-Рубрики

 -ТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

Делюсь моими файлами
    Скачал и помогаю скачать
      Жду окончания закачки

        Показать все (0)

         -Подписка по e-mail

         

         -Поиск по дневнику

        Поиск сообщений в Парашутов

         -Сообщества

        Участник сообществ (Всего в списке: 6) про_искусство Live_Memory Парижское_кафе Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT Искусство_звука
        Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT

         -Статистика

        Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
        Создан: 16.10.2007
        Записей: 5730
        Комментариев: 32889
        Написано: 47789


        ИДЕИ ВИТАЮТ В ВОЗДУХЕ (ЧАСТЬ 99 - ПЛАГИАТ ИЛИ СТЁБ-АРТ?)

        + в цитатник

        Cообщение скрыто для удобства комментирования.
        Прочитать сообщение


        James_Bondd   обратиться по имени Воскресенье, 30 Ноября 2014 г. 21:17 (ссылка)
        Постмодернизм однако
        Ответить С цитатой В цитатник
        Таня_Митюшова   обратиться по имени ну, не знаю... Воскресенье, 30 Ноября 2014 г. 21:58 (ссылка)
        адаптировав классические иллюстрации Гюстава Доре образами современной жизни. Как уж так и Гюстава Доре и Делакруа.. Думаю, упражнения какие-то, иначе никак не объяснить...
        Ответить С цитатой В цитатник
        NADYNROM   обратиться по имени Воскресенье, 30 Ноября 2014 г. 22:00 (ссылка)
        Я бы прислушалась к мнению внука Волкова и относилась к таким "римейкам" с юмором. Это все же не плагиат, а стеб.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Финик   обратиться по имени Воскресенье, 30 Ноября 2014 г. 22:01 (ссылка)

        Ответ на комментарий James_Bondd

        Исходное сообщение James_Bondd
        Постмодернизм однако


        Точно. Это отличительная черта постмодернизма - использовать "цитаты" из произведений прошлого или делать ремэйки.
        Ответить С цитатой В цитатник
        James_Bondd   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 05:16 (ссылка)

        Ответ на комментарий Финик

        И стёб, естественно, куда ж без него. Красивыми словами это называется обыгрыванием и "цитированием".
        Ответить С цитатой В цитатник
        James_Bondd   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 05:19 (ссылка)

        Ответ на комментарий Таня_Митюшова

        Если хотите научиться правильно воспринимать постмодернизм, то перечитайте на досуге А. С. Пушкина. Самый первый в мире постмодернизм, настолько "первее" всех на свете, что появился задолго до самого явления. Жаль, что буквами всё больше оперировал, а не визуалом. Но принципы были те же.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Финик   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 07:49 (ссылка)

        Ответ на комментарий James_Bondd

        Что Вы имеете в виду конкретно?
        Ответить С цитатой В цитатник
        James_Bondd   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 09:30 (ссылка)

        Ответ на комментарий Финик

        "Повести Белкина", например. Или "Пиковая дама". Одна из причин, по которой Пушкин довольно холодно воспринимается в европейском литературоведении, да и культурным читателем тоже, - его якобы вторичность по отношении к европейской литературной традиции. Красот языка они оценить в переводе не могут. То, что они принимают за вторичность, - и есть стёб.

        Я здесь случайно монографию на тему "Пушкинский стёб" писать не собираюсь, на эту тему и без меня сказано обильно. Замечу лишь, что "наше всё" хорошенько прошёлся по европейскому романтизму, а особенно - по готическому роману. Блудная дщерь, которая обязана была погибнуть, выдавив из читателя десять литров слёз, становится законной супругой коварного собазнителя, в достатке и с кучей детишек ("Станционный смотритель"), попавшая в руки не иначе как диавола и обвенчавшаяся а ля "Мельмот-скиталец" с таинственным незнакомцем Марья Гавриловна оказывается законной супругой нового соседа-помещика, вступившая в переписку с таинственным незнакомцем Лиза преспокойно-прозаично переживает обман Германна (это только в опере Чайковского она, как говорится, "изменившимся лицом бежит пруду").

        Пушкин словно опрокидывает ушат ледяной воды на каждого размечтавшегося и распереживавшегося романтика: "Марья Гавриловна была воспитана на французских романах, и следственно была влюблена", "Лизавета Ивановна вышла замуж за очень любезного молодого человека; он где-то служит и имеет порядочное состояние".

        Помните доктора из фильма "Формула любви", сыгранного Л. Броневым? Граф Калиостро за обедом всё пытается впечатлить якобы простоватую провинциальную публику, а доктор всё комментирует короткими фразами, не оставляя от мистического имиджа бедного графа живого места. Если пример из позднего советского кино кажется недостаточно высоким, то предлагаю ассоциацию с произведением русской классики, появившимся под влиянием Пушкина, - с лермонтовским "Героем нашего времени". Пушкин смотрит на европейский литературный процесс примерно так же, как Печорин на Грушницкого.

