласить ее мать, рассудив, что если она подержит ребенка на руках, то, возможно, переменит свое решение. Пришла молоденькая девчонка. Ей дали в руки малышку. Девочка сразу замолчала. Мать переложила ее в кроватку, и около часа сидела возле нее, разглядывая. Потом она поднялась к главврачу и сказала, что девочку она все равно не возьмет, потому что она ей не понравилась. Несколько молоденьких мам, узнав о ее решении, подкараулили ее у выхода, накинули на нее одеяло и избили. Медсестры видели все это, но не вмешались. Никто не вмешался...
А на соседней кроватке лежал месячный мальчик, который умирал. У него была тяжелая форма дистрофии, и каждый день он терял в весе. Каждое утро приходил его отец, уже в возрасте. Стучал в окошко на первом этаже и просил меня покормить ребенка молоком его мамы, протягивая завернутую бутылочку. Молока было совсем мало. Он рассказал мне, что мама малыша находится сейчас в очень тяжелом состоянии после трудной операции. Он и она были влюблены друг в друга еще в школе, потом что-то развело их в жизни. Они встретились только, когда им было уже по 45 лет. И как-будто не было этих тридцати лет... У нее было больное сердце, но она очень хотела от него ребенка. Врачи не выпускали ее из больницы, и она не могла приходить к ребенку.
Как-то главврач при осмотре сказала, что если в ближайшее время мать не появится, то ребенок умрет. Я передала отцу эти слова. На следующее утро у входа в наше отделение остановилось такси, и мужчина на руках вынес маленькую женщину - на улице было очень скользко. Она пришла в палату, взяла мальчика на руки и стала его кормить, как кормили его все эти дни и медсесты, и я, и другие. На следующий день мальчик прибавил в весе 150 г, еще через день опять 150 граммов... Их папа очень часто торчал у окна нашей палаты. А через две недели малыша выписали из больницы совершенно здоровым. И папа нес к такси их двоих. Вот такая сентиментальная история про любовь, которую я не могу забыть уже 27 лет...

Метки:  

Из неопубликованного: Разрушая стереотипы, или Развесистая клюква

Вторник, 10 Февраля 2009 г. 22:32 + в цитатник
Нравится нам или нет, но на Западе до сих пор относятся к русским с предубеждением. Нет-нет, да и проскочит некая нотка превосходства даже у самых лояльных и заинтересованных в контактах с Россией представителей западной культуры. Любопытная деталь: заинтересуетесь ли вы состоянием погоды в Европе по телевидению или обратитесь ли к этой рубрике в периодике, например, Германии, вы увидите, что интересующая вас информация зачастую ограничивается, в крайнем случае, прогнозом в Варшаве. И то не всегда. На прямой и конкретный вопрос, имеет ли он представление о том, где проходит географическая граница двух частей света – Европы и Азии - среднестатистический немец, например, будет мямлить нечто, с нашей точки зрения, невразумительное.
И своими словами лишний раз докажет правоту Бродского о «жертвах геополитической истины, придуманной на Западе, а именно концепции разделения Европы на Восток и Запад». Вроде бы все понятно и даже отчасти нам знакомо – восхищаясь ценностями своей культуры, люди порой склонны занижать ценности других культур. В этом смысле европоцентризм, не исключение. Он базируется на том, что ценности европейской культуры – это наивысшие достижения человечества, а все прочие культуры находятся на значительно более низких ступенях развития.
Исторический экскурс доказывает, что не Россия поместила себя вне Европы, но сейчас именно от нее во многом зависит, удастся ли изменить ее роль и образ, ломая привычные западные стереотипы мышления. На создание историографической пропасти между Восточной и Западной Европой хорошо «поработали» не только наши реалии, но и многие представители западной культуры.
Свидетельство тому – многочисленные труды о России, авторы которых позволяли себе писать о стране, ни разу в ней не побывав. В результате описаний российской действительности, которая, чего греха таить, была весьма далека от идеала, рождались литературные опусы под условным названием «Развесистая клюква». В скобках следует заметить, что это крылатое выражение появилось благодаря одному из французских литераторов XIX века, который описывал свой отдых «под тенью величественной клюквы». Интересно, как он себе представлял этот отдых на болотной кочке под кустиком, достигающим всего лишь 5-6 см в высоту? Многоуважаемый Рабле в XVI веке записал Россию не просто в варварскую, но даже в мифологическую страну, поставив в один ряд «московитов, индейцев, персов и троглодитов». В 1600 году французский наемник - капитан Жак Маржерет, поступив на службу к Борису Годунову написал «серьезное» исследование о России. Он описывал русских как «совершенно грубый и варварский народ». Россия, оказывается, была населена всякого рода мифологическими существами, в том числе, и животными-растениями, которые пускают корни в землю. «Овца съедает траву вокруг себя и затем умирает. Они (эти животные) размером с ягненка, с кудрявой шерстью. У некоторых шкура совершенно белая, у других немного пятнистая. Я видел несколько таких шкур», - писал автор. . Самый «основательный» труд о России был выпущен в 1630 году на немецком языке, в котором его автор, Адам Олеарий, совершивший путешествие в Россию, сообщал читателям, что у русских «кожа того же цвета, что и у остальных европейцев». Невелики же были познания Запада о России, если судить по этому замечанию. Он критиковал русских за «использование отвратительных и низменных слов» и отсутствие хороших манер – «эти люди громко рыгают и пускают ветры», а также за «отвратительную развращенность, которую мы именуем содомией», совершаемую даже с лошадьми. В этом труде содержался также ряд «экономических» соображений о том, что русские «годятся только для рабства» и что их «надо гнать на работу плетьми и дубинами».

Водка, медведь, матрешка и Горбачев

Вообще понятие Восточной Европы было изобретено в эпоху Просвещения. Открывая Россию, к ней относились со снисхождением, определяя ее географическое положение между Европой и Азией, а подразумевали – между цивилизацией и варварством. Прошло несколько столетий. Но и сегодня порой на Западе приходится сталкиваться с весьма средневековыми представлениями. Довольно сильным было удивление одного из русских профессоров, предложивших студентам факультета этнологии одного из немецких университетов написать на карточках ряд ассоциативных образов, возникающих при слове Россия. Практически на всех карточках фигурировали одни образы, варьировалась лишь их последовательность. «Водка, медведь, матрешка, Горбачев» - дальше этих стереотипов мышление студентов не простиралось.
Каждый человек на себе хорошо прочувствовал принцип «Моё, не тронь!» Любой из нас может критиковать своих близких, жаловаться на них, ссориться с ними. Но попробуй кто-то из посторонних хоть словом нечаянно задеть наших родителей, детей, супругов, как «ярость благородная вскипает...»
Те же самые благородные чувства мы испытываем, заметив со стороны иноземца, хотя бы намек на негативное отношение к нашей родине.
Работая в крупном мультинациональном издательстве Германии, в разных редакциях которого сотрудничали представители практически всего земного шара – англичане, американцы, бельгийцы, датчане, голландцы, японцы, турки, китайцы, французы, итальянцы, испанцы, выходцы из Восточной Европы и т.д. и т.п. - я стала невольным постановщиком любопытного эксперимента. После выслушивания нескольких не очень лестных высказываний самого разного характера в адрес России на стене в комнате «русской» редакции, на самом видном месте, мною был повешен небольшой плакатик с цитатой А.С. Пушкина, переведенной на немецкий язык: «У меня, право, есть много причин презирать свое Отечество, но меня невероятно оскорбляет, когда какой-то иностранец разделяет мое мнение». Входящие в комнату сотрудники сразу обращали на текст внимание, на секунду задумывались, а затем «списывали» слова. Самое интересно, что весьма через короткое время, копии этого изречения украшали стены почти всех редакций.
Это означало только одно, что представителям всех народов было знакомо то чувство, о котором писал наш умница Пушкин...

