-Метки

анекдоты и смешные кратинки анекдоты про вышивание анекдоты про вязание анекдоты про понедельник анекдоты про шиповник валентинки вязаная крючком подставка под горячее в виде тигра жаркое из индейки и овощей рецепт с фото. женщины пабло пикассо забавные фото собак закладки украшения из фетра интересное кино интерьер балконов интерьер комнат как приготовить буженину из индейки как приготовить повидло из шиповника? как улучшить память какие фильмы получили награды в каннах в 2016 году клас ольденбург работа климакс ко дню святого валентина комедия про 90-е красивая зима красивые цветы лечение при гормональных нарушениях мода 2021 модная одежда 2021 недостаток женских гормонов необычные орхидеи о фильме букшоп обезьянья орхидея поделки из пластиковых бутылок. постный салат к новому году причудливые цветы ранние работы пабло пикассо рецепт вкусного салата рецепты блинов к масленице скульптура ложка-мост и вишня смешной фильм смешные животные смешные собаки собаки с прическами старое кино стили в живописи пабло пикассо тренды сезона осень-зима 2021 фото красивых цветочных композиций хендмейд коты что любит мозг эротические зимние картинки юбка вязаная крючком

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в storie_angelo_rosso

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 70114


Знакомый и незнакомый Маршак

Суббота, 09 Августа 2008 г. 22:12 + в цитатник

В этом посте я не хочу пересказывать биографию писателя (кто захочет, сам прочтет) или создавать компиляцию из критических статей признанных литературоведов. Нет у меня желания и рассуждать о его политических предпочтениях, время было сталинское и каждый виживал, как мог. Возможно, родись Маршак в другую эпоху, в его произведениях мы бы не нашли ни одного упоминания об армии и романтике труда. Я лишь хочу рассказать о талантливом писателе его же словами, поэтому текст содержит так много цитат.

Он знаком нам как детский писатель. Вот названия его сказок украсивших наше детство: «Умные вещи», «Кошкин дом», «Двенадцать месяцев», «Горя бояться - счастья не видать». А вот названия шуточных стихов «Дом, который построил Джек», «Робин – Бобин», «Мистер Твистер». (Знаю по себе, привычные названия не всегда ассоциируются с именем их автора.)
На сюжеты этих произведений созданы великолепные художественные фильмы и мультфильмы. Меня поразил мультик, в основу которого легли всего четыре строчки. Вот они:

- Где ты была сегодня, киска?
- У королевы у английской.


- Что ты видала при дворе?
- Видала мышку на ковре!
Если кто-то помнит этот мультик, согласится, что художникам пришлось попотеть над визуализацией таких простых слов. Не знаю, что в них такого, но выбравшему в качестве сюжета именно эти строки мультипликатору, наверное, виднее.
Вот и другие стихи (выбирала короткие).

О чем разговаривали кошки

Кошка спрашивала кошку:
- Есть ли когти у кота?
- Что за вздор ты говоришь.
Без когтей поймай-ка мышь!

Кошка спрашивала кошку:
- Есть ли дети у кота?
- Ты стара да глуповата –
Мы с тобой его котята!


Дочки в бочке

У короля
И его королевы
Были три дочки,
Три юные девы.

Жили все три
Королевские дочки
Не во дворце,
А под желобом в бочке.

Перевернулась
И лопнула бочка.
Выпали дочки из бочки
И точка.

Будь эта бочка
Немного прочнее,
Песня о дочках
Была бы длиннее.

Редкий случай

В одном краю такой был случай:
Гуляя как – то раз,
Набрел мудрец на куст колючий
И выцарапал глаз.

Но был на редкость он умен
И, не сказав ни слова,
Забрел в другой кустарник он
И глаз вцарапал снова.

Кто упал

- Это кто упал? Сережа?
- Нет не он, - его одежа?
- Что же стукнула одежа?
- В середине был Сережа.

Его стихи для детей трудно адресовать только юным и неопытным, столько в них тонко подмеченных конфликтов из взрослой жизни, метких описаний и наблюдений, а главное юмора, тонкого, искрометного, порой неожиданного.