        Таким он был - предтеча всех постмодернистов, человек очень трезвого ума - А. С. Пушкин. Именно благодаря ему русская литературная традиция получила мощнейшую прививку против литературщины, действовавшую весь XIX век и ощутимую до сих пор. Вот на этом и поставлю точку, потому что и так слишком много букв получилось. За подробностями - к пушкиноведам.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Финик   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 09:37 (ссылка)
        James_Bondd, спасибо за интересную лекцию, только я все равно не вижу, каким боком Пушкин постмодернист.))))
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 13:07 (ссылка)
        James_Bondd, спасибо за комментарий о Пушкине!
        Ответить С цитатой В цитатник
        ВВВладимиров   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 14:53 (ссылка)
        Меня очень порадовала замечательная реакция Волкова - внука (сейчас видно художника!).
        А если серьезно - то Бирк очень точно выявил в знаменитых картинах те моменты, в которых художники "потрафляли" тогдашним вкусам, "наступая на горло собственной песне", что, собственно и превратило в дальнейшем эти произведения в"изо-шлягеры".
        И, согласитесЬ - приятно, что современный американский художник знает работу советского белорусского художника, о которой многие жители нашей страны и понятия не имеют...
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 15:42 (ссылка)
        Владимир, я ждал, когда Вы заглянете "на огонёк" и напишете своё мнение! )))
        Ответить С цитатой В цитатник
        Аноним   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 17:12 (ссылка)
        Как вы могли?
        Стихотворение Юлиана Тувима приписать Сергею Михалкову! Я очень болезненно отношусь к таким вещам. А в свете того, как добывает на жизнь Никита Михалков - получает все авторские отчисления за всех - вообще ни в какие рамки. Хотя это, пожалуй, ирония судьбы.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 19:31 (ссылка)
        Слегка, Вы точно зашли на ту страницу, на которую хотели зайти? Где Вы увидели здесь стихотворение Тувима или Михалкова??
        Ответить С цитатой В цитатник
        Ляхис   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2014 г. 23:03 (ссылка)
        смерть Марата в исполнении Бирка мне, однозначно, понравилась :)))
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Вторник, 02 Декабря 2014 г. 04:13 (ссылка)
        Ляхис, как ни странно, мне тоже, здесь хоть виден предмет "пародии"! ))
        Ответить С цитатой В цитатник
        James_Bondd   обратиться по имени Вторник, 02 Декабря 2014 г. 20:04 (ссылка)

        Ответ на комментарий Парашутов

        Пожалуйста.
        Ответить С цитатой В цитатник
        James_Bondd   обратиться по имени Вторник, 02 Декабря 2014 г. 20:04 (ссылка)

        Ответ на комментарий Финик

        Своим отношением к искусству и мировосприятием в целом.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Финик   обратиться по имени Вторник, 02 Декабря 2014 г. 20:27 (ссылка)

        Ответ на комментарий James_Bondd

        Исходное сообщение James_Bondd
        Своим отношением к искусству и мировосприятием в целом.


        Т.е. Пушкин писал пародии на иностранную литературу?
        Ответить С цитатой В цитатник
        Татьяна_Зеленченко   обратиться по имени Среда, 03 Декабря 2014 г. 09:07 (ссылка)
        Да, конечно обыгрывание известных (и не очень) картин. Вспомните еще дуэт Комара и Меламида. Там обыгрывание стилистики и издевательство над советской символикой. А в литературе последнего времени - Дина Рубина "Сказки Шарля Перро"
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Среда, 03 Декабря 2014 г. 12:05 (ссылка)
        Татьяна Борисовна, согласен с Вами. Вы подобрали красивое слово - "обыгрывание". Вот только никак не пойму для себя - хорошо это или плохо?! В кино переснимают любимые фильмы прошлого, на эстраде сплошь поют ретропесни, повсюду римейки, кавер-версии, ничего нового, а главное - своего... Печалит это...
        Ответить С цитатой В цитатник
        Татьяна_Зеленченко   обратиться по имени Суббота, 06 Декабря 2014 г. 12:53 (ссылка)
        Парашутов, Анатолий, оооо! Это- явление в культуре! И смотреть на это можно по разному. С одной стороны- отбор всего хорошего, что создано до нас и перепевы этого "всего". Да и "ничто не ново под луной". Проблемы вечны. "Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было". Правда, римейки обычно оказываются слабее первоисточника и на классику не тянут. А с другой стороны- собственная несостоятельность и невозможность создать что-то свое.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Воскресенье, 07 Декабря 2014 г. 01:11 (ссылка)
        Татьяна Борисовна, полностью с Вами согласен! И насчет явления в современной культуре, и на счет причин использования. Думаю, что в плане отбора и перепевов, произведение можно принять, если автор использует классику с чувством юмора, как пел Окуджава "На фоне Пушкина снимается семейство", но, как мне кажется, в большинстве случаев бытует именно несостоятельность...
        Ответить С цитатой В цитатник
        О_себе_-_Молчу   обратиться по имени Понедельник, 24 Июня 2019 г. 02:06 (ссылка)
        Парашутов, Доброго времени суток.
        Хочу поделиться ярким и наглым примером плагиата (об "обыгрывании" даже речи быть не может!): https://www.liveinternet.ru/users/2338549/post396763871
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Понедельник, 24 Июня 2019 г. 13:29 (ссылка)

        Ответ на комментарий О_себе_-_Молчу

        О_себе_-_Молчу, такое повторение просто невероятно!!! Это прям воровской плагиат, а не просто плагиат!! )))
        Ответить С цитатой В цитатник
        О_себе_-_Молчу   обратиться по имени Понедельник, 24 Июня 2019 г. 19:55 (ссылка)

        Ответ на комментарий Парашутов

        Парашутов, вот именно!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
         

        Добавить комментарий:
        Текст комментария: смайлики

        Проверка орфографии: (найти ошибки)

        Прикрепить картинку:

         Переводить URL в ссылку
         Подписаться на комментарии
         Подписать картинку