Метки:  

Улыбнитесь:http://www.yapfiles.ru/show/7300/79719963bdc272c79a8c1c7caf3b11e3.flv.html

Понедельник, 09 Февраля 2009 г. 22:44 + в цитатник

Без заголовка

Понедельник, 09 Февраля 2009 г. 01:55 + в цитатник
Это цитата сообщения мар303кор [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1 год за 40 секунд



1 год за 40 секунд

Общее - новая серия фотографий в фотоальбоме

Понедельник, 09 Февраля 2009 г. 01:37 + в цитатник
Фотографии Ляля_Романцева : Общее

В гостях у странника



Еще одно письмо - путевые заметки старого друга

Воскресенье, 08 Февраля 2009 г. 00:15 + в цитатник
Пре-бла-драгоценные зеницы ок моих!
Вот я и в Индии. Городок наш ничего. Зовется Пуне. Слывет как "Оксфорд Западной Индии". Находится в 200 км от Бомбея (полчаса лета от Бомбея).
Живу в мраморном полудворце (современной постройки) керамиста Далипа Дасвани, чокнутого и смешного человека. Так, например, он вчера извинялся, что ... наорал на своих помощников за безделие и лень, потому что (!) он около 20 лет живет один, привык, и новые люди для него стресс... Керамика у него - класс!
В остальном здесь все в порядке. Коровы-таки лежат на главной и неглавных улицах посреди моря моторикш, мотоциклов, велосипедов и отдельных автомобилей. Буйволицы отталкивают собак и нищих в поисках съестного на свалке-помойке на углу. Бабка, которой не подал денежку (подашь одной, тебе "копец" - в Индии миллионы нищих, и "степной телеграф" у них работает на славу!), только что не плюнула мне в лицо (трахомой вот не болел я, а также другими лихоманками...), но сдержалась. Зато мой фотоаппарат сломался на пятом кадре после этого... Мастер посмотрел и спросил: "Уронили? Нет? Тогда его кто-то сглазил!" И починил.
Продавец гранатов сунул мне из своей потной грязной ручонки полупрозрачные гранатинки - попробовать. Я, автоматически, попробовал. Пока что жив. Я имею в виду: после того, какой хай мне устроила гражданка Гину на предмет своего недвусмысленного интереса в моем выживании в ближайшие лет 30...
Купил "бумбокс" (магнитфон-радио-СД плейер) для общего развлечения и для работы (расшифровывать записи интервью). Пока покупал, меня кормили невероятными восточными сладостямия, поили густым чаем с буйволичьим молоком, кардамоном и другими пряностями. Бумбокс "Сони", пока работает.
Зашли в лавочку с тканями. Около полудня. Вышли же где-то часа в 4, но того же дня: Гину выбирала ткани, для себя и для меня, привлекала портных, которые явились незамедлительно - один, потолще и постарше, для нее, а второй для меня, он помоложе и подлиннее, с совершенно кошачьей мордой, ему бы булгаковского Кота в кино играть, грима не надо. Все это время я использовал магазин как засаду, из которой охотился за проходящими индийцами и индийками. Фотоохота до добра не доводит тоже: когда вышли, наконец, за нами увязался какой-то тип, который не то вообще по жизни бездельник, не то, скорее, сыщик, что ли...
Гину сейчас, кстати, делает вторую попытку написать свой первый роман, и очень интересуется примерами "вставного действия", "рассказ в рассказе" - как в "Сказках 1001 ночи" или в той же "Рукописи": ее роман будет, по-видимому, про несколько поколений индийцев, мотавшихся, в силу обстоятельств, между своей землей, Европой и Америкой; интересно, что представители высших каст, если они пересекали "черные воды", то есть уезжали из Индии, в те времена должны были по возвращении заплатить касте большую сумму денег, чтобы не оказаться изгоями.)
И так далее. Не буду испытывать ваше терпение послать меня. Пишите и вы.
Пока мы здесь. Потом будем в Бомбее, Гоа, потом в штатах Гуджарат и Раджастан (все запад Индии). Хотели в Куллу, к Рериху, однако на севере дожди и снегопады. Наверное, в другой раз. Закончим все в Нью-Дели: я оттуда в Калифорнию 9 апреля лечу. Май у меня в Колорадо, в горах, как раз сирень зацветет... В июне-июле, может быть, будем в России. Мой черед (если будут деньги): хочу показать такие места, как Венев под Тулой (моя мама оттуда), Задонск под Ельцом (в Липецкой области), Казань, может быть Владимир или Ярославль, но обязательно Крым и Херсон.
Вот.

Пока.

Метки:  


Процитировано 1 раз

Путевые заметки старого друга

Суббота, 07 Февраля 2009 г. 23:17 + в цитатник
Чужие письма нельзя читать. Но я все же решила выложить здесь письмо моего старого друга, вечного странника. Ничего личного тут нет, а его впечатления показались мне довольно смачными. К тоже же у письма истек срок давности:))
Дражайшая Лялька! (= дорожающая с каждой минутой!)
Да ты себе и не представляешь, КАК мне радостно всякий раз что-то от тебя получить. Хотя бы и по мордасам.
А я вот только что приехал (вчера) из Кореи (Южной, не бойсь) и из Японии. Нет, не выучил я ни того, ни того, и окромя "КансАмнида" (спасибочки) по-корейски и "Конничива" (Хеллоу) по-японски так и узнал. Хотя был три недели - две в Корее и одну в Японии. Такого культурного шоку у меня и в Индии не было! Выходишь на улицу - и ни бельмеса! Почти ничего не понять, кроме букв PC. кое-где, что означает, что там играют в игры, и заодно Интернет дают, но нередко он врубается сразу по-корейски, и надо знать одну хитрую клавишу на ихней клавиатуре, чтобы хотя бы перевести ее в латиницу.
Еще там хорошо в метро, особенно в Сеуле и Пусане, так как более продуманного места для существования я пока что не видел: прямо на перроне стоят ... автоматы по продаже кофе и напитков, а также кукурузных хлопьев, еще можно почитать книжки в укромном месте (если знать корейский, то выбор книг впечатляет!), сходить в туалет и проч. и проч. Кроме этого все линии другого цвета, все станции написаны на латинице, на всякий случай, если некореец зайдет в метро (а их там линий 10 в Сеуле и только 2 в Пусане, но зато каждая станций на 40!), а если окажется слепым, то на всякий случай все всегда объявляют по-английски...
На земной поверхности картина резко иная. Корейцы вечно учат английский, даже в их газетах каждый день есть 4 страницы для изучающих этот важный язык коммерции, науки и вообще... Однако корейцы оказались в большинстве своем протестантами, а посему им свойствен чудовищный комплекс вины за недостаточно хорошо выученный язык. Посему они скорее ничего не скажут в ответ на прямой вопрос (типа "Хау мач?"), либо будут долго сетовать по-корейски на, по-видимому, превратности судьбы и несправедливость раздела полуострова на две взаимо-аннигилирующие системы.
Пусан веселее Сеула. Пусан портовый город. Он на холмах. Сеул тоже, однако в Сеуле на холмах не живут обычно, а лишь ходят, чтобы покорить вершину и заодно глянуть свысока на соседей. Потом в Пусане полно моряков, а соответственно вдоль пирсов протекает улица, называемая в просторечии "Техас". Почему Техас, никто не знает, хотя спросить было кого: на Техасе (пусанском) пруд пруди потаскух со всего Дальнего Востока России и вообще из СНГ. Некоторые – даже хорошенькие. Но в основном потасканные. Клиентов много. И такого количества вывесок на русском языке, с невероятнейшими "ачипатками", я давненько не видел, с Москвы, пожалуй.
А потом Гину моя уехала домой. Я из-за нее и попал в Корею, хвостиком, так как она изучала новейшие тенденции корейского кино - а они, Лялька, есть, да вполне смотрибельные: Гину в Корейском Кинокомитете, КОФИКе, отсмотрела фильмов 40, а я лишь 8, так как позже приехал.) Тем временем я напал на одного бизнесмена, который полюбил меня неземной любовью и предложил ... работать в Корее. Оказывается, Россия с Ю.Кореей подписала какой-то договор: мы у вас, в пику казахам, построим космодром и будем им пользоваться, а вы нам, в пику братьям с севера, разрешите это делать и будете рады до опупения... А переводить надо, как ты уже догадалась, с русского на английский и обратно. Но надо было пройти собеседование для начала. Я решил: чем черт не шутит? Но тут интервью назначили на 26-ое, и я оказался в Пусане под проливными дождями.
Что делать? Делать нечего. Пишу в Токио: так и так, Масако, выручай, у нас тут зябко. А Масако, с кем знакомы с прошлой осени и кто не на шутку занялась ... представь себе русским театром ТЕМБР (офигеть, да?), и пишет теперь диплом по этой теме, мне тут же отстучала: лети, голубок, мы тебя тут согреем. Я прилетел. Во-первых, согрели: она устроила меня жить у знакомого, милейшего человека, книгочея и бродяги по имени Мамору, который первым делом в полночь повел меня в ... японскую баню "сенто". И лучше этого, Ляльк, я пока что ничего на свете не знаю. В Сандунах, правда, не был ни разу. Мы потом ходили каждый день, как они и ходят сами. Они с Масако водили меня по каким-то простым районам Токио (Гинзы не видел), и я балдел от японских штучек типа висячих гниющих колод с грибами перед домом, или мини-бассейнов с красными карпами размеров с две трехлитровые банки, или цветы и растения всех возможных размеров, но в основном в сторону микроскопическую. Кормили и поили, как себя: я теперь знаю, что такое вермишель "соба", суп "удон", и не знаю десятков трех слов для тех очаровательных и странных яств, которые есть только в Японии. Масако меня даже завела домой (там накануне прошла какая-то семейная буря по моему поводу), и неожиданно мы все влюбились друг в друга: папа, отец которого пережил взрыв в Хиросиме (!!); мама, которая кое-как шпарила по-английски и оказалась ... учительницей оного; сестра Аоки, похожая на ожившую деревянную куклу, каких продают в магазинах; и совершенно офигительная бабка, мать мамы, которой уже 87, но которая даст сто очков вперед многим из нас! Меня удерживали в заложниках полтора дня, кормили невесть чем вкусным (а японцы только на вид такие мелкие - пожрать же они здоровЫ!), снесли и тот факт, что дева Масако положила меня спасть с собой в комнате (на полу, правда, поодаль, но потом, пойди, докажи!), а я веселил семью как мог.

А потом мы втроем (с Мамору) поехали хрен знает куда на поезде (4 часа тряслись), где был фестиваль танца и ритуала. Попали мы на последние два дня. Были там и русские: долговязый Андрей, андрогинная Алена и бородатый и устрашающий, как Распутин, Вася (по-японски, соответственно, их звали Ануре, Арёна и Уасиа), однако не выступали уже. Видели мы жанр "буто" - чуднО, как многое в Японии, и тонко до ужаса: показ внутреннего состояния человека путем замедления движений до почти неподвижности... Я вынес. Понравилось. Китайская же опера почти привела меня в бешенство, и вовсе не из-за вяканья голосов и блеянья инструментов: просто эти исполнители были халтурщиками, а китайскую оперу можно вынести только если исполняют ихние рихтеры да плисецкие. Тут же, как назло, попались кобзоны с лещенками. Бежал в горы, благо была темь, дело было уже ночью и все играли под открытым небом. Со мной бежали и Масако с Мамору. Так как у нас оказались с собой спальные мешки, заночевали часа через два пути в гору, на каком-то очередном повороте лесной дороги, у водопада. Звезды, вечно падает вода, запахи невероятные (криптомерия, сосна, акация и тьма каких-то кустарников), чуть влажный ветер... Убиться.

Вернулся в Токио, улетел в Сеул, прошел собеседование, однако результат будет ... через несколько месяцев, и вот я опять в Беркли.

Ляльк! Что мне со всем этим делать? Был я в Индии, кое-что видел, кое-что написал, отчасти высокохудожественное, отчасти болтовню, проявил фотографии, есть даже неплохие. Кстати, мы с Гину опять туда собираемся, в декабре на ее родину. Тогда в январе я заеду в Москву. Теперь вот на пути Корея с Японией попались. Недавно Мексику изнутри ощупывал…Фотки проявлю. Куда бы пристроить? А? Может откроешь журнал для странствующих и путешествующих? Какие условия? Я даже не знаю, шучу ли я. Я даже не знаю, печатабельно ли то, что я накатываю: поток сознания, изумление неофита, столкновение с инопланетянами - МЫ И ОНИ ТАК ПОХОЖИ, ОДНАКО, ТАКИЕ РАЗНЫЕ.
В общем, надеюсь, что хоть повеселил немного.
Как Женька? Как Саня?
Как ты, на самом деле?



Процитировано 1 раз

Советую почитать!

Суббота, 07 Февраля 2009 г. 22:14 + в цитатник



Процитировано 1 раз

Джеймс Кук был не прав?

Четверг, 05 Февраля 2009 г. 00:22 + в цитатник
Похоже, что рассказы о русских разведчиках, засланных в тыл врага, все же являются хорошо продуманной легендой. Во-первых, как показывает практика - годы обучения языку во взрослом возрасте, даже при наличии блестящих педагогов, не дают желаемых результатов. А во-вторых, незнание нюансов культуры, быта, традиций чужой страны, вряд ли позволяет полноценно жить и работать на чужбине. Скорее всего, прославленные резиденты были завербованными агентами с иностранным происхождением. Но явно не с русскими корнями. И все они были носителями языка и чужой культуры. Иначе «засыпались» бы они на своей работе куда скорее, чем знаменитая по фильму «Семнадцать мгновений весны» радистка Кэт, которая во время тяжелых родов по-русски звала маму на помощь.
Культура каждого общества может существовать только благодаря преемственности поколений, она не передается генетически. С самого раннего детства человек воспринимает те нормы и ценности, которые его окружают. Маленькая индийская девочка, например, привыкает к тому, что женщины в ее доме едят после мужчин, а французский малыш не удивляется, что ему полагается сидр за обедом...
Незнание или неприятие этих норм, а порой и самых незначительных деталей могут с головой выдать чужака. Вот один из курьезных примеров. В Германии, в парке на лавочке - две бабушки с внуками. Одна бабушка - русская, другая - немецкая. Русский малыш подбегает к своей бабушке и говорит по-немецки: „Oma, ich WILL pi-pi!“ («Бабуля, я ХОЧУ пи-пи!»). Его фраза вызывает безумный хохот у немецких бабушки и внука. Малыш-немец передразнивает русского и потом объясняет: „Du MUSS pi-pi!“ («Ты ДОЛЖЕН пи-пи!») Для немецкого сознания формулировка русского ребенка непонятна – ведь этот чужак может ХОТЕТЬ сколько угодно, но он просто ДОЛЖЕН это сделать. Так принято говорить в Германии, и каждый ребенок это знает.
Но даже если учесть, что русский разведчик не станет публично проситься в туалет, он может запросто выдать себя в другом. Например, начнет перечислять по пальцам какие-то существенные детали. И станет, как все русские, загибать в кулак пальцы левой руки, начиная с мизинца. Тут-то его и «вычислят». Ни один немец так не сделает. Он, напротив, из сжатой в кулак руки поочередно разогнет пальцы. Правда, начнет тоже с мизинца.
Все эти размышления по поводу того, на чем должен попасться русский разведчик в тылу врага – собственно, ни что иное, как преамбула к теме о необходимости знаний чужого менталитета при ведении бизнеса и вообще общении с иностранными партнерами.
Сегодня наших соотечественников можно встретить во всех частях света, все большее количество гостей прибывает на нашу территорию. Естественно, что, отправляясь в дорогу, неплохо было бы владеть некоторой информацией о национальных особенностях тех стран, которые предстоит посетить. Да и встречая иноземцев на своей земле, нелишне было бы знать нравы и обычаи гостей. Реальность такова, что незнание национальных традиций той страны, откуда прибыли гости, может поставить в неловкое положение как принимающую, так и приглашенную сторону. Сегодня многие солидные фирмы уже привлекают к работе культурологов для организации встреч с иностранными партнерами. Для того, чтобы справиться с этой задачей иногда требуется не только углубленное знание иностранного языка, но и знание сравнительной культурологии, этнопсихологии, основ теории межкультурной коммуникации. И все-таки вопросам специфики ведения бизнеса в разных странах, да и просто изучению элементарных правил поведения зарубежом пока еще уделяется мало внимания. Между тем, серьезные бизнесмены прекрасно понимают, что нельзя продвигаться на чужой рынок, не зная национального менталитета и особенностей ведения бизнеса в разных странах. Можно, конечно, руководствоваться другим принципом - в бизнесе возможность получения прибыли ставится превыше всего. И когда речь идет о прибыли, отметаются все различия национального характера, вероисповедания, социального положения, психологических особенностей.
Однако в реальной жизни вряд ли кому-то понравится, как его, предположим, американский протеже, получив аудиенцию у высокопоставленного нашего чиновника, в официальной обстановке, в присутствии подчиненных панибратски величает его запросто - «Геннадий». Все-таки лучше и результативнее было бы, если бы он постарался выговаривать весьма сложное для него отчество «Панкратьевич». А вся проблема то заключается в том, что у иностранного гостя на его родине просто не существует такого понятия, как отчество, да и вежливая форма «Вы» отсутствует.
Даже на печально известную историю с Куком можно посмотреть иначе, если не ограничиваться знанием известной песни Высоцкого, а задаться глубинным вопросом: «Почему все-таки аборигены съели Кука?» Многие до сих пор наивно полагают, что английский путешественник пострадал просто из-за невежества дикарей-каннибалов. Однако, если следовать одной из версий, выдвинутой немецкими учеными, то он был убит и съеден аборигенами Гавайских островов совсем по другой причине. Говорят, любознательный Кук с радостью принял приглашение участвовать там в религиозной процессии, надеясь многое познать в этом интересном многолюдном и красочном шествии по островам. Если бы он располагал большей информацией, то вряд ли бы согласился принять участие в этом мероприятии, которое, согласно местным традициям, непременно должно было закончиться жертвоприношением. Бедняга Джеймс Кук! Он и предположить не мог, что жребий падет на него. К сожалению, отправляясь в путешествие, он имел слишком малое представление об истории, культуре, обычаях тех мест и , конечно, о менталитете гавайских аборигенов. Это его и сгубило.
Конечно, времена уже не те. Российские бизнесмены вообще, по большей части, полагают, что их так просто не съешь. И действительно, все с некоторых пор стало значительно проще. И выполнять обязательные требования при проведении какой-то национальной церемонии вовсе не обязательно. Это в средние века, например, в Японии представление чужеземного купца в императорском дворце проходило в столь унизительной форме, что становилось подчас непосильным испытанием для иностранца. Гость должен был проползти на коленях через весь зал в отведенное для него место под светлые очи правителя страны Восходящего Солнца, а после аудиенции в этой же позе пятиться назад. После такой пытки про прибыль даже и вспоминать-то уже не хотелось. Да и деловой этикет не столь далекой Англии XVI века тоже, мягко говоря, мог показаться странным. Там гость, явившийся на обед в дом, обязан был не только поцеловать хозяина, хозяйку и их детишек, но должен был облобызать еще и домашних животных. Сразу напрашивается вопрос – кого считать домашними животными? Вряд ли кому-то понравилось и тереться носами, приветствуя друг друга, как люди из племени маори. Хотя, смотря какой нос... Уж, во всяком случае, это лучше, чем поздороваться с кем-то из племени масаи, представители которого смачно поплюют себе на руки прежде, чем протянуть их для приветствия.
Невежливым быть нельзя, но ведь в каждой культуре существуют свои, и весьма разные, представления о вежливости. Для европейцев, например, нет ничего хуже тягостно повисшего молчания во время переговоров. Возникшую неловкую паузу стремятся заполнить как можно скорее, часто выбирая спасительную тему о погоде. А вот в атапаскской культуре индейцев Северной Америки разговор с малознакомыми людьми не только не являлся способом познакомиться поближе, но даже считался опасным. Но такое неприятие межкультурной коммуникации привело к тому, что и по сию пору их жизнь в основном зависит от успешной охоты. Впрочем, может, они в чем-то и правы.
Кстати, если вы во время беседы вдруг ненароком опять вспомните про погоду, то не забудьте, что в некоторых странах Латинской Америки разговоры о жаре считаются дурным тоном.
Перед тем, как последовать самым лучшим своим побуждениям при общении с представителями других культур, не лишним будет сначала уточнить кое-какие детали. Оказывается, вовсе не следует преподносить прелестной японке белые хризантемы. Вы потерпите полное фиаско в ее глазах и как джентльмен, и как бизнесмен и, вообще, как человек. Это преподношение равнозначно тому, как если бы вы подарили не менее прелестной россиянке пару красных гвоздичек или, того хуже - кладбищенский венок из искусственных цветов. Между тем, в Европе отсутствуют предрассудки по поводу парности цветов. Подарить кому-то две или четыре розы считается вполне нормальным, таким букетом вы никого не напугаете и суеверных предположений не вызовете.

Находитесь ли вы в чужой стране с переводчиком или уровень знания иностранного языка позволяет вам свободно общаться напрямую с представителями другого народа, надо помнить о важности так называемого невербального средства общения – языке жестов (body language - язык тела, body talk – разговор тела). Правда, незнание или неверная интерпретация порой совершенно безобидных жестов тоже может привести к печальным недоразумениям.
Ведь в разных странах один и тот же жест может иметь диаметрально противоположное значение.
За примерами далеко ходить не надо – в близкой во всех отношениях к нам Болгарии простейший кивок, означающий в России знак согласия, будет расценен там как отрицание. А если после изнурительно долгих переговоров ваш болгарский партнер, наконец, покачает головой из стороны в сторону, не вздумайте огорчаться – это означает, что он согласился с вашими условиями.
Если вам захочется выразить свое восторженное отношение к происходящему поднятым большим пальцем – жесту, достаточно распространенному среди русских – то лучше на секунду задуматься и вспомнить, в какой стране вы в данный момент находитесь. Это движение в англоязычном мире понимается трояко. Во-первых, поднятый большой палец обычно используется для «автостопа», голосуя на дороге и пытаясь поймать попутную машину. Во-вторых, этим жестом можно сообщить, что “все в порядке”. Но это движение может обозначать и демонстрацию власти, порой даже желание «раздавить вас одним пальцем». А вот в Греции подобный жест имеет только одно значение – это требование немедленно замолчать, поэтому попытки остановить там автомобиль таким образом смотрятся несколько нелепо.
Применять понравившийся в последнее время россиянам типично американский жест – кольцо из пальцев – выражающий одобрение и фактически заменяющий привычно поднятый большой палец, также надо осторожно. Французы отнесутся к этому движению как к выражению негативной реакции. В Японии решат, что вы просите денег, а в Бразилии вы открыто сообщите о своих сексуальных желаниях.
Не советуем в странах Ближнего Востока передавать деньги или подарки левой рукой. Сторонники ислама считают левую руку «нечистой». В ответ на руский традиционный жест «прощай», арабы могут кинуться в вашу сторону, потому что решат, будто вы, напротив, подзываете их к себе.
Если уж вы сильно провинились перед кем-нибудь в Саудовской Аравии, попробуйте поцеловать его в макушку - этот жест будет истолкован как просьба о прощении. Но если какой-нибудь бедуин подует на кончик пальца, то вам следует воздержаться от дальнейших речей – он требует тишины.
Если в Германии вы покрутите пальцем у виска, давая понять, что у кого-то «не все дома», немцы вряд ли поймут вас. Они в таких случаях машут рукой перед лицом. А в Голландии палец у виска будет означать, что некто высказал потрясающе остроумную мысль.
Последите за реакцией ваших партнеров в разных странах. Если вы выносите на суд некое оригинальное предложение в Германии и видите своих оппонентов с поднятыми вверх бровями, то знайте, что немцы восхищаются вашей идеей. А вот в в Англии подобную мимику вам придется расценить как выражение крайнего скептицизма.
И еще о взглядах. Оказывается, в разных странах смотрят по-разному. У русских задерживаться взглядом на человеке, долго и в упор смотреть ему в глаза считается не слишком приличным. Обратите внимание, что когда мы встречаемся глазами с малознакомым человеком, мы стараемся отвести взгляд как можно скорее. Пристальное разглядывание может быть истолковано нами не только как назойливость, но и как агрессия. Японцы и подавно избегают смотреть в глаза. Израильтяне же способны изучать вас долгим взглядом, особенно если вы чем-либо их заинтересовали. Англичанам не нравится, когда кто-то отводит взгляд. Они характеризуют его как бегающий, и часто способны задерживать свой взор на собеседнике. Арабы смотрят еще дольше.
Во многих европейских странах, случайно встретившись взглядом с посторонним человеком, лучше всего улыбнуться. Это абсолютно нормальная реакция. Было бы неплохо, если бы эта привычка поскорее прижилась и в России, а?
О дистанции. У разных народов существует свое представление о том, на каком расстоянии люди должны находиться от собеседника и сколь часто можно его касаться во время беседы. Один любопытный эксперимент свидетельствует о том, что за ресторанным столиком пуэрториканцы касались друг друга 180 раз в час, французы - 110, англичане - ни одного раза. Русские в этом эксперименте, вероятно, не участвовали. Но можно предположить, что они находились бы где-то посередине между пуэрториканцами и французами.
Русские, как правило, держат меньшую дистанцию (даже если пространства – в избытке) и в транспорте, и в очереди. Представителей же многих других народов это очень раздражает. Они рассматривают такое поведение как посягательство на их личную территорию. Так что лучше все же стараться на всякий случай держаться подальше. Особенно не рекомендуется переступать за разделительную черту в западных банках, железнодорожных кассах, справочных бюро. Несоблюдение этого правила вызывает у европейцев страшную нервозность. Существование такой дистанции, когда работающий клерк или операционистка удалены от очереди, вызвано отнюдь не стремлением создать им комфортные условия, отстраняя их от посторонних шумов, а прежде всего, заботой о клиенте. Ведь клиент вправе решать все вопросы tet-a-tet с представителем фирмы, не ощущая при этом навязчивого дыхания в спину или излишней любознательности соседа, заглядывающего в его документы или подслушивающего разговор.
Конечно, путешественники могут встретиться с самыми разными трудностями и непредвиденными обстоятельствами. Отправляясь в чужую страну, лучше быть готовым к встрече с незнакомой культурой – перед поездкой почитать специальную литературу, покопаться в справочниках, получить информацию в Интернете. Но никогда не торопитесь делать поспешных выводов. К сожалению, существует очень много ложных стереотипов.
Судите сами. В представлении большинства людей все французы – легкомысленны и любвеобильны, для всех немцев бережливость и любовь к порядку определяет смысл их жизни, все итальянцы чрезмерно эмоциональны и любят жестикулировать, все представители народов Северной Европы – личности заторможенные, англичане – чопорные, американцы постоянно всем улыбаются, поляки – надменные, грузины все время устраивают застолья. А типичный образ русского для многих – это ленивый Емеля из сказки «По щучьему велению». Все это, мягко говоря, не всегда соответствует действительности.
Поэтому не стоит удивляться, если какая-нибудь японка (конечно, не та, которой вы вздумали подарить хризантемы!) задержится на вас долгим взглядом, англичанин будет без конца хлопать вас по плечу, а у американца с непривычки лицо будет судорогой сводить, если он попытается один раз в месяц улыбнуться... Все люди разные. Разве русские - все одинаковые?

Метки:  


Процитировано 5 раз

Без заголовка

Среда, 04 Февраля 2009 г. 19:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Lena_Niss [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка



полезная вещь

теги,читаем и пользуемся!

Одна из моих старых статей - "М. и Ж"

Среда, 04 Февраля 2009 г. 19:18 + в цитатник
Разные половинки

И как до сих пор уживаются мужчины и женщины? Ведь они такие разные? Попытки ответить на этот вечный вопрос предпринимают и серьезные ученые.
То, что мы, женщины, бываем порой просто не в состоянии забыть, мужчины даже и не помнят. (Из наблюдений мудрой подруги)
Американские ученые провели ряд экспериментов, целью которых была попытка доказать различные особенности памяти мужчин и женщин. Не секрет, что женщины часто бывают значительно злопамятнее мужчин. Они способны напомнить о мелкой обиде многолетней давности, нанесенной им мужьями, поскольку почти никогда не забывают мельчайших подробностей семейных ссор. Мужчины, напротив, частенько с трудом могут вспомнить даже повод и причину недавней размолвки.
Ученые принимают во внимание чисто житейское понимание этого вопроса: дескать, женщины всегда запоминают то, что имеет для них существенное значение, а мужчины стремятся как можно быстрее забыть семейные неприятности. Однако сейчас, после проведенных исследований, психологи объясняют это явление более тонкой эмоциональной организацией женской психики.
Ученые-физиологи подвергли испытаниям 12 мужчин и 12 женщин. О том, в чем будет заключаться суть эксперимента, их не проинформировали. Группам, разделенным по половому признаку, предложили полюбоваться несколькими фотографиями, содержащими большое количество мелких деталей. Спустя 3 недели мужской и женский коллективы попросили выбрать уже просмотренные ими ранее фотографии в числе нескольких десятков других.
Научный эксперимент убедительно показал, что женщины выполнили задание много точнее, в целом, их показатели превышали мужские примерно на 10-15%. Особенно было заметно преимущество женщин тогда, когда фотографии провоцировали сильные эмоции, например те, на которых были изображены какие-либо трагичные ситуации или сцены сражений.
Ученые считают, что данные опыты положили начало изучению секретов женской психики, и их разработки в дальнейшем можно будет успешно использовать в методиках стратегий семейной психотерапии.

***
«Работа для мужчины – это второй дом, а для женщины дом — вторая работа» (Из наблюдений мудрой подруги)

Любопытное социологическое исследование провел журнал Top Sante, проинтервьюировав 5 000 работающих женщин. Выяснилось, что 75% флиртовали со своими сотрудниками, 28 % имели с коллегами близкие интимные отношения, у 10% был роман с начальником, при этом 11 % из них вышли впоследствии замуж за своего шефа, а 12 % удалось продвинуться по служебной лестнице и получить повышение.
Пятая часть всех опрошенных женщин заявила, что не имеет ничего против флирта с шефом, поскольку это может способствовать их профессиональной карьере.
Подавляющее большинство женщин считает, что флирт на работе не только прибавляет уверенности в себе, но и полезен для здоровья.
Практически все женщины обосновали свои ответы, сказав, что работа и заботы о доме настолько выматывают их силы, что вредят не только отношениям в семье, но и постоянно сказываются на самочувствии. На их взгляд, флирт - прекрасное средство для поддержания общего физического тонуса.
***
«Женщины вечно все преуменьшают: и свой вес, и возраст, и размер ноги, и число любовников. Мужики же постоянно стараются все преувеличить, и чаще всего как раз то, что женщины преуменьшают или вообще пытаются скрыть». (Из наблюдений мудрой подруги)

Обманывать могут все. В большей или меньшей степени. Это давно известно в народе. Но теперь и ученые подтвердили эту, еще недавно ненаучную, истину. Причем психологов Массачусетского университета поразил размах всеобщего вранья.
60% участников эксперимента умудрились даже в 10-минутной беседе солгать не менее одного раза. А кто-то и значительно больше.
Самое интересное, что представители мужской половины человечества делали это не менее вдохновенно, чем женщины!
Правда, мотивации у разнополых объектов отличались. Прекрасный пол врал, чтобы "создать во время разговора свободную, непринужденную обстановку". А сильный пол пытался "произвести хорошее впечатление и тем самым прибавить себе вес в глазах собеседника".
Невзирая на половые различия, больше всего лгали, когда ставилась задача понравиться кому-то и попытаться представить себя как можно в лучшем свете.
Немного меньше, но так же вдохновенно, и мужчины и женщины лгали, когда им предлагалось поведать, насколько они считают себя компетентными в том или ином вопросе.
Английские ученые также не остались равнодушными к проблеме лжи, но подошли к этой теме с другой стороны. Была исследована степень уверенности мужчин и женщин в тот момент, когда они лгут. При этом ученые подсчитывали разные неопределенные междометия типа «Э-э», «М-да», «Хм», которыми обычно бывает так засорена человеческая речь, когда люди находятся в затруднительном положении.
Ученые пришли к выводу, что мужчины пользуются разного рода вспомогательными словами во время заведомой лжи в два раза чаще, чем женщины. По мнению исследователей, это вызвано тем, что мужчинам требуется большая мотивация для того, чтобы искусно соврать. К тому же они, как правило, более трусливы, чем женщины. Чтобы вранье выглядело более правдоподобно, им нужно подобрать нужную аргументацию и потратить больше времени на ее поиск. Соответственно, время цикла различных мыслительных операций в их черепной коробке увеличивается.
И еще. Оказывается, мужчинам намного труднее удается создавать правдоподобный сюжет, который бы не вызывал у слушателя сомнений в правдивости рассказчика.



***
«Мужчина любит женщин глазами, а ненавидит ушами» (Шутка).

Если вам нужно сообщить что-то очень важное или поделиться самым сокровенным с любимым мужчиной, не пытайтесь ему шептать на левое ухо. Больше того, если вы в этот момент разговариваете с ним по телефону, обязательно попросите его приложить трубку к правому уху.
Как следует из исследований российских ученых, механизм запоминания у мужчин и женщин разный. Оказывается, мужчины плохо воспринимают информацию, услышанную левым ухом. Как известно, она поступает затем в правое полушарие.
Эксперимент показал, что у женщин, благодаря активному включению межполушарных связей, информация из правого полушария легко поступает в левое - копилку вербальной памяти. У мужчин же межполушарные связи – намного слабее.
И не попрекайте его лишний раз: «В одно ухо влетело, а в другое вылетело». Он тут ни при чем, виновата физиология. Или, в крайнем случае, вы. Надо было знать, что, когда и куда сообщать
***
«Мужики все время себе выбирают какую-нибудь уродину. Они считают, что у красивой женщины всегда много поклонников. Так зачем еще ему записываться в их отряд? Но поскольку так думают абсолютно все, то у какой-то серой моли всегда оказывается гораздо больше мужчин, чем у красивой женщины. Да к тому же они полагают, что лучше дерьмо есть одному, чем пирожное коллективом».
(Из наблюдений мудрой подруги)

Красота – страшная сила. Это подтвердили ученые Гарвардской медицинской школы и главной больницы штата Массачусетс после совместно проведенных исследований. Женская красота действует на мозг мужчины, как наркотик!
Компьютерная томограмма свидетельствует, что в коре мужского головного мозга при виде красивой женщины, возникают примерно такие же химические реакции, как и у наркомана, который принял свою дозу.
Учеными был проделан следующий опыт: мужскому взору представлялся визуальный ряд, где фотографии с изображением женщин сменяли одну за другой. Если взгляд мужчины задерживался на чьем-то лице, он должен был остановить движение картинок с помощью кнопки «стоп». Если он не реагировал на изображенную персону, за ней следовала следующая иллюстрация.
На разглядывание портретов красавиц тратилось в среднем 8,7 секунды, а другие представительницы женского пола, в которых мужчины не находили ничего особенного, занимали их внимание не более 5 секунд.
Хотелось бы надеяться, что эти эксперименты помогут ответить и на многие другие вопросы. Совпадали ли мнения испытуемых мужчин с общепринятыми канонами относительно красоты, и является ли у человека врожденным эстетическое чувство, то есть способность определять, что прекрасно, а что нет?

***
Плохо, когда между мужем и женой нет ничего общего, кроме любви???
К поразительным выводам пришли в результате научных исследований сотрудники Лондонского университета.
Оказывается, первым и необходимым условием счастливого брака является совпадение у супружеской пары политических взглядов.
Вторым и третьим пунктами в этом списке следуют пристрастие к одним и тем же телевизионным программам и совпадение гастрономических вкусов.
Немаловажными для супружеской жизни оказались отношение к животным и порнографии.
Если супруги найдут и в этих вопросах полное взаимопонимание, то тогда они будут жить «долго, счастливо и умрут в один день».
По мнению английских экспертов, сексуальное притяжение супругов вовсе не является непременным залогом счастливого брака. Более того, оно даже необязательно. Исследователями также разработан тест, который позволяет по 25-ти критериям вычислить оптимальную совместимость будущих супругов.
Конечно, научные факты – вещь серьезная. Но если всему доверять, то становится совершенно ясно, что женщины и мужчины ужиться вместе просто не в состоянии. Не жизнь, получается, а сплошные мучения. И хотя по вечерам кто-то ссорится из-за того, какой телевизионный канал смотреть, и гастрономические вкусы у многих совсем разные, но как-то обходятся без политических тем – и без них проблем хватает, а в остальном ощущают себя прекрасной парой.

Метки:  

Без заголовка

Среда, 04 Февраля 2009 г. 18:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Тимка61 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

***В помощь только что начинающим друзьям***



Дорогие друзья!!! Решил поставить цитату обратно, так как очень много обращений. Всегда рад помочь. Всегда пишите по возникающим вопросам в личку, помогу чем смогу или дам хотя бы ссылку для решения возникшего вопроса. И хочу напомнить: для меня нет проблем, а есть вопросы, на которые всегда можно найти ответ и задачи, которых можно решить. Слово проблема означает тупик. А из тупика выходить нужно повернуть назад. А я не привык поварачивать назад. Это не по мне. Всем удачи!!!!!

FAQ для начинающего лирушника







Что такое "блог"?

Правила пользования сервисом дневников

"Официальный" FAQ (не все разделы заполненны, дополнение от 27.05.2008)

Краткий словарь Ли.рушника

Как вставить картинку в эпиграф?

Как сделать эпиграф посредине?

Все специальные коды

Звездный статус на Li.Ru или Все звёзды

Как убрать удалившихся из списков ПЧ и друзей?

Бегущая строка и как её настроить

Картинка вместо сплошного фона

Как пользоваться простым и расширеным редакторами?

Что делать, если не меняется дизайн?

Как создать рубрики?

Как создать голосование?

Как убрать уведомления ЛиРу на почту?

Как закрыть дневник от посторонних?

Как удалять свои записи?

Как оформить ссылку? и Как оформить ссылку-2?

Как сделать картинку, рисунок или фотографию ссылкой?

Как создать свое сообщество?

Всё про симпатии и антипатии (ссылка обновлена!)

Программа-клиент для работы с ЛиРу. Как уменьшить размер базы данных?

Как читать более 500 человек?

Как повернуть фотографию?

Как избавиться от красных глаз на фото?

Как избавиться от ненужных приглашений?

Как сделать ЛиРушную подпись? Как написать на странице много ников?

Как сделать ссылку на ЖЖ-юзера?

Как избавиться от всей рекламы на ЛиРу?

Как избавиться от всей рекламы в ЖЖ? (3 способа для всех браузеров)

Как сохранить видео с ЛиРу? (Новая версия! Теперь работает!)

Скачка музыки и видео с ЛиРу по нику

Как отключить микроблоги?

Как создать пост только с картинкой?

Самый простой способ вставки в дневник видео с YouTube и аналогичных сервисов

Как разместить видео на ЛиРу и добиться наилучшего результата?

Как разместить видео на ЛиРу и добиться наилучшего результата? (Версия 2.0)

Как скачать музыку и/или видео с last.fm, imeem.com, myspace.com и прочих подобных сайтов? (Как сохранить музыку и видео с ЛиРу. Ещё один способ)

Как сделать кнопку-банер для эпиграфа и/или графы 'О себе'?

Как сделать текстовые кнопки? Как их размещать?