Однако творчество Маршака никогда не ограничивалось детской темой. Он занимался переводами лучших зарубежных сказок и стихов, для взрослых в том числе. В списке его переводов поэзия и проза Байрона, Шелли, Китса, Киплинга, Кэрролла, Гете, Джанни Родари и т.д. Творчество известных мировых писателей подтолкнуло его к написанию критических статей. Он писал о творчестве Пушкина, Андерсена… и эта критика была особенно интересна, так как вышла из-под пера детского поэта. Ведь он их не только понимал, но и чувствовал. Его слова: «… Сказка - всегда ровесница тем, кто ее слушает, читает или смотрит на сцене, то есть детям и подросткам, которым взрослые давным-давно ее отдали, оставив себе только некоторые сказочные мотивы для балета и оперы.
Сказке много лет – оттого она такая мудрая! - и мало».

А сколько крылатых фраз родилось после прочтения его поэзии:
детки в клетке, никаких гвоздей, дело-табак, выкурить (откуда - либо) и т.д. Их много.

У него множество сатирических стихов. Например, такие.
Водяное лечение (плакат)
Скорее, доктор, пропиши
Больному Гитлеру «Виши»!

От русских Минеральных Вод
Болит у Гитлера живот.

Он придумывал надписи на посылки, которые отправляли бойцам в действующую армию:
Папиросы - гвардейцам
В бой, дивизия гвардейская
Под огнем твоих атак
Отступает рать злодейская.
Дело Гитлера – табак.

*** *** ***
Пшенная каша
Кто ты - пеший или конный,
Моторист, артиллерист?
Подкрепившись кашей пшенной,
Крепче с недругом дерись.

*** *** ***
Кислые щи
Шлем тебе на фронт из тыла
Кислых щей пакет –
Чтоб фашистам кисло было
От твоих побед.

*** *** ***
Махоркан
Бойцу махорка дорога,
Кури – и выкури врага!

Строки из его лирики в пору, когда Интернета и в прогнозах не было, уже были о возможностях общения при помощи всемирной паутины. Ну, попробуйте поспорить.

Надпись на книге переводов
В одно и тоже время океан
Штурмует скалы севера и юга.

Живые волны – люди разных стран –
О целом мире знают друг от друга.

Писал Маршак и лирические стихи. Вот парочка на вечные темы.

* * *
Дорого вовремя время.
Времени много и мало.
Долгое время – не время,
Если оно миновало.

* * *
Цветная осень - вечер года –
Мне улыбается светло.
Но между мною и природой
Возникло тонкое стекло.

Весь этот мир – как на ладони,
Но мне обратно не идти.
Еще я с вами, но в вагоне,
Еще я дома, но в пути.

Отдельная тема его переводы сонетов Шекспира (они издаются небольшим сборником). Лучшего перевода я не знаю. Канвой к любовной теме в Фильме «Адам женится на Еве» стали именно сонеты в переводе Маршака. Их исполняет под собственную музыку композитор Микаэль Таривердиев. Передать словами ощущение от этого магического сплетения музыки и слов невозможно, когда Микаэль тихо и вкрадчиво, своим хрипловатым голосом, начинает: «Люблю, люблю, но реже говорю об этом,
Люблю нежней, но не для многих глаз,
Торгует чувством тот, кто перед светом,
Всю душу выставляет напоказ».

О своей работе над Шекспиром Маршак сказал в стихах.

1616 – 1949
Я перевел Шекспировы сонеты.
Пускай поэт, покинув старый дом,
Заговорит на языке другом,
В другие дни, в другом краю планеты.

Соратником его мы признаем,
Защитником свободы, правды, мира.
Недаром имя славное Шекспира
По-русски значит: потрясай копьем.

Три сотни раз и тридцать раз и три
Со дня его кончины очертила
Земля урочный путь вокруг светила,
Свергались троны, падали цари…

А гордый стих и в скромном переводе
Служил и служит правде и свободе.

Как и у любого поэта у него всегда было множество экспромтов и эпиграмм.

«Дорогому» портному
Ах вы разбойник, ах злодей,
Ну как вы поживаете?
Вы раздеваете людей,
Когда их одеваете.

Рине Зеленой
Пожелаем ей и впредь
Так же пышно зеленеть!

Академику Е.В.Тарле
В один присест историк Тарле
Мог написать (как я в альбом)
Огромный том о каждом Карле
И о Людовике любом.