Как определить старый ник пользователя ЛиРу?

Как сделать форму для почтовой подписки на ваш дневник?

Ссылка, которую должен знать каждый ЛиРушник (Как сохранить музыку и видео с ЛиРу. Ещё один способ)

Как добавить музыку в сообщение?

Как вставить в сообщение проигрыватель с музыкой? (ещё один способ)

Как создать сообщение с большим количеством картинок?

Всё про LiRu-Talk от dandr.

Виды комментариев на ЛиРу.

Зачем нужны ссылки под заголовком сообщения в дневнике?

Добавление в дневник сообщений по почте. Как это делать и зачем это нужно? (Часть1, текстовый формат)

Как сделать так, чтобы пост больше не комментировали?

Как удалить анкету для знакомства?

Как сделать так, чтобы при заходе на ЛиРу не играла музыка?

Все способы добавить сообщение в дневник.





Цикл «Все настройки ЛиРу в картинках»

Часть 1.
«Общие настройки»

Часть 2.
«Личные данные»





Полезные советы от Станислава Шульги (
Gatekeeper):

Как выжить на Лиру. Часть 1

Как выжить на Лиру. Часть 2. Оформление дневника.

Как выжить на Лиру. Часть 3. Симпы и пчелки

Как выжить на Лиру. Часть 4. О пиаре.

Как выжить на Лиру. Часть 5. О статистике.

Как выжить на Лиру. Сводный постинг



Может пригодиться:

30 рекомендаций по ведению блога от Даррена Роуза

Ответы на все вопросы про файлы формата 'flv'

Карта метро для пользователей Москвы и Санкт-Петербурга, Киева и Харькова, Минска


ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ ЭТОТ ПОСТ СЕБЕ -НАЖМИ СЛОВО "В ЦИТАТНИК" В САМОМ ВВЕРХУ СООБЩЕНИЯ!


 


Без заголовка

Вторник, 03 Февраля 2009 г. 23:21 + в цитатник
Это цитата сообщения ГАЛкаЯ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПОТРЯСАЮЩАЯ КОЛЛЕКЦИЯ



СПАСИБО, РыбкаГалка


Lenagold - КЛИПАРТ



 (150x174, 17Kb)
КЛИПАРТ - Алфавитный каталог
http://www.lenagold.ru/fon/clipart/alf.html
Подарок для всех моих читателей.
Украшайте свои Дневники и наслаждайтесь красивыми картинками!
 (32x32, 2Kb)  (32x32, 2Kb)  (32x32, 2Kb)  (32x32, 2Kb)  (32x32, 2Kb)  (32x32, 2Kb)  (32x32, 2Kb)  (32x32, 2Kb)  (32x32, 2Kb)



Без заголовка

Вторник, 03 Февраля 2009 г. 22:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Травкина_Лариса [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ДИЗАЙН СООБЩЕНИЙ ДНЕВА

http://www.liveinternet.ru/users/ka82/post85922639/

Общее - новая серия фотографий в фотоальбоме

Вторник, 03 Февраля 2009 г. 17:52 + в цитатник

Общее - новая серия фотографий в фотоальбоме

Вторник, 03 Февраля 2009 г. 17:50 + в цитатник
Фотографии Ляля_Романцева : Общее

Только что вернулись из леса - набегались с палкой всласть!



Всем привет - я вернулась!

Понедельник, 02 Февраля 2009 г. 23:14 + в цитатник
Фотографировала очень мало – времени не хватало. Но кое-что могу здесь выложить.

Небольшой кусочек Домского собора в Кельне. Звучит смешно, налицо тафтология – «Дом» в переводе с немецкого и означает «собор».
 (525x700, 115Kb)
2. Эта стела на Шильдергассе именуется местными остряками «памятником мужскому достоинству», там часто жители Кельна в теплую погоду назначают место встречи.
3. Кризис дает о себе знать. На пешеходных зонах появилось больше людей, занимающихся попрошайничеством. Людям подают неохотно, а вот животных жалеют больше. За 10 минут я встретила 3 пони, одну ламу и много бомжей с собаками.
4. Уличные певцы срывали громкие аплодисменты, потому что громко распевали какие-то политические песни с критикой на правительство.
5. На этой же улице на рояле музыкант играл Баха.
6. А в двух шагах от него звучала жалостная хохляцкая песня.
7. Если нельзя, но очень хочется… То – можно! Не могу побывать в Германии и не забежать в любимую кондитерскую «Мерцених». Там самые вкусные пирожные и торты.
8. Во многие кафе собакам вход разрешен. А у дверей некоторых стоят мисочки с водой и вывеска, на которой написано, что приглашаются собаки с хозяевами.
9. Съездила в Бонн, повидалась с любимой подругой Анютой, в следующем году (если доживем) будем отмечать 45-летие нашей дружбы. Потом поехала в Дюссельдорф – забрала фотографии для готовящегося к печати сборника у одного из авторов. Оттуда поехала в Дортмунд, навестила брата.
10. Съездили с сыном в Мастрихт (Голландия). Очень симпатичный городок. Открою маленький секрет – даже немцы часто ездят туда за барахлом. Очень много хорошей обуви и пр. Сын задержался в магазинчике, я стояла на улице, и вдруг ко мне подошел настоящий Санта Клаус. Мы разговорились. Он спросил – ты из России? Я поинтересовалась – а что, у меня во лбу красная звезда горит? Он моей шутки не понял, но жутко обрадовался и все повторял – я знал, я почувствовал, ты русская! Я попросила разрешения его сфотографировать. Он зачем-то натянул шапку и спрятал свою чудесную седую шевелюру. Но тут вышел сын и грубовато спросил: «Чего ему от тебя надо?» Все волшебство сразу пропало, флирт с Санта Клаусом не состоялся, и я поплелась на сыном…
11. Потом сын поел горячего голландского супа «гуляш» и подобрел…
12. В Мастрихте нашли несколько любопытных памятников – этот памятник мы окрестили «памятником силиконовой груди».
13. В этом соборе очень хороший орган. Когда мы там бываем, то обязательно хоть часочек но послушаем…
14. А этот памятник мы назвали «памятником голландским бомжам». Тут все обязательные атрибуты – собака и сигареты. Европейские бомжи – это не наши бомжи, дословно их название переводится как «люди без крыши над головой». Но это не вынужденное существование, это стиль жизни.

 (525x700, 70Kb)
 (700x525, 217Kb)
 (700x525, 200Kb)
 (700x525, 168Kb)
4 (700x525, 200Kb)
 (700x525, 176Kb)
 (700x525, 180Kb)
 (700x525, 214Kb)
 (700x525, 138Kb)
 (700x525, 169Kb)
 (700x525, 129Kb)
 (525x700, 46Kb)
 (700x525, 147Kb)
 (525x700, 57Kb)



Процитировано 2 раз

Поиск сообщений в Ляля_Романцева
Страницы: 4 [3] 2 1 Календарь