Откровенная сатира над книгой горе-критика И.Т. Спивака «Анализ художественного произведения в школе». Эти слова можно отнести и к «творчеству» современных плохих учителей.
Порой врага опасней скучный друг.
Спивак на части делит «Бежин луг»
И по частям как опытный анатом,
Тургенева преподает ребятам.
Он вопрошает грозно: «Почему,
Зачем Тургенев сочинил Муму?!

Но одного Спивак добьется этим:
Тургенев ненавистен будет детям.

У Маршака очень много статей посвященных месту и роли поэзии в литературе. Он объясняет, в чем ее особенность и целесообразность. В первую очередь его привлекала энергичность, лаконичность, ритмичность, концентрированная образность стиха. И кое-что еще. Вот он говорит сам: «В свое время Крылов и Грибоедов умели передавать стихом любой оттенок голоса, мужского или женского. Строфа была для них как бы голосовой лестницей, и они отлично знали, на какой ступеньке и даже на каком месте этой ступеньки находится та или иная интонация и высота голоса говорящего лица:
«Соседушка мой свет!
Пожалуйста, покушай».(на высокой ноте)
«Соседушка, я сыт по горло».(снижение голоса, прим. мои)

Не растягивая надолго эти рассуждения, тезисно приведу другие высказывания Маршака о поэзии:

«Стихи его (Некрасова) льются потоком, а не падают редкими, хотя и полными каплями…»;

«Вольным потоком лилась поэзия Пушкина, Лермонтова…»;

«Если стих живет не праздной жизнью, а работает, он выдерживает огромный груз прозаического житейского материала, ничуть не теряя своей поэтичности и музыкальности»;

«Стихи умеют быть лаконичными, как пословица, и, подобно пословице, глубоко врезаться в память»;

«В стихах есть размеренная поступь; поэтому-то стихотворная стопа так хорошо передает движение».
«То стан совьет, то разовьет,
и быстрой ножкой ножку бьет»;

«Найти самое простое и в то же время самое меткое слово подчас гораздо труднее».


Поэт отдает должное работе читателя, относясь к нему с таким вниманием, что даже посвящает ему статью «О талантливом читателе». Выдержки из нее:
«Читатель тоже должен и хочет работать. Он тоже художник – иначе мы не могли бы разговаривать с ним на языке образов и красок.
Литературе так же нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели. Именно на них, на этих талантливых, чутких, обладающих творческим воображением читателей, и рассчитывает автор, когда напрягает все свои душевные силы в поисках верного образа, верного поворота действия, верного слова».

Если у кого-то хватило сил дочитать это длинный опус до конца, милости прошу хоть какие-то комментарии.
 (592x428, 51Kb)

Рубрики:  интересные цитаты и статьи


Процитировано 1 раз

А_Гусев   обратиться по имени Суббота, 09 Августа 2008 г. 22:52 (ссылка)
Да, материал собран огромный. Я не припомню ни одной стороны многогранного и обширного литературного наследия Маршака, которого бы вы не коснулись. Хоть понемногу, но обо всём сказано. Тоже не буду перечислять.
Для меня лично самые крупные достижения Маршака - это перевод сонетов Шекспира и, конечно же, детская литература. На его книжках и мы все выросли, и дети наши.
Особенно ваш материал может пригодиться тому, кто специально работает над этой темой. Очень аккуратно всё собрано и перечислено.
В порядке обмена мыслями и опытом: по-моему нужно точнее соориентировать этот материал на более конкретного читателя. Яснее определить - для кого он написан.
С одной стороны, очень известные вещи здесь имеются, а с другой, - малоизвестные, находки, можно сказать.
И длинновато.Я бы на вашем месте разделил это на несколько кусков с продолжениями. С меньшим количеством "перечислений" ( особенно общеизвестных) и с большим количеством ярких описаний, эпизодов. зарисовок.
Тогда и читателей окажется побольше.
Спасибо - Вы неплохо потрудились)))
Ответить С цитатой В цитатник
БуТоН   обратиться по имени Суббота, 16 Августа 2008 г. 12:48 (ссылка)
Получила огромное удовольствие.Всплыли приятные воспоминания :детство,школа,литература,поэзия.Как приятно снова возвратиться в то чудесное время,а оно у нас было.Